WEBVTT

00:02.168 --> 00:04.128
...آنچه گذشت

00:06.589 --> 00:08.424
هر چه سریعتر برادرت رو
.ببر بیـرون

00:08.591 --> 00:10.050
!همین حالا "دین"، برو

00:11.428 --> 00:12.511
!مری"! نه"

00:14.931 --> 00:16.765
.بابا رفته شکار

00:16.933 --> 00:18.892
.و چند روزه خونه نیومده

00:20.937 --> 00:22.521
.قسم خوردم دیگه شکار نکنم

00:22.689 --> 00:25.024
.تنهایی از پسش برنمیام

00:26.026 --> 00:27.484
!نه

00:29.487 --> 00:30.738
.کلی کار داریم باید انجام بدیم

00:31.448 --> 00:33.824
.این با ارزشترین دارایی باباست

00:33.992 --> 00:36.452
هر چیزی که درمورد هر موجود شیطانی می‌دونه
.اینجاست

00:36.619 --> 00:38.954
فکر کنم می‌خواد کاری که شروع کرده رو
.ادامه بدیم

00:39.122 --> 00:41.540
،نجات مردم، شکار کردن
.شغل خانوادگیمون

00:41.708 --> 00:45.210
.نه. باید قاتل "جسیکا" رو پیدا کنم
.تنها چیزیه که می‌تونم بهش فکر کنم

00:45.378 --> 00:47.838
سم"، می‌دونی که بابا رو پیدا میکنیم، مگه نه؟"

00:48.757 --> 00:50.424
.آره، می‌دونم

00:56.251 --> 01:00.411
دریاچه منیتاک ، ویسکانسین

01:00.435 --> 01:05.435
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:05.815 --> 01:08.817
.صبح بخیر بابا -
.صبح بخیر عزیزم -

01:10.278 --> 01:12.613
،"این همه ورزش می‌کنی، "سوف
.نمی‌دونم

01:12.781 --> 01:14.490
.مردا دخترای لاغر رو دوست ندارن

01:14.657 --> 01:18.243
آره، خب، دخترا هم پسرایی رو دوست ندارن
.که هنوز توی خونه پدرشون زندگی می‌کنن

01:24.375 --> 01:27.586
.مراقب باش -
.حتما -

03:03.224 --> 03:05.434
می‌تونم چیز دیگه‌ای براتون بیارم؟

03:07.937 --> 03:11.273
.فقط صورتحساب، لطفا -
.باشه -

03:15.236 --> 03:19.239
می‌دونی "سم"، ما اجازه داریم
.هر از گاهی خوش بگذرونیم

03:21.242 --> 03:23.118
.این خوش گذرونیه

03:26.748 --> 03:28.957
.بیا، اینو نگاه کن
.فکر کنم یکی گیرم اومده

03:29.125 --> 03:30.584
."دریاچه‌ی "منیتاک"، "ویسکانسین

03:30.877 --> 03:33.295
...هفته‌ی پیش، "سوفی کارلتون"، 18ساله

03:33.463 --> 03:35.964
،پاش رو میذاره تو دریاچه
.دیگه بیرون نمیاد

03:36.132 --> 03:38.717
.مقامات کل آب رو گشتن
.هیچی گیرشون نیومده

03:38.885 --> 03:42.054
سوفی کارلتون" سومین کسیه که"
.امسال توی دریاچه‌ی "منیتاک" غرق شده

03:42.222 --> 03:44.973
.جسد هیچکدوم‌شون پیدا نشده
.دو روز پیش مراسم کفن و دفن داشتن

03:45.141 --> 03:46.225
مراسم کفن و دفن؟ -
.عجیبه -

03:46.392 --> 03:50.979
.اونا تابوت خالی رو دفن کردن
.واسه ختم ماجرا یا هر چی

03:51.147 --> 03:54.274
ختم ماجرا؟ چه ختم ماجرایی؟

03:54.442 --> 03:58.278
."مردم همینجوری ناپدید نمی‌شن، "دین
.بقیه‌ی مردم فقط بی‌خیال گشتن می‌شن

04:00.156 --> 04:02.616
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟ -
...ردپای بابا -

04:02.784 --> 04:05.244
.هر روز محوتر میشه -
.دقیقا -

04:05.411 --> 04:08.914
خب، باید چیکار کنیم؟ -
.نمی‌دونم. یه کاری، حالا هر کاری -

04:09.082 --> 04:10.791
.می‌دونی، از این رفتار خسته شدم

04:10.959 --> 04:13.460
فکر نمی‌کنی منم به اندازه‌ی تو دلم می‌خواد بابا رو پیدا کنم؟ -
.چرا، میدونم اینطوره -

04:13.628 --> 04:16.171
من اونیم که توی دو سال گذشته
...هر روز درکنارش بودم

04:16.339 --> 04:18.006
.وقتی که تو برای کالج رفته بودی و خوشگذرونی میکردی

04:18.466 --> 04:19.675
.ما بابا رو پیدا می‌کنیم

04:19.884 --> 04:24.304
،اما تا اون موقع، بین الان و پیدا کردن بابا
.هر چیز بدی رو باید بکشیم

04:24.472 --> 04:26.014
باشه؟

04:32.146 --> 04:34.648
."خیلی خب، دریاچه‌‌ "منیتاک

04:34.816 --> 04:35.857
هی-
ها؟

04:36.025 --> 04:37.192
چقدر راهه؟

04:57.922 --> 04:59.881
ویل کارلتون"؟" -
.بله، درسته -

05:00.049 --> 05:04.720
."من مامور "فورد" هستم، ایشونم مامور "همیل
.ما از اداره خدمات حیات‌وحش آمریکا اومدیم

05:12.061 --> 05:14.730
.اون 10 متر با اینجا فاصله داشت

05:15.732 --> 05:18.567
.همونجاییه که کشیده شد پایین -
مطمئنی که غرق نشده؟ -

05:18.735 --> 05:22.946
.آره. اون شناگر تیم دانشگاهه
.توی این دریاچه بزرگ شده

05:23.364 --> 05:26.199
.به اندازه‌ی وان حموم جاش امن بوده

05:26.367 --> 05:30.245
پس هیچ صدای آبی نیومد؟ هیچ نشونه‌ای از خستگی نبود؟ -
.نه، این چیزیه که دارم بهتون میگم -

