WEBVTT

00:02.168 --> 00:04.128
...آنچه گذشت

00:06.840 --> 00:08.382
!برادرت رو هر چه سریعتر ببر بیرون

00:08.550 --> 00:10.050
!همین حالا "دین"، برو

00:11.594 --> 00:12.636
!مری"، نه"

00:14.889 --> 00:16.724
...بابا رفته شکار

00:16.891 --> 00:18.851
.و چند روزه خونه نیومده

00:20.895 --> 00:24.523
.قسم خوردم شکار رو بذارم کنار -
.تنهایی از پسش برنمیام -

00:26.151 --> 00:27.484
!نه

00:29.529 --> 00:30.696
.کلی کار داریم

00:31.531 --> 00:34.033
.این باارزش‌ترین دارایی باباست

00:34.200 --> 00:36.410
.هر چی که درباره شیاطین می‌دونه، اینجاست

00:36.578 --> 00:38.912
فکر کنم می‌خواد کاری که شروع کرده رو
.ادامه بدیم

00:39.080 --> 00:41.498
،نجات مردم، شکار کردن
.شغل خانوادگیمون

00:41.666 --> 00:45.169
.نه، باید قاتل "جسیکا" رو پیدا کنم
.تنها چیزیه که می‌تونم بهش فکر کنم

00:45.336 --> 00:48.422
سم" می‌دونی که بابا رو پیدا میکنیم، نه؟"

00:48.590 --> 00:50.382
.آره، میدونم

00:53.724 --> 01:18.724
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:31.674 --> 01:33.425
برای پرواز استرس داری؟

01:33.593 --> 01:35.552
انقدر تابلوئه، نه؟

01:35.720 --> 01:38.263
می‌دونی، مرگ با سقوط هواپیما
چقدر احتمال داره؟

01:38.431 --> 01:41.558
یعنی چقدر، یک در بیست‌هزار؟

01:44.062 --> 01:48.565
.عجب. دلگرمی خوبی بود
.ممنون

02:13.216 --> 02:14.299
.ممنون

02:14.467 --> 02:18.554
آماندا" امروز چطوری؟" -
."حالم خوبه "چاک -

02:18.721 --> 02:20.514
.به هواپیما خوش اومدین -
.اوه، سلام -

02:20.682 --> 02:24.685
،‏‏15سی، نزدیک انتهای هواپیما
.‏‏سمت راست

02:26.437 --> 02:28.689
.سفر خوبی داشته باشید، قربان

02:30.275 --> 02:32.734
.اوه، روش حساب می‌کنم

02:36.948 --> 02:41.952
...‏‏11اف، وسط هواپیماست

02:42.120 --> 02:43.162
.ممنون

02:44.998 --> 02:46.248
.سمت چپ

02:50.503 --> 02:54.006
،چند دقیقه‌ی دیگه
.نوشیدنی توسط خدمه سرو خواهد شد

02:54.174 --> 02:57.843
،اگه می‌خواین کاری براتون انجام بدن
...بهشون بگید. بعنوانِ

02:58.011 --> 03:01.013
ببخشید، می‌دونید چه مدته بالاییم؟

03:01.181 --> 03:03.932
.اوه، تقریبا 40 دقیقه

03:04.100 --> 03:07.227
عجب، زمان واقعا زود می‌گذره، نه؟

03:09.689 --> 03:12.983
.ببخشید. باید یکم پاهام رو حرکت بدم

03:38.676 --> 03:41.261
هی، چه غلطی داری می‌کنی؟

04:52.917 --> 04:55.294
.صبح بخیر جیگر

04:55.461 --> 04:57.462
.ساعت چنده -
.5:45 -

04:57.630 --> 04:59.131
صبح؟ -
.آره -

04:59.299 --> 05:01.174
پس روز کجا رفته؟

05:02.135 --> 05:05.053
دیشب تونستی بخوابی؟ -
.آره، چند ساعت خوابیدم -

05:05.221 --> 05:06.346
.دروغگو

05:06.514 --> 05:10.058
ساعت سه بیدار بودم و تو داشتی
.تبلیغات "جورج فورمن" رو میدیدی
(بوکسور سنگین‌وزن معروف)

05:10.226 --> 05:12.311
هی، چی می‌تونم بگم؟
.این تلویزیون ماهواره‌ایه

05:12.478 --> 05:15.814
آخرین باری که درست خوابیدی کی بود؟ -
.نمی‌دونم، چند وقت پیش، فکر کنم -

05:15.982 --> 05:17.899
.موضوع مهمی نیست -
.چرا، هست -

05:18.067 --> 05:20.527
...از نگرانیت ممنونم -
.من نگرانت نیستم -

05:20.695 --> 05:23.238
.کار تو اینه که مراقب من باشی
.واسه همین می‌خوام سرحال باشی

05:24.532 --> 05:27.242
جدا هنوز درمورد "جس" کابوس می‌بینی؟

05:31.497 --> 05:33.165
.آره

05:33.833 --> 05:36.043
.اما فقط اون نیست، همه چی هست

05:36.210 --> 05:37.961
...فراموش کردم، می‌دونی، این شغل

05:39.172 --> 05:42.382
.مرد، روت تاثیر میذاره -
.نباید بهش اجازه بدی. نباید اونو بیاری خونه -

05:43.676 --> 05:46.345
که چی، یعنی این چیزا
تو رو شبا بیدار نگه نمیداره؟

05:47.305 --> 05:50.223
هیچ وقت؟ اصلا نمی‌ترسی؟ -
.نه، راستش نه -

05:58.274 --> 06:00.275
.این ترس نیست

06:00.443 --> 06:01.818
.احتیاطه

06:01.986 --> 06:04.488
.خیلی خب، هر چی
.خیلی خسته‌م که بخوام بحث کنم

06:12.872 --> 06:16.375
الو؟ -
.دین". من "جری پناوسکی" هستم" -

06:16.959 --> 06:20.087
تو و بابات چند سال پیش
.بهم کمک کردین

06:20.254 --> 06:21.380
.اوه درسته، بله

06:21.547 --> 06:24.424
.توی "کتانینگ"، پنسلوانیا
.قضیه‌ی همون شبح

06:24.592 --> 06:26.426
برنگشته که، برگشته؟ -
.نه -

06:26.594 --> 06:30.305
.نه شکر خدا، نه

06:30.473 --> 06:34.434
اما یه موضوع دیگه‌ست
.و خب فکر کنم ممکنه بدتر هم باشه

06:34.602 --> 06:37.187
چیه؟ -
می‌تونیم حضوری حرف بزنیم؟ -

06:42.652 --> 06:44.611
.ممنونم که انقدر زود اومدین

06:44.779 --> 06:47.781
،من باید در حق شما یه لطفی می‌کردم
.نه اینکه خلاف این موضوع باشه

