WEBVTT

00:00.045 --> 00:45.045
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:36.599 --> 01:37.945
واحد 310؟

01:44.460 --> 01:46.305
. بايد اتاقتو تخليه کني

01:52.099 --> 01:55.404
به نظرت چندتا کيسه برا اين لازمه؟

02:17.420 --> 02:18.594
. وقت کاره

02:53.989 --> 02:55.104
. جونگ وو

03:14.079 --> 03:15.154
!جي اون

03:15.750 --> 03:17.694
!جي اون، جي اون

03:18.320 --> 03:21.124
!جي اون، جي اون

03:22.420 --> 03:23.519
!جي اون، جي اون

03:23.519 --> 03:25.119
. ميتونم توضيح بدم. جي اون

03:25.119 --> 03:26.730
!ولم کن -
. معذرت ميخوام -

03:26.730 --> 03:30.359
. خيلي معذرت ميخوام. ميتونم توضيح بدم -
. ولم کن -

03:30.359 --> 03:33.004
. لطفا به حرفم گوش کن

03:33.500 --> 03:35.974
. ميتونم همه چيزو توضيح بدم

03:36.570 --> 03:39.175
. فقط يه لحظه بهم فرصت بده -
چيو توضيح بدي؟ -

03:39.910 --> 03:41.215
باز در مورد اون استديو؟

03:44.980 --> 03:48.624
وقتي رفتارات عجيب شده بود

03:49.619 --> 03:51.555
فکر کردم به خاطر اينه که به زندگي تو سئول
. هنوز عادت نکردي

03:51.820 --> 03:54.250
. برات صبر کردم تا به خودت بياي

03:54.250 --> 03:56.690
فکر ميکردم اگر صبر کنم درست ميشه

03:56.690 --> 03:58.835
اما اين چه وضعيه؟

04:01.730 --> 04:02.835
. جي اون

04:04.730 --> 04:05.874
. منو ببين

04:08.600 --> 04:09.715
... بيا

04:10.570 --> 04:12.145
. يه مدت جدا شيم

04:24.279 --> 04:28.995
= قسمت 9: ناهنجاري شناختي =

04:36.500 --> 04:38.404
. فقط فيلمِ يه هفته توشه

04:39.970 --> 04:42.104
. هيچ اثري از ماشيني که بياد بيرون نيست

05:01.190 --> 05:02.424
. سلام

05:03.519 --> 05:05.719
. يه سئوال دارم

05:05.719 --> 05:07.534
اين منطقه رو خوب ميشناسين؟

05:07.729 --> 05:09.829
. مثل کف دستم

05:09.829 --> 05:10.829
. که اينطور

05:10.829 --> 05:15.329
اين اطراف يه ماشين رها شده نديدين؟

05:15.329 --> 05:16.515
ماشين؟ -
. بله -

05:17.940 --> 05:20.145
. فکر نکنم

05:20.870 --> 05:21.940
. که اينطور

05:21.940 --> 05:24.715
براي چي ميپرسي؟

05:25.010 --> 05:26.354
ببخشيد

05:27.279 --> 05:29.924
. من "سو جونگ هوا" از پليس گشت "اون هاي" هستم

05:30.779 --> 05:32.125
شما پليسي؟ -
بله -

05:33.089 --> 05:35.250
. يه سئوال ديگه هم دارم

05:35.250 --> 05:36.335
... احيانا

05:36.860 --> 05:39.729
... منطقه متروکه اي که به درد

05:39.729 --> 05:41.435
مخفي کردن ماشين بخوره ميشناسين؟

05:42.459 --> 05:45.705
به سمت اون بالا که برين

05:46.229 --> 05:48.375
. يه منطقه دور افتاده و مرموز هست

05:48.599 --> 05:51.339
. فکر نکنم خوب باشه يه خانم تنهايي بره اونجا

05:51.339 --> 05:53.110
چطوري ميتونم برم اونجا؟

05:53.110 --> 05:56.640
مستقيم برونم؟

05:56.640 --> 06:00.654
. حدود 500 متر برو بالا ميرسي به يه مزرعه

06:01.250 --> 06:04.094
. يه راه داره که با ماشين نميشه رفت پايين

06:04.349 --> 06:08.065
. پياده برو تو جاده اش پيداش ميکني

06:41.250 --> 06:43.695
. آب زباله است

07:36.479 --> 07:37.614
. پيداش کردم

07:38.579 --> 07:39.784
. يه تلفن بزنم

07:42.779 --> 07:46.494
= جو هيون هو =

07:51.419 --> 07:53.190
الو؟ -
. هيون هو -

07:53.190 --> 07:55.329
بله؟ -
ميتوني شماره شناسه يه ماشينو چک کني؟ -

07:55.329 --> 07:57.304
شماره شناسه ماشين؟ -
. آره -

07:58.029 --> 08:02.844
کي اِن اِي جي سي 5213

08:17.149 --> 08:18.149
= سوک يون =

08:18.149 --> 08:20.419
= جونگ وو، دارم با اون يارو واحد 304 نوشيدني ميخورم =

08:20.419 --> 08:22.724
= اونقدرم که فکر ميکردم بد نيست =

08:27.159 --> 08:31.674
= ديوونه شدي؟ =

08:31.800 --> 08:33.404
. يه چيزي مشکوکه

08:36.000 --> 08:38.075
= سوک يون =

08:43.310 --> 08:46.385
... شماره مشترک مورد نظر در دسترس نيست

08:48.279 --> 08:50.195
. سوک يون اون پيام و نفرستاده

09:15.640 --> 09:17.655
. تقاطع "اون هاي دونگ" لطفا

09:24.250 --> 09:26.994
= حالت خوبه؟ =

09:29.289 --> 09:32.335
= گوشيتو جواب بده =

09:35.830 --> 09:37.899
اينجا پيداش کردين؟ -
. آره -

09:37.899 --> 09:40.045
. درست بررسيش کنيد -
. باشه -

09:40.799 --> 09:42.974
ببخشيدا

09:43.399 --> 09:44.640
ولي ميشه برين يه جاي ديگه؟

09:44.640 --> 09:47.085
. ببخشيد -
. باشه -

09:54.449 --> 09:55.610
شما خانم سو جونگ هوا هستين؟

09:55.610 --> 09:57.195
. بله

09:57.350 --> 09:59.989
. من کارآگاه "لي کوانگ جه " هستم

09:59.990 --> 10:01.894
. سلام

10:03.720 --> 10:07.659
خيلي خوبه که مثل يه پليس کار ميکنين

10:07.659 --> 10:10.029
. اما روند مناسب تري براي تحقيقات هست

10:10.029 --> 10:12.029
. درسته -
نميدونين وقتي ناديده بگيرينش -

10:12.029 --> 10:13.399
چه اتفاقي ميوفته؟

10:13.399 --> 10:14.799
متاسفم

10:14.799 --> 10:17.199
... اما پاي تلفن که بهتون گفتم

10:17.199 --> 10:21.509
. کارآگاه چا ممکنه به قتل رسيده باشه يا دزديده باشنش

10:21.510 --> 10:24.480
. بهتون در مورد سوزن سرنگي که پيدا کردم گفتم

10:24.480 --> 10:25.880
سوزن سرنگ -
. بله -

10:25.880 --> 10:28.655
چيز ديگه اي هم پيدا کردين؟
مضنوني چيزي؟

10:29.080 --> 10:31.055
فعلا

10:31.179 --> 10:33.289
. دندانپزشکم مشکوک به نظر مياد

10:33.289 --> 10:34.390
دندانپزشکت؟ -
... خوب اون -

10:34.390 --> 10:36.559
الان داري ميگي يه دندانپزشک

10:36.559 --> 10:38.159
يکيو با سرنگ کشته؟

10:38.159 --> 10:40.929
. منظورم اين نيست
... من سوزنو براتون فرستادم

10:40.929 --> 10:43.405
تا بررسيش کنيد -
. صبر کن -

10:43.500 --> 10:44.734
. صبر کن

10:45.529 --> 10:47.398
. خانم سو -
. بله -

10:47.399 --> 10:51.199
ميدوني کارآگاه چا دقيقا کجا رفته و

10:51.199 --> 10:52.469
ماشينشو کجا پارک کرده؟

10:52.470 --> 10:54.809
. اين چيزيه که ميخوام شما بررسيش کنيد

10:54.809 --> 10:56.010
ميخواي من انجامش بدم -
... تو نميتوني -

10:56.010 --> 10:59.010
. بر اساس همون يه سرنگي که پيدا کردي بررسيش کني

10:59.010 --> 11:02.510
فکر نميکني بر اساس همچين مدرک کوچيکي داري
زياده روي ميکني؟

