1
00:00:00,040 --> 00:00:29,449
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:20,460 --> 00:01:22,505
سوءهاضمه دارم؟

3
00:01:23,070 --> 00:01:24,804
. خيلي خسته ام

4
00:01:30,540 --> 00:01:33,285
چيزي حالمو خراب کرده؟

5
00:01:39,250 --> 00:01:43,195
موادي چيزي مصرف کردم؟
بدنم چشه؟

6
00:01:45,720 --> 00:01:49,005
چه خبره؟

7
00:01:49,290 --> 00:01:50,634
يهويي چم شده؟

8
00:02:14,749 --> 00:02:16,824
چرا اينقدر حالت تهوع دارم؟

9
00:02:17,520 --> 00:02:19,395
. بايد فکرمو جمع کنم

10
00:02:49,320 --> 00:02:52,864
اون واقعا جايگزين واحد 302 ئه؟

11
00:02:53,689 --> 00:02:56,704
چطور؟
ضعيف به نظر مياد؟

12
00:03:00,230 --> 00:03:01,475
. آجوشي

13
00:03:01,730 --> 00:03:02,975
بله؟

14
00:03:03,800 --> 00:03:07,715
. از روي ظاهر قضاوت نکن

15
00:03:28,719 --> 00:03:30,405
. يکي توي اتاقم بوده

16
00:03:33,360 --> 00:03:37,629
« قسمت 5 »

17
00:03:37,629 --> 00:03:38,704
. خانم

18
00:03:39,740 --> 00:03:41,544
!خانم

19
00:03:42,069 --> 00:03:43,339
!خانم

20
00:03:43,339 --> 00:03:44,938
. فکر ميکنم يکي اومده توي اتاقم

21
00:03:44,939 --> 00:03:47,939
منظورت چيه؟
. کسي اين اطراف زندگي نميکنه

22
00:03:47,939 --> 00:03:51,809
. دارم ميگم يکي اومده تو اتاقم
. مطمئنم

23
00:03:51,809 --> 00:03:53,879
کي ممکنه همچين کاري کرده باشه؟

24
00:03:53,879 --> 00:03:55,450
. براي همين ازتون ميخوام چک کنيد

25
00:03:55,450 --> 00:03:58,349
دوربين نظارت کار ميکنه، مگه نه؟

26
00:03:58,349 --> 00:03:59,695
. لطفا چکش کنيد

27
00:04:00,259 --> 00:04:03,629
فکر ميکردم پسر خوبي هستي
. ولي عجب اخلاقي داري

28
00:04:03,629 --> 00:04:05,089
. بهم نشون بدين چطوري بايد چکش کنم

29
00:04:05,089 --> 00:04:06,700
خداي من -
لطفا؟ -

30
00:04:06,700 --> 00:04:08,334
. اينجاست

31
00:04:09,300 --> 00:04:12,305
. داري اذيتم ميکني

32
00:04:13,740 --> 00:04:15,514
. کار ميکنه

33
00:04:15,539 --> 00:04:17,544
. فکر ميکردم چون خيلي قديميه کار نکنه

34
00:04:17,839 --> 00:04:20,215
. با اين چکش کنين

35
00:04:21,809 --> 00:04:25,509
وقتي ميرفتي اتاقتو قفل نکردي؟

36
00:04:25,509 --> 00:04:28,319
. مطمئنم قفل کردم حتي امروز صبح امتحانشم کردم

37
00:04:28,319 --> 00:04:29,764
... من فقط

38
00:04:30,349 --> 00:04:31,525
چي؟ ادامه بده

39
00:04:32,520 --> 00:04:36,259
. يه حسي دارم
. ايناهاش

40
00:04:36,259 --> 00:04:38,965
چه حسي؟

41
00:04:43,069 --> 00:04:47,098
ديدي؟ هيچ کس اونجا نيست

42
00:04:47,099 --> 00:04:50,710
. الکي داري شلوغش ميکني

43
00:04:50,710 --> 00:04:52,439
. باور نميکنم

44
00:04:52,439 --> 00:04:54,285
کي ممکنه اونجا بوده باشه آخه؟

45
00:05:01,280 --> 00:05:03,594
اون مرد کيه؟

46
00:05:04,819 --> 00:05:08,594
. باز داره اين کارو ميکنه

47
00:05:10,259 --> 00:05:11,505
منظورم اينه که

48
00:05:11,959 --> 00:05:15,300
اون تو خواب راه ميره، فقط اطراف ميچرخه

49
00:05:15,300 --> 00:05:16,899
انتظار داري اينو باور کنم؟

50
00:05:16,899 --> 00:05:18,105
چي؟

51
00:05:19,569 --> 00:05:21,214
داره درو باز ميکنه؟

52
00:05:24,370 --> 00:05:25,915
... اون فقط

53
00:05:26,579 --> 00:05:28,714
چرا اين کار نميکنه؟

54
00:05:28,939 --> 00:05:32,308
. ديگه کار نميکنه، خيلي قديمي شده

55
00:05:32,309 --> 00:05:34,524
. فکر نميکنم درو باز کرده باشه

56
00:05:35,720 --> 00:05:37,889
. اين کار نميکنه

57
00:05:37,889 --> 00:05:40,319
. حتما اون منحرف اتاق 313 يه

58
00:05:40,319 --> 00:05:43,258
شکسته. جونگ وو؟

59
00:05:43,259 --> 00:05:46,699
. جونگ وو. برا اين کارا زيادي گرمه

60
00:05:46,699 --> 00:05:48,360
بيا بيرون -
. جونگ وو -

61
00:05:48,360 --> 00:05:49,545
. بيا بيرون

62
00:05:50,170 --> 00:05:53,045
. بيا بيرون

63
00:05:53,340 --> 00:05:55,144
!درو باز کن

64
00:05:59,709 --> 00:06:02,055
. آروم باش

65
00:06:04,309 --> 00:06:06,195
تو رفتي تو اتاق من، مگه نه؟

66
00:06:06,220 --> 00:06:08,925
،راستشو بگو
. الان فيلم دوربينارو نگاه کردم

67
00:06:10,620 --> 00:06:11,894
خانم

68
00:06:12,720 --> 00:06:14,819
شما هم اونو تو فيلم ديدين، درسته؟

69
00:06:14,819 --> 00:06:18,834
. ديدم، ولي مطمئن نيستم درو باز کرده باشه

70
00:06:19,930 --> 00:06:21,559
تو رفتي تو اتاق من، آره؟

71
00:06:21,559 --> 00:06:23,569
. هنوز مطمئن نيستي -
. تو رفتي تو اتاقم -

72
00:06:23,569 --> 00:06:24,730
رفتي يا نه؟ -
. تمومش کن -

73
00:06:24,730 --> 00:06:26,100
ميخواي بميري، نه؟

74
00:06:26,100 --> 00:06:28,040
تمومش کنيد -
هوس مردن کردي، مگه نه؟ -

75
00:06:28,040 --> 00:06:29,545
. فقط بگو که ميخواي بميري

76
00:06:30,069 --> 00:06:31,639
. خودم ميکشمت

77
00:06:31,639 --> 00:06:33,415
... پس داري ميگي -
. خدايا -

78
00:06:33,439 --> 00:06:34,815
تو نرفتي تو اتاق من؟

79
00:06:35,340 --> 00:06:36,350
!رفتي

80
00:06:36,350 --> 00:06:37,524
چه خبره؟

81
00:06:41,680 --> 00:06:42,995
. آروم

82
00:06:47,019 --> 00:06:48,235
حالت خوبه؟

83
00:07:04,209 --> 00:07:05,539
، اون لحظه

84
00:07:05,540 --> 00:07:07,755
... فهميدم

85
00:07:07,840 --> 00:07:10,355
چرا اون يارو قلدره

86
00:07:10,949 --> 00:07:12,255
. از اين آدما ميترسيد

87
00:07:18,420 --> 00:07:19,764
. وحشت کردم

88
00:07:20,420 --> 00:07:22,964
... اين آدمايي که الان دارن بهم لبخند ميزنن

89
00:07:24,530 --> 00:07:26,074
. وحشتناکن

90
00:07:34,999 --> 00:07:38,115
آره. آروم باش

91
00:07:38,540 --> 00:07:39,910
. آروم

92
00:07:39,910 --> 00:07:41,309
. همه بريد تو اتاقاتون

93
00:07:41,309 --> 00:07:45,055
. ماها با هم همسايه ايم

94
00:07:45,209 --> 00:07:48,420
. همگي شب خوش

95
00:07:48,420 --> 00:07:51,524
. خودتو جمع و جور کن

96
00:08:00,629 --> 00:08:02,745
ميشه صحبت کنيم؟

97
00:08:11,639 --> 00:08:12,755
چيه؟

98
00:08:12,840 --> 00:08:15,240
. از اينجا يه صدايي شنيدم

99
00:08:15,240 --> 00:08:17,680
چه صدايي؟ من چيزي نشنيدم

100
00:08:17,680 --> 00:08:20,220
چي؟ -
از خانم نشنيدي؟ -

101
00:08:20,220 --> 00:08:21,879
... هيچ کس از بعد آتش سوزي

102
00:08:21,879 --> 00:08:23,850
. تو طبقه چهار زندگي نميکنه -
. درسته -

103
00:08:23,850 --> 00:08:25,724
. ولي من واقعا يه صدايي شنيدم

104
00:08:27,689 --> 00:08:31,005
. زني که طبقه چهارم زندگي ميکرده يه گربه داشته

105
00:08:31,329 --> 00:08:35,305
زنه تو آتش سوزي مرده ولي انگار
. گربه هه هنوز اين اطراف ميچرخه