06:47.949 --> 06:49.866
.دین" و پدرت واقعا بهم کمک کردن"

06:50.034 --> 06:53.578
آره، بهم گفت. یه شبح بوده؟ -
.شبح"؟ فیلمش رو دوست دارم" -

06:53.746 --> 06:56.206
.هی، کسی باهات حرف نزد
.راهت رو برو

06:56.374 --> 06:59.876
.درسته که یه شبح بود
.عملا خونه‌مون رو داغون کرد

07:00.044 --> 07:01.545
...یه چیزی بهتون بگم

07:01.712 --> 07:05.549
،اگه بخاطر تو و پدرت نبود
.احتمالا الان زنده نبودم

07:06.384 --> 07:08.301
بابات گفت برای کالج رفتی، درسته؟

07:08.886 --> 07:11.555
.آره، همینطوره
.دارم یه استراحتی به خودم میدم

07:11.722 --> 07:16.351
.می‌تونم بگم اون واقعا بهت افتخار می‌کرد
.همش درمورد تو حرف میزد

07:16.519 --> 07:18.854
جدی؟ -
.آره، واقعا همینطوره -

07:19.021 --> 07:21.648
اوه، هی، می‌دونین، سعی کردم
.باهاش تماس بگیرم، اما نتونستم

07:21.816 --> 07:23.483
حالش چطوره؟

07:23.651 --> 07:26.736
.الان سرش با یه کاری گرمه

07:26.904 --> 07:28.613
...خب، دلمون واسه اون پیرمرد تنگ میشه

07:28.781 --> 07:31.241
.اما "سم" رو داریم
حتی می‌تونیم با اون عوضش کنیم، ها؟

07:31.409 --> 07:33.368
.نه، عمرا

07:33.536 --> 07:36.288
یه چیزی هست که
.می‌‌خوام شما بشنوین

07:37.081 --> 07:38.457
.به این گوش دادم

07:38.624 --> 07:41.376
.خب، کار، کار خودتونه

07:41.544 --> 07:43.462
معمولا اجازه ندارم
.به همچین چیزی دسترسی پیدا کنم

07:43.629 --> 07:47.424
،این ضبط کننده‌ی صدای کابین هواپیماست
.برای پرواز 2485 بریتانیا

07:47.592 --> 07:48.758
.یکی از پروازهای ماست

07:48.926 --> 07:50.719
.پیام اضطراری. پیام اضطراری
.تکرار می‌کنم

07:50.887 --> 07:52.971
...این پرواز 2485 بریتانیاست

07:53.139 --> 07:55.474
.که درخواست راهنمایی و کمک فوری داره

07:55.641 --> 07:58.685
،پرواز 2485 بریتانیا
.پیام اضطراری‌تون رو دریافت کردیم

07:58.853 --> 08:02.814
احتمالا داریم یه مشکل فنی رو
...تجربه می‌کنیم

08:11.449 --> 08:14.826
،از اینجا پرواز کرده
.و در 200 مایلی جنوب سقوط کرده

08:14.994 --> 08:17.287
.حالا می‌گن مشکل فنی بوده

08:17.455 --> 08:19.873
،فشار هوای کابین پایین اومده
.هیچکس نمی‌دونه چرا

08:20.041 --> 08:23.543
،بیشتر از صد نفر سوار هواپیما بودن
.فقط هفت نفرشون زنده موندن

08:24.170 --> 08:25.670
.خلبان یکی از اوناست

08:25.838 --> 08:29.591
،اسمش "چاک لمبرت"ـه
..."یکی از دوستان خوبمــه. "چاک

08:30.843 --> 08:34.179
.خب، کاملا درهم شکسته
.جوری که انگار تقصیر اون بوده

08:34.597 --> 08:37.516
.فکر نمی‌کنید تقصیر اون بوده -
.نه، فکر نمی‌‌کنم -

08:37.683 --> 08:41.478
جری"، ما فهرست مسافران و"
.یه لیست از بازمونده‌ها می‌خوایم

08:41.646 --> 08:44.606
درسته. راهی هست که بتونیم
یه نگاهی به بقایا بندازیم؟

08:45.149 --> 08:47.817
،چیزایی که گفتین مشکلی نداره
...اما بقایا

08:47.985 --> 08:52.072
،دوستانمون توی سازمان امنیت حمل و نقل هوایی
.اونو توی انبار مدارک گذاشتن

08:52.240 --> 08:54.574
.امکان نداره بتونم همچین مجوزی بگیرم

08:55.993 --> 08:57.077
.مشکلی نیست

09:01.958 --> 09:04.251
.هی -
.سلام -

09:05.962 --> 09:08.380
.یه ساعته اون تویی

09:08.548 --> 09:10.090
.یه چیز بی‌کم و کاست زمان می‌بره

09:10.258 --> 09:12.509
سازمان امنیت ملی؟

09:12.677 --> 09:14.970
.کاملا غیرقانونیــه، حتی برای ما

09:15.137 --> 09:19.891
.آره، خب، چیز جدیدیه
.مردم همیشه اونو نمی‌بینن

09:23.437 --> 09:24.938
خیلی خب. چی داری؟

09:25.106 --> 09:27.941
خب، توی صدای ضبط شده از کابین
.امواج مغناطیسی هست

09:28.109 --> 09:29.651
جدی؟ -
.گوش کن -

09:32.321 --> 09:34.614
...بدون هیچ بازمانده‌ای

09:36.576 --> 09:39.077
بدون هیچ بازمانده‌ای"؟"
این چه معنی باید داشته باشه؟

09:39.245 --> 09:42.414
.هفت تا بازمانده داشتیم -
.درسته -

09:44.000 --> 09:45.667
چی فکر می‌کنی، یه پرواز تسخیر شده؟

09:46.085 --> 09:49.796
،ارواح و مرگ‌های توی هواپیماها و کشتی‌ها
.تاریخچه‌ی طولانی داره

09:49.964 --> 09:51.298
."مثل "ارواح مسافر

09:51.465 --> 09:54.884
یا پرواز 401 رو یادت میاد؟ -
.درسته. همونی که سقوط کرد -

09:55.052 --> 09:57.345
و شرکت هواپیمایی، اجزاءش رو
.برای هواپیماهای دیگه بازیافت کرد