11:02.510 --> 11:04.380
. آدم ميتونه از هرجايي سوزن سرنگو بگيره

11:04.380 --> 11:06.325
. بايد يه لحظه باهاتون صحبت کنم

11:06.549 --> 11:07.864
. بفرما

11:08.289 --> 11:10.295
... يه جنازه پيدا شده

11:16.289 --> 11:18.435
. دنبالم بيا -
. باشه -

11:18.899 --> 11:20.769
. خداي من -
. کارآگاه -

11:20.769 --> 11:23.445
ميشه بگي چه خبره؟

11:23.799 --> 11:26.809
... يه جسد توي "اوموک دونگ" پيدا شده

11:26.809 --> 11:27.809
جسد؟

11:27.809 --> 11:29.644
. روي گردنش هم يه رد سرنگ هست

11:58.569 --> 12:00.884
. من ميرم تو و "سوک يون" و از اونجا ميارم بيرون

12:01.370 --> 12:03.384
. نميتونم اينجا تنهاش بذارم ، خيلي خطرناکه

12:13.919 --> 12:15.665
!هي

12:15.990 --> 12:19.659
ميشه به آدماي اون بالا بگي آروم تر راه برن؟

12:19.659 --> 12:22.705
چرا همه اش يه جوري راه ميرن انگار دارن لگد ميزنن؟

12:22.730 --> 12:24.330
. نميتونم روي دعاهام تمرکز کنم

12:24.330 --> 12:26.104
اون چيه؟ نه

12:28.600 --> 12:29.675
. خداي من

13:38.640 --> 13:39.774
. سونک يون

13:41.309 --> 13:42.484
!سوک يون

13:48.080 --> 13:49.155
. جونگ وو

13:50.179 --> 13:51.179
ترسوندمت؟

13:51.179 --> 13:53.825
فکر کردم سر به سرت بذارم بامزه ميشه

13:54.289 --> 13:56.124
بامزه؟ -
. آره -

13:59.590 --> 14:01.035
. احمق

14:01.760 --> 14:03.305
فکر کردي اين کار بامزه است؟

14:03.699 --> 14:05.360
فکر کردي کل اين اوضاع بامزه است؟

14:05.360 --> 14:06.974
ببخشيد -
. حرف بزن -

14:07.370 --> 14:10.000
واقعا فکر کردي الان وقت مسخره بازيه؟

14:10.000 --> 14:11.844
. معذرت ميخوام

14:13.199 --> 14:16.609
تو هم يکي از اونايي؟

14:16.610 --> 14:18.580
منظورت از "يکي از اونا" چيه؟ -
. من طرف توام

14:18.580 --> 14:19.785
نظرت چيه؟

14:20.149 --> 14:22.524
گرماي دستتو حس نميکني؟

14:26.080 --> 14:27.465
. آروم باش

14:30.460 --> 14:34.090
اون موقع، فکر کردم

14:34.090 --> 14:35.830
"اگه يکي از اونا باشه چي؟"

14:35.830 --> 14:37.675
صبر کن ، جونگ وو

14:38.399 --> 14:42.075
. آروم باش
. بيا اينجا با هم بمونيم

14:42.269 --> 14:43.974
. ميدوني که ازت خوشم مياد

14:44.299 --> 14:47.484
احمق. از اينجا برو

14:48.140 --> 14:50.055
. نميتونم

14:50.679 --> 14:52.085
. تو ديوونه اي

14:52.439 --> 14:54.585
. تو هم يکي مثل همونايي

14:54.649 --> 14:55.724
ميدونستي؟

14:56.480 --> 15:00.295
جونگ وو، من

15:00.620 --> 15:01.789
داشتم فکر ميکردم

15:01.789 --> 15:04.559
. لازم نيست خيلي از آدماي اينجا بترسيم

15:04.559 --> 15:06.189
چي؟ -
باهاشون حرف زدم و فهميدم

15:06.189 --> 15:08.634
. همشون آدماي خوبي ان

15:08.990 --> 15:11.134
. ولم کن -
... تو هم بايد -

15:11.559 --> 15:14.000
. يکم خودتو رها کنيو با ما زندگي کني

15:14.000 --> 15:17.474
تو رواني اي -
. بيا همينجا با هم زندگي کنيم -

15:17.640 --> 15:22.085
. نميشه آدمارو از روي ظاهر قضاوت کرد

15:22.640 --> 15:25.980
جونگ وو، ميخواي بياي اجراي منو ببيني؟

15:25.980 --> 15:27.808
!خواهش ميکنم

15:27.809 --> 15:30.455
ميخواي بياي اجراي منو ببيني؟

15:32.549 --> 15:33.695
. لطفا

15:35.590 --> 15:36.894
. خواهش ميکنم

15:37.990 --> 15:40.705
. خواهش ميکنم پيش من بمون

15:47.569 --> 15:48.769
ديدي؟

15:48.769 --> 15:51.899
فکر ميکني با هم صميمي اين، ولي در نهايت
. همه با هم غريبه اين