106
00:08:35,829 --> 00:08:37,745
. شايد بايد يه تله موش براش بذاريم

107
00:08:49,009 --> 00:08:51,125
اين منظره عالي نيست؟

108
00:08:51,749 --> 00:08:53,780
چرا اونجا اون کارو کردي؟

109
00:08:53,780 --> 00:08:56,290
بهت نميومد اهل اين کارا باشي؟

110
00:08:56,290 --> 00:08:59,888
تا حالا کسي يواشکي اومده تو اتاقت؟

111
00:08:59,889 --> 00:09:03,605
. مستاجر واحد 310 هم ميگفت يکي رفته تو اتاقش

112
00:09:04,459 --> 00:09:08,235
داري ازم فيلم ميگيري؟

113
00:09:08,559 --> 00:09:11,704
فکر ميکنم داري فيلم ميگيري... داري چه کار ميکني؟

114
00:09:12,699 --> 00:09:14,515
. قيافه ات خوبه

115
00:09:14,999 --> 00:09:17,539
خانم گفت

116
00:09:17,539 --> 00:09:21,279
تو فيلم معلوم نبوده که کسي رفته باشه تو اتاقت، درسته؟

117
00:09:21,279 --> 00:09:22,339
چون

118
00:09:22,340 --> 00:09:26,324
دوربين درست قبل از اينکه اون بره
. تو از کار افتاد

119
00:09:26,450 --> 00:09:29,620
. قطعا رفته تو. مطمئنم

120
00:09:29,620 --> 00:09:32,964
درسته،همه کسايي که اينجا زندگي ميکنن

121
00:09:33,060 --> 00:09:35,060
. يکم عجيبن

122
00:09:35,060 --> 00:09:38,435
. مطمئنم

123
00:09:38,560 --> 00:09:42,635
. قبل از اينکه برم سر کار خاک ريختم روي لپتابم

124
00:09:42,830 --> 00:09:45,830
... اگه کسي ميومد تو خاک ها جا به جا ميشد

125
00:09:45,830 --> 00:09:49,039
و ثابت ميکرد که يکي اومده تو

126
00:09:49,039 --> 00:09:52,815
. وقتي در لپتابو باز کردم خاک روش نبود

127
00:09:53,080 --> 00:09:55,340
لپتابم خاموش کرده بودم
. اما وقتي برگشتم روشن بود

128
00:09:55,340 --> 00:09:56,950
. که اينطور

129
00:09:56,950 --> 00:09:59,954
منم اگه جاي تو بودم همين کارو ميکردم

130
00:10:03,519 --> 00:10:04,765
... اما

131
00:10:06,060 --> 00:10:08,765
تو واقعا اون موقعي ميخواستي طرفو بکشي ، نه؟

132
00:10:09,120 --> 00:10:10,435
چي؟

133
00:10:10,730 --> 00:10:12,635
نميخواستي؟

134
00:10:13,259 --> 00:10:16,029
وقتي فکر کردي

135
00:10:16,029 --> 00:10:18,799
منحرفي که همه اش تنها ميشينه تواتاقش
اون فيلمارو نگاه ميکنه

136
00:10:18,799 --> 00:10:22,445
اومده تو اتاقتو به وسايلت دست زده وحشت کردي، نه؟

137
00:10:24,440 --> 00:10:28,655
فکر ميکني اينجا مناسب تو نيست، درسته؟

138
00:10:29,850 --> 00:10:32,454
. فکر ميکني تو فرق داري

139
00:10:33,320 --> 00:10:35,195
. در عين حال ميترسي

140
00:10:36,720 --> 00:10:38,795
. نگراني نکنه مثل يکي ازاينا بشي

141
00:10:39,149 --> 00:10:42,518
نگراني نکنه با اينجا زندگي کردن

142
00:10:42,519 --> 00:10:45,035
. تو هم مثل اينا عجيب بشي

143
00:10:45,190 --> 00:10:46,305
درسته؟

144
00:10:49,830 --> 00:10:51,874
. ولي نگران نباش

145
00:10:52,370 --> 00:10:54,744
. تو با اونا فرق داري

146
00:10:55,470 --> 00:10:56,945
برعکس بقيه

147
00:10:57,169 --> 00:11:00,785
. تو ميتوني هر وقت هر کار که دلت ميخواد انجام بدي

148
00:11:01,940 --> 00:11:05,025
ببخشيد، اگه حرفت تموم شده
. ميخوام اين تماسو جواب بدم

149
00:11:08,419 --> 00:11:10,395
. باشه

150
00:11:15,060 --> 00:11:16,265
. سلام مامان

151
00:11:17,429 --> 00:11:19,090
ميخواستم بخوابم. چه خبر؟

152
00:11:19,090 --> 00:11:20,759
جونگ وو -
بله؟ -

153
00:11:20,759 --> 00:11:22,905
يکم پول داري؟ -
پول؟ -

154
00:11:23,370 --> 00:11:26,344
. برادر بزرگت تشنج کرده

155
00:11:26,440 --> 00:11:28,570
تو شرايط اضطراري ايم

156
00:11:28,570 --> 00:11:30,669
. اما پول کافي براي درمانش نداريم

157
00:11:30,669 --> 00:11:32,114
خيلي حالش بده؟

158
00:11:32,639 --> 00:11:34,080
،جدي نيست

159
00:11:34,080 --> 00:11:36,254
. يکم حالش بد شده

160
00:11:41,620 --> 00:11:42,889
چقدر لازم داري؟

161
00:11:42,889 --> 00:11:45,149
دويست تا سيصد دلار داري؟

162
00:11:45,149 --> 00:11:47,094
مبلغ دقيق بهم بگو
چقدر لازم داري؟

163
00:11:47,720 --> 00:11:51,629
باشه، با گوشي بايد برات بريزم
. قطع کن بريزم

164
00:11:51,629 --> 00:11:54,560
. ببخشيد جونگ وو

165
00:11:54,560 --> 00:11:57,175
. اشکال نداره، اين حرفو نزن
. ديگه قطع ميکنم

166
00:12:03,169 --> 00:12:05,744
= سيصد دلار =

167
00:12:13,919 --> 00:12:17,265
= پونصد دلار =

168
00:12:22,360 --> 00:12:25,504
= انتقال انجام شد =

169
00:12:40,710 --> 00:12:41,854
. اومدي

170
00:12:42,610 --> 00:12:45,185
. من خونه ام -
نوه عزيزم -

171
00:12:47,379 --> 00:12:48,525
. مامان بزرگ

172
00:12:49,419 --> 00:12:52,025
منو شناختي؟ -
شوخي ميکني ؟ -

173
00:12:52,419 --> 00:12:56,035
فکر کردي صورت نوه امو نميشناسم؟

174
00:12:56,190 --> 00:12:58,104
. مامان بزرگ

175
00:13:01,129 --> 00:13:02,374
. مواظب باش

176
00:13:03,470 --> 00:13:07,114
. خيلي به آدما اعتماد نکن

177
00:13:07,700 --> 00:13:09,474
. به آدما اعتماد نکن

178
00:13:10,639 --> 00:13:12,385
منظورت چيه؟

179
00:13:15,179 --> 00:13:16,624
تو کي هستي؟

180
00:13:18,909 --> 00:13:21,854
تو کي هستي؟ -
. مامان بزرگ -

181
00:13:49,310 --> 00:13:53,195
اون يارو به نظر صميمي مياد
ولي اون نگاه خيره و لبخندش