05:30.413 --> 05:32.706
سایه‌‌ای توی آب ندیدی؟

05:32.874 --> 05:35.917
شاید یه سایه‌ی تاریک
که از آب بیرون پریده باشه؟

05:36.419 --> 05:38.545
.نه، دوباره میگم، اون خیلی از اینجا دور بود

05:38.713 --> 05:41.506
تا حالا ردپای عجیبی کنار آب ندیدین؟ -
.نه، هرگز -

05:41.674 --> 05:44.051
چطور؟ فکر می‌کنید چی اونجاست؟

05:44.218 --> 05:46.511
.به محض اینکه فهمیدیم بهت می‌گیم

05:48.681 --> 05:52.476
پدرت چی؟
می‌تونیم باهاش حرف بزنیم؟

05:53.936 --> 05:57.105
...ببینید، اگه ناراحت نمی‌شید
.منظورم اینه که اون چیزی ندیده

05:57.273 --> 06:00.776
.و اینکه مشکلات زیادی رو پشت سر گذاشته -
.درک می‌کنیم -

06:07.617 --> 06:10.118
،نه، متاسفم
....اما چرا خدمات حیات‌وحش

06:10.286 --> 06:12.454
درمورد یه غرق شدگی اتفاقی اهمیت میده؟

06:12.622 --> 06:14.122
مطمئنید اتفاقی بوده؟

06:14.290 --> 06:16.708
ویل کارلتون" دیده که یه چیزی"
.خواهرش رو گرفته

06:16.876 --> 06:18.543
مثل چی؟

06:18.711 --> 06:22.589
.بفرمایید، بشینید لطفا
.هیچ حیوون بومیِ گوشتخوار تو اون دریاچه نیست

06:22.757 --> 06:25.300
حتی چیزی نیست که اونقدر بزرگ باشه
...تا کسی رو بکشه پایین

06:25.510 --> 06:27.969
.مگر اینکه هیولای "لاک نس" باشه
(هیولایی که فکر می‌کردن توی دریاچه‌ی نس باشه)

06:28.137 --> 06:29.805
.آره. درسته

06:29.972 --> 06:34.101
،ویل کارلتون" ضربه‌ی روحی دیده"
.و گاهی ذهن آدم رو گمراه می‌کنه

06:34.268 --> 06:37.312
.با این حال، ما کل دریاچه رو گشتیم

06:37.522 --> 06:40.315
،حتی برای اطمینان
.از ردیاب صوتی استفاده کردیم

06:40.483 --> 06:43.151
.و هیچی اون پایین نبود -
.با این حال عجیبه -

06:43.319 --> 06:46.113
.آخه این سومین جسد گمشده‌ی امسالـه

06:46.280 --> 06:47.906
.می‌‌دونم

06:48.074 --> 06:49.950
.اینا مردم شهر من هستن

06:50.118 --> 06:52.285
.مردمی هستن که بهشون اهمیت میدم -
.می‌دونم -

06:53.830 --> 06:55.789
...در هر صورت

06:56.541 --> 07:01.420
این چیزا، دیگه قرار نیست
.مشکلی ایجاد کنه

07:01.587 --> 07:05.090
منظورتون چیه؟ -
.خب، از طریق سد حل میشه -

07:06.300 --> 07:08.260
.البته، سد

07:08.928 --> 07:13.432
.سد سوراخ شده -
.داره از بین میره -

07:14.142 --> 07:16.768
و دولت برای تعمیرش
.پولی بهمون نمیده

07:16.936 --> 07:19.020
.برای همین راه‌آب رو باز میکنن

07:19.188 --> 07:22.983
،و در شش ماه آینده
.دیگه دریاچه‌ای وجود نخواهد داشت

07:23.192 --> 07:24.818
.دیگه شهری هم باقی نمی‌مونه

07:24.986 --> 07:28.155
،اما بعنوان مامورین حیات‌وحش
.خودتون اینو می‌دونین

07:28.322 --> 07:29.364
.دقیقا

07:29.782 --> 07:33.452
ببخشید، مزاحم شدم؟
.می‌تونم بعدا بیام

07:33.619 --> 07:35.871
.آقایون، ایشون دختر من هستن

07:36.038 --> 07:38.331
.آشنایی‌تون باعث افتخاره
.من "دین" هستم

07:38.875 --> 07:40.876
.آندریا بار" هستم. سلام" -
.سلام -

07:41.085 --> 07:45.213
،اونا از خدمات حیات‌وحش اومدن
.بخاطر دریاچه

07:45.673 --> 07:47.716
.اوه

07:48.676 --> 07:52.137
.اوه، سلام
اسمت چیه؟

07:57.560 --> 07:59.644
.اسمش "لوکاس"ــه

08:01.981 --> 08:05.233
حالش خوبه؟ -
.نوه‌م مشکلات زیادی داشته -

08:05.401 --> 08:07.235
.همه‌مون

08:07.403 --> 08:11.740
خب، اگه کار دیگه‌ای هست
.که می‌تونم براتون انجام بدم، خبرم کنید

08:11.908 --> 08:13.533
.ممنون

08:13.701 --> 08:15.160
...حالا که گفتین

08:15.328 --> 08:18.580
میشه مسیر یه مسافرخونه با هزینه‌ی عاقلانه رو
بهمون نشون بدین؟

08:18.748 --> 08:21.500
،مسافرخونه "لیک‌فرونت". نزدیکه
.دو بلوک فاصله داره

08:21.667 --> 08:25.086
دو تا؟ مشکلی نیست نشونمون بدین؟

08:25.254 --> 08:28.715
می‌خواید تا دو بلوک اونور تر باهاتون بیام؟ -
.اگه زحمت میشه، نمی‌خواد -

08:28.883 --> 08:31.593
.در هر حال مسیر من همون سمته

08:31.761 --> 08:36.598
."ساعت سه برمی‌گردم دنبال "لوکاس
با هم میریم پارک، باشه عزیزم؟