15:51.899 --> 15:53.014
... من

15:54.309 --> 15:57.439
. تلاشمو کردم

15:57.439 --> 15:59.354
. همه چيزو شنيدي

15:59.380 --> 16:02.085
... پس خواهش ميکنم -
. ميدونم -

16:02.279 --> 16:03.655
. ميدونم تلاشتو کردي

16:08.090 --> 16:10.864
اما شکست خوردي

16:11.360 --> 16:13.035
. پس بايد مجازات شي

16:14.260 --> 16:15.734
. خداي من

16:16.289 --> 16:18.374
. فکر ميکردم تا الان مردي

16:21.399 --> 16:25.144
خانم يکم زياده روي کرد ، نه؟

16:26.399 --> 16:28.445
ميخواي نجاتت بدم؟

16:32.880 --> 16:34.524
. فقط صبر کن

16:35.350 --> 16:37.825
خودم تو و همه کسايي که اينجان و

16:38.679 --> 16:40.965
. تيکه تيکه ميکنم

16:45.789 --> 16:49.205
اما فعلا براي امروز

16:51.929 --> 16:55.104
. بذار يکم مزه خونو بچشم

17:06.510 --> 17:08.024
!لعنتي

17:09.909 --> 17:11.724
. لعنتي

17:19.789 --> 17:21.234
. لعنتي

17:21.830 --> 17:24.474
. درسته

17:24.899 --> 17:27.805
. اينجوري بيشتر خوش ميگذره

17:29.100 --> 17:30.774
ميخواي يکم حال کني؟

17:31.399 --> 17:32.474
ميخواي؟

17:38.580 --> 17:41.955
باز اين چرا داره زنگ ميزنه؟

17:43.549 --> 17:44.955
. استراحت کن

17:53.689 --> 17:56.659
بله آقاي پارک. چه خبر؟

17:56.659 --> 17:58.100
الان کجايي؟

17:58.100 --> 18:02.145
. کجا؟ معلومه، خونه

18:03.030 --> 18:04.574
. هيولاها

18:05.300 --> 18:09.014
. ديگه هرگز اينجا برنميگردم

18:11.040 --> 18:12.415
. افريته ها

18:12.439 --> 18:15.280
. انگار باتري مچ بند الکتريکي داره تموم ميشه

18:15.280 --> 18:16.610
. برو تو اتاقتو شارژش کن

18:16.610 --> 18:18.550
. اگه در عرض ده دقيقه اين کارو نکني پليس مياد سراغت

18:18.550 --> 18:20.125
. پس برم شارژش کنم

18:21.149 --> 18:22.294
. باشه

18:24.820 --> 18:27.504
. بايد در اولين فرصت از اينجا برم

18:27.659 --> 18:28.865
کجا بري؟

18:30.630 --> 18:33.804
تو زبان ماندارين ميفهمي؟

18:34.570 --> 18:37.474
بهت نگفته بودم؟

18:38.570 --> 18:40.715
شوهر قبليم... نه

18:41.640 --> 18:44.314
. شوهر قبل از قبليم مهاجر بود

18:45.580 --> 18:48.855
. خوب تو مرد خوش شانسيا

18:50.749 --> 18:52.395
نظرت در مورد من چيه؟

18:53.350 --> 18:55.264
. اگه شبا احساس تنهايي کردي بيا اتاقم

18:57.360 --> 18:58.994
اون وقتا که يتيم خونه داشتم

18:59.560 --> 19:03.064
. خوب بلد بودم بچه هايي که دروغ ميگن و تشخيص بدم

19:03.860 --> 19:07.445
. بچه هايي که اين نگاه توي چشماشون بود

19:08.270 --> 19:09.445
. مثل الان تو

19:11.840 --> 19:14.615
ميخواي بهت بگم شوهر سابقم چطور مرد؟

19:15.939 --> 19:17.584
. اون کور بود

19:17.909 --> 19:20.355
. پاش سر خورد و از پله ها افتاد

19:24.520 --> 19:26.754
. اين زن ديوونه است

19:27.189 --> 19:28.564
. مراقب پله ها باش

19:33.419 --> 19:36.135
پس دوربيناي حفاظتي خرابن؟

19:36.560 --> 19:38.935
. هيچي نگرفته

19:39.330 --> 19:40.429
اين؟ -
. آره -

19:40.429 --> 19:41.605
سرنگ چي؟

19:42.229 --> 19:44.570
. اثر سوزن روي گردنش بود

19:44.570 --> 19:47.469
سرنگ و پيدا کردين؟ -
نه ، اونجا نبود -

19:47.469 --> 19:49.484
... مهاجم -
. صبر کن. منو ببخشيد -

19:50.110 --> 19:52.810
وقتي نتيجه کالبد شکافيش بياد

19:52.810 --> 19:54.310
مشخص ميشه چه داروهايي

19:54.310 --> 19:56.125
. تو بدن مقتول بوده

19:56.249 --> 19:57.880
سرنگي که پيدا کردي يادته؟

19:57.880 --> 19:59.780
اگر تاييد بشه موادش با اون يکي بوده

19:59.780 --> 20:01.590
اون وقت ميرم سر وقت استديو و

20:01.590 --> 20:02.689
... بررسي ميکنم -
... اما -

20:02.689 --> 20:04.790
. من در مورد استديو بهتون توضيح دادم

20:04.790 --> 20:06.219
. آره، بررسيش ميکنم

20:06.219 --> 20:09.759
ممکنه خيلي دير باشه
. ممکنه يکي ديگه رم بکشن

20:09.759 --> 20:12.175
. ميشه... ببين ، خانم سو

20:12.300 --> 20:13.635
بله؟ -
کار کردنمو ميبيني؟ -

20:13.899 --> 20:15.974
. هر کار از دستمون بر بياد داريم انجام ميديم

20:16.100 --> 20:17.974
. برو به محدوده گشت زني خودتو صبر کن

20:18.100 --> 20:19.239
. بريم -
. برو -

20:19.239 --> 20:20.445
. بريم

20:24.979 --> 20:26.115
. نجاتم بده

20:26.810 --> 20:28.455
خودت ميخواستي بدوني

20:29.280 --> 20:31.554
. طبقه چهارم چه خبره

20:31.850 --> 20:32.880
. نجاتم بده

20:32.880 --> 20:35.465
يا چه بلايي سر آدمي که توي اتاقت زندگي ميکرد اومده؟

20:41.130 --> 20:42.304
. همشون اينجان

20:46.499 --> 20:47.645
... نجاتم بده

20:52.469 --> 20:54.945
باشه،باشه

20:56.340 --> 20:57.554
. وقت غذاست

21:01.479 --> 21:02.554
اين چيه؟

21:04.649 --> 21:07.665
کي جرئت کرده روي اموال خش بندازه؟

21:09.020 --> 21:10.264
کجا بري؟

21:11.719 --> 21:14.905
تو زبان ماندارين ميفهمي؟

21:48.090 --> 21:54.504
بيا کفشاي نو-ِ منو بپوشيمو بپريم بالا

21:59.800 --> 22:02.784
. داداش من بهترينه

22:08.749 --> 22:10.084
. نه، نه

22:10.820 --> 22:13.294
من فقط داشتم رد ميشدم. داشتم رد ميشدم

22:16.520 --> 22:17.665
مشکل تو چيه؟

22:18.159 --> 22:19.395
مطمئني؟

22:20.489 --> 22:24.574
. اگه الان بري، يه چيز منحصر به فردو از دست ميدي

22:24.699 --> 22:25.800
چه چيز منحصر به فردي؟

22:25.800 --> 22:27.804
. در مورد قاتل زنجيره اي

22:28.030 --> 22:29.105
زنجيره اي؟

22:29.530 --> 22:31.074
. ميتونم نشونت بدم

22:32.399 --> 22:33.915
از من چي ميخواي؟

22:34.909 --> 22:36.939
پول؟ -
. من پول لازم ندارم -

22:36.939 --> 22:41.254
. فقط ميخوام به يکي يه درسي بدم

22:41.880 --> 22:42.984
... . اون پسره

22:43.949 --> 22:45.855
همون که الان رفت تو استديو؟

22:46.120 --> 22:48.625
. دو نفرن

22:48.719 --> 22:49.824
دو نفر؟

22:51.620 --> 22:54.234
مدرک داري؟ -
بهت ميدم -

22:54.689 --> 22:58.030
. فقط بايد داستاني که من ميخوامو بنويسي

22:58.030 --> 23:00.375
چي ميگي؟ آره يا نه؟

23:02.530 --> 23:05.145
کدومو انتخاب ميکني؟

23:05.239 --> 23:07.314
. زود تصميم بگير

23:13.580 --> 23:18.224
. من اين بازيو بردم

23:33.861 --> 23:36.976
وقتي جونگ وو اينو بگيره چه حسي پيدا ميکنه؟

23:39.770 --> 23:41.016
کنجکاو نيستي؟

23:42.740 --> 23:44.486
. منو نکش

23:50.750 --> 23:54.625
. ميرمو تمومش ميکنم. همينجا صبر کن

24:21.810 --> 24:24.456
. بيا جدا شيم

24:34.661 --> 24:39.766
= جي اون... متاسفم =

25:29.211 --> 25:30.315
= واحد گشت اون هاي =

25:34.820 --> 25:35.956
. جونگ هوا

25:37.891 --> 25:39.125
اينجا خوابيدي؟

25:44.790 --> 25:46.065
اونا چيه؟

25:48.000 --> 25:49.236
. پرونده

25:50.901 --> 25:52.645
استديو؟ -
. آره -

25:55.671 --> 25:57.145
خبريه؟

25:57.970 --> 26:00.016
. بايد بري خونه بخوابي

26:01.611 --> 26:02.885
. ميرم لباس عوض کنم

26:23.760 --> 26:26.506
= ببخشيد سر صبح پيام ميدم. آقاي شين ديروز مرد، خبر داشتي؟ =