182
00:13:53,549 --> 00:13:54,994
. منو موذب ميکنه

183
00:13:56,419 --> 00:13:58,165
. اصلا راحت نيستم

184
00:15:12,560 --> 00:15:13,675
ديدي؟

185
00:15:14,659 --> 00:15:16,074
بايد

186
00:15:17,370 --> 00:15:19,344
. با عوضي هايي مثل اين اينجوري رفتار کني

187
00:15:32,310 --> 00:15:34,425
اتفاق جالبي افتاده؟

188
00:15:37,389 --> 00:15:40,234
،اينجا هميشه اينجوري نيست
. حتما ترسيدي

189
00:15:41,389 --> 00:15:44,405
فقط آدماي خوب اينجا موندن، اينطور فکر نميکني؟

190
00:15:45,259 --> 00:15:47,234
. ميدونم تو چه جور آدمي هستي

191
00:15:48,730 --> 00:15:51,169
. لبخند بزن، گفتم لبخند بزن

192
00:15:51,169 --> 00:15:53,374
فکر نميکني زيادي حساس شدي؟

193
00:15:57,039 --> 00:16:00,385
. نگران نباش، تو با اونا فرق داري

194
00:16:04,379 --> 00:16:05,584
تو ميتوني هر وقت

195
00:16:06,450 --> 00:16:07,954
. هر کار که دلت ميخواد انجام بدي

196
00:16:11,990 --> 00:16:13,990
فکر نميکني زيادي حساس شدي؟

197
00:16:13,990 --> 00:16:16,389
فقط آدماي خوب اينجا موندن، اينطور فکر نميکني؟

198
00:16:16,389 --> 00:16:18,629
. اينجا هميشه اين شکلي نيست

199
00:16:18,629 --> 00:16:20,474
فکر نميکني زيادي حساس شدي؟

200
00:16:51,230 --> 00:16:52,964
شايد به خاطر اين تخته
. خيلي ناراحته

201
00:16:54,029 --> 00:16:56,305
. هر شب کابوس ميبينم

202
00:17:06,639 --> 00:17:08,679
ممکنه اين يارو اومده باشه تو اتاقم؟

203
00:17:08,679 --> 00:17:12,084
چرا اينجوري نگام ميکني؟

204
00:17:26,799 --> 00:17:29,305
چرا اينجوري نگام ميکني؟

205
00:17:29,899 --> 00:17:31,305
. خجالت ميکشم

206
00:17:32,929 --> 00:17:35,175
بس کن ، عوضي

207
00:17:37,539 --> 00:17:39,639
. خيلي مسخره اي

208
00:17:39,639 --> 00:17:42,285
. جي اون، بيا حرف بزنيم

209
00:17:43,610 --> 00:17:44,724
. باشه

210
00:17:48,149 --> 00:17:51,425
. جي اون، بايد يه چيزي ازت بپرسم

211
00:17:51,889 --> 00:17:53,320
ميتوني چک کني ببيني فردا

212
00:17:53,320 --> 00:17:54,534
... فيلمبرداري هست يا نه

213
00:17:54,689 --> 00:17:56,764
و بري با هنرپيشه هاش مصاحبه کني؟

214
00:17:56,889 --> 00:17:57,889
جان؟

215
00:17:57,889 --> 00:18:00,830
سئوالاي مصاحبه رم امروز صبح بنويس و

216
00:18:00,830 --> 00:18:02,605
. تاييدشو از کمپاني هنرپيشه ها بگير

217
00:18:03,060 --> 00:18:05,304
. بايد عجله کني. خيلي وقت نداري

218
00:18:05,429 --> 00:18:07,939
... فکر ميکنم در مورد حجم زياد کارم

219
00:18:07,939 --> 00:18:09,875
. اينجا بهتون گفتم

220
00:18:10,870 --> 00:18:12,610
براي فردا هم از قبل وقت يه وقت ملاقات دارم

221
00:18:12,610 --> 00:18:16,724
. نميرسم فردا برم سر صحنه

222
00:18:18,979 --> 00:18:20,095
چي گفتي؟

223
00:18:22,020 --> 00:18:24,350
خانم، من با تيم تبليغات صحبت کردم

224
00:18:24,350 --> 00:18:25,750
. فردا قرار فيلمبرداري دارن

225
00:18:25,750 --> 00:18:28,419
. به تيم فيلمبرداري گفتيم ما هم فردا ميريم اونجا

226
00:18:28,419 --> 00:18:32,034
. ازشون خواستم براي مصاحبه کمکمون کنن

227
00:18:33,530 --> 00:18:36,199
جدا؟ آفرين

228
00:18:36,199 --> 00:18:38,905
. اون وقت يکي ديگه اصلا اهميت نميده

229
00:18:39,300 --> 00:18:40,340
کي؟

230
00:18:40,340 --> 00:18:42,375
. اين به خاطر تيممونه، معلومه که دوست دارم کمک کنم

231
00:18:43,040 --> 00:18:45,685
مرسي، ميتوني بري -
چشم -

232
00:18:49,139 --> 00:18:51,524
شنيدي؟

233
00:18:51,949 --> 00:18:53,355
. به خاطر تيممون

234
00:18:54,750 --> 00:18:55,825
. بله

235
00:18:56,120 --> 00:18:57,764
ما براي تو چي هستيم؟

236
00:18:58,520 --> 00:19:00,395
فقط ميخواي تنهايي خوب کار کني و ترفيع بگيري؟

237
00:19:01,090 --> 00:19:04,405
... من -
. تو هميشه جدايي -

238
00:19:04,959 --> 00:19:06,165
اصلا براي چي مياي سر کار؟

239
00:19:06,530 --> 00:19:08,034
مگه نمياي اينجا که با هم کار کنيم؟

240
00:19:11,530 --> 00:19:13,274
= عزيزم=

241
00:19:15,600 --> 00:19:18,284
اشکال نداره. ميتوني جواب بدي
. حتما دوست پسرته

242
00:19:18,540 --> 00:19:20,155
مهم نيست -
. جواب بده -

243
00:19:28,449 --> 00:19:30,264
= عزيزم =

244
00:19:31,320 --> 00:19:33,050
بله جونگ وو؟ -
جي اون -

245
00:19:33,050 --> 00:19:34,790
. يکي ديروز رفته توي اتاقم

246
00:19:34,790 --> 00:19:36,234
... جونگ وو -
. دوربياي نظارتو چک کردم -

247
00:19:38,760 --> 00:19:41,175
. باشه بعدا صحبت کنيم، الان کار دارم

248
00:19:47,439 --> 00:19:48,945
. لعنتي

249
00:19:56,080 --> 00:20:00,524
" حالت خوبه؟ اتفاقي افتاده؟"

250
00:20:09,219 --> 00:20:10,564
. جونگ وو

251
00:20:10,659 --> 00:20:13,129
. ببخشيد، نميخواستم بترسونمت

252
00:20:13,129 --> 00:20:15,204
. ببخشيد

253
00:20:17,100 --> 00:20:18,405
حالت خوب نيست؟

254
00:20:19,199 --> 00:20:22,100
من؟ -
. به نظر خوب نمياي -

255
00:20:22,100 --> 00:20:25,744
. ديشب خوب نخوابيدم

256
00:20:30,250 --> 00:20:31,550
. ممنون -
... اين مال اون خارجيه است -

257
00:20:31,550 --> 00:20:33,655
. که قبلااينجا زندگي ميکرده

258
00:20:34,750 --> 00:20:36,095
. من رفتم -
. باشه -

259
00:20:37,750 --> 00:20:39,095
. جونگ وو

260
00:20:40,189 --> 00:20:44,865
اتفاق عجيبي تو استديو نيوفتاده؟

261
00:20:46,459 --> 00:20:47,875
اتفاق عجيب؟ -
. آره -

262
00:20:51,330 --> 00:20:52,504
،خوب

263
00:20:53,800 --> 00:20:56,375
... بهم گفتن -
. ادامه بده -

264
00:20:57,110 --> 00:20:59,744
کسي طبقه چهارم زندگي نميکنه

265
00:21:00,209 --> 00:21:02,010
. اما همه اش از اونجا صدا مياد

266
00:21:02,010 --> 00:21:03,214
چه صدايي؟

267
00:21:03,610 --> 00:21:06,580
. صداي ضربه

268
00:21:06,580 --> 00:21:09,254
ضربه؟ -
همه اش اين صدارو ميشنوم، اما -

269
00:21:16,385 --> 00:21:17,489
جونگ وو؟

270
00:21:18,855 --> 00:21:20,254
نميدونم -
چي؟ -

271
00:21:20,254 --> 00:21:23,970
. بايد برم -
. باشه. خدافظ -

272
00:21:31,734 --> 00:21:34,365
. خودش بود، صاحب خونه

273
00:21:34,365 --> 00:21:36,233
اينجا چه کار ميکنه؟

274
00:21:36,234 --> 00:21:37,850
. کاري اينجا نداره

275
00:21:38,004 --> 00:21:39,450
براي چي اينجاس؟

276
00:21:42,305 --> 00:21:44,045
!آقا

277
00:21:44,045 --> 00:21:45,345
چه کار ميکنين؟

278
00:21:45,345 --> 00:21:47,514
من... بذار من

279
00:21:47,514 --> 00:21:49,444
فکر کردي داري چه کار ميکني؟

280
00:21:49,444 --> 00:21:51,254
ديوونه اي؟

281
00:21:51,254 --> 00:21:54,529
ولش کن
. چه صبح مزخرفي

282
00:21:54,929 --> 00:22:05,529
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است