09:57.513 --> 10:00.265
بعدش روح خلبان و کمک خلبان
.اون پروازها رو تسخیر کردن

10:00.433 --> 10:02.017
.درسته -
.آره -

10:02.184 --> 10:03.685
.شاید با مورد مشابهی طرفیم

10:04.103 --> 10:06.354
،خب از بین بازمانده‌ها
اول با کی می‌خوای حرف بزنی؟

10:06.522 --> 10:09.024
."سومین نفر لیست. "مکس جفی -
چرا اون؟ -

10:09.191 --> 10:10.900
.خب، اول اینکه اهل همین اطرافه

10:11.068 --> 10:14.529
،دوم اینکه اگه کسی چیز عجیبی دیده باشه
.اون شخص همینه

10:15.573 --> 10:18.283
چی باعث شده اینو بگی؟ -
...خب، من با مادرش حرف زدم -

10:18.826 --> 10:20.744
.و اون بهم گفت کجا پیداش کنم

10:22.997 --> 10:25.874
.متوجه نمی‌شم
.من تازه با امنیت ملی حرف زدم

10:26.250 --> 10:28.793
...درسته. یه سری اطلاعات جدید به دستمون رسیده

10:28.961 --> 10:31.129
پس اگه میشه به چند تا
.سوال جواب بدین

10:31.297 --> 10:35.717
،درست قبل از اینکه هواپیما سقوط کنه
چیز عجیبی ندیدی؟

10:35.885 --> 10:37.302
مثل چی؟

10:37.470 --> 10:42.766
.نورهای عجیب
.زمزمه‌های عجیب، صداها

10:43.684 --> 10:45.226
.نه هیچی

10:45.478 --> 10:49.105
."آقای "جافی -
."جفی" -

10:49.273 --> 10:52.567
جفی". تو خودت رو به اینجا تحویل دادی، درسته؟"

10:52.735 --> 10:55.070
می‌تونم بپرسم چرا؟ -
.یکم استرس داشتم -

10:55.237 --> 10:56.946
.از سقوط هواپیما نجات پیدا کردم

10:57.281 --> 11:01.534
و این چیزیه که تو رو می‌ترسونه؟
این چیزیه که ازش وحشت داری؟

11:01.702 --> 11:04.204
.دیگه نمی‌خوام در این مورد حرف بزنم

11:04.372 --> 11:06.998
فکر می‌کنم شاید تو یه چیزی اون بالا
.دیده باشی

11:07.166 --> 11:08.333
.باید بدونیم چی

11:09.001 --> 11:13.588
.نه. نه. توهم داشتم
.یه چیزایی می‌دیدم

11:13.756 --> 11:15.924
.یه چیزایی می‌دیده

11:19.220 --> 11:21.054
.عیبی نداره

11:21.305 --> 11:24.516
پس فقط بهمون بگو
.فکر می‌‌کردی چی دیدی، خواهشا

11:28.854 --> 11:32.941
.یه مردی بود

11:33.109 --> 11:36.403
...و اون

11:36.570 --> 11:39.197
...چشماش

11:40.074 --> 11:42.534
.چشمای سیاهی داشت

11:43.202 --> 11:45.412
...و دیدم که

11:45.579 --> 11:49.207
...یا فکر کنم دیدم که

11:51.752 --> 11:53.586
چی؟

11:54.755 --> 11:57.257
.اون در خروج اضطراری رو باز کرد

11:59.385 --> 12:01.678
اما این غیرممکنه، مگه نه؟

12:01.846 --> 12:06.307
.یعنی درموردش تحقیق کردم
.اون در دو تن فشار رو تحمل می‌کنه

12:07.977 --> 12:09.227
.آره

12:09.395 --> 12:13.898
این مرد، سریعا ظاهر و ناپدید می‌شد؟

12:14.066 --> 12:15.859
شبیه یه سراب نبود؟

12:17.236 --> 12:19.154
شما کی هستین، دیوونه‌این؟

12:20.865 --> 12:24.117
.اون یه مسافر بود
.درست روبروی من نشسته بود

12:31.125 --> 12:35.420
.رسیدیم
.جورج فلپس". صندلی 20سی"

12:35.588 --> 12:39.883
.مرد، برام مهم نیست چقدر قوی هستی

12:41.343 --> 12:43.803
...حتی اگه داروی "فن‌سیکلیدین" هم استفاده کرده باشی
(داروی توهم زا)

12:43.971 --> 12:47.223
امکان نداره بتونی در حین پرواز
.در خروج اضطراری رو باز کنی

12:47.641 --> 12:49.809
.اگه انسان باشی نمی‌تونی

12:49.977 --> 12:52.228
"اما شاید این یارو "جورج
.چیز دیگه‌ای باشه

12:52.396 --> 12:54.481
یجور موجود شاید؟
با ظاهر انسانی؟

12:54.982 --> 12:57.776
به نظرت این شبیهِ مخفی‌گاه اون موجوده؟

13:05.326 --> 13:06.826
این شوهرتونه؟

13:07.703 --> 13:09.496
.بله اون "جورج" من بود

13:09.872 --> 13:13.833
و گفتین که دندونپزشکه؟

13:14.960 --> 13:17.253
.داشت برای یه همایش به "دنور" می‌رفت

13:20.132 --> 13:22.258
می‌دونستین که نسبت به پرواز ترس داشت؟

13:25.971 --> 13:28.348
...برای اون اینجوری مردن

13:29.892 --> 13:31.392
چه مدته ازدواج کردین؟

13:33.604 --> 13:34.854
.‏‏13سال

13:35.439 --> 13:36.898
...و توی تمام این مدت

13:38.234 --> 13:42.153
تا حالا متوجه چیز عجیبی
درموردش نشدین؟

13:42.321 --> 13:44.489
یه چیزی که غیرمعمول باشه؟

13:47.243 --> 13:49.410
...خب

13:50.746 --> 13:53.456
،مشکل رفلاکس معده داشت
.اگه منظورتون اینه

13:57.711 --> 14:00.463
،این خیلی بدیهیه
.با عقل جور درنمیاد

14:00.631 --> 14:04.551
آره یه دندون‌پزشک میانسال
.با زخم معده، دقیقا نشونه‌ی یه شیطان نیست

14:04.718 --> 14:09.055
تنها کاری که باید بکنیم اینه که وارد انبارِ
.سازمان امنیت حمل و نقل بشیم، بقایا رو چک کنیم