26:27.941 --> 26:29.115
هي ، مو بلند

26:32.310 --> 26:33.486
... وقتي دوست دخترت از ماشينش اومد بيرون

26:34.540 --> 26:36.916
. ميخواستي بکشيش

26:37.451 --> 26:39.526
. قطعا قاتل خودشه

26:39.980 --> 26:42.756
صبر کن، جونگ وو
. بيا با هم اينجا زندگي کنيم

26:43.250 --> 26:44.565
. ميدوني که ازت خوشم مياد

26:44.820 --> 26:46.266
. از اينجا برو

26:46.851 --> 26:48.395
. نميتونم

26:49.091 --> 26:50.905
!جونگ وو خواهش ميکنم

26:51.790 --> 26:54.036
. جونگ وو خواهش ميکنم پيشم بمون

26:54.131 --> 26:56.676
پس ديروز، سوک يون هم

26:57.401 --> 26:59.345
. نه. نه

26:59.970 --> 27:01.145
. نه. نه

27:11.451 --> 27:14.256
مامور کيم صحبت ميکنه. چطور ميتونم کمکتون کنم؟

27:14.881 --> 27:17.280
. قاتل. اينجا چندتا قاتل هست

27:17.280 --> 27:18.451
چي؟ قاتل؟

27:18.451 --> 27:21.560
فکر ميکنم توي استديو اي که زندگي ميکنم
. چندتا قاتل هست

27:21.560 --> 27:22.621
استديو؟

27:22.621 --> 27:24.330
،توي اون استديو

27:24.330 --> 27:29.000
... اونا با هم توطئه ميکنن و ممکنه

27:29.000 --> 27:31.101
آقا، لطفا آروم باشيد -
... يک ، دو -

27:31.101 --> 27:33.300
. سه! نه چهار نفر

27:33.300 --> 27:36.901
. ممکنه بيشتر از اين هم آدم کشته باشن

27:36.901 --> 27:39.545
خودتون صحنه رو ديدين؟

27:40.211 --> 27:41.916
نه، من نديدم

27:43.010 --> 27:44.480
مستين؟ -
بله؟ -

27:44.480 --> 27:46.711
آقا، اگه در حالت مستي تماس الکي بگيريد و شوخي کنيد

27:46.711 --> 27:49.250
. جريمه ميشيد

27:49.250 --> 27:50.280
چي گفتي؟

27:50.280 --> 27:51.451
... مزاحمت تلفني

27:51.451 --> 27:52.666
مجازات کيفري داره -
مزاحمت تلفني؟ -

27:53.391 --> 27:54.865
فکر کردي دارم شوخي ميکنم؟

27:55.391 --> 27:58.335
مردم دارن کشته ميشن
اون وقت تو ميگي مزاحمت تلفني؟

27:58.691 --> 28:00.631
چرا با نزديک ترين واحد گشت تماس نميگيرين و

28:00.631 --> 28:02.361
گزارش بدين؟ -
احمق عوضي -

28:02.361 --> 28:04.135
!بهت ميگم مردم دارن کشته ميشن

28:13.470 --> 28:14.716
چه کار کنم؟

28:18.780 --> 28:20.996
= مامان =

28:23.080 --> 28:25.065
= مامان =

28:27.560 --> 28:28.661
سلام مامان

28:28.661 --> 28:29.966
. جونگ وو

28:33.891 --> 28:36.736
چه خبر؟ همه چي مرتبه؟

28:42.500 --> 28:43.776
. چيزي نيست

28:44.611 --> 28:45.916
مطمئني؟

28:52.010 --> 28:54.226
چرا صبح به اين زودي زنگ زدي؟

28:54.250 --> 28:55.926
باز داداش حالش بده؟

28:56.181 --> 28:59.526
نه. فقط به فکرت بودم

29:01.121 --> 29:03.595
مطمئني همه چيز مرتبه؟

29:05.760 --> 29:08.361
آره. الان بايد برم سر کار

29:08.361 --> 29:10.976
. درسته، صبحانه خوب بخور -
. باشه -

29:11.101 --> 29:12.176
... ديگه قطع ميکنم

29:13.631 --> 29:14.875
. جونگ وو

29:16.101 --> 29:18.585
. من هميشه کنارتم

29:18.871 --> 29:20.986
ميدوني که؟ -
. آره -

29:21.010 --> 29:37.010
« آوا‌-مــووی »