08:39.685 --> 08:41.394
.بازم ممنون

08:41.854 --> 08:45.398
.بچه‌ی نازیه -
.ممنون -

08:46.150 --> 08:48.360
بچه‌ها بهترینن، نه؟

08:51.405 --> 08:53.114
.ایناهاش

08:53.282 --> 08:55.408
.همونطور که گفتم، دو بلوک -
.ممنون -

08:56.536 --> 08:59.120
،پیدا کردن راه
...باید برات سخت باشه

08:59.288 --> 09:02.207
و اینکه نمی‌تونی یه جمله‌ی مودبانه...
.برا مخ‌زنی پیدا کنی

09:04.043 --> 09:05.627
.از اقامتتون لذت ببرید

09:06.879 --> 09:08.296
بچه‌ها بهترینن"؟"

09:08.464 --> 09:10.382
.تو اصلا بچه دوست نداری -
.من بچه دوست دارم -

09:10.550 --> 09:12.676
.اسم سه تا بچه رو که می‌شناسی، بگو

09:19.475 --> 09:20.892
.دارم فکر می‌کنم

09:21.060 --> 09:23.311
پس امسال سه قربانی بودن
.که غرق شدن

09:23.479 --> 09:25.564
و قبلش؟ -
.آره -

09:25.731 --> 09:29.109
شش تا دیگه بودن
.که توی 35 سال اخیر غرق شدن

09:29.277 --> 09:31.236
.جسد اونا هم پیدا نشده

09:31.404 --> 09:34.322
،اگه چیزی اونجا باشه
.داره قدم‌هاش رو سریعتر برمیداره

09:34.490 --> 09:38.451
پس با یه هیولای دریاچه طرفیم؟ -
.این فرضیه‌ی هیولای دریاچه رو مخمه -

09:38.619 --> 09:39.953
چرا؟ -

09:40.121 --> 09:41.621
."لاک نس". دریاچه‌ی "چمپلین"
(.دریاچه‌هایی که فکر می‌کردن هیولا داره)

09:41.789 --> 09:44.666
.نزدیک صد نفر شاهد عینی داشتن

09:44.834 --> 09:46.251
.اما اینجا، هیچی

09:46.419 --> 09:49.629
هر چی اونجاست، هیچ آدم زنده‌ای وجود نداره
.که بخواد درموردش حرف بزنه

09:49.797 --> 09:53.091
."صبر کن. "بار". "کریستوفر بار
این اسم رو کجا شنیدم؟

09:53.259 --> 09:56.428
...کریستوفر بار"، قربانی ماه می"

09:56.596 --> 10:01.516
.اوه. "کریستوفر بار" شوهر "آندریا" بوده
."پدر "لوکاس

10:01.684 --> 10:04.477
.ظاهرا، اون "لوکاس" رو برای شنا برده بوده بیرون

10:04.645 --> 10:07.981
،وقتی "کریس" غرق شده
...لوکاس" روی یه تخته‌ی چوبی شناور بوده"

10:08.149 --> 10:11.526
.اونم دو ساعت قبل از اینکه نجاتش بدن

10:15.448 --> 10:17.282
.شاید نهایتا یه شاهد عینی داریم

10:18.034 --> 10:20.869
.تعجبی نداره که اون بچه خیلی ترسیده

10:21.037 --> 10:24.748
،دیدن مرگ یکی از والدینت
.چیزی نیست که راحت باهاش کنار بیای

10:25.875 --> 10:27.834
می‌تونیم بهت ملحق شیم؟

10:31.130 --> 10:33.381
.من با پسرم اینجام

10:34.258 --> 10:37.385
اوه. عیبی نداره سلام کنم؟

10:39.388 --> 10:42.974
.به دوستت بگو این قضیه‌ی "جری مگوئر" رو من جواب نمیده
فیلمی که در اون تام کروز سعی داره با بچه‌ی یه مادرِ)
(تنها صمیمی بشه، که دل مادر رو به دست بیاره