14:10.266 --> 14:13.518
،باشه، اما اگه بخوایم بریم اونجا
.باید با لباس رسمی بریم

14:19.775 --> 14:21.985
.مرد، شبیه یکی از "برادران بلوز" شدم
(یه سریال کمدی)

14:22.152 --> 14:23.403
.نه، اینطور نیست

14:23.571 --> 14:27.574
بیشتر شبیه یه کلاس هفتمی هستی
.که می‌خواد اولین رقصش رو انجام بده

14:29.326 --> 14:33.913
.ازش متنفرم -
می‌خوای به اون انبار بری یا نه؟ -

15:16.999 --> 15:18.791
این چیه؟

15:18.959 --> 15:22.837
.ردیاب ای.ام.اف ــه
.فرکانس‌های الکترومغناطیسی رو پیدا می‌کنه

15:23.005 --> 15:24.714
.آره، می‌دونم ردیاب ای.ام.اف چیه

15:24.882 --> 15:27.425
اما چرا این یکی شبیهِ
یه واکمن درب و داغونه؟

15:28.344 --> 15:31.471
.چون خودم اینجوری درستش کردم
.دست‌سازه

15:33.349 --> 15:35.600
.آره، می‌تونم ببینم

16:02.002 --> 16:04.420
.دستگیره‌ی در خروج اضطراری رو ببین

16:08.968 --> 16:12.220
اینا دیگه چی‌ان؟ -
.فقط یه راه داره که بفهمیم -

16:22.231 --> 16:24.107
.آقایون

16:24.274 --> 16:26.359
امنیت ملی؟

16:26.527 --> 16:29.821
یه تیم از شما ها کافی نیست؟ -
درمورد چی حرف می‌زنی؟ -

16:29.989 --> 16:33.449
پنج دقیقه پیش دو نفر از افرادتون
.رفتن داخــل

17:12.406 --> 17:15.283
وای، این لباس‌های رسمی
.یه جا به درد خوردن

17:15.993 --> 17:18.369
،"گوش کن، "چاک
.مثل اسب سواری می‌مونه

17:18.537 --> 17:22.999
.حالا این مورد یه جت دو موتوره‌ست
.حتی اسبم نیست. یه کره اسبه

17:23.167 --> 17:27.003
منم اونجا باهاتم. هر وقت احساس کردی نمی‌خوای
.فرمون رو بگیری من می‌گیرمش

17:27.171 --> 17:29.756
.ببین "چاک"، مجبور نیستی امروز انجامش بدی

17:29.923 --> 17:31.466
.نمی‌خوام عجله کنی

17:31.633 --> 17:35.053
.نه، صبر کردن بدتره

17:36.847 --> 17:39.891
،باشه، اونا دارن مخزن رو پر می‌کنن
.بعدش میریم

18:14.218 --> 18:17.095
.اینا با گوگرد پوشیده شدن -
مطمئنید؟ -

18:17.262 --> 18:18.346
.خودتون نگاه کنید

18:19.765 --> 18:23.601
،اگه منو ببخشید
.باید یه احمق رو اخراج کنم

18:23.769 --> 18:28.022
.هی، "آینستاین". آره، تو
چه غلطی داری می‌کنی؟

18:28.190 --> 18:30.316
.آچار رو بذار زمین

18:30.484 --> 18:34.487
.می‌دونی، چیزای زیادی نیستن که رسوب گوگرد بجا میذارن -
یعنی یجور تسخیر شیطانیه؟ -

18:34.655 --> 18:38.324
این توضیح میده که چطور یه مرد مردنی
.قدرت باز کردن دریچه‌ی اضطراری رو داشته

18:38.492 --> 18:40.743
،اگه تسخیر شده باشه
.امکانش هست

18:40.911 --> 18:44.038
،آره اما این فراتر از معلق بودن بالای تخت
(یا بالا آوردن سوپ نخوده. (اشاره به فیلم جنگیر

18:44.206 --> 18:47.375
،این چیزیه که شخص رو تسخیر می‌کنه
اما باعث سقوط هواپیما شدن؟

18:47.543 --> 18:51.420
قبلا چیزی مثل این شنیدی؟ -
.هرگز -

18:56.176 --> 18:59.053
.من آماده‌م. بریم انجامش بدیم

19:06.311 --> 19:08.354
چه احساسی داری؟ -
.خیلی خوبم -

19:08.522 --> 19:10.398
.قبل اینکه بفهمی پروازت تموم میشه

19:10.566 --> 19:12.191
.امیدوارم

19:15.028 --> 19:18.322
چه مدته بالاییم؟ -
.تقریبا 40 دقیقه -

19:18.490 --> 19:20.783
.عجب، زمان واقعا زود می‌گذره

19:23.120 --> 19:24.745
داری چی کار می‌کنی؟

19:53.650 --> 19:59.906
هر دین و هر فرهنگی در دنیا یه برداشتی
.از شیاطین و تسخیرهای شیطانی داره

20:00.073 --> 20:02.950
،یعنی مسیحی‌ها، سرخپوستان آمریکایی
.هندوها، هر چی فکرش رو کنی

20:03.118 --> 20:06.245
.آره، اما هیچکدوم چیزی شبیه اینو توضیح نمیدن -
.خب، این حقیقت نداره -

20:06.413 --> 20:10.082
طبق باور ژاپنی‌ها، شیاطین
...پشت فاجعه‌های مهم هستن

20:10.292 --> 20:11.918
.چه طبیعی، چه به دست انسان

20:12.085 --> 20:14.378
،یکی باعث زلزله میشه
.اون یکی باعث مریضی میشه

20:14.546 --> 20:16.214
و این یکی باعث سقوط هواپیما میشه؟

20:20.219 --> 20:23.554
خیلی خب. ما با شیطانی طرفیم
...که در یک دوره‌ی زمانی تکامل پیدا کرده

20:23.722 --> 20:26.307
و راهی پیدا کرده که
تعداد اجساد رو بیشتر کنه؟

20:26.475 --> 20:27.683
.آره

20:27.851 --> 20:31.896
و می‌دونی، کی می‌دونه
.قبل از این چند تا هواپیما سقوط کردن

20:36.610 --> 20:37.693
چیه؟

20:38.654 --> 20:40.821
.نمی‌دونم، مرد
.این تو حوزه‌ی کاری ما نیست

20:41.240 --> 20:45.576
یعنی، شیاطین، چیزی نمی‌خوان
.جز مرگ و تخریب برای خودشون

20:45.744 --> 20:47.119
.این بزرگه

20:47.996 --> 20:51.958
.ای کاش بابا اینجا بود -
.آره، کاشکی -

20:58.257 --> 20:59.590
الو؟ -
."دین"، منم "جری" -

20:59.925 --> 21:02.593
."اوه، سلام "جری -
...دوستِ خلبانم -

21:03.929 --> 21:06.389
.چاک لمبرت" مُرده"