29:44.901 --> 29:46.770
سلام خانم

29:46.770 --> 29:48.300
. سلام

29:48.300 --> 29:50.101
براي پسرت دعا ميکني؟

29:50.101 --> 29:52.045
. آره، تا چند روز ديگه آزمون داره

29:52.470 --> 29:54.740
گفتي آزمون استخدامي تربيت معلمه؟

29:54.740 --> 29:56.216
. نه

29:56.480 --> 29:57.980
. آزمون خدمات اجتماعيه

29:57.980 --> 30:00.851
. اگه اينطوره بايد بفرستيش استديوئه ما

30:00.851 --> 30:03.121
. اگه اونجا درس ميخوند راحت قبول ميشد

30:03.121 --> 30:05.196
... نگو اينو. اينجا

30:07.790 --> 30:10.766
. پسر من توي آموزشگاه خصوصي درس ميخونه

30:10.861 --> 30:11.990
. من رفتم

30:11.990 --> 30:13.266
. خانم

30:14.191 --> 30:18.200
. اين روزا، روحم به اون پاکي اي که بايد باشه نيست

30:18.201 --> 30:20.575
يکم وقت خالي براي من داري؟

30:20.701 --> 30:23.045
دوست دارم باهات حرف بزنم -
جانم؟ -

30:23.201 --> 30:26.270
. منم مسيحي ام

30:26.270 --> 30:28.585
براي همين اسم استديو اِدِن ئه

30:30.280 --> 30:31.526
... خوب،پس

30:31.911 --> 30:34.451
بريم يه جاي ديگه و صحبت کنيم؟

30:34.451 --> 30:37.121
خوب... اما... -
. با من بيا -

30:37.121 --> 30:38.490
... اما من بايد

30:38.490 --> 30:40.565
. من اينروزا واقعا درگيرم

30:42.691 --> 30:44.166
فقط با من بيا -
. باشه -

30:44.290 --> 30:47.391
. من اينجا عضوم، خيلي خوب و آرومه

30:47.391 --> 30:51.305
. ميتونيم انجيل بخونيم

30:51.500 --> 30:53.645
بيا بريم تو -
... اما -

30:55.401 --> 30:57.375
. جا داره

30:57.841 --> 30:58.911
خوب و باحال نيست؟

30:58.911 --> 31:01.711
دولت با نزديک شدن طوفان "گيمي"به کره

31:01.711 --> 31:04.040
. موضوع گردباد و تحت بررسي قرار داده است

31:04.040 --> 31:07.250
انتظار ميرود شدت طوفان در منطقه "گيونگي" هر ساعت

31:07.250 --> 31:08.720
... حدود 30 تا 40 ميليمتر افزايش

31:08.720 --> 31:13.696
تبليغات برنامه ميتونه از 8 هفته قبل شروع بشه

31:13.820 --> 31:16.191
. کمپاني اطلاعات ليست اعضارو برامون ميفرسته

31:16.191 --> 31:18.190
. يه هفته اي برات ميفرستمشون

31:18.191 --> 31:19.361
. حتما

31:19.361 --> 31:21.461
. لطفا با دقت و تلاش زياد بازيگرا رو انتخاب کن

31:21.461 --> 31:22.800
. ميدوني که شروع چقدر مهمه

31:22.800 --> 31:24.875
. البته که ميدونم

31:25.401 --> 31:26.931
وقتي ليست بازيگرا نهايي بشه

31:26.931 --> 31:29.601
. لطفا تو اکانت اينترنتيمون پستش کن

31:29.601 --> 31:33.010
. ميتونيم توجه زيادي رو تو اينترنت جلب کنيم

31:33.010 --> 31:34.085
. ميفهمم

31:35.841 --> 31:37.926
وسايل تبليغاتيمون آماده اس ؟

31:38.911 --> 31:41.555
بومي ميتوني با جي اون تماس بگيري ؟

31:41.580 --> 31:44.550
. دارم زنگ ميزنم ولي الان ديگه نميتونم

31:44.550 --> 31:46.625
. چقدر بي مسئوليته

31:48.490 --> 31:49.696
. اشکالي نداره

31:50.260 --> 31:52.360
ميشه دوربين سوم دوباره ضبط کنه ؟

31:52.361 --> 31:55.236
! آماده ؟ شروع

31:55.401 --> 31:59.901
* فقط اشک هايي که جاري شدن *

31:59.901 --> 32:03.371
* ميدونن چه حسي دارم *

32:03.371 --> 32:09.716
* اون آدم تويي *

32:11.780 --> 32:13.585
. بيا ديگه

32:14.181 --> 32:16.080
دوست داري بخوني ؟ -
. نه زياد -

32:16.080 --> 32:17.851
. هميشه دلم ميخواست خواننده شم

32:17.851 --> 32:20.990
. ميتونم بدون مرد زندگي کنم ولي بدون خوندن نه

32:20.990 --> 32:24.036
چرا با هم نخونيم ؟ -
. نه بابا همينطوري خوبه -

32:24.260 --> 32:25.635
چيه خوشت نمياد؟

32:25.891 --> 32:28.436
فکر ميکني من شوهرتو کشتم مگه نه ؟

32:31.270 --> 32:34.000
. اگه اينجوري فکر نميکني بيا با هم بخونيم

32:34.000 --> 32:35.401
. بيا ديگه. بشين

32:35.401 --> 32:36.746
. با من بخون

32:37.040 --> 32:42.111
* نميخوام اون آدم رو داشته باشم -*
* اون آدم رو داشته باشم -*

32:42.111 --> 32:45.080
* نميخوامش *

32:45.080 --> 32:48.625
* فقط ميخوام عاشقش باشم -*
* فقط ميخوام عاشقش باشم -*

32:48.780 --> 32:52.750
* نميدوني - *
* نميدوني - *

32:52.750 --> 32:57.560
* يه عاشق شگفت انگيز دارم - *
* يه عاشق شگفت انگيز دارم - *

32:57.560 --> 33:03.776
* اونقدر فوق العاده اس که از بقيه پنهونش ميکنم *

33:37.560 --> 33:39.145
. جونگ وو

33:39.300 --> 33:41.676
جونگ وو ؟ مطمئني خودشه ؟

33:43.300 --> 33:44.686
چه مرگشه ؟

34:02.790 --> 34:04.496
چرا ؟

34:04.861 --> 34:07.036
چرا اين اتفاق داره ميوفته ؟

34:09.200 --> 34:10.876
واقعا نميدوني ؟

34:12.031 --> 34:14.345
. تو کشتيش

34:14.770 --> 34:18.715
. تو هردوي جه هو و سوک يون رو کشتي

34:21.480 --> 34:22.985
. بيا صادق باشيم

34:24.781 --> 34:26.825
خوشحال بودي مگه نه ؟

34:27.580 --> 34:28.996
. کار من نبود

34:30.850 --> 34:32.025
. کار من نبود

34:32.350 --> 34:33.865
. من اونا رو نکشتم

34:34.991 --> 34:36.365
. من اونکارو نکردم

34:38.390 --> 34:39.766
. کار من نبود

34:40.261 --> 34:41.405
جونگ وو ؟

34:44.301 --> 34:45.746
داري چيکار ميکني ؟

34:55.711 --> 35:00.055
اون بعدش از خواب بلند ميشه و =
=. تو تاريکي به اطراف نگاه ميکنه