283
00:22:05,607 --> 00:22:07,083
تخم مرغ بيشتري گرفتي؟

284
00:22:07,107 --> 00:22:10,323
آره. دو قلوها عاشقشن

285
00:22:10,548 --> 00:22:11,952
. يه هفته هم نميمونه

286
00:22:12,647 --> 00:22:15,023
. زيادي بهشون ميرسي

287
00:22:15,278 --> 00:22:17,763
طبقه بالا چه کار ميکردي؟

288
00:22:18,387 --> 00:22:20,863
فکر کنم موش داريم
. چند تا تله گذاشتم

289
00:22:21,317 --> 00:22:22,533
باشه

290
00:22:22,917 --> 00:22:24,462
. راستي

291
00:22:24,728 --> 00:22:28,603
چيه؟ -
اون پسره واحد 303 -

292
00:22:28,728 --> 00:22:31,803
. انگار همش اون دختر پليسه رو ميبينه

293
00:22:32,498 --> 00:22:36,412
. فکر کنم امروز صبح يه چيزي بهش داد

294
00:22:39,607 --> 00:22:41,337
ديدي چي بود؟

295
00:22:41,337 --> 00:22:45,182
. خيلي دور بودم، نديدم

296
00:22:46,647 --> 00:22:48,053
بايد چه کار کنم؟

297
00:22:48,647 --> 00:22:51,422
ميخواي به جاي پسره

298
00:22:51,448 --> 00:22:54,692
کار پليسه رو يه سره کنم؟

299
00:22:56,688 --> 00:22:59,133
. نه. خودم درستش ميکنم

300
00:22:59,688 --> 00:23:00,972
واقعا؟

301
00:23:02,597 --> 00:23:04,698
... اگه مشکلي پيش بياد چي

302
00:23:04,698 --> 00:23:05,873
خانم

303
00:23:08,268 --> 00:23:09,773
به من اعتماد نداري؟

304
00:23:12,067 --> 00:23:14,853
براي چي نداشته باشم؟

305
00:23:15,337 --> 00:23:17,323
. هر کار دوست داري بکن

306
00:23:17,448 --> 00:23:20,353
. منم صبرميکنم و خوش ميگذرونم

307
00:23:28,718 --> 00:23:30,063
دنبال اتاق ميگردي؟

308
00:23:30,117 --> 00:23:31,958
سلام. بله

309
00:23:31,958 --> 00:23:34,597
خوبه. اطراف و ببين

310
00:23:34,597 --> 00:23:35,833
. باشه

311
00:23:36,258 --> 00:23:38,803
. سر تپه است

312
00:23:38,897 --> 00:23:41,038
. تابستون به زودي تموم ميشه

313
00:23:41,038 --> 00:23:42,538
ممکنه گرم باشه

314
00:23:42,538 --> 00:23:45,212
. اما پياده روي خوب و انرژي بخشيه

315
00:23:45,637 --> 00:23:47,738
. حتي تخم مرغ مجاني هم ميدم

316
00:23:47,738 --> 00:23:50,548
. کيمچي هم خودم درست ميکنم

317
00:23:50,548 --> 00:23:52,347
. هيچ جا مثل اين پيدا نميکنين

318
00:23:52,347 --> 00:23:53,553
. بله

319
00:23:54,347 --> 00:23:55,347
. اطرافو ببين

320
00:23:55,347 --> 00:23:57,087
ميتونم در موردش فکر کنم؟

321
00:23:57,087 --> 00:24:00,023
چرا؟ مشکل چيه؟

322
00:24:00,117 --> 00:24:02,157
. بايد اطرافو ببينيد

323
00:24:02,157 --> 00:24:04,587
. با اين قيمت هيچي مثل اين پيدا نميکنين

324
00:24:04,587 --> 00:24:05,958
. تو سئول عمرا

325
00:24:05,958 --> 00:24:09,103
با اين حال. گفتي ماهي 200؟

326
00:24:09,627 --> 00:24:12,803
چيه؟ کمتر سراغ داري؟

327
00:24:13,097 --> 00:24:15,013
. ميتونم بهت تخفيف بدم

328
00:24:15,498 --> 00:24:16,873
. که اينطور

329
00:24:17,107 --> 00:24:18,837
. در موردش فکر ميکنم

330
00:24:18,837 --> 00:24:21,077
ديگه راجب چي ميخواي فکر کني؟

331
00:24:21,077 --> 00:24:23,553
. عمرا مثل اينجا پيدا نميکني

332
00:24:27,877 --> 00:24:29,722
. هيجا مثل اينجا نيست

333
00:25:01,278 --> 00:25:04,293
مادر؟منم، بوک سون

334
00:25:06,117 --> 00:25:08,763
دراز کشيدي؟

335
00:25:09,157 --> 00:25:11,958
چرا اين ماه

336
00:25:11,958 --> 00:25:13,998
اينقدر دير اومدي؟

337
00:25:13,998 --> 00:25:16,728
. ببخشيد. اينروزا تو استديو سرم شلوغه

338
00:25:16,728 --> 00:25:20,097
. يه چيزي آوردم که براي شما خوبه

339
00:25:20,097 --> 00:25:22,142
. اين کارا لازم نيست

340
00:25:22,597 --> 00:25:24,337
. براتون خوبه

341
00:25:24,337 --> 00:25:25,968
. لازم نيست چيزي بياري

342
00:25:25,968 --> 00:25:29,438
همه شو بخور
براي سلامتت خوبه

343
00:25:29,438 --> 00:25:31,278
. تمومش کن

344
00:25:31,278 --> 00:25:32,823
خوشمزه و خنکه

345
00:25:34,077 --> 00:25:35,853
. برات خوبه

346
00:25:37,647 --> 00:25:39,462
همه اشو خوردي؟ -
. آره -

347
00:25:39,748 --> 00:25:42,492
. حالا بخواب -
. باشه -

348
00:25:42,887 --> 00:25:44,887
. انرژيت زياد ميشه

349
00:25:44,887 --> 00:25:47,472
. کمکت ميکنم دراز بکشي

350
00:25:47,728 --> 00:25:49,798
عزيزم -
بفرما -

351
00:25:49,798 --> 00:25:51,798
. خيلي وزن از دست دادي

352
00:25:51,798 --> 00:25:55,343
. حالا خوب بخواب

353
00:26:17,657 --> 00:26:20,932
= بيمه سلامت دئون دئون =

354
00:26:26,167 --> 00:26:27,942
. سلام

355
00:26:29,637 --> 00:26:30,843
چه خبره؟

356
00:26:31,367 --> 00:26:32,813
تو تنهايي؟

357
00:26:33,268 --> 00:26:35,238
. بله، بقيه رفتن براي جلسه

358
00:26:35,238 --> 00:26:37,922
. واقعا که

359
00:26:39,177 --> 00:26:42,293
. قول ميدم اينجا يه ساله تعطيل ميشه

360
00:26:48,117 --> 00:26:49,833
. بهم يه ناخن گير بده

361
00:26:50,117 --> 00:26:51,363
چي؟

362
00:26:51,528 --> 00:26:53,873
. از کشو "بيونگ مين" ناخن گير بده

363
00:26:53,897 --> 00:27:03,897
« آوا‌-مــووی »

364
00:27:04,738 --> 00:27:06,412
اين چيه؟

365
00:27:06,438 --> 00:27:09,013
اين يارو واقعا استاکره؟

366
00:27:13,077 --> 00:27:14,152
. مرسي

367
00:27:15,048 --> 00:27:16,353
خوردني ندارين؟

368
00:27:17,387 --> 00:27:19,123
نوشيدني ميخواين؟

369
00:27:19,317 --> 00:27:21,857
آيس کافي چطوره؟

370
00:27:21,857 --> 00:27:23,563
. ببينيم کارت چطوره

371
00:27:24,528 --> 00:27:25,528
. باشه

372
00:27:25,528 --> 00:27:28,002
. اگه دارين ،يکم ميوه هم بيار

373
00:27:34,268 --> 00:27:35,642
مرسي، مرسي

374
00:27:41,377 --> 00:27:42,652
. عاليه

375
00:27:43,808 --> 00:27:46,553
. از اين به بعد تو قهوه مو درست کن

376
00:27:47,377 --> 00:27:50,823
گفتي چي داري مينويسي؟
نمايشنامه؟

377
00:27:52,048 --> 00:27:53,692
. من رمان مينويسم

378
00:27:53,857 --> 00:27:55,192
رمان؟

379
00:27:57,058 --> 00:28:00,427
. پس هنرمندي

380
00:28:00,427 --> 00:28:02,672
. تعجبي نداره قهوه ات مثل اثر هنري بود

381
00:28:04,327 --> 00:28:06,402
در مورد چي مينويسي؟

382
00:28:06,827 --> 00:28:08,137
. جنايت

383
00:28:08,137 --> 00:28:11,538
جنايت؟ چه موضوع خوبي

384
00:28:11,538 --> 00:28:13,883
. اگه ايده خواستي بهم بگو

385
00:28:14,907 --> 00:28:16,113
. باشه

386
00:28:16,137 --> 00:28:19,752
راستي. گفته بودي توي استديو زندگي ميکني؟

387
00:28:20,107 --> 00:28:21,177
. بله

388
00:28:21,177 --> 00:28:24,692
. بايد کلي شخصيت خاص اونجا باشه

389
00:28:24,748 --> 00:28:28,192
. از کجا معلوم! شايد يه قاتل سريالي اونجا زندگي کنه

390
00:28:29,258 --> 00:28:31,228
. محصل ها اين روزا دوران سختي دارن

391
00:28:31,228 --> 00:28:33,357
آدمايي که تحت فشار زيادي ان

392
00:28:33,357 --> 00:28:36,157
. تمايلشون به جنات بيشتره

393
00:28:36,157 --> 00:28:38,798
. تصور کن يه جنازه تو اتاق کناريت باشه

394
00:28:38,798 --> 00:28:40,303
. سريع ميفهمم

395
00:28:41,038 --> 00:28:42,273
چي؟

396
00:28:42,637 --> 00:28:44,982
. صداي نفس کشيدنشونم ميشنوم

397
00:28:47,137 --> 00:28:48,513
واقعا؟

398
00:28:49,508 --> 00:28:51,623
. هيچ کدومشون هم محصل نيستن

399
00:28:52,548 --> 00:28:55,692
. بازم، بالاخره فقرا اينجور جاها زندگي ميکنن

400
00:28:56,877 --> 00:28:59,748
. اون پرونده قتل کافي نت مال همين اواخر بود

401
00:29:02,718 --> 00:29:05,587
. من تو شغلم آدماي اينجوري زياد ديدم

402
00:29:05,587 --> 00:29:07,427
اگه تو چشماي اينجور آدما نگاه کني

403
00:29:07,427 --> 00:29:11,373
. تيره و عميق و عجيبه

404
00:29:11,728 --> 00:29:14,137
. در ظاهر مظلومن

405
00:29:14,137 --> 00:29:16,172
فکر ميکني اينجور افراد کجاها زندگي ميکنن؟

406
00:29:18,038 --> 00:29:19,383
خنديد

407
00:29:21,438 --> 00:29:22,613
چي؟

408
00:29:23,238 --> 00:29:24,853
. به نظر مظلوم نميومد

409
00:29:25,248 --> 00:29:26,952
. انگار داشت لذت ميبرد

410
00:29:33,087 --> 00:29:36,058
سلام -
چرا اينقدر طولش دادين؟ -

411
00:29:36,058 --> 00:29:38,488
بايد زنگ ميزدي -
. سلام -

412
00:29:38,488 --> 00:29:39,902
آقاي شين کجاس؟

413
00:29:40,028 --> 00:29:42,732
آقاي شين؟
داخل نيست؟

414
00:29:44,097 --> 00:29:46,597
. ديدنش سخت شده

415
00:29:46,597 --> 00:29:48,813
چند بار بايد براي ديدنش بيام؟

416
00:29:48,998 --> 00:29:51,083
. ديگه بايد برم. خدافظ

417
00:29:51,268 --> 00:29:52,438
به اين زودي ميري؟

418
00:29:52,438 --> 00:29:55,077
بله. اين کارآموز، نه، جونگ وو بودي؟

419
00:29:55,077 --> 00:29:56,637
. قهوه هاي عالي اي درست ميکنه

420
00:29:56,637 --> 00:29:58,948
. شرط ميبندم تو کارشم استاده

421
00:29:58,948 --> 00:30:00,847
. منُ بيرون نبين. خدافظ

422
00:30:00,847 --> 00:30:02,523
. خدافظ به سلامت

423
00:30:06,218 --> 00:30:07,392
. کارآموز

424
00:30:08,417 --> 00:30:12,326
تو ناخن گيرُ از رو ميز من برداشتي؟

425
00:30:12,327 --> 00:30:13,462
. آره

426
00:30:13,728 --> 00:30:15,702
. آقاي جو ميخواستش

427
00:30:19,927 --> 00:30:21,242
ميشه برگردم سر کار؟

428
00:30:27,478 --> 00:30:28,783
آقاي شين کو؟

429
00:30:29,438 --> 00:30:31,452
. نمي دونم. بهش زنگ بزن

430
00:30:33,907 --> 00:30:35,023
. بفرما

431
00:30:37,018 --> 00:30:39,293
کارو بار خودمُ شروع کنم؟

432
00:30:41,317 --> 00:30:43,033
جونگ وو چيکار مي کنه؟

433
00:30:43,258 --> 00:30:45,333
. يعني نذاشتي همُ ببينيم شروع کردي درموردش پرسيدن