21:07.975 --> 21:09.767
.جری"، متاسفم"
چه اتفاقی افتاد؟

21:09.935 --> 21:13.187
اون و دوستش یه ساعت پیش
.با یه جت پرواز کردن

21:13.355 --> 21:15.398
.جت سقوط کرده -
این کجا اتفاق افتاده؟ -

21:15.565 --> 21:17.817
،تقریبا 60 مایلی غرب اینجا
."نزدیک "نازارث

21:17.985 --> 21:20.528
.سعی می‌کنم به مسخرگیش توجه نکنم -
ببخشید؟ -

21:20.696 --> 21:24.365
هیچی. "جری" منتظر باش، خب؟
.زود میایم پیشت

21:25.909 --> 21:28.536
یه سقوط دیگه؟ -
.آره. بریم -

21:28.704 --> 21:31.872
کجا؟ -
."نازارث" -

21:42.884 --> 21:44.593
گوگرد؟

21:46.096 --> 21:47.847
.خب، عالیه

21:48.015 --> 21:51.225
خیلی خب، پس دو تا سقوط هواپیما داریم
.که به "چاک لمبرت" مربوطه

21:51.393 --> 21:54.603
.به نظر می‌رسه این شیطان دنبالش بوده -
..."با تمام احترام به "چاک -

21:54.771 --> 21:57.815
،اگه موضوع این باشه
.این خبر خوبیــه

21:57.983 --> 22:01.736
خبر بد چیه؟ -
.هواپیماش دقیقا بعد 40 دقیقه سقوط کرده -

22:01.903 --> 22:04.530
.و این اتفاق برای پرواز 2485 هم افتاده

22:04.698 --> 22:06.949
‏‏40دقیقه. این یعنی چی؟

22:07.117 --> 22:08.534
.یه طالع‌بینی مربوط به انجیله
(طالع بینی از طریق اعداد و ارقام)

22:08.702 --> 22:11.954
،درباره‌ی کشتی نوح که می‌دونید
.به مدت 40 روز بارون بارید. این عدد به معنای مرگه

22:12.122 --> 22:15.666
،یه نگاهی به قبلتر انداختم
...در دهه‌ی گذشته شش سقوط هواپیما داشتیم

22:15.834 --> 22:18.544
.که همه‌شون دقیقا بعد 40 دقیقه سقوط کردن

22:19.463 --> 22:21.797
بازمانده‌ای داشته؟ -
.نه -

22:21.965 --> 22:25.968
.یا حداقل تا به الان که نداشته
.تا پرواز 2485 اینجوری نبوده، بنا به دلایلی

22:26.970 --> 22:30.014
،اون امواج مغناطیسی
روی ضبط کننده‌ی صدای کابین یادته چی گفت؟

22:30.182 --> 22:32.141
".بدون هیچ بازمانده‌ای"

22:34.936 --> 22:39.190
.قراره بره سراغ بقیه‌ی بازمانده‌ها
.سعی داره کارشو تموم کنه

22:42.569 --> 22:46.614
واقعا؟ خب، ممنونم که به حرفمون
...توجه دارین و اگه تصمیم به پرواز داشتین

22:46.782 --> 22:50.117
خواهشا دوستانتون رو در
.شرکت هواپیمایی "بریتانیا" فراموش نکنید

22:50.285 --> 22:51.994
.ممنون. خیلی خب

22:52.162 --> 22:56.123
"این مشکلمون رو با "بلین سندرسون" و "دنیس هالووی
.حل می‌کنه. قرار نیست به این زودی پرواز کنن

22:56.291 --> 22:59.001
،پس مشکلمون همون مهماندار هواپیماست
."آماندا واکــر"

22:59.169 --> 23:02.463
درسته. خواهرش، "کارن" گفت
.پروازش ساعت 8 بعد از ظهر "ایندیاناپلیس" رو ترک می‌کنه

23:02.631 --> 23:04.965
.اولین شبیه که برمی‌گرده سر کار -
.شانس ماست دیگه -

23:05.133 --> 23:08.677
،دین"، رانندگی تا اونجا پنج ساعت طول می‌کشه"
.مرد. حتی اگه تو پشت فرمون باشی

23:08.845 --> 23:11.347
چرا دوباره به گوشی "آماندا" زنگ نمی‌‌زنی
.تا ببینی می‌تونیم جلوش رو بگیریم یا نه

23:11.515 --> 23:16.018
.تازه براش سه پیغام صوتی گذاشتم
.حتما گوشیش رو خاموش کرده

23:16.186 --> 23:18.771
.خدایا، بهش نمی‌رسیم -
.اوه، می‌رسیم -

23:32.869 --> 23:34.954
.اونجا. سی دقیقه دیگه پرواز می‌کنن

23:35.122 --> 23:39.834
.خیلی خب. هنوز شانسش رو داریم
.باید یه تلفن پیدا کنم

23:41.795 --> 23:43.879
.خدمات فرودگاه -
.ورودی 13 -

23:44.047 --> 23:46.799
با کی کار دارین، قربان؟ -
.سعی دارم با "آماندا واکر" تماس بگیرم -

23:47.008 --> 23:50.344
.ایشون مهماندار پرواز 424 هستن

23:50.512 --> 23:53.222
.آماندا واکر" شما یه تماس تلفنی دارین"

23:53.390 --> 23:56.600
.تلفن همگانی سفید، ورودی 13

23:58.228 --> 23:59.854
.زود باش

24:00.814 --> 24:03.441
.من "آماندا واکر" هستم -
."خانوم "واکر -

24:03.608 --> 24:07.820
سلام، من دکتر "جیمز هتفیلد" هستم
."از بیمارستان "سینت فرانسیس

24:08.029 --> 24:10.573
.کارن واکر" اینجاست" -
کارن" من؟" -

24:10.740 --> 24:14.118
،چیز خاصی نیست. فقط یه تصادف کوچیک ماشین
...اما اون صدمه دیده واسه همین

24:14.286 --> 24:17.663
.صبر کنید. صبر کنید. غیرممکنه
.همین الان تلفنی باهاش حرف زدم