35:00.350 --> 35:04.555
=. بعدش فهميد نميتونه بدنشو حرکت بده =

35:04.790 --> 35:08.635
=. ولي احساس عجيبي نداشت =

35:08.761 --> 35:12.936
=... حتي حس غيرطبيعي داشت =

35:13.290 --> 35:15.876
=. که ميتونه با پاهاي نازکش اينقدر حرکت کنه =

35:16.100 --> 35:17.476
= از طرف ديگه =

35:17.660 --> 35:20.546
=. نسبتا احساس راحتي داشت =

35:24.401 --> 35:26.816
احيانا احساس جونگ وو اينجوريه؟

35:32.450 --> 35:34.750
. تق تق

35:34.750 --> 35:37.155
داري يه کتاب حوصله سربر ميخوني ؟

35:37.991 --> 35:40.195
. من اتاق رو تميز کردم

35:40.940 --> 35:44.515
اگه واحد 303 برنگرده چي ؟

35:44.780 --> 35:46.116
اونوقت چيکار کنيم ؟

35:49.511 --> 35:51.920
. برميگرده. نگران نباش

35:51.920 --> 35:54.495
ميتوني آينده رو پيش بيني کني ؟

35:54.891 --> 35:57.625
از کجا ميدوني ؟

35:58.561 --> 36:01.261
. براي جونگ وو يه کادو دارم

36:01.261 --> 36:02.906
. قطعا مياد بگيرتش

36:03.061 --> 36:05.676
. خوب ميشه با ما باشه

36:05.860 --> 36:09.446
. هرکي رو بخواي ميتوني بکشي

36:10.400 --> 36:11.900
. ميتوني بقيه اشو انجام بدي

36:11.900 --> 36:13.645
خدايي ميگي؟

36:14.041 --> 36:16.245
... آره. من بايد

36:16.811 --> 36:18.879
. برم جايي

36:18.880 --> 36:20.316
کجا ؟

36:21.241 --> 36:23.351
قبل از اينکه از اينجا بريم

36:23.351 --> 36:26.196
. بايد به چيزاي مشکوک رسيدگي کنيم

36:26.320 --> 36:27.825
. البته که ميکنيم

36:28.550 --> 36:29.951
! آره

36:29.951 --> 36:33.696
! آره. من خيلي هيجان زده ام

36:37.931 --> 36:40.205
. يه کوچولو اذيت ميشي

36:40.331 --> 36:43.105
. تاجايي که ميتوني تاب بيار

36:45.500 --> 36:47.415
چي گفتي ؟

36:50.041 --> 36:51.285
.نميشنوم

36:53.511 --> 36:54.756
چي گفتي ؟

36:55.951 --> 36:57.355
. نميتونم صداتو بشنوم

37:04.250 --> 37:08.636
چطور ميتونه يکي رو اينقدر فجيع بزنه ؟

37:10.831 --> 37:12.960
اون آدم

37:12.960 --> 37:14.575
* ... فقط ميتونه * -
رفته بودي بيرون ؟ -

37:14.900 --> 37:16.006
هان؟

37:16.371 --> 37:18.575
... به زودي از اينجا ميرم

37:18.940 --> 37:22.346
. فقط رفتم از همه گناهام پاک شم

37:23.041 --> 37:24.069
کجا ميري ؟

37:24.070 --> 37:26.355
. يه کاري دارم بايد انجام بدم

37:27.210 --> 37:29.185
. واحد 303 خوش شانسه

37:31.621 --> 37:32.825
تصادفا

37:34.121 --> 37:35.265
... وقتي

37:35.951 --> 37:39.096
از اينجا رفتيم ، ميخواي با اونا چيکار کني ؟

37:39.661 --> 37:40.765
التماست کنم منو ببخشي ؟

37:40.860 --> 37:43.431
اگه واحد 303 برگرده

37:43.431 --> 37:45.336
! ما بايد بهشون رسيدگي کنيم

37:45.931 --> 37:48.136
. بله بايد بهشون رسيدگي کنيم

37:48.771 --> 37:50.006
به هر دوتاش ؟

37:51.101 --> 37:52.216
. آره. هردوتاش

37:53.541 --> 37:54.676
. بعدا ميبينمت

37:55.110 --> 37:56.185
. مون جو

37:57.471 --> 38:00.355
ما الان اينجا فقط خوبا رو خواهيم داشت ، درسته ؟

38:05.820 --> 38:09.466
* براشون دل نسوزون *

38:09.621 --> 38:11.296
* يه روز *

38:18.831 --> 38:22.906
. اگه زنده بودي بهم خبر بده

38:26.771 --> 38:28.641
! داري عالي انجامش ميدي

38:28.641 --> 38:30.546
. شايد به خاطر اينه که جووني

38:32.480 --> 38:35.756
يکم گوشت ميخواي ؟

38:37.011 --> 38:38.825
چي ؟ -
. نه -

38:39.150 --> 38:41.150
. منو نکش -
خب -

38:41.150 --> 38:45.035
! دفعه قبلي زياد خوردي

38:49.661 --> 38:54.360
. خيلي دانش آموز خوبي بودي

38:54.360 --> 38:58.475
چرا با آدم اشتباهي درافتادي ؟

39:00.440 --> 39:04.015
. ولي مطمئن نيستم

39:04.871 --> 39:10.555
. مردک واحد 303 يه جور ديگه ديوونه اس

39:14.480 --> 39:15.596
... خب

39:16.351 --> 39:18.336
چطوره؟

39:20.420 --> 39:24.736
به نظرت اون مردک با ديد حقارت بهم نگاه ميکنه ؟

39:26.030 --> 39:27.205
چي فکر ميکني ؟

39:27.701 --> 39:30.745
فکر ميکني اون عوضي با ديد حقارت بهم نگاه ميکنه ؟

39:31.070 --> 39:33.676
هرکاري که دوست داره ميکنه مگه نه ؟

39:34.440 --> 39:38.756
! اون کثافت داداشِ منم کشت

39:39.241 --> 39:42.325
. الان دارم عصباني ميشم

39:42.550 --> 39:44.026
! لعنتش کنن

39:46.050 --> 39:47.596
. لعنتي

39:52.291 --> 39:55.836
... آره ما خيلي باهاش خوب رفتار ميکرديم

39:56.230 --> 40:00.605
فکر ميکنه ما يه جور حشره هستيم
که ميتونه ما رو بکشه ؟

40:01.201 --> 40:04.230
بايد بکشمش ؟

40:04.230 --> 40:07.216
چطوره؟ بزنم بکشمش ؟

40:07.741 --> 40:09.546
! جواب بده

40:11.741 --> 40:13.116
هي -
بله ؟ -

40:14.181 --> 40:17.851
ميخواي از اينجا فرار کني ؟

40:17.851 --> 40:18.995
آره ؟

40:19.420 --> 40:21.791
پس چرا شرط نبنديم ؟

40:21.791 --> 40:24.121
بيا روي اينکه ميتوني از اينجا
. فرار کني يا نه شرط ببنديم