434
00:30:45,558 --> 00:30:47,558
. قشنگ مجنوني

435
00:30:47,558 --> 00:30:52,373
از وقتي اومده سئول
. يکم چت ميزنه

436
00:30:52,998 --> 00:30:55,142
. فقط من نيستم که اينجوري فکر مي کنم

437
00:30:55,337 --> 00:30:58,513
هر موقع به جايي که مي مونه
. اشاره مي کنم کلا رفتار ناجور ميشه

438
00:30:59,238 --> 00:31:00,952
اونجا خبريه؟

439
00:31:01,308 --> 00:31:03,353
چه اتفاقي ممکنه اونجا بيوفته؟

440
00:31:03,837 --> 00:31:05,548
رفتارش ناجور ميشه چون توي يه
. استوديو با بقيه زندگي مي کنه

441
00:31:05,548 --> 00:31:08,123
. و بخاطر اين دلش برا خودش مي سوزه -
. چه بد -

442
00:31:09,448 --> 00:31:11,823
. سر کار باهاش خوب باش

443
00:31:11,847 --> 00:31:15,293
هيچ رئيسي تو دنيا تو خوبي
. به پاي من نميرسه

444
00:31:15,718 --> 00:31:18,063
. سونبه ش داره اذيتش مي کنه

445
00:31:18,788 --> 00:31:20,333
. بهش بگو دست از سرش برداره

446
00:31:21,127 --> 00:31:23,103
. سونبه هاي منم کارُ زهرمارم مي کردن

447
00:31:23,357 --> 00:31:26,202
باشه حالا. ميشه غر نزني؟

448
00:31:29,867 --> 00:31:32,442
پس سونبه توام مي چزونتت؟

449
00:31:35,278 --> 00:31:36,412
چيه؟

450
00:31:38,907 --> 00:31:41,023
. خيلي عصبي ايا

451
00:31:45,448 --> 00:31:48,363
. اينم از قهوه هاتون -
. تو زحمت افتادي -

452
00:31:48,458 --> 00:31:50,432
. نه بابا

453
00:31:50,688 --> 00:31:53,033
واسه اينکه تو ساعت کاري
. پاشدي اومدي بيرون بر بر نگات مي کنن

454
00:31:53,188 --> 00:31:54,228
. مرسي

455
00:31:54,228 --> 00:31:56,373
. يه سونبه اين کار حداقل ازدستش بر مياد

456
00:31:56,897 --> 00:32:00,142
. يه روز از خجالتت در ميام -
. بيخيال بابا -

457
00:32:00,567 --> 00:32:01,873
. خدافظ -
. مواظب باش -

458
00:32:01,998 --> 00:32:04,238
. بيا با جونگ وو يه نوشيدني بزنيم

459
00:32:04,238 --> 00:32:06,567
. باشه. بابت ناهار ممنون -
. بهت زنگ ميزنم

460
00:32:06,567 --> 00:32:07,652
. خدافظ

461
00:32:08,938 --> 00:32:10,152
دوست پسرته؟

462
00:32:10,978 --> 00:32:12,083
. رئيس

463
00:32:13,208 --> 00:32:14,353
. نه

464
00:32:14,677 --> 00:32:16,823
. نه؟تعجبي نداشت

465
00:32:18,448 --> 00:32:20,593
. فقط يه سونبه دوران دانشگاهه

466
00:32:21,718 --> 00:32:23,662
همين اطراف کار ميک نه؟

467
00:32:25,427 --> 00:32:27,028
... کارش توي دهانگ نوئه

468
00:32:27,028 --> 00:32:29,133
. و اينجا جلسه داشت

469
00:32:29,528 --> 00:32:30,902
قهوه مي خواين؟

470
00:32:31,327 --> 00:32:32,502
دهانگ نو؟

471
00:32:34,238 --> 00:32:35,642
دوست پسرت ميدونه؟

472
00:32:36,567 --> 00:32:37,642
چي؟

473
00:32:38,738 --> 00:32:40,783
... خودتُ زدي کوچه علي چپ

474
00:32:41,438 --> 00:32:43,412
يا واقعا تو باغ نيستي؟

475
00:32:43,738 --> 00:32:46,783
. هرکي نديده مي تونه بگه از تو خوشش مياد

476
00:32:48,518 --> 00:32:49,922
. اينطور نيست

477
00:32:52,218 --> 00:32:54,732
اگه دوست دارين
ميخواين بهتون معرفيش کنم؟

478
00:32:55,117 --> 00:32:58,462
. فک کنم به شما بيشتر از من بياد

479
00:32:59,827 --> 00:33:01,432
. باشه حتما

480
00:33:03,058 --> 00:33:04,843
چيه. نمي خواين از دستش بدين؟

481
00:33:06,327 --> 00:33:07,843
. نه به هيچ وجه

482
00:33:08,397 --> 00:33:11,637
. کار خوبي داري در حق سونبه ت مي کني

483
00:33:11,637 --> 00:33:12,712
. ممنون

484
00:33:30,288 --> 00:33:31,402
. زدي به ميز

485
00:33:33,528 --> 00:33:35,402
!لعنتي مي کشمت

486
00:33:36,028 --> 00:33:39,502
چرا وقتي داشت ميوفتاد
انقدر کار روش کردي؟

487
00:33:40,198 --> 00:33:43,343
بيخيال بابا. سر چي شرط ببنديم؟

488
00:33:43,538 --> 00:33:45,813
چه شرطي؟ -
. يه ضربه رو مچ دست -

489
00:33:52,208 --> 00:33:53,378
= پليس =

490
00:33:53,378 --> 00:33:57,122
به من گفته بودن که هيشکي
طبقه چهارم زندگي نمي کنه

491
00:33:57,447 --> 00:33:59,418
. ولي من همش صدا ميشنوم

492
00:33:59,418 --> 00:34:01,763
چه صدايي؟ -
. صدا ضربه -

493
00:34:22,538 --> 00:34:24,447
= طبقه 4 استوديو ادن. فقط بانوان =

494
00:34:24,447 --> 00:34:26,383
= پليس =

495
00:36:21,858 --> 00:36:23,973
= پليس =

496
00:38:12,737 --> 00:38:16,913
= طبقه 4 استوديو ادن. فقط بانوان =

497
00:39:08,027 --> 00:39:09,102
. ادامه بده

498
00:39:10,898 --> 00:39:12,042
!باز کنين

499
00:39:27,077 --> 00:39:28,652
. صبر کن. صبر کن

500
00:39:33,018 --> 00:39:34,192
. بمير. بمير

501
00:39:40,058 --> 00:39:42,203
لعنتي! اون بالا چه خبره؟

502
00:39:58,808 --> 00:39:59,883
. گندش بزنن

503
00:40:02,047 --> 00:40:03,192
. چه رو مخه

504
00:40:04,547 --> 00:40:06,462
= استوديو ادن =

505
00:40:24,838 --> 00:40:28,312
. تروخدا نجاتم بدين. خواهش مي کنم

506
00:40:28,507 --> 00:40:30,183
. خيلي بد آسيب ديدين

507
00:40:30,978 --> 00:40:33,608
. کمکم کنين -
. دستاتون زخم شده

508
00:40:33,608 --> 00:40:34,922
. کمکم کنين

509
00:40:35,217 --> 00:40:37,453
. پاهام صدمه ديدن و نمي تونم راه برم

510
00:40:39,047 --> 00:40:40,263
. تروخدا کمک کنين

511
00:40:43,958 --> 00:40:45,263
. خب مي تونين بخزين

512
00:40:46,958 --> 00:40:48,172
چي؟

513
00:40:50,458 --> 00:40:51,602
چي شده؟

514
00:40:52,297 --> 00:40:53,772
نمي خواي زنده بموني؟

515
00:40:55,938 --> 00:40:58,643
. اگه مي خواي زنده بموني بايد بخزي

516
00:41:09,777 --> 00:41:12,062
فک کنم خون هنوز توي بدنت
. در گردشه

517
00:41:19,588 --> 00:41:21,533
. از شما در مورد خانم اوم شنيده بودم

518
00:41:22,128 --> 00:41:24,743
شما دو تا تو مراسماي دعا
مثه دو تا خواهر بودين

519
00:41:24,998 --> 00:41:27,743
. شرمنده م. شرمنده م

520
00:41:27,938 --> 00:41:29,542
. شرمنده م

521
00:41:29,737 --> 00:41:33,383
. متاسفم. متاسفم

522
00:41:35,577 --> 00:41:39,082
. متاسفم. متاسفم

523
00:41:39,108 --> 00:41:41,593
واسه چي دعا مي کني؟

524
00:41:42,617 --> 00:41:44,292
. به هر حال که مي ميري

525
00:41:44,847 --> 00:41:47,763
. ببخشيد. ببخشيد

526
00:41:52,228 --> 00:41:55,803
. ببخشيد. ببخشيد

527
00:41:56,358 --> 00:41:59,602
. اين آ?ب قارچُ مخصوص خودت آوردم

528
00:42:00,398 --> 00:42:04,497
وقتي بخوريش
. درجا مي ميري

529
00:42:04,498 --> 00:42:07,442
. خيلي خوش شانسي

530
00:42:38,982 --> 00:42:41,081
. همگي خسته نباشين

531
00:42:41,081 --> 00:42:42,482
. خسته نباشين -
. خسته نباشين -

532
00:42:42,482 --> 00:42:45,192
حتما هفته اول خيلي طولاني اي برات بوده
. جونگ وو