10:43.768 --> 10:46.561
.فکر نمی‌کنم موضوع این باشه

10:48.814 --> 10:50.565
اوضاع چطوره؟

10:57.573 --> 11:00.575
.اوه، من این چیزا رو دوست داشتم

11:06.248 --> 11:08.583
پس مداد شمعی بیشتر دوست داری؟

11:08.793 --> 11:11.753
.باحاله. دخترا هنرمندها رو دوست دارن

11:13.214 --> 11:15.298
.هی، اینا خیلی عالی‌ان

11:15.549 --> 11:18.093
اشکالی نداره بشینم
و باهات یکم نقاشی بکشم؟

11:18.719 --> 11:21.096
.من خودم زیاد کارم بد نیست

11:29.730 --> 11:31.940
می‌دونی، داشتم فکر می‌کردم
...می‌تونی حرفام رو بشنوی

11:32.108 --> 11:33.608
.حتی اگه نخوای حرف بزنی

11:34.193 --> 11:37.112
نمی‌دونم دقیقا چه اتفاقی
...برای بابات افتاده

11:37.321 --> 11:40.031
.اما می‌دونم خیلی چیز بدی بوده

11:42.827 --> 11:45.286
.فکر کنم بدونم چه احساسی داری

11:47.123 --> 11:50.125
،وقتی هم سن تو بودم
.یه چیزی دیدم

11:55.965 --> 11:57.924
...بگذریم

11:59.135 --> 12:04.556
خب، شاید فکر کنی
...کسی حرفت رو گوش نمیده، یا

12:05.558 --> 12:07.142
.یا حرفت رو باور نمی‌کنه

12:07.351 --> 12:09.853
.می‌خوام بدونی من باور می‌کنم

12:10.479 --> 12:12.480
.اصلا مجبور نیستی حرفی بزنی

12:12.648 --> 12:15.817
می‌تونی یه نقاشی بکشی
...درمورد چیزی که اون روز با پدرت

12:15.985 --> 12:20.155
.توی دریاچه دیدی

12:23.284 --> 12:25.243
.باشه. عیبی نداره

12:25.870 --> 12:27.746
.این مال توئه

12:27.913 --> 12:30.331
.این خانواده‌ی منه

12:30.499 --> 12:34.502
...این بابامه، و این

12:34.670 --> 12:36.296
.این مامانمه

12:36.464 --> 12:38.840
.اونم برادر خرخونمه

12:39.008 --> 12:41.009
.و اینم منم

12:44.013 --> 12:48.433
.خیلی خب، پس من یه هنرمند افتضاحم
."می‌بینمت، "لوکاس

13:00.696 --> 13:04.115
،لوکاس" هیچ حرفی نزده"
.حتی به من

13:04.283 --> 13:08.453
.نه از وقتی که اون اتفاق برای پدرش افتاد

13:08.621 --> 13:11.956
.آره، شنیدیم، متاسفیم

13:12.124 --> 13:16.711
دکترها چی می‌گن؟ -
.یجور فشار بر اثر ضربه‌ی روحیـه -

13:16.879 --> 13:18.713
.برای جفتتون آسون نبوده

13:18.923 --> 13:23.551
.ما اومدیم پیش پدرم زندگی کنیم
.اون خیلی کمک می‌کنه

13:25.137 --> 13:26.805
...فقط

13:27.681 --> 13:31.810
،وقتی در مورد اینکه "لوکاس" چی کشیده
....چی دیده، فکر می‌کنم

13:33.437 --> 13:35.146
.بچه‌ها قوی‌ان

13:35.314 --> 13:37.899
غافلگیر می‌شید اگه بدونید
.از پس چه چیزهایی برمیان

13:38.067 --> 13:41.319
.می‌دونین، قبلا توی زندگی شاد بود

13:41.570 --> 13:44.823
،بخوام راستش رو بگم
.کنار اومدن با اون سخت بود

13:44.990 --> 13:46.199
...حالا فقط می‌شینه اونجا

13:46.367 --> 13:49.536
،اون نقاشی‌ها رو می‌کشه
.با اون سربازهای عروسکی بازی می‌کنه

13:49.703 --> 13:53.581
.ای کاش... هی، عزیزم

13:58.087 --> 14:00.880
."ممنون. ممنونم، "لوکاس

14:19.275 --> 14:20.984
هی، بابا؟

14:22.111 --> 14:24.696
.بهتره یه چیزی بخوری

14:25.781 --> 14:28.116
می‌خوام شام درست کنم، باشه؟

16:24.608 --> 16:28.486
.فکر کنم می‌تونیم مطمئن باشیم اون هیولای دریاچه نس نیست -
منظورت چیه؟ -

16:28.654 --> 16:31.864
.همین الان از خونه‌ی "کارلتون" رد شدم
.یه آمبولانس اونجا بود

16:32.032 --> 16:33.282
.ویل کارلتون" مرده"

16:33.450 --> 16:35.994
غرق شده؟ -
.آره، توی سینک ظرفشویی -

16:36.578 --> 16:37.912
این دیگه چه وضعشه؟

16:38.080 --> 16:40.206
،پس حق با توئه، این یه موجود نیست
.چیز دیگه‌‌ایــه

16:40.374 --> 16:41.833
آره اما چی؟ -
.نمی‌دونم -

16:42.001 --> 16:44.460
شبح آب"، شاید؟"
یجور شیطان؟

16:44.628 --> 16:46.629
.یعنی یه چیزی که آب رو کنترل می‌کنه

16:48.590 --> 16:51.050
.آبی که از همون منبع میاد -
.از دریاچه -

16:51.218 --> 16:53.386
که همین زیاد شدن تعداد اجساد رو
.توضیح میده

16:53.554 --> 16:55.263
.دریاچه چند ماه دیگه قراره خشک بشه

16:55.431 --> 16:58.891
،هر چی که هست
.هر چی که می‌خواد، داره وقتش تموم میشه

16:59.059 --> 17:00.893
...و اگه بتونه وارد لوله‌ها بشه

17:01.061 --> 17:03.021
،می‌تونه سراغ هر کسی بره
.تقریبا هر جایی بره

17:03.188 --> 17:05.273
.به زودی دوباره اتفاق می‌افته

17:05.441 --> 17:07.275
.و یه چیز دیگه رو هم برای اطمینان می‌دونیم

17:07.443 --> 17:09.444
"این باید یه ربطی به "بیل کارلتون
.داشته باشه

17:09.611 --> 17:11.738
.جفت بچه‌هاش رو کشته -
.و من از اطراف سوال پرسیدم -

17:11.905 --> 17:14.782
بابای "لوکاس"، "کریس"؟
.پسرخونده‌ی "بیل کارلتون"ــه

17:15.451 --> 17:17.535
.بیا بریم یه سری به آقای "کارلتون" بزنیم

17:19.788 --> 17:21.873
آقای "کارلتون"؟

17:23.709 --> 17:26.377
،اگه اشکالی نداره
.می‌خواستیم چند تا سوال بپرسیم

17:26.545 --> 17:29.714
...ما از طرف سازمانِ -
.برام مهم نیست از کجا اومدین -

17:29.882 --> 17:32.675
.امروز به حدکافی به سوالات جواب دادم

17:34.136 --> 17:36.763
،پسرتون گفت
.توی دریاچه یه چیزی دیده

17:37.848 --> 17:41.184
شما چطور؟
تا حالا چیزی اونجا دیدین؟

17:42.603 --> 17:45.730
،"آقای "کارلتون
..."غرق شدن "سوفی" و مرگ "ویل

17:45.898 --> 17:48.524
فکر کنیم یه ربطی به شما
.یا خانواده‌تون داشته باشه

17:48.692 --> 17:51.444
.بچه‌هام مردن

17:53.864 --> 17:55.573
...این

17:57.910 --> 17:59.827
.این از مرگ بدتره

18:06.668 --> 18:08.836
.برید

18:09.463 --> 18:11.255
.خواهش می‌کنم

18:13.300 --> 18:15.426
چی فکر می‌کنی؟

18:15.594 --> 18:18.137
فکر کنم اون مرد بیچاره
.خیلی درد کشیده

18:18.305 --> 18:22.016
.همینطور فکر می‌کنم یه چیزی رو به ما نمی‌گه -
خب حالا چی؟ -