40:24.121 --> 40:25.495
آره -
عاليه -

40:27.261 --> 40:29.236
. باشه

40:29.761 --> 40:32.236
. قبل از اينکه اون مردک برگرده

40:33.047 --> 40:34.191
. خيلي خوب

40:35.630 --> 40:38.305
. چرا شروع نميکني ؟ برو

40:38.440 --> 40:40.616
. ادامه بده. بيا اينو امتحان کنيم

40:40.840 --> 40:42.116
! خيلي خب. شروع کن

40:42.641 --> 40:43.886
. ميتوني انجامش بدي

40:44.511 --> 40:46.355
. برو ديگه. برو

40:47.280 --> 40:49.526
. خيلي خب. همينه

40:51.851 --> 40:54.420
. ميتوني از اينجا زنده بيرون بري. نبايد تسليم بشي

40:54.420 --> 40:56.566
فکر ميکنم حتي اگه نتوني راه بري هم
. ميتوني انجامش بدي

40:57.190 --> 40:58.765
.هي هي

40:58.991 --> 41:00.765
.هي هي

41:37.690 --> 41:39.975
چقدر تونستي بري ؟

41:40.530 --> 41:41.636
! هي

41:43.431 --> 41:44.506
! خداي من

41:45.201 --> 41:47.771
چه اتفاقي برات افتاده ؟

41:47.771 --> 41:49.785
. لطفا نجاتم بده

41:56.311 --> 41:57.511
. خداي من

41:57.511 --> 41:59.555
. خداي من

42:00.521 --> 42:02.066
. اينجا قايم شو

42:08.190 --> 42:10.466
. من ميپوشونمش تا نتونه پيدات کنه

42:21.741 --> 42:25.616
خانم اوم ، دانش آموز واحد 310 رو نديدي ؟

42:26.280 --> 42:29.825
. راستش يه صداهايي از پشت بوم شنيدم

42:32.550 --> 42:34.426
چرا نميري پشت بوم ؟

43:00.610 --> 43:02.625
. گرفتمت

43:03.650 --> 43:05.526
. ديگه تمومه

43:07.480 --> 43:09.296
شما دو تا خوش ميگذرونين ؟

43:11.991 --> 43:13.066
. بيا اينجا

43:24.134 --> 43:26.278
= پليس اونهي =

43:38.583 --> 43:39.689
اين چيه ؟

43:40.633 --> 43:44.248
ديشب  جواب يه تماسُ  دادم
. يکي تو غذا سم ريخته بود

43:46.144 --> 43:49.348
. همه گربه ها به جز اين يکي مردن

43:50.773 --> 43:52.288
... استاديو ادن

43:56.284 --> 43:58.929
اونجا چه خبره ؟

44:00.383 --> 44:01.728
. خيلي ميترسم

44:05.294 --> 44:06.768
... آدماي اون استاديو

44:09.093 --> 44:10.569
. همشون خيلي عجيبن

44:22.213 --> 44:23.648
. من هيچ چيز ديگه اي نميخوام

44:24.514 --> 44:25.889
. فقط ميخوام برم

44:27.044 --> 44:28.989
. فقط يه کابوس بود

44:31.814 --> 44:34.728
= سو جونگ هوا =

44:38.394 --> 44:39.538
.هيونگ جونگ وو

44:41.624 --> 44:43.768
. گروهبان يون ، ما يه مشکلي داريم

44:43.934 --> 44:45.009
چيه ؟

44:45.064 --> 44:47.708
گروهبان چو تو مکان زباله سوزي
. داره دردسر درست ميکنه

44:48.034 --> 44:49.708
. اون مردک ديوونه

44:50.334 --> 44:52.874
. اين روزا خيلي ساکت بود
چرا دوباره اينکارو ميکنه ؟

44:52.874 --> 44:54.049
خودتي ديگه؟

44:54.943 --> 44:56.188
. چانگ هيون بود

44:57.474 --> 44:59.359
. باورم نميشه اينجا همو ديديم

44:59.584 --> 45:00.788
اين روزا چيکارا ميکني هيونگ ؟

45:01.744 --> 45:04.489
. من که همين الان از تشعيع جنازه پدر دوستم برگشتم

45:05.653 --> 45:06.799
... چرا صورتت

45:07.983 --> 45:09.168
همه چي خوبه ؟

45:13.264 --> 45:14.369
... چي

45:15.733 --> 45:16.869
.هيونگ

45:26.104 --> 45:27.219
چيه ؟

45:27.903 --> 45:29.889
جواب نميده ؟ -
نه -

45:32.414 --> 45:33.589
.طفلکي

45:40.084 --> 45:41.929
من واقعا پليسم ؟

45:43.354 --> 45:44.828
. هيچکاري نميتونم بکنم

45:46.963 --> 45:48.098
.سونبه

45:48.394 --> 45:51.009
بايد چيکار کنم ؟

45:51.994 --> 45:54.308
پشت سر من داشتين حرف ميزدين ؟

45:54.764 --> 45:57.409
.نه بابا -
. خوب کار کنينا -

45:57.534 --> 45:58.708
.چشم

45:59.673 --> 46:02.148
. بيا اينجا بامزه

46:11.814 --> 46:12.998
داره چيکار ميکنه ؟

46:37.343 --> 46:40.014
آورديش ؟ -
اي بابا آقا -

46:40.014 --> 46:43.029
. خيلي عجولي

46:52.963 --> 46:54.538
مگه چي توشه؟

46:57.494 --> 46:59.409
گذاشتش توي قوطيِ به اين بزرگي که چي بشه؟

47:03.773 --> 47:04.934
دربارش مطمئني ؟

47:04.934 --> 47:07.418
. بله کاملا مطمئنم

47:08.573 --> 47:11.943
کي مقاله مياد بيرون ؟

47:11.943 --> 47:13.989
. اين عصر پستش ميکنم

47:14.514 --> 47:16.159
. خيلي سر و صدا به پا ميکنه

47:16.784 --> 47:20.659
. هر وقت بياد بيرون کامنت ميذارم

47:22.553 --> 47:25.199
. پس من ميرم -
. باشه خداحافظ -

47:34.204 --> 47:38.478
= استديويي از قاتلين! يک دندان پزشک و همدستانش =

47:49.784 --> 47:51.458
قاتلا رو دوس داري ؟

47:52.184 --> 47:54.728
. ميخوام يه اتفاق ناگوار گزارش بدم

47:55.184 --> 47:58.699
. اينجا يه جسد هست

48:00.093 --> 48:03.133
. نزديک ورودي پارک اونهي

48:03.133 --> 48:06.462
. دقيقا نميدونم کجاس. خيلي مخوفه

48:06.463 --> 48:08.378
... اين اطراف ساکت بود

48:09.474 --> 48:12.248
. اينجا چه خبره ؟ خداي من

48:12.503 --> 48:16.389
. بله زود بيا اينجا

48:31.553 --> 48:34.593
. افسر جو اول زنگ بزن به کارگاه ها. نه

48:34.593 --> 48:37.668
. اول زنگ بزن رييس بخش خودمون

48:38.093 --> 48:40.208
به هيچي دست نزن ، باشه ؟

48:40.903 --> 48:44.133
. داري چيکار ميکني ؟ به رييسمون زنگ بزن

48:44.133 --> 48:45.173
.چشم

48:45.173 --> 48:46.549
.ديگه اين چيزا رو بايد بلد باشي

48:48.104 --> 48:50.748
. الان زنگ بزن

48:52.113 --> 48:55.089
داره بالا مياره؟

49:00.454 --> 49:02.029
يه چي سفارش بديم ؟

49:05.093 --> 49:09.308
ميشه بريم به ميزي که اون گوشه اس ؟

49:09.994 --> 49:11.969
براي چي ؟

49:17.403 --> 49:18.779
اينجا بهتره ؟

49:19.974 --> 49:21.078
. آره

49:22.613 --> 49:24.514
چرا تو سئولي ؟

49:24.514 --> 49:25.958
. خانوادت که تو بوسان بودن

49:26.744 --> 49:27.819
هان؟

49:28.244 --> 49:31.684
. سونبه ي دانشگاهم اينجا برام يه کار پيدا کرده

49:31.684 --> 49:33.958
. اينجا براي کار اومدي

49:34.584 --> 49:36.029
کجا زندگي ميکني ؟

49:39.693 --> 49:40.869
.هيونگ

49:41.193 --> 49:42.469
کجا زندگي ميکني ؟

49:43.294 --> 49:46.438
يه چيزي درست نيس. ميشه بگي چته؟

49:54.204 --> 49:55.449
. هيونگ جونگ وو

49:56.213 --> 49:58.688
... يکم عجيبه که اينارو ميگم

49:58.874 --> 50:01.288
... در صورتي که بعد از اينکه هردوتامون از ارتش رفتيم

50:01.314 --> 50:03.589
.بهت يه بارم زنگ نزدم

50:03.983 --> 50:06.898
... من شخصا احساس کردم

50:07.124 --> 50:09.894
. مثل يه برادر واقعي برام هستي

50:09.894 --> 50:11.569
.و خيلي ازت ممنون بودم

50:12.093 --> 50:13.469
ميدوني چرا؟

50:13.963 --> 50:16.268
وقتي سرباز بودم پدرم فوت کرد

50:16.593 --> 50:19.609
. خيلي سختي کشيدم که به زندگي تو ارتش عادت کنم

50:20.604 --> 50:23.003
. تو تنها کسي بودي که بهم اهميت ميدادي

50:23.003 --> 50:25.204
... فقط تو بهم توجه کردي

50:25.204 --> 50:26.978
. و نگرانم بودي

50:27.303 --> 50:30.144
از اون موقع تا الان که رفتم سر کار

50:30.144 --> 50:32.989
. هيشکي همچين اهميتي بهم نداده

50:33.213 --> 50:34.359
. صادقانه ميگم

50:35.483 --> 50:37.688
. خيلي ازت به خاطرش ممنونم

50:38.153 --> 50:40.058
. هنوزم دربارش فکر ميکنم

50:40.184 --> 50:43.598
... به همين خاطر وقتي تو وضعيت سختي بودي

50:45.224 --> 50:49.938
. ميخوام تا جايي که ميتونم بهت کمک کنم

50:52.503 --> 50:54.509
. ميتوني بهم بگي چي شده

51:03.113 --> 51:05.744
. اين حشره هاي لعنتي
. ميتونم نام نويسي ماشين رو به جريان بندازيم