533
00:42:45,192 --> 00:42:46,292
. خسته نباشي

534
00:42:46,292 --> 00:42:48,092
. خوب مواظب جونگ وو باش

535
00:42:48,092 --> 00:42:49,862
کارش خوب بود. نه بيونگ مين؟

536
00:42:49,862 --> 00:42:51,962
. خوب مواظب جونگ وو باش

537
00:42:51,962 --> 00:42:54,292
... واسه دور بعدي مي تونيم بريم -
الو؟ -

538
00:42:54,292 --> 00:42:56,307
... به اون باري که دفعه پيش نرفتيم -
. الو -

539
00:42:57,002 --> 00:42:58,477
. احتمالا کلي آدم اونجاست

540
00:42:58,601 --> 00:42:59,772
الو؟ -
. تروخدا چند تا شاخه بخرين -

541
00:42:59,772 --> 00:43:00,772
. نه ممنون

542
00:43:00,772 --> 00:43:02,842
الو؟ -
... به عنوان کمک به يه نيازمند -

543
00:43:02,842 --> 00:43:04,046
. بهش نگاه کنين -
الو؟ -

544
00:43:04,272 --> 00:43:05,712
. تروخدا کمک کنين -
. باشه -

545
00:43:05,712 --> 00:43:07,370
چقدر ميشه؟

546
00:43:07,371 --> 00:43:09,641
. 5وون -
5وون؟ -

547
00:43:09,641 --> 00:43:11,280
ميخواي بديش به دوست دخترت؟

548
00:43:11,281 --> 00:43:14,450
. منُ ياد مامانم توي بوسان ميندازه

549
00:43:14,451 --> 00:43:15,752
. بفرما

550
00:43:15,752 --> 00:43:17,482
. جونگ وو خيلي خوش قلبه

551
00:43:17,482 --> 00:43:19,767
ميخواي پز بدي که عجب پسر خفني
واسه مامانت هستي؟

552
00:43:22,891 --> 00:43:24,761
. شايد منم بايد يکي بخرم

553
00:43:24,761 --> 00:43:26,292
. واسه مامانم -
... اون مامان بزرگ -

554
00:43:26,292 --> 00:43:27,962
. احتمالا يه ماشين گرون مي رونه -
. مال تو -

555
00:43:27,962 --> 00:43:29,101
ماشين داري اصن؟

556
00:43:29,101 --> 00:43:31,577
. ماشين نداري که

557
00:43:31,902 --> 00:43:33,531
واقعا مال منه؟

558
00:43:33,531 --> 00:43:34,647
. ?. آره بابا

559
00:43:36,572 --> 00:43:38,747
واقعا مال منه جونگ وو؟

560
00:43:39,342 --> 00:43:40,546
. معلومه

561
00:43:43,581 --> 00:43:45,156
. تروخدا چند تا شاخه گل بخرين

562
00:43:45,281 --> 00:43:46,851
. خوش اومدين

563
00:43:46,851 --> 00:43:48,121
قيمتش چنده؟

564
00:43:48,121 --> 00:43:49,356
ده وون

565
00:43:49,581 --> 00:43:52,491
از اينا واسه ساشيمي مي خواين؟

566
00:43:52,491 --> 00:43:55,437
از اين ماهيا مي خواين؟خيلي خوشمزنا

567
00:43:57,022 --> 00:43:58,336
واسه چي اومدي اينجا؟

568
00:43:59,831 --> 00:44:01,336
. دارم ميرم سئول

569
00:44:01,362 --> 00:44:02,862
الان داري ميري سئول؟

570
00:44:02,862 --> 00:44:04,606
. الان نه

571
00:44:05,101 --> 00:44:09,247
يه آدمي که از دانشگاه ميشناسمش
. قراره بهم کار بده

572
00:44:09,471 --> 00:44:10,471
واقعا؟

573
00:44:10,471 --> 00:44:11,687
. آره

574
00:44:11,712 --> 00:44:14,617
!اي خدا. پسرم بالاخره کار پيدا کرد

575
00:44:15,181 --> 00:44:17,457
. خيليم خوب. برات خوشحال شدم

576
00:44:17,712 --> 00:44:19,256
باشه. اومدم فقط بهت اينُ بگم

577
00:44:19,281 --> 00:44:20,586
. باشه

578
00:44:21,451 --> 00:44:22,656
. جونگ وو

579
00:44:23,221 --> 00:44:25,696
. اون سونبه ت حتما آدم خوبيه

580
00:44:26,022 --> 00:44:27,451
. باهاش خوب رفتار کن

581
00:44:27,451 --> 00:44:30,761
اگه بخاطر يو جونگ نبود
... احتمالا مردا مي تونستن

582
00:44:30,761 --> 00:44:32,836
يه نفس راحت بکشن نه؟

583
00:44:33,391 --> 00:44:35,902
نظرت راجع به يوجونگ چيه؟

584
00:44:35,902 --> 00:44:37,077
چي؟

585
00:44:37,132 --> 00:44:38,946
. فک کنم ازت خوشش مياد

586
00:44:38,971 --> 00:44:41,172
وقتي اون گله رو دادي بهش
. خيلي ذوق کرده بود

587
00:44:41,172 --> 00:44:43,172
. من جي اون رو دارم

588
00:44:43,172 --> 00:44:45,370
. و يوجونگم از اون آدما نيست

589
00:44:45,371 --> 00:44:47,747
. باز دوباره صورتش خشک شد

590
00:44:48,942 --> 00:44:51,316
. جدي روش کار کن

591
00:44:51,552 --> 00:44:53,457
. خيلي يبسي

592
00:44:55,181 --> 00:44:56,356
چي مي خواي بگي؟

593
00:44:57,451 --> 00:44:59,991
... ميشه از امروز

594
00:44:59,991 --> 00:45:02,692
... تا آخر هفته

595
00:45:02,692 --> 00:45:04,221
پيشت بمونم؟

596
00:45:04,221 --> 00:45:05,792
. واقعا نمي تونم برگردم به اون استوديو

597
00:45:05,792 --> 00:45:08,736
شرمنده. آخرهفته بايد کار کنم

598
00:45:08,831 --> 00:45:11,201
و مهمون قبول نمي کنم. مي دوني که

599
00:45:11,201 --> 00:45:13,506
چرا؟ اون استوديو رو دارن باز سازي مي کنن؟

600
00:45:13,871 --> 00:45:15,272
... نه آدماي توي استوديو

601
00:45:15,272 --> 00:45:17,342
. جا ندارن. بايد بريم جاي ديگه

602
00:45:17,342 --> 00:45:19,272
. جا نيست -
. لعنتي

603
00:45:19,272 --> 00:45:22,712
اونجا که هفته پيش رفتيمُ يادتونه؟
خيلي جا دار بود