18:23.977 --> 18:25.812
چیه؟

18:26.647 --> 18:28.439
هه

18:28.649 --> 18:32.026
شاید فقط "بیل" نیست که
.یه چیزی می‌دونه

18:41.870 --> 18:45.039
.متاسفم، فکر نکنم کار خوبی باشه -
.فقط باید باهاش حرف بزنم -

18:45.207 --> 18:48.126
.فقط برای چند دقیقه -
.اون چیزی نمی‌گه -

18:48.293 --> 18:51.754
چه فایده‌ای داره؟ -
.آندریا"، ممکنه آدمای دیگه‌ای صدمه ببینن" -

18:53.215 --> 18:54.757
.فکر می‌کنیم یه اتفاقی داره می‌افته

18:54.925 --> 18:58.261
.شوهرم، بقیه، فقط غرق شدن
.همین

18:58.428 --> 19:00.555
،اگه این چیزیه که بهش باور داری
.ما میریم

19:00.722 --> 19:06.018
اما حتی اگه کوچکترین احتمالی دادی
...که اتفاق دیگه‌ای داره می‌افته

19:06.520 --> 19:08.729
.خواهشا بذار با پسرت صحبت کنم

19:23.412 --> 19:25.663
."هی، "لوکاس

19:26.290 --> 19:28.166
منو یادت میاد؟

19:36.633 --> 19:39.093
...می‌دونی، من

19:40.012 --> 19:43.181
می‌خواستم برای آخرین نقاشیت
.تشکر کنم

19:45.392 --> 19:48.978
،اما موضوع اینه که
.دوباره به کمکت نیاز دارم

19:49.002 --> 19:56.002
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

20:01.909 --> 20:04.327
از کجا می‌دونستی که باید اینو بکشی؟

20:06.580 --> 20:09.415
می‌دونستی قراره اتفاق بدی بیفته؟

20:10.667 --> 20:15.421
شاید بتونی برای جواب بله یا نه
.سرت رو تکون بدی

20:17.174 --> 20:19.133
.تو ترسیدی

20:23.347 --> 20:26.557
.اشکالی نداره. متوجهم

20:26.725 --> 20:31.604
،می‌دونی، وقتی هم سن تو بودم
.دیدم که اتفاق خیلی بدی برای مامانم افتاد

20:33.357 --> 20:35.650
.و منم ترسیده بودم

20:37.653 --> 20:40.696
،دلم نمی‌خواست حرف بزنم
.مثل تو

20:41.698 --> 20:44.033
...اما ببین، مامانم

20:45.619 --> 20:48.537
.می‌دونم که می‌خواست شجاع باشم

20:50.999 --> 20:53.251
.هر روز درموردش فکر می‌کنم

20:57.839 --> 21:00.925
.و نهایت تلاشم رو می‌کنم تا شجاع باشم

21:03.845 --> 21:06.264
...و شاید بابات

21:07.641 --> 21:10.184
.می‌خواد تو هم شجاع باشی

21:31.039 --> 21:32.331
."ممنونم "لوکاس

21:37.045 --> 21:39.630
آندریا" گفت بچه‌ش از موقعی که"
.باباش مرده اینجوری نقاشی نکشیده

21:39.798 --> 21:43.050
مواردی هستن که در اون
...مواجه شدن با ضربه‌ی روحی شدید

21:43.218 --> 21:47.638
ممکنه کاری کنه آدما نسبت به
.استعدادها و تمایلات روحی، دسترسی پیدا کنن

21:47.806 --> 21:50.474
،هر چی که اونجاست
نکنه "لوکاس" بهش دسترسی داره؟

21:50.642 --> 21:54.770
.الان فقط با گذشت زمان کسِ دیگه‌ای ممکنه غرق شه
.اگه سرنخ بهتری داری، خواهش می‌کنم بگو

21:54.938 --> 21:56.981
.خیلی خب
.باید یه خونه‌ی دیگه رو پیدا کنیم

21:57.149 --> 22:00.818
مشکل اینه که هزاران خونه‌ی
.دو طبقه‌ی زرد رنگ توی این ناحیه هست

22:01.194 --> 22:02.528
این کلیسا رو دیدی؟

22:02.696 --> 22:05.489
شرط می‌بندم هزار تا از اینا
.این اطراف هست

22:05.657 --> 22:09.327
.اوه، پسر کالجی
.فکر می‌کنه خیلی باهوشه

22:15.792 --> 22:17.626
...می‌دونی

22:19.004 --> 22:21.505
...چیزی که درمورد مامان گفتی

22:23.175 --> 22:24.759
.اینو هیچ وقت بهم نگفته بودی

22:25.594 --> 22:27.803
.چیز مهمی نیست

22:31.016 --> 22:34.477
اوه، خدا. قرار نیست که همدیگه‌ رو
بغل کنیم، مگه نه؟

23:00.045 --> 23:03.714
،ببخشید که مزاحم شدیم، خانوم
اما اتفاقی هیچ پسر بچه‌ای اینجا زندگی نمی‌کنه؟

23:04.341 --> 23:08.803
،اون یه کلاه آبی سرشه
.یه دوچرخه‌ی قرمز داره

23:08.970 --> 23:10.888
.نه قربان

23:11.556 --> 23:14.058
.خیلی وقته که نیست

23:15.310 --> 23:18.938
.پیتر" 35 ساله که نیست(مرده)"

23:21.024 --> 23:23.692
...پلیس هیچ وقت

23:23.860 --> 23:27.738
.اصلا نمی‌دونم چه اتفاقی افتاد

23:29.866 --> 23:32.034
.همینجوری غیبش زد

23:32.577 --> 23:34.912
...از دست دادن اون

23:36.164 --> 23:40.251
...می‌دونید، این

23:41.253 --> 23:43.963
.از مردن بدتره

23:48.260 --> 23:50.970
از اینجا ناپدید شده؟
یعنی از تو خونه؟

23:51.138 --> 23:57.059
قرار بود بعد از مدرسه مستقیما
...با دوچرخه بیاد خونه

23:57.227 --> 23:59.854
.و هیچ وقت پیداش نشد

24:15.787 --> 24:19.457
.پیتر سویینی" و "بیلی کارلتون"، 1970"