24:20.792 --> 24:22.460
چی؟ -
.پنج دقیقه پیش -

24:22.627 --> 24:26.297
داره تو خونه برای امتحانش
درس می‌خونه. شما کی هستین؟

24:27.090 --> 24:30.009
.خب، شاید اشتباهی شده

24:30.177 --> 24:32.803
چطور می‌دونستین من اینجام؟

24:33.597 --> 24:35.389
شما یکی از دوستان "وینس" هستین؟

24:36.808 --> 24:38.851
.اعتراف می‌کنم همینطوره

24:39.060 --> 24:41.061
.عجب. باورنکردنیه

24:41.646 --> 24:43.772
.اون واقعا متاسفه

24:43.940 --> 24:47.234
،میشه بهش بگین سرش تو کار خودش باشه
و پاش رو از زندگی من بذاره بیرون، باشه؟

24:47.402 --> 24:51.280
...بله، اما واقعا نیازداره امشب ببینتون

24:51.448 --> 24:54.492
.نه، متاسفم. خیلی دیره -
.اینجوری نباشید -

24:54.659 --> 24:57.620
.دست بردارین. آخه اون خیلی داغونه
.واقعا رقت‌انگیزه

24:58.955 --> 25:01.081
واقعا؟ -
.اوه، آره -

25:01.249 --> 25:02.291
.ببینید، باید برم

25:02.459 --> 25:05.920
.بهش بگید وقتی فرود اومدم، تماس بگیره -
..."نه. نه. صبر کن. "آماندا -

25:06.087 --> 25:07.922
!"آماندا"

25:13.720 --> 25:15.304
چطوری؟

25:15.805 --> 25:18.140
."هی "باب -
.هی -

25:24.940 --> 25:28.359
.لعنت بهش! نزدیک بودا

25:30.111 --> 25:33.155
.خیلی خب. وقتِ اجرای نقشه‌ی دومه
.ما سوار اون هواپیما می‌شیم

25:33.823 --> 25:35.658
.وایسا ببینم -
..."دین" -

25:35.825 --> 25:38.327
اون هواپیما داره با بیشتر از
.صد مسافر میره

25:38.495 --> 25:41.413
،و اگه حق با ما باشه
.هواپیما سقوط می‌کنه

25:41.623 --> 25:42.915
.می‌دونم -
.خیلی خب -

25:43.124 --> 25:45.834
،اگه سوار اون هواپیما بشیم
.می‌تونیم اون شیطان رو پیدا کنیم و با جنگیری خارجش کنیم

25:46.002 --> 25:49.213
ببین، من بلیط می‌گیرم. تو برو هر چی می‌تونی
.از ماشین بیار. هر چی که از قسمت حفاظت رد بشه

25:49.381 --> 25:51.257
.پنج دقیقه بعد بیا اینجا پیش من

25:52.551 --> 25:54.218
خوبی؟

25:55.845 --> 25:57.555
.نه. راستش نه

25:58.390 --> 26:00.015
چی؟ مشکل چیه؟

26:01.685 --> 26:04.853
...خب، من یه مشکلی دارم با

26:05.981 --> 26:08.941
پرواز؟ -
.تا الان مشکلی برام ایجاد نکرده بود -

26:09.150 --> 26:12.403
شوخی می‌کنی، نه؟ -
اینطور به نظر میاد که دارم شوخی می‌کنم؟ -

26:13.029 --> 26:15.531
فکر می‌کنی چرا من با ماشین
اینور اونور میرم، "سم"؟

26:15.699 --> 26:17.575
.خیلی خب. من میرم

26:17.742 --> 26:19.451
چی؟ -
.تنهایی انجامش میدم -

26:19.661 --> 26:22.663
دیوونه شدی؟ خودت گفتی
.هواپیما قراره سقوط کنه

26:22.831 --> 26:26.458
.دین"، باهم از پسش بر میایم"
.یا خودم انجامش میدم. انتخاب سومی نداریم

26:27.252 --> 26:29.086
.دست بردار

26:29.921 --> 26:31.672
واقعا؟

26:32.841 --> 26:34.633
...مرد

26:34.801 --> 26:37.970
مهمانداران هواپیما، خواهشا
.بلیط‌ها رو چک کنید و آماده‌ی پرواز بشید

26:46.688 --> 26:49.773
.فقط سعی کن آروم باشی -
.فقط سعی کن خفه شی -

27:21.806 --> 27:24.767
داری آهنگ متالیکا رو زمزمه می‌کنی؟ -
.آرومم می‌کنه -
(گروه راک معروف)

27:26.227 --> 27:30.105
،ببین، مرد، متوجهم که استرس داری
.خب؟ اما باید تمرکز کنی

27:31.483 --> 27:33.942
.باشه -
...یعنی ما 32 دقیقه وقت داریم -

27:34.110 --> 27:37.321
،تا این موجود رو گیر بیاریم
...یا هر کسی که تسخیرش کرده

27:37.489 --> 27:41.158
.و نهایت تلاشمون رو برای جنگیری بکنیم -
.آره توی هواپیما به این شلوغی، کار آسونیه -

27:41.326 --> 27:43.369
فقط آروم باش و با دقت پیش برو، خب؟

27:44.746 --> 27:47.539
حالا، کیو تسخیر کرده؟

27:47.749 --> 27:50.501
خب، حتما باید کسی باشه که
...یه نقطه ضعفی داره

27:50.669 --> 27:53.170
یه شکافی که اون شیطان
.بتونه ازش عبور کنه

27:53.546 --> 27:57.007
یکی که اعتیاد داره
.یا استرس های روانی داره

27:58.426 --> 28:00.969
.خب، این اولین پرواز "آماندا" بعد از سقوطه

28:01.137 --> 28:03.764
.اگه جاش بودم، کاملا بهم می‌ریختم

28:05.308 --> 28:07.518
ببخشید. شما "آماندا" هستین؟

28:07.769 --> 28:11.271
.نه، نیستم -
.اوه، اشتباه شد -

28:16.277 --> 28:18.862
خیلی خب. اونی که اون پشته
.باید "آماندا" باشه

28:19.030 --> 28:21.907
میرم باهاش حرف بزنم
.و حالت روانیش رو بررسی کنم

28:22.075 --> 28:24.910
خب. اگه تسخیر شده باشه، چی؟

28:25.370 --> 28:27.913
.برای فهمیدنش یه راه‌هایی هست

28:29.124 --> 28:32.960
.آب مقدس آوردم -
.نه. می‌تونیم زیرکانه تر پیش بریم -

28:33.128 --> 28:35.963
،اگه تسخیر شده باشه
.با اسم خدا جا می‌خوره

28:36.131 --> 28:38.298
.اوه، خوبه

28:39.217 --> 28:41.051
.هی -
چیه؟ -

28:41.219 --> 28:43.637
.به لاتین بگو -
.می‌دونم -

28:43.805 --> 28:45.723
!هی -
!چته؟ -

28:45.890 --> 28:50.144
."به لاتین میشه "کریستو -
.رفیق، میدونم. خر که نیستم -

28:57.819 --> 29:01.029
...خانم‌ها و آقایون

29:02.490 --> 29:04.491
.سلام -
.سلام -

29:04.659 --> 29:06.577
می‌تونم کمکتون کنم؟ -
.اوه، نه -

29:06.745 --> 29:09.037
.من فقط برای پرواز استرس دارم

29:09.205 --> 29:13.167
.وقتی یکم راه میرم احساس بهتری دارم -
.اوه، این اتفاق برای بهترین‌ها هم می‌افته -