604
00:45:22,712 --> 00:45:24,212
. دارتم داشتن

605
00:45:24,212 --> 00:45:26,552
. بريم بار -
. فکر خوبيه -

606
00:45:26,552 --> 00:45:29,457
!چه قديمي
بار؟واقعا؟

607
00:45:29,482 --> 00:45:32,291
واقعا حالم از شاماي تيمي قديمي طور
بهم مي خوره

608
00:45:32,292 --> 00:45:34,597
. خوشحالم که توام مياي جونگ وو

609
00:45:44,261 --> 00:45:46,106
= نمي خواي بکشيش؟ =

610
00:45:46,831 --> 00:45:48,316
!اونا باهم بودن

611
00:45:53,572 --> 00:45:54,816
چي بود؟

612
00:46:22,572 --> 00:46:25,347
اگه واقعا خودش بود
چي بايد بگم؟

613
00:46:25,542 --> 00:46:27,446
بايد زنگ بزنم به پليس؟

614
00:46:28,011 --> 00:46:30,716
. نه. نه

615
00:46:31,712 --> 00:46:34,426
اون هيچ کاري نکرد. چي مي خوام به پليس بگم؟

616
00:46:35,281 --> 00:46:37,457
. قطعا خودش بود

617
00:47:07,982 --> 00:47:09,856
. خيلي معروف بودم

618
00:47:10,022 --> 00:47:12,951
. شوخي نمي کنم
. توي کالج خيلي معروف بودم

619
00:47:12,951 --> 00:47:14,292
. انقدر چرت و پرت نگو

620
00:47:14,292 --> 00:47:16,592
... دخترا -
. بيخيال بابا اينُ گفتي -

621
00:47:16,592 --> 00:47:18,092
. اون شاهدمه

622
00:47:18,092 --> 00:47:19,462
. جونگ وو ميدونه -
. معلومه -

623
00:47:19,462 --> 00:47:20,991
. يه دانشکده باهم ميرفتيم

624
00:47:20,991 --> 00:47:22,302
. اون هيچي نمي گه

625
00:47:22,302 --> 00:47:23,761
!انقدر آدم به اين خوبيُ اذيت نکن

626
00:47:23,761 --> 00:47:26,802
. با مدل دانشکده قرار ميذاشتم

627
00:47:26,802 --> 00:47:29,377
جونگ وو؟ لي دو اوک ُ يادته؟

628
00:47:29,471 --> 00:47:31,371
لي دو اوک ورودي 2008 يادته؟

629
00:47:31,371 --> 00:47:33,371
يادته؟ديدي؟ -
واقعا؟ -

630
00:47:33,371 --> 00:47:34,442
. خيلي خوشگل بود -
واقعا؟ -

631
00:47:34,442 --> 00:47:35,482
. خيلي معروف بود

632
00:47:35,482 --> 00:47:37,281
. جذابيتاي خودتُ داري

633
00:47:37,281 --> 00:47:38,382
. بهت گفتم -
منظورت چيه؟

634
00:47:38,382 --> 00:47:39,951
. من؟خوش قيافه س

635
00:47:39,951 --> 00:47:41,982
دخترا کساييا دوست دارن که استيل مردونه دارن

636
00:47:41,982 --> 00:47:43,382
. نه اينکه فقط خوش قيافه باشن

637
00:47:43,382 --> 00:47:44,951
. بخاطر همين من معروف بودم -
. نه بابا -

638
00:47:44,951 --> 00:47:47,196
کي گفته استيل مردونه داري؟

639
00:47:47,592 --> 00:47:50,836
اگه تو يه دانشکده بوديم
. تو دردسر ميوفتادي

640
00:47:53,292 --> 00:47:54,391
. گفت که بهش احتياج نداشته

641
00:47:54,391 --> 00:47:57,207
... راه ميوفتاده دنبالش -
. بسه -

642
00:47:57,661 --> 00:47:59,002
. بهش مي گفت که کفشاشو ميخره

643
00:47:59,002 --> 00:48:00,671
. بسه

644
00:48:00,672 --> 00:48:01,946
. شگردش اين بود

645
00:48:04,442 --> 00:48:08,656
يه تکنيک ديگه ش اينه که
. پيشنهاد مي داد براشون غذا بخره

646
00:48:08,982 --> 00:48:10,457
. ديگه پاتُ از گليمت درازتر نکن

647
00:48:10,712 --> 00:48:12,451
. پيشنهاد ميداد که گوشت بخره براشون

648
00:48:13,882 --> 00:48:15,897
!حتما خيلي پولدار بوده

649
00:48:17,281 --> 00:48:19,121
. هر روز ميديدشون

650
00:48:19,121 --> 00:48:20,922
. عقل تو سرش نبوده

651
00:48:20,922 --> 00:48:22,661
. هر روز ميوفتاد دنبالشون

652
00:48:22,661 --> 00:48:24,267
. فک کنم کلي داشته تو ذهنش

653
00:48:24,822 --> 00:48:26,807
همين جا تمومش کنيم؟

654
00:48:26,991 --> 00:48:29,437
. من برم دستشويي -
. باشه -

655
00:48:30,302 --> 00:48:32,502
!آقاي شين

656
00:48:32,502 --> 00:48:34,172
!تنها رفت دستشويي

657
00:48:34,172 --> 00:48:35,647
. قبل اينکه برگرديم حساب کنين

658
00:48:36,072 --> 00:48:37,672
آقاي شين. من باهات ميام

659
00:48:37,672 --> 00:48:40,517
. بلده چجوري مخ بزنه

660
00:48:41,672 --> 00:48:44,457
جونگ وو حالت خوبه؟

661
00:48:46,081 --> 00:48:48,156
. خوشانسه

662
00:48:48,281 --> 00:48:51,327
. من ميرم حساب کنم و برگردم

663
00:48:52,721 --> 00:48:55,792
. بلده چجوري مخ زنا رو بزنه

664
00:48:55,792 --> 00:48:56,966
. نبايد يادم بره

665
00:49:00,561 --> 00:49:02,577
کجا ميره؟

666
00:49:09,442 --> 00:49:11,917
. تويي بيونگ مين

667
00:49:14,112 --> 00:49:17,057
... ميدوني بيونگ مين

668
00:49:19,552 --> 00:49:20,627
... يه چيزي امشب

669
00:49:21,382 --> 00:49:23,796
. مي خوام بگم

670
00:49:25,451 --> 00:49:28,127
. بيونگ... بيونگ مين

671
00:49:30,362 --> 00:49:31,636
... انقدر

672
00:49:32,792 --> 00:49:36,977
. تو کار به کون زنا نگاه نکن

673
00:49:38,061 --> 00:49:40,307
منحرفي تو؟

674
00:49:42,172 --> 00:49:46,187
چطور جرات مي کني؟
تا حالا ديدي من اين کارٌ بکنم؟