24:25.172 --> 24:27.423
.تو همه چیزم رو گرفتی

24:29.009 --> 24:30.968
.همه کسم رو

24:33.263 --> 24:35.139
.دیگه چیزی برام نمونده

24:38.101 --> 24:40.394
.درک نکردم

24:41.605 --> 24:43.731
.باور نکردم

24:45.775 --> 24:48.110
.الان فکر کنم باور دارم

24:49.613 --> 24:52.573
.فکر کنم بالاخره فهمیدم چی می‌خوای

24:56.578 --> 24:58.913
،خیلی خب، این پسربچه
...پیتر سویینی"، ناپدید میشه"

24:59.080 --> 25:01.207
و تنها رابطه‌ای که
.با "بیل کارلتون" داره همینه

25:01.374 --> 25:03.667
آره. پس حتما "بیل" داره
چیزی رو قایم می‌کنه، نه؟

25:03.835 --> 25:05.961
و آدمایی که دوسِشون داره
.دارن مجازات می‌شن

25:06.129 --> 25:09.131
اگه "بیل" بلایی سر "پیتر" آورده باشه چی؟ -
اگه اونو کشته باشه، چی؟ -

25:09.299 --> 25:12.468
.حتما روح "پیتر" عصبانیه
.می‌خواد انتقام بگیره. امکانش هست

25:17.474 --> 25:19.975
."آقای "کارلتون

25:22.103 --> 25:24.605
.هی، نگاه کن

25:36.034 --> 25:38.160
.قایق رو برگردون -
!"آقای "کارلتون -

25:53.426 --> 25:55.803
عزیزم، چی شده؟

25:58.223 --> 26:03.269
،"سم"، "دین"
.انتظار نداشتم اینجا ببینمتون

26:03.436 --> 26:06.146
.خب حالا هم که به اسم کوچیک صداتون می‌کنه

26:06.314 --> 26:08.941
اینجا چی کار می‌کنی؟ -
.برات شام آوردم -

26:09.109 --> 26:12.903
.اوه، متاسفم عزیزم
.واقعا وقتش رو ندارم

26:16.157 --> 26:17.992
.در مورد "بیل کارلتون" شنیدم

26:18.159 --> 26:21.328
راسته؟
اون دریاچه مشکلی داره؟

26:22.330 --> 26:24.415
.فعلا نمی‌دونیم حقیقت چیه

26:24.583 --> 26:27.751
اما فکر کنم بهتر باشه
.تو و "لوکاس" برید خونه

26:29.754 --> 26:31.839
لوکاس"، صبر کن، چیه؟"

26:32.007 --> 26:33.674
."لوکاس" -
."لوکاس" -

26:33.842 --> 26:35.843
.لوکاس". چیزی نیست"
.چیزی نیست. هی

26:36.011 --> 26:39.513
.لوکاس" چیزی نیست. چیزی نیست"

27:00.994 --> 27:02.661
...خیلی خب اگه بخوام واضح بگم

27:02.829 --> 27:07.625
شما دیدین که یه چیزی
...به قایق "بیل" حمله کرد

27:07.792 --> 27:12.796
،و با اینکه اون شناگر ماهریه
...بیل" رو کشیده"

27:12.964 --> 27:14.882
...توی آب

27:15.050 --> 27:17.843
و دیگه اصلا ندیدینش؟

27:19.179 --> 27:22.139
.آره. خلاصه‌ش همینه -
...باید اینو باور کنم -

27:22.307 --> 27:25.225
حتی با اینکه تازه
برای کل دریاچه از ردیاب سوتی استفاده کردم؟

27:25.393 --> 27:28.228
و اینکه چیزی که توضیح میدین، غیرممکنه؟

27:28.396 --> 27:30.397
.و شما واقعا از خدمات حیات وحش نیستین

27:31.900 --> 27:33.901
.درسته. بررسی کردم

27:34.069 --> 27:36.070
.سازمان تا حالا چیزی از شما نشنیده

27:36.279 --> 27:38.906
...می‌بینی، حالا می‌تونیم توضیح بدیم -
.کافیه -

27:39.658 --> 27:41.575
.خواهش می‌کنم

27:41.785 --> 27:43.869
...تنها دلیلی که الان دارین نفس می‌کشین

27:44.412 --> 27:48.248
اینه که یکی از همسایه‌های "بیل" قبل از شما
.دیده که اون داره قایق رو راه میندازه

27:49.084 --> 27:51.669
.واسه همین چند تا انتخاب داریم

27:51.836 --> 27:54.421
می‌تونم بخاطر جعل هویتِ
...مامورین دولت دستگیرتون کنم

27:54.589 --> 27:57.716
و شما رو بعنوان شاهدینِ
...ناپدید شدن "بیل کارلتون" نگه دارم

27:57.884 --> 28:01.762
.یا می‌تونم اینو به حسابِ یه روز بد بذارم

28:01.930 --> 28:06.684
،سوار ماشین‌تون می‌شید
...این شهر رو پشت سر میذارید

28:06.851 --> 28:10.938
.و دیگه جلوی در خونه‌ی من سبز نمی‌شید

28:13.191 --> 28:17.236
.انتخاب شماره دو خوب بنظر میاد -
.منم بودم اینو انتخاب می‌کردم -

28:31.459 --> 28:33.293
.عزیزم

28:34.379 --> 28:36.630
چی کار می‌کنی این وقت شب؟

28:38.633 --> 28:41.301
.زود باش، بریم تو تخت

29:01.656 --> 29:03.490
.سبز -
چی؟ -

29:03.658 --> 29:05.951
.چراغ سبزه

29:12.917 --> 29:16.086
.بزرگراه خروج اون سمتیه -
.می‌دونم -

29:39.486 --> 29:42.196
.اما "دین" فکر کنم این کار تموم شده -
.انقدر مطمئن نیستم -

29:42.405 --> 29:45.532
،اگه "بیل"، "پیتر سویینی" رو کشته باشه
...و روح "پیتر" انتقام گرفته