51:05.744 --> 51:07.414
بعدش هرچي که ميخوايم رو
. ميتونيم به دست بياريم

51:07.414 --> 51:08.983
. اينا رو تحويل بده

51:08.983 --> 51:10.159
.چشم قربان

51:12.084 --> 51:13.558
. سلام

51:13.753 --> 51:14.753
. ما اغلب همو ميبينيم

51:14.753 --> 51:15.954
. آره

51:15.954 --> 51:19.193
اين پرونده به مرگ شين جه هو ربطي داره ؟

51:19.193 --> 51:20.994
. نحوه ي قتلش متفاوته

51:20.994 --> 51:23.494
... قبل از اينکه بزنن به سر آقاي شين

51:23.494 --> 51:25.369
. به گردنش مسکن تزريق کردن

51:25.463 --> 51:27.909
. بعدشم چاقو زدن به گردنش

51:28.104 --> 51:29.949
اينجا چيکار ميکني ؟

51:32.133 --> 51:34.279
. اين دو نفر همديگه رو ميشناختن

51:34.303 --> 51:35.848
همديگه رو ميشناختن ؟

51:36.113 --> 51:38.672
. فکر نميکنم به استديو ربطي داشته باشه

51:38.673 --> 51:40.983
. ممکنه دليلش خشم يا انتقام باشه

51:40.983 --> 51:42.558
. تحقيق ميکنيم ميفهميم

51:42.684 --> 51:44.228
بريم -
باشه -

51:58.394 --> 51:59.708
پس اساسا

52:00.403 --> 52:02.038
. ديگه کشش نداري

52:02.104 --> 52:04.348
. تو وضعيت بدي هستي

52:05.104 --> 52:06.449
. بذار ببينم

52:07.104 --> 52:10.989
... پس همه آدمايي که از استديو رفتن

52:11.374 --> 52:13.719
. به نظر مياد گم شدن

52:13.983 --> 52:16.688
... و تو فکر ميکني بعضياشون

52:16.883 --> 52:20.859
. تو طبقه چهارم ساختمون حبس شدن

52:21.483 --> 52:24.168
. همينطور سونبه دانشگاهت

52:25.023 --> 52:27.569
... تشعيع جنازه اي که رفته بودم -
. خب -

52:29.023 --> 52:31.069
. تشعيع جنازه سونبه ام بود

52:33.704 --> 52:35.038
. خداي من

52:41.244 --> 52:44.648
. اصلا با عقل جور در نمياد

52:44.744 --> 52:47.288
. تو دقيقا وسط سئولي

52:47.483 --> 52:50.153
واقعا اين چيزاي وحشتناک اينجا اتفاق ميوفته ؟

52:50.153 --> 52:51.889
... مگه اينکه اين آدما

52:52.053 --> 52:53.854
... کاملا عقلشون رو از دست داده باشن

52:53.854 --> 52:55.029
. اونا ديوونن

52:56.494 --> 52:57.828
. روانين

53:02.963 --> 53:06.308
به پليس زنگ زدي ؟ اونا چي گفتن ؟

53:07.963 --> 53:09.478
... ازم پرسيدن مستم يا نه

53:10.303 --> 53:11.848
. و نبايد الکي زنگ بزنم مزاحم شم

53:18.914 --> 53:20.389
= جي اون =

53:28.483 --> 53:29.869
. جي اون

53:31.023 --> 53:33.139
... اوپا

53:56.383 --> 53:59.153
=. من آوردمش سئول و دربارش احساس بدي دارم =

53:59.153 --> 54:01.883
= بيرون خونه اتم. ميشه بياي بيرون ؟ =

54:01.883 --> 54:03.529
=. خيلي طول نميکشه =

54:09.863 --> 54:14.038
=. واقعا جه هويي ؟ مدل حرف زدنت فرق داره =

54:17.974 --> 54:22.819
= از کجا ميدوني خونه ام ؟ =

54:25.943 --> 54:28.489
= جه هو =

54:52.604 --> 54:53.819
. ببخشيد

54:56.613 --> 54:57.819
. سلام

55:01.144 --> 55:03.259
اينجا چيکار ميکنين ؟

55:03.314 --> 55:05.089
. جونگ وو بهم آدرس رو داد

55:05.213 --> 55:06.483
اوپا داده ؟

55:06.483 --> 55:07.558
.بله

55:08.784 --> 55:10.869
. ازم خواست اينو بهتون بدم

55:13.023 --> 55:15.469
اوپا خودش الان کجاست ؟

55:15.963 --> 55:18.668
.من مدونم کجاست. باهام بياين

55:20.104 --> 55:21.509
. نه ممنونم

55:54.403 --> 55:56.179
... اوپا

56:00.773 --> 56:01.949
. منم

56:04.144 --> 56:06.049
چرا با جي اوني ؟

56:08.314 --> 56:11.389
. دوست دخترت ميخواد ببينتت

56:12.213 --> 56:13.598
. التماست ميکنم

56:14.383 --> 56:17.193
. به جي اون دست نزن

56:17.193 --> 56:18.628
.کاريش نداشته باش

56:19.294 --> 56:20.398
باشه ؟

56:20.693 --> 56:23.538
. راستش من يه فکر ديگه دارم

56:28.303 --> 56:29.704
... نکنه ميخواي جي اونُ

56:29.704 --> 56:32.378
. دقيقا همون چيزيه که فکر ميکني

56:34.443 --> 56:36.589
. اين زن برام مهم نيس

56:37.374 --> 56:38.719
. رواني

56:39.943 --> 56:43.759
. عوضيِ آشغال، اگه يه مو از سرش کم بشه ميکشمت

56:44.784 --> 56:46.498
ميکشمت ، فهميدي ؟

56:47.423 --> 56:48.498
. جونگ وو

56:52.764 --> 56:56.538
.چطوره يه کاري کنيم بشه مثل واحد 310

56:57.863 --> 56:59.233
چيه بازم ميخواي فرار کني ؟

56:59.233 --> 57:00.779
! ديوونه ي عوضي

57:01.834 --> 57:03.409
! جي اون! جي اون

57:05.374 --> 57:07.049
. ميکشمت

57:07.443 --> 57:09.848
ميکشمت. کجايي ؟

57:10.014 --> 57:11.219
کجايي ؟

57:12.073 --> 57:13.219
.چه هيجان انگيز شد

57:15.213 --> 57:17.128
. تو اتاقت منتظرت ميمونم

57:33.334 --> 57:34.478
! تاکسي

57:40.343 --> 57:41.443
.هيونگ وايسا، وايسا

57:41.443 --> 57:43.418
. به محله اونهي برين. عجله کنين

57:43.874 --> 57:45.744
. منم دارم ميام -
. بايد عجله کنم -

57:45.744 --> 57:47.684
. نميتوني تنهايي به يه جاي پر از رواني بري

57:47.684 --> 57:48.814
. برو اونطرف

57:48.814 --> 57:50.288
. الان ميتونين برين

57:58.994 --> 58:01.268
. داشتم برميگشتم

58:18.213 --> 58:19.213
= استديو ادن =

58:19.213 --> 58:20.389
اگه برم تو

58:21.814 --> 58:23.688
يعني ميتونم زنده بيرون بيام ؟

58:25.713 --> 58:28.598
... ولي تو اين لحظه فهميدم

58:29.954 --> 58:33.569
. ديگه نه ميتونم فرار کنم نه مخفي شم

59:03.954 --> 59:06.469
= غريبه هاي جهنمي =

59:07.423 --> 59:10.369
. اگه بري تو ، هردوتاتون صدمه ميبينين

59:10.693 --> 59:11.863
. منم ميام

59:11.863 --> 59:13.509
. حرکت نکن -
. هيونگ -

59:13.863 --> 59:15.604
بهت خوش ميگذره ؟

59:15.604 --> 59:18.434
... هرکيو که ميخواي ميتوني بکشي

59:18.434 --> 59:20.248
. يا زنده بذاري

59:20.644 --> 59:21.843
. احساس ميکني خدايي

59:21.843 --> 59:25.288
. نه. هيچ انساني مثل تو رفتار نميکنه

59:25.414 --> 59:28.958
. وقتي بميري اين جهنم به آخرش ميرسه

59:29.343 --> 59:30.453
. باشه پس

59:30.454 --> 59:34.429
چطوره رماني که شروع کردي رو تموم کني ؟

59:34.929 --> 01:00:35.429
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