29:13.334 --> 29:17.588
،درسته. البته، چون شما مهمانداری
.فکر کنم پرواز براتون آسون باشه

29:17.756 --> 29:21.341
.آره، غافلگیر میشی -
جدی؟ شما هم استرس دارین؟ -

29:21.926 --> 29:24.136
.آره، شاید. یکم

29:24.888 --> 29:28.932
،خب، چجوریه که با اینکه مهماندارین
از پرواز می‌ترسین؟

29:29.100 --> 29:31.351
.داستانش مفصله

29:31.519 --> 29:34.354
.درسته. ببخشید پرسیدم -
.اشکالی نداره -

29:35.273 --> 29:39.359
تا حالا به کار دیگه‌ای فکر کردین؟ -
.نه -

29:39.527 --> 29:42.696
.ببینید، همه از یه چیزی می‌ترسن
...من فقط

29:43.364 --> 29:45.491
.من نمیذارم که وجودم رو فرا بگیره

29:51.790 --> 29:52.873
."کریستو"

29:53.917 --> 29:56.376
ببخشید، چیزی گفتین؟

30:00.548 --> 30:01.757
کریستو"؟"

30:02.509 --> 30:04.718
...من... من

30:04.886 --> 30:07.221
.هیچی. بی‌خیالش

30:10.099 --> 30:11.517
.باشه

30:18.983 --> 30:21.819
.اون باید سازگار ترین آدم روی زمین باشه

30:21.986 --> 30:23.070
گفتی "کریستو"؟ -
.آره -

30:23.238 --> 30:25.739
و؟ -
.شیطانی درونش نیست. چیزی درونش پیدا نمیشه -

30:25.907 --> 30:29.910
،خب اگه توی هواپیما باشه
.می‌تونه هر کسی باشه، هر جایی باشه

30:30.078 --> 30:34.414
.بی‌خیال. این امکان نداره عادی باشه -
.هی. هی. این فقط یه چاله هوایی کوچیک بود -

30:34.707 --> 30:37.918
،سم"، این هواپیما قراره سقوط کنه"
.پس یجوری باهام رفتار نکن که انگار 4 سالمه

30:38.086 --> 30:39.628
.باید آروم باشی -
.خب ببخشید، نمی‌تونم -

30:39.796 --> 30:40.963
.چرا می‌تونی

30:41.422 --> 30:44.925
،رفیق، آروم گرفتن و مدیتیشن کردن های مزخرف
.هیچ کمکی نمی‌کنن

30:45.093 --> 30:46.927
،گوش کن، اگه ترسیده باشی
.ممکنه تسخیر بشی

30:47.095 --> 30:49.972
.باید آروم باشی، همین حالا

30:58.857 --> 31:00.774
.خوبه

31:00.942 --> 31:05.028
حالا من یه نوع جنگیری اینجا پیدا کردم
.که فکر کنم جواب بده

31:05.196 --> 31:07.364
."تشریفات "رومی‌ها

31:07.532 --> 31:09.533
باید چی کار کنیم؟ -
.دو بخش داره -

31:09.701 --> 31:12.369
اولین بخش شیطان رو از بدنِ
.قربانی خارج می‌کنه

31:12.537 --> 31:15.247
،اونو آشکار می‌کنه
.که باعث میشه قدرتمندتر بشه

31:15.456 --> 31:16.582
قدرتمندتر؟ -
.آره -

31:16.749 --> 31:17.916
چطور؟

31:18.084 --> 31:21.253
خب اون دیگه نیازی نداره که کسی رو
.تسخیر کنه. می‌تونه تنهایی کلی مشکل درست کنه

31:21.504 --> 31:26.425
اوه. چرا این چیز خوبیه؟ -
...خب، بخاطر بخش دوم -

31:26.593 --> 31:29.678
،اون حرومزاده رو به جهنم برمی‌گردونه
.برای همیشه

31:31.222 --> 31:33.974
.اولین چیزی که مهمه اینه که پیداش کنیم

32:10.011 --> 32:12.346
.اوه، مرد، این کارو نکن -
چیزی گیرت نیومد؟ -

32:12.513 --> 32:14.640
نه، هیچی. چقدر وقت داریم؟

32:14.807 --> 32:18.644
.‏‏15دقیقه
.‏‏شاید متوجهش نشده باشیم

32:18.811 --> 32:21.271
.شاید اون موجود توی هواپیما نیست

32:21.439 --> 32:23.190
اینو باور داری؟

32:23.358 --> 32:25.651
.خب، اگه تو باور داشته باشی، منم دارم

32:33.868 --> 32:36.036
چیه؟ چی شده؟

32:36.204 --> 32:38.205
."کریستو"

32:55.348 --> 32:57.849
.اون باور نمی‌کنه -
.12دقیقه وقت داریم، رفیق -

33:00.269 --> 33:01.687
.اوه، سلام

33:01.854 --> 33:05.482
.امیدوارم پرواز برات خیلی سخت نبوده باشه -
.این چیزیه که باید درموردش حرف بزنیم -

33:05.650 --> 33:07.734
باشه، چی کار می‌تونم براتون بکنم؟

33:08.277 --> 33:09.569
...ممکنه احمقانه به نظر بیاد

33:09.737 --> 33:12.322
...اما زیاد برای توضیح دادن حقیقت وقت نداریم

33:12.490 --> 33:15.784
.ببینید، می‌دونیم که شما در پرواز 2485 بودین

33:16.452 --> 33:19.246
شما کی هستین؟ -
.با بازمانده‌های دیگه حرف زدیم -

33:19.414 --> 33:22.541
می‌دونیم یه چیزی باعث سقوط اون هواپیما شده
.و اون مشکل فنی نبوده