29:45.700 --> 29:47.451
.پرونده بسته شده
.روحش در آرامشه

29:47.619 --> 29:49.870
خب اگه ما بریم و این مسئله تموم نشده باشه، چی؟

29:50.288 --> 29:52.623
اگه چیزی رو از دست داده باشیم، چی؟
اگه آدمای بیشتری صدمه ببینن، چی؟

29:52.791 --> 29:55.167
اما چرا این فکر رو می‌کنی؟

29:55.877 --> 29:57.544
.چون "لوکاس" خیلی ترسیده بود

29:57.712 --> 30:00.005
موضوع همینه؟

30:00.173 --> 30:02.549
،فقط نمی‌خوام این شهر رو ترک کنم
.مگر اینکه بدونم حال اون بچه خوبه

30:03.051 --> 30:06.303
تو دیگه کی هستی؟
با برادر من چی کار کردی؟

30:08.348 --> 30:10.224
.خفه شو

31:05.864 --> 31:09.616
.بیا با من بازی کن
.بیا با من بازی کن

31:34.976 --> 31:38.770
.بیا با من بازی کن

31:39.981 --> 31:41.648
مطمئنی؟

31:41.816 --> 31:43.317
.خیلی دیره، مرد

31:46.321 --> 31:47.905
لوکاس"؟ "لوکاس"؟"

31:50.825 --> 31:52.284
!"لوکاس"

32:31.115 --> 32:33.283
می‌تونی بهم بگی؟

32:34.285 --> 32:36.203
.نه

32:43.127 --> 32:44.586
.با عقل جور درنمیاد

32:48.925 --> 32:51.385
.دارم دیوونه میشم

32:51.552 --> 32:53.428
.نه، اینطور نیست

32:54.472 --> 32:57.474
.بگو چی شد
.همه چی رو

33:01.396 --> 33:03.438
...شنیدم

33:05.441 --> 33:07.818
...فکر کنم شنیدم

33:09.570 --> 33:10.988
.یه صدایی بود

33:11.906 --> 33:13.907
چی می‌گفت؟ -
...می‌گفت -

33:14.659 --> 33:17.411
".می‌گفت "بیا با من بازی کن

33:24.919 --> 33:27.087
چه اتفاقی داره می‌‌افته؟

33:45.773 --> 33:48.984
بچه‌های توی این عکس رو میشناسی؟ -
چی؟ -

33:49.152 --> 33:50.193
...اوه

33:50.445 --> 33:54.031
.نه. بجز اینکه اون پدرمه اونجا

33:54.574 --> 33:57.951
.توی این عکس باید 12 سالش باشه

33:59.829 --> 34:03.832
غرق شدن "کریس بار"، ربطی به
.بیل کارلتون" نداشته، به کلانتر ربط داشته"

34:04.000 --> 34:05.542
.بیل" و کلانتر"

34:05.710 --> 34:09.546
.جفتشون به "پیتر" ربط داشتن -
کریس" چطور؟" -

34:09.714 --> 34:11.465
بابام؟ درمورد چی حرف می‌زنید؟

34:11.632 --> 34:13.091
لوکاس"؟"

34:13.259 --> 34:15.302
لوکاس" چی شده؟"

34:20.975 --> 34:23.769
لوکاس"؟ عزیزم؟"

34:34.781 --> 34:38.241
تو و "لوکاس" برگردین به خونه
و همونجا بمونید، باشه؟

35:01.641 --> 35:03.892
."دوچرخه‌ی "پیتر

35:04.060 --> 35:05.936
شما کی هستین؟

35:08.064 --> 35:09.189
."اسلحه رو بذار زمین، "جیک

35:10.274 --> 35:12.692
از کجا می‌دونستید که اونجاست؟ -
چی شده؟ -

35:12.860 --> 35:14.236
تو و "بیل"، "پیتر" رو کشتین؟

35:14.654 --> 35:17.447
توی دریاچه غرقش کردین
و دوچرخه رو دفن کردین؟

35:17.615 --> 35:19.282
."نمی‌تونی حقیقت رو دفن کنی، "جیک

35:20.368 --> 35:21.910
.هیچ چیزی دفن شده باقی نمی‌مونه

35:25.581 --> 35:28.166
.برو تو اتاقت، عزیزم

35:28.334 --> 35:31.962
.همین حالا. در رو قفل کن و منتظرم بمون
.بیرون نیا

35:32.130 --> 35:35.799
.نمی‌دونم در مورد چه کوفتی حرف می‌زنین -
.تو و "بیل"، "پیتر سویینی" رو کشتین..35سال پیش -

35:35.967 --> 35:37.217
.درمورد همین دارم حرف می‌زنم -
!بابا -

35:37.593 --> 35:40.011
.و حالا با یه روحی که بطور جدی خشمگینه، طرفی

35:40.179 --> 35:43.306
"قراره "آندریا"، "لوکاس
.و هر که دوست داری رو ازت بگیره

35:43.599 --> 35:47.144
،اونا رو غرق می‌کنه
...و خدا می‌دونه جسدهاشون رو کجا می‌بره

35:47.311 --> 35:50.313
"تا بتونی همون دردی که مادر "پیتر
.احساس کرد رو، تو هم احساس کنی

35:50.481 --> 35:53.900
.و بعدش، تو رو می‌گیره

35:54.068 --> 35:57.320
.و تا وقتی اینکارو نکنه، متوقف نمیشه -
جدی؟ و از کجا اینو می‌دونین؟ -

35:57.738 --> 36:00.198
.چون این دقیقا کاریه که با "بیل کارلتون" کرده

36:00.366 --> 36:03.326
.به خودتون گوش کنید
.جفتتون دیوونه‌این

36:03.494 --> 36:06.621
اصلا به هیچ جام نیست
...درمورد ما چی فکر می‌کنی

36:06.789 --> 36:08.999
اما اگه قرار باشه
...ما جلوی این روح رو بگیریم

36:09.167 --> 36:12.502
،باید بقایای جسدش رو پیدا کنیم
.بهش نمک بپاشیم و بسوزونیمش تا خاکستر بشه