675
00:49:47,042 --> 00:49:48,842
!بچه ها -
... . من -

676
00:49:48,842 --> 00:49:50,482
!گزارشتُ ميدم -
!آقاي پارک -

677
00:49:50,482 --> 00:49:52,011
. اين آزار جنسيه

678
00:49:52,011 --> 00:49:54,552
. بيا بيرون. آقاي شين داره دعوا مي کنه

679
00:49:54,552 --> 00:49:56,526
. بعدا حرف ميزنيم -
. يالا -

680
00:49:57,721 --> 00:49:59,022
. بهمون زنگ ميزدي خب -
. اين شسته نميشه -

681
00:49:59,022 --> 00:50:00,792
قيمتش چنده؟ -
خسارتشُ ميديم -

682
00:50:00,792 --> 00:50:01,862
!خيلي گرونه عوضي -
. بيخيال -

683
00:50:01,862 --> 00:50:03,661
بيا الکي گنده ش نکنيم -
. !بيا منُ بزن -

684
00:50:03,661 --> 00:50:05,362
!بيا اينجا -
. رئيس بسه -

685
00:50:05,362 --> 00:50:08,920
. از سر راه برو کنار -
. بذار باهاش حرف بزن -

686
00:50:08,362 --> 00:50:09,632
بچه خرپولي؟ -
. من معذرت مي خوام -

687
00:50:09,632 --> 00:50:11,101
چيکار مي کني؟ -
. من بجاش عذر مي خوام -

688
00:50:11,101 --> 00:50:12,707
. من بجاش عذر مي خوام -
. بيخيال -

689
00:50:12,802 --> 00:50:14,502
. اشتباه شده -
. بيا اينجا ببينم -

690
00:50:14,502 --> 00:50:15,902
. بيا اينجا بينم -
. منُ بزن -

691
00:50:15,902 --> 00:50:16,902
. شرمنده -
. بايد عذرخواهي کني -

692
00:50:16,902 --> 00:50:17,971
چي؟ -
. گفتم بايد عذرخواهي کني -

693
00:50:17,971 --> 00:50:19,172
. بيا ببينم -
. منُ بزن -

694
00:50:19,172 --> 00:50:20,486
. بسه ديگه -
. رئيس بيخيال -

695
00:50:21,241 --> 00:50:22,957
چي شده ؟ -
چي شده؟ -

696
00:50:24,741 --> 00:50:26,127
. بيارش -
. جونگ وو -

697
00:50:27,252 --> 00:50:28,356
. جونگ وو

698
00:50:28,522 --> 00:50:29,951
. گفتم بيارش اينجا

699
00:50:29,951 --> 00:50:31,252
. جونگ وو -
. جونگ وو -

700
00:50:31,252 --> 00:50:33,022
. هي هي -
. گفتم بيارش اينجا -

701
00:50:33,022 --> 00:50:35,397
هي -
. جونگ وو بيخيال -

702
00:50:35,692 --> 00:50:38,236
. هي هي -
. بشين

703
00:50:40,761 --> 00:50:42,676
حال بهم زن

704
00:50:43,101 --> 00:50:45,106
بچه اي تو؟

705
00:50:45,672 --> 00:50:48,276
چرا با غريبه ها دعوا مي کني؟

706
00:50:48,371 --> 00:50:50,471
. نزديک بود تو دردسر بيوفتي

707
00:50:50,471 --> 00:50:52,517
از اولين باري که ديدمش مي دونستم
. اين جوريه

708
00:50:52,741 --> 00:50:54,871
. ديوونه ست

709
00:50:54,871 --> 00:50:56,417
. همين جا بمون -
. خيلي خشنه -

710
00:50:56,982 --> 00:50:58,382
جونگ وو -
چيکار کنيم؟ -

711
00:50:58,382 --> 00:50:59,612
. جونگ وو -
!خودتُ جمع و جور کن -

712
00:50:59,612 --> 00:51:01,386
. بلند شو جونگ وو

713
00:51:01,811 --> 00:51:03,152
. انتظار نداشتم اين روشُ ببينم

714
00:51:03,152 --> 00:51:04,522
. يک دو سه

715
00:51:04,522 --> 00:51:07,391
. سعي کن رو پاهات وايستي -
. تاکسي -

716
00:51:07,391 --> 00:51:09,236
. وقت خونه رفتنه -
آدرس خونه ش چيه؟ -

717
00:51:09,362 --> 00:51:11,261
آدرس؟ -
. آدرس خونه ت -

718
00:51:11,261 --> 00:51:12,931
آدرس؟ -
. آقاي پارک -

719
00:51:12,931 --> 00:51:16,031
. جي اون. جونگ وو خيلي مسته

720
00:51:16,031 --> 00:51:17,276
. بايد بري خونه

721
00:51:17,561 --> 00:51:18,977
آدرسشُ‌ بلدي؟ -
!تاکسي -

722
00:51:19,371 --> 00:51:22,946
. فقط به راننده بگو استوديو ادن

723
00:51:23,371 --> 00:51:25,241
. که اينطور. فهميدم

724
00:51:25,241 --> 00:51:26,842
. مواظب باش -
خيلي نگران نباش -

725
00:51:26,842 --> 00:51:28,641
. مي فرستيمش بياد -
. صبر کن صبر کن

726
00:51:28,641 --> 00:51:30,612
. جونگ وو بيا

727
00:51:30,612 --> 00:51:32,451
. برو تو -
. استوديو ادن برين -

728
00:51:32,451 --> 00:51:33,982
. صبر کن -
. بايد بري تو تاکسي -

729
00:51:33,982 --> 00:51:36,627
. برو تو -
. صبر کن -

730
00:51:39,391 --> 00:51:41,526
. يه لحظه آقا

731
00:51:42,221 --> 00:51:43,497
چي مي گي؟

732
00:51:43,822 --> 00:51:45,066
... بعد

733
00:51:46,092 --> 00:51:48,906
... ميشه

734
00:51:50,061 --> 00:51:53,077
امروز تو خونه ت بمونم؟

735
00:51:53,632 --> 00:51:55,147
. واقعا مسته

736
00:51:56,342 --> 00:51:58,942
فردا صبح مي فهمي چه گندي زدي

737
00:51:58,942 --> 00:52:00,117
!برو خونه

738
00:52:00,212 --> 00:52:02,042
. ببرش تو -
. جونگ وو برو خونه -

739
00:52:02,042 --> 00:52:03,617
. گرفتمش

740
00:52:03,942 --> 00:52:05,627
. کله رو بپا

741
00:52:09,351 --> 00:52:10,997
. به سلامت برسونين آقا -
. چشم -

742
00:52:17,121 --> 00:52:19,167
. بذار ببينم. استوديو ادن

743
00:52:20,891 --> 00:52:22,037
. ببخشيد

744
00:52:22,732 --> 00:52:23,836
آقا؟

745
00:52:25,132 --> 00:52:27,707
. آدرسُ روي جي پي اس پيدا نمي کنم

746
00:52:28,672 --> 00:52:29,776
. ببخشيد

747
00:52:30,542 --> 00:52:32,787
آدرستون استوديو ادنه؟

748
00:52:34,511 --> 00:52:37,216
. آقا؟ عجبا

749
00:52:38,011 --> 00:52:40,486
استوديو ادن؟ -
. آقا -

750
00:52:40,612 --> 00:52:41,756
کجاست؟

751
00:52:42,382 --> 00:52:44,296
ميشه همين جا پياده شم؟

752
00:52:47,322 --> 00:52:49,196
. نمي خوام برم اونجا

753
00:52:51,592 --> 00:52:53,566
. جه هو -
بله جي اون -

754
00:52:54,792 --> 00:52:56,406
. جونگ وو رو فرستادم استوديو

755
00:52:59,172 --> 00:53:00,247
... خب

756
00:53:01,601 --> 00:53:03,816
ميشه ببينمت؟ -
چي؟ -

757
00:53:06,672 --> 00:53:07,986
الان کجايي؟

758
00:53:09,081 --> 00:53:11,256
. الان تو راه توام

759
00:53:14,112 --> 00:53:17,627
آجوشي ميشه دور بزنين؟

760
00:53:26,431 --> 00:53:28,006
آقا؟

761
00:53:28,902 --> 00:53:30,106
اين آ?ب دهنه؟

762
00:53:30,732 --> 00:53:32,176
اينا همش آب دهنه؟

763
00:53:32,431 --> 00:53:34,406
آقا؟بيدار شو آقا

764
00:53:34,531 --> 00:53:37,316
!آقا! ببخشيد

765
00:53:37,572 --> 00:53:39,212
. من توي خونه جي اون مي خوابم

766
00:53:39,212 --> 00:53:40,986
راجع به چي حرف ميزنه؟
. داره ديوونه م مي کنه

767
00:53:43,212 --> 00:53:44,417
. واقعا

768
00:53:46,052 --> 00:53:48,997
. کرايه تاکسي ميشه 10 دلار

769
00:53:49,482 --> 00:53:51,727
... ميرم که -
. من بر نمي گردم -

770
00:53:52,022 --> 00:53:54,566
. باشه باشه فهميدم

771
00:53:55,422 --> 00:53:56,566
کرايه تاکسيُ مي گيرم باشه؟

772
00:53:57,121 --> 00:53:59,736
. آقا رسيدين خونه

773
00:53:59,862 --> 00:54:01,236
آقا بلندشو

774
00:54:01,862 --> 00:54:04,937
چي؟رسيدي خونه. مواظب جلو پات باش

775
00:54:05,132 --> 00:54:06,307
. بيدارشو

776
00:54:06,772 --> 00:54:08,601
. باشه. بفرما. بفرما

777
00:54:08,601 --> 00:54:10,042
. خونه جي اون مي خوابم

778
00:54:10,042 --> 00:54:12,072
نمي دونم چي داري مي گي
. ولش کن

779
00:54:12,072 --> 00:54:14,816
. اين طرف

780
00:54:14,911 --> 00:54:17,316
!مواظب باش -
. خيلي خب -

781
00:54:18,752 --> 00:54:20,511
چي شده؟

782
00:54:20,511 --> 00:54:22,457
اين آقا چي گفت؟

783
00:54:22,721 --> 00:54:24,982
آدرسش اشتباه بود
. ازش آدرسش ُ پرسيدم

784
00:54:24,982 --> 00:54:28,497
ولي بعد سعي کرد پياده بشه
. همش مي گفت که نمي تونه برگرده خونه

785
00:54:29,022 --> 00:54:31,437
. اون پشتم همش بالا آورد

786
00:54:32,161 --> 00:54:33,406
منم آوردمش اينجا

787
00:54:34,331 --> 00:54:36,931
. من ميشناسمش
. حواسم بهش هست

788
00:54:36,931 --> 00:54:38,276
. ممنون

789
00:54:38,402 --> 00:54:39,647
هميشه همينطوريه نه؟

790
00:54:40,072 --> 00:54:41,707
. آره -
. که اينطور -

791
00:54:42,241 --> 00:54:44,542
الان ساعت پر ترافيکه بايد برم -
. باشه -

792
00:54:44,542 --> 00:54:45,842
. دستتون درد نکنه -
. ممنون -

793
00:54:45,842 --> 00:54:47,042
شب بخير -
. خسته نباشين -

794
00:54:47,042 --> 00:54:48,917
. نمي تونم برگردم استوديو

795
00:54:51,511 --> 00:54:52,656
... استوديو

796
00:54:53,882 --> 00:54:54,957
... استوديو

797
00:54:58,891 --> 00:55:00,426
از کجا شروع شد؟

798
00:55:03,661 --> 00:55:05,566
از کدوم نقطه بود که همه چيز اشتباه پيش رفت؟

799
00:55:11,862 --> 00:55:13,676
اگه نميومدم اينجاي وحشتناک

800
00:55:17,141 --> 00:55:18,216
... اگه نيومده بودم

801
00:55:32,221 --> 00:55:34,066
. نمي تونم برگردم به استوديو

802
00:55:37,161 --> 00:55:39,006
اونجا واسه منم جاي خوبي بود؟

803
00:55:43,161 --> 00:55:47,747
= جي اون =

804
00:56:03,482 --> 00:56:05,196
چرا برنميداره؟

805
00:56:48,061 --> 00:56:50,236
. اوپا -
... خب -

806
00:56:51,802 --> 00:56:53,847
ميشه ببينمت؟ -
چي؟ -

807
00:56:56,802 --> 00:56:58,077
الان کجايي؟

808
00:56:59,212 --> 00:57:01,386
. من توراه توام

809
00:57:02,141 --> 00:57:05,156
. شرمنده بايد برم سر وقت جونگ وو

810
00:57:06,112 --> 00:57:07,227
آقا

811
00:57:07,951 --> 00:57:09,696
ميشه اينجا دور بزنين؟

812
00:57:21,732 --> 00:57:27,506
= استوديو ادن =

813
00:57:29,741 --> 00:57:31,417
. بيدارش کن

814
00:57:39,811 --> 00:57:40,886
جونگ وو

815
00:57:42,212 --> 00:57:44,356
. جونگ وو. جونگ وو

816
00:57:44,982 --> 00:57:46,097
... جونگ وو

817
00:57:47,491 --> 00:57:48,627
حالت خوبه؟

818
00:57:52,962 --> 00:57:54,336
. استوديو ادن

819
00:57:56,232 --> 00:57:58,937
اونجا چه خبره؟

820
00:58:17,221 --> 00:58:18,597
. من ترسيدم

821
00:58:21,221 --> 00:58:22,296
... من

822
00:58:24,862 --> 00:58:26,066
. من واقعا مي ترسم

823
00:58:32,132 --> 00:58:33,577
... اهالي اون استوديو

824
00:58:36,201 --> 00:58:37,816
. خيلي عجيب و غريبن

825
00:58:49,152 --> 00:58:51,997
= جونگ وو من توي استوديو ام =
= ميرم تو اتاقت =

826
00:58:52,451 --> 00:58:53,526
!جي اون

827
00:58:56,192 --> 00:58:57,367
ميتونم کمکت کنم؟

828
00:59:00,331 --> 00:59:01,466
شما؟

829
00:59:04,302 --> 00:59:05,807
. اومده بودي جونگ وو رو ببيني

830
00:59:49,382 --> 00:59:51,716
= غريبه هاي جهنمي =

831
00:59:52,681 --> 00:59:55,052
فايلا رو گرفتن -
!جي اون -

832
00:59:55,052 --> 00:59:57,552
نبايد جمع و جور کنيم و بريم؟

833
00:59:57,552 --> 00:59:59,221
. اون آجوما حالش خوش نيست

834
00:59:59,221 --> 01:00:01,891
. اونا يه رهبر دارن که همه چيُ هدايت مي کنه

835
01:00:01,891 --> 01:00:03,092
رهبر؟ -
. هي -

836
01:00:03,092 --> 01:00:04,667
. بيشتر از ما هست

837
01:00:04,692 --> 01:00:07,267
. تو من و بردار بزرگترت

838
01:00:08,462 --> 01:00:10,132
اين کيه؟ -
... . من فقط -

839
01:00:10,132 --> 01:00:11,761
. اتاق توي راهرو رو عوض کردم

840
01:00:11,761 --> 01:00:14,106
. من تو روت خنديدم و باهات خوب رفتار کردم

841
01:00:14,232 --> 01:00:15,676
فکر کردي من مسخره م؟

842
01:00:19,042 --> 01:00:20,287
کسي اينجاست؟

843
01:00:21,287 --> 01:03:21,287
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