33:22.709 --> 33:25.961
به کمکتون نیاز داریم، چون باید
.از وقوع دوباره‌ش جلوگیری کنیم، همین حالا

33:26.129 --> 33:28.964
...ببخشید، سرم خیلی شلوغه. باید برم -
.یه لحظه صبر کنید -

33:29.132 --> 33:31.925
نمی‌خوام بهتون صدمه بزنم، خب؟
.اما بهم گوش کنید

33:32.093 --> 33:35.220
،خلبان پرواز 2485
.چاک لمبرت"، مــــرده"

33:36.431 --> 33:38.598
چی؟ "چاک" مرده؟

33:39.100 --> 33:42.269
.با سقوط هواپیما مرده
.توی دوماه دو سقوط اتفاق افتاده

33:42.437 --> 33:44.271
این براتون عجیب نیست؟

33:44.439 --> 33:47.482
.پرواز 2485 یه مشکلی داشته
.شاید احساسش کرده باشین، شایدم نه

33:47.650 --> 33:51.611
.اما این پرواز هم یه مشکلی داره -
.آماندا" باید حرفمون رو باور کنی" -

33:55.950 --> 33:57.617
...توی

33:57.952 --> 34:03.623
.توی پرواز 2485، یه مردی بود
.چشماش یجوری بودن

34:03.791 --> 34:05.417
.آره. دقیقا همین رو داریم می‌گیم

34:05.626 --> 34:09.212
متوجه نمی‌شم. می‌خوابن من چی کار کنم؟ -
.کمک خلبان. باید اونو بیاریش اینجا -

34:09.380 --> 34:12.257
چرا؟ اون چه ربطی به ماجرا داره؟ -
.وقت نداریم توضیح بدیم -

34:12.425 --> 34:13.759
باید باهاش حرف بزنیم، باشه؟

34:13.926 --> 34:17.054
...چطوری باید برم کمک خلبان رو بکشونم -
.هر کاری می‌تونی بکن -

34:17.221 --> 34:20.140
.بگو یه چیزی اینجا خراب شده
.هر چی که اونو بکشونه اینجا

34:20.308 --> 34:25.187
...می‌دونید که ممکنه کارم رو از دست بدم -
.اگه این کارو نکنی چیزای بیشتری از دست میدی -

34:30.401 --> 34:32.194
.باشه

35:11.109 --> 35:13.318
خب، مشکل چیه؟

35:18.866 --> 35:23.078
.صبر کن، چیکار می‌کنی؟ قرار بود فقط باهاش حرف بزنی -
.قراره باهاش حرف بزنیم -

35:31.712 --> 35:33.255
اوه خدای من. چه مرگشه؟

35:33.422 --> 35:35.465
.ببین، تو باید آروم باشی
.باید بری پشت پرده

35:35.633 --> 35:38.593
نذار کسی بیاد تو، باشه؟
می‌تونی این کارو بکنی؟

35:39.137 --> 35:41.888
."آماندا" -
.باشه. باشه -

35:43.516 --> 35:46.935
زود باش، "سم". نمی‌دونم چقدر دیگه
.می‌تونم نگهش دارم

36:07.582 --> 36:09.499
.می‌دونم چه بلایی سر دوست‌دخترت اومده

36:11.127 --> 36:16.339
.وقتی داشته فریاد می‌زده، مرده
.حتی همین الان داره می‌سوزه

36:18.259 --> 36:19.259
!"سم"

36:26.267 --> 36:28.059
.دارمش

36:47.705 --> 36:49.331
کجا رفت؟ -
.توی هواپیما -

36:49.498 --> 36:52.083
.زود باش، باید کارو تموم کنیم

38:39.608 --> 38:41.318
.الان دارن پیاده میشن

38:41.485 --> 38:43.194
قربان، می‌تونید بگید چی شد؟ -
.نمی‌دونم -

38:43.404 --> 38:46.239
داشتم وارد فرودگاه می‌شدم
.بعدش هیچی یادم نمیاد

38:46.407 --> 38:49.451
.حتی سوار هواپیما شدن رو یادم نمیاد

38:50.494 --> 38:53.913
.چیز دیگه‌ای هست -
.نه، همین بود -

38:56.751 --> 38:58.209
.ممنون

39:04.091 --> 39:06.217
.بیا از اینجا بریم

39:08.137 --> 39:10.055
حالت خوبه؟

39:10.723 --> 39:12.432
..."دین"

39:13.434 --> 39:16.227
.درمورد "جسیکا" می‌دونست

39:17.646 --> 39:20.231
.سم"، این موجودان افکار رو می‌خونن"

39:20.441 --> 39:21.733
.دروغ می‌گن

39:21.942 --> 39:24.069
.خیلی خب؟ همش همین

39:24.862 --> 39:26.446
.آره

39:27.948 --> 39:29.574
.زود باش

39:34.830 --> 39:38.041
،هیچ کس نمی‌دونه چی کار کردین
.اما من می‌دونم

39:38.626 --> 39:41.127
.ممکن بودم کلی آدم بمیرن

39:41.754 --> 39:44.839
.بابات واقعا بهت افتخار می‌کنه -
."بعدا می‌بینیمت، "جری -

39:48.469 --> 39:50.553
هی، می‌دونی "جری"؟ -
بله؟ -

39:50.721 --> 39:53.556
،می‌خواستم ازت بپرسم
چطوری تونستی شماره گوشیم رو گیر بیاری؟

39:53.724 --> 39:56.518
.فقط شش ماهه که دارمش -
.بابات بهم داد -

39:57.061 --> 39:58.895
چی؟ -
خب، کی باهاش حرف زدی؟ -

39:59.063 --> 40:01.815
...خب، راستش واقعا باهاش حرف نزدم

40:01.982 --> 40:05.819
،اما به گوشیش زنگ زدم
.پیغام صوتیش گفت که باید به تو زنگ بزنم

40:06.529 --> 40:08.738
.دوباره ممنون بچه‌ها

40:24.422 --> 40:28.091
.با عقل جور درنمیاد، مرد
.نزدیک 50 بار به بابا زنگ زدم

40:28.259 --> 40:30.176
.از دسترس خارجه

40:30.344 --> 40:33.221
.من "جان وینچستر" هستم
.قادر به پاسخگویی نیستم

40:33.389 --> 40:36.391
،اگه کارتون فوریه
...با پسرم، "دین" تماس بگیرید

40:36.892 --> 40:42.355
(‏‏‏555-0179 (785

40:42.523 --> 40:44.566
.اون می‌تونه کمک کنه

40:53.623 --> 41:18.623
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