36:12.670 --> 36:16.423
بگو "پیتر" رو یجایی دفن کردی
.و همینجوری توی دریاچه ولش نکردی

36:21.345 --> 36:25.098
.بیا با من بازی کن

36:27.894 --> 36:30.103
بابا، این چیزا حقیقت داره؟ -
.نه -

36:30.271 --> 36:32.272
.بهشون گوش نکن
.اونا دروغگو و خطرناکن

36:32.440 --> 36:35.650
.یه چیزی می‌خواست منو غرق کنه
.کریس" توی اون دریاچه مرد"

36:35.818 --> 36:37.903
.بابا به من نگاه کن

36:40.281 --> 36:42.616
.بگو که کسی رو نکشتی

36:52.376 --> 36:53.793
.اوه خدای من

36:57.632 --> 37:00.050
.من و "بیلی" توی دریاچه بودیم

37:02.178 --> 37:05.222
،پیتر" جسه‌ش از همه کوچکتر بود"
.همیشه اذیتش می‌‌کردیم

37:05.389 --> 37:09.893
.اما این دفعه همه چی شدید شد

37:13.689 --> 37:15.899
.ما سرش رو زیر آب نگه داشتیم

37:16.067 --> 37:18.026
...نمی‌خواستیم

37:18.194 --> 37:22.656
اما مدت زمان زیادی نگهش داشتیم
.و اون خفه شد

37:28.329 --> 37:29.955
...جسد رو ول کردیم

37:30.456 --> 37:32.666
.و اون در آب فرو رفت

37:38.547 --> 37:40.674
."اوه "آندریا

37:42.843 --> 37:46.221
.ما بچه بودیم. خیلی ترسیده بودیم
.اون یه اشتباه بود

37:46.389 --> 37:51.476
اما "آندریا"، اینکه بگی من بخاطر یه روح
...به تمامِ این غرق شدگی‌ها

37:51.686 --> 37:55.397
ربط داشتم، به "کریس"...؟
.این منطقی نیست

37:56.190 --> 37:59.401
.خیلی خب، به من گوش کنید، همه‌تون

37:59.568 --> 38:04.030
.باید شما رو از این دریاچه دور کنیم
.هر چقدر دورتر که بشه، همین حالا

38:06.617 --> 38:08.702
!"لوکاس"

38:10.871 --> 38:14.082
.بیا با من بازی کن

38:14.250 --> 38:15.959
!"لوکاس" -
!"لوکاس" -

38:16.127 --> 38:17.711
.عزیزم، همون جا بمون

38:36.605 --> 38:37.981
!اوه خدای من

38:41.277 --> 38:43.737
!آندریا" همون جا بمون"
نه. "لوکاس"؟ -

38:43.904 --> 38:46.406
.ما پیداش می‌کنیم، روی سکو بمون

38:51.287 --> 38:52.787
."لوکاس"

38:54.957 --> 38:56.291
سم"؟"

38:57.752 --> 39:00.128
لوکاس" کجایی؟"

39:03.758 --> 39:07.969
،پیتر"، اگه صدام رو می‌شنوی"
.خواهش می‌کنم، متاسفم

39:08.137 --> 39:11.556
.بابا. بابا، نه -
.خیلی متاسفم -

39:11.932 --> 39:16.311
..."پیتر"، "لوکاس"
.اون فقط یه پسربچه‌ست

39:16.771 --> 39:20.023
.خواهش می‌کنم، تقصیر اون نیست
!تقصیر منه. خواهش می‌کنم منو ببر

39:21.400 --> 39:23.735
!جیک"، نه"

39:23.903 --> 39:25.612
!فقط بذار تموم بشه

39:27.281 --> 39:29.866
!بابا. بابا

39:31.952 --> 39:33.912
!نه

40:26.549 --> 40:30.844
.ببین، نمیتونیم همه رو نجات بدیم

40:32.138 --> 40:33.430
.می‌دونم

40:33.597 --> 40:37.308
."سم". "دین" -
.هی -

40:38.060 --> 40:41.563
.خوشحالیم بهتون رسیدیم
...ما فقط

40:41.730 --> 40:43.857
.برای راهتون ناهار درست کردیم

40:44.024 --> 40:46.776
لوکاس" اصرار داشت"
.خودش ساندویچ‌ها رو درست کنه

40:47.945 --> 40:50.405
می‌تونم الان بهشون بدم؟

40:51.323 --> 40:52.824
.البته

40:52.992 --> 40:56.077
،"زود باش "لوکاس
.بیا بذاریمش توی ماشین

41:01.542 --> 41:03.626
اوضاعت چطوره؟

41:04.837 --> 41:08.882
خیلی زمان می‌بره تا بتونم با همه چیز
کنار بیام، می‌دونی؟

41:11.677 --> 41:13.553
.آندریا"، متاسفم"

41:14.889 --> 41:16.264
.شما پسرم رو نجات دادین

41:17.892 --> 41:20.143
.نمی‌تونم چیزی بیشتر از این بخوام

41:23.272 --> 41:25.106
.بابا دوسَم داشت

41:25.274 --> 41:27.400
.اون "لوکاس" رو دوست داشت

41:27.568 --> 41:31.154
،مهم نیست چی کار کرده
...من فقط باید

41:31.322 --> 41:33.781
.اونو تو دلم نگه دارم

41:38.579 --> 41:42.790
،خیلی خب. اگه قراره الان حرف بزنی
.این یه عبارت خیلی مهمه

41:42.958 --> 41:45.793
.یه بار دیگه برام تکرارش کن -
(زپلین" خیلی شاخه! (یه گروه موسیقی" -

41:45.961 --> 41:47.754
.درسته. بزن قدش

41:50.799 --> 41:54.719
مراقب مامانت باش، خب؟
.خیلی خب

42:00.643 --> 42:02.602
.ممنونم

42:07.316 --> 42:09.025
.سم"، تکون بخور"

42:09.193 --> 42:12.195
،قبل اینکه بزنیم به جاده
.روشنایی روز رو از دست میدیم

42:23.194 --> 42:48.194
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
