WEBVTT

00:06.800 --> 00:29.200
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:50.000 --> 01:00.000
هرگونه استفاده مادي از اين زيرنويس در=
=فروشگاه ها و سايت ها ممنوع و غير مجاز است

01:21.691 --> 01:23.437
مي خواي که بکشمت؟

01:24.761 --> 01:27.636
باشه چجوري بکشمت؟

01:29.022 --> 01:30.197
. عزيزم

01:30.952 --> 01:32.127
. بهم بگو

01:36.662 --> 01:37.737
کجا ميري؟

01:37.921 --> 01:41.207
. بيا اينجا. بيا اينجا. هي

01:41.931 --> 01:45.277
بيا اينجا. گفتم بيا اينجا

01:45.931 --> 01:48.101
به چي توي اتاقم دست زدي؟

01:48.172 --> 01:51.002
واسه چي دزدکي اومدي توي اتاقم؟
. بنال دِ حيف نون

01:51.002 --> 01:53.211
. اون تفنگ رو بده من -
... من -

01:53.211 --> 01:55.011
. اون تفنگ رو بده من -
. من نبودم

01:55.011 --> 01:57.011
صاف وايستا
از تو اتاق من چي برداشتي؟

01:57.011 --> 01:58.526
چي از تو اتاقم برداشتي؟

01:58.651 --> 01:59.651
چرا دزدکي رفتي تو اتاقم؟

01:59.651 --> 02:02.121
. من نبودم. واقعا من نبودم

02:02.121 --> 02:03.252
چي برداشتي احمق؟

02:03.252 --> 02:06.026
چي برداشتي؟

02:06.151 --> 02:08.767
!دارم بهت مي گم من نبودم

02:09.261 --> 02:10.896
. ميدونم که تو بودي

02:11.091 --> 02:13.532
چي کار مي کني اگه من نبودم؟

02:13.532 --> 02:15.476
سر مچت شرط مي بندي؟

02:38.451 --> 02:42.566
اتفاق خنده داري اينجا افتاده؟

02:45.362 --> 02:47.692
شما احمقا منُ دارين دست ميندازين؟

02:47.692 --> 02:49.906
چي؟دوقلوان؟

02:50.932 --> 02:54.676
بايد مچ دستت رو بدي به من باشه؟

02:55.472 --> 02:57.571
.اين چطوره؟ ميزنم پاتُ ميشکونم

02:57.571 --> 02:59.242
گم شو از سر راه کنار

02:59.242 --> 03:01.346
. آروم باش -
!از سر راه بکش کنار -

03:02.242 --> 03:03.357
چي شده؟

03:08.182 --> 03:09.496
چرا آروم نمي گيري؟

03:09.652 --> 03:11.351
چه خري باشي که خودت رو بندازي وسط؟

03:11.351 --> 03:13.896
همه با هم همسايه ايم مگه نه؟

03:13.951 --> 03:16.361
!همينجوري توي اتاقم سرک مي کشه

03:16.361 --> 03:18.037
واقعا ديدي که بره تو؟

03:18.532 --> 03:20.731
واقعا رفتي تو اتاقش؟

03:20.731 --> 03:22.462
منٌ گذاشتين سر کار؟

03:22.462 --> 03:24.932
چرا بايد برم اين تو

03:24.932 --> 03:26.571
وقتي اتاق خودمٌ دارم؟

03:26.571 --> 03:28.007
!عوضي

03:55.632 --> 03:58.507
چرا آروم نميشي؟
. يه تازه وارد داريم

04:03.541 --> 04:04.947
. معذرت مي خوام

04:05.541 --> 04:08.417
. از اونجايي که هميشه داري مي خندي
. بقيه اشتباه برداشت کردند

04:10.712 --> 04:15.056
. باشه معذرت مي خوام آقا

04:17.921 --> 04:19.966
عذرخواهيش رو قبول مي کنين؟

04:25.831 --> 04:27.667
. ميدونم که دست همتون تو يه کاسه س

04:27.791 --> 04:29.477
منظورتون چيه؟

04:32.571 --> 04:34.077
. برو داخل

04:34.271 --> 04:35.271
... نبايد حالا چون يه مدت طولانيه اينجا

04:35.271 --> 04:36.577
. زندگي مي کني اينجوري رفتار مي کردي

04:47.451 --> 04:50.252
. معمولا اين مدلي نيستيم
. حتما شکه شدين

04:50.252 --> 04:51.896
. من خوبم

04:52.252 --> 04:53.526
مطمئني؟

04:54.122 --> 04:55.767
... بله به هر حال

04:56.562 --> 04:58.422
از اونجايي که فردا بايد برم سرکار
. بايد برم بخوابم

04:58.422 --> 05:00.391
. که اينطور. توي شرکت کار مي کني -
. بله -

05:00.432 --> 05:02.377
خيلي جوون ميزني
. فکر کردم يه دانش آموزي

05:03.362 --> 05:04.776
. خدافظ

06:01.352 --> 06:04.836
. گندش بزنن

06:05.932 --> 06:07.692
برم دنبالش؟

06:07.692 --> 06:12.247
« قسمت 2 »
*طبيعت انسان*

06:29.552 --> 06:32.827
!مرد جوون
چرا ترسيدي؟

06:36.761 --> 06:38.966
يه مرد جووني مثه تو نبايد
انقدر ترسو باشه که

06:39.232 --> 06:41.531
حس و حال نداري؟ -
چيزي مي خواين بگين؟ -

06:41.531 --> 06:43.562
. شنيدم ديشب آشوب به پا کردن

06:43.562 --> 06:45.406
. شرمنده بخدا

06:45.432 --> 06:48.102
. حالا هميشه رو اين استوديو خاک مرده پاشيدنا از ساکتي

06:48.102 --> 06:49.641
... خيلي از مردم زير يه سقف زندگي مي کنن

06:49.641 --> 06:51.172
. بله همين حس رو ميده. من خوبم. بايد برم

06:51.172 --> 06:53.242
. دمت گرم که اينطوري فکر مي کني

06:53.242 --> 06:55.042
يه دقيقه پيش

06:55.042 --> 06:58.141
. اون قلچماغه گفت که داره از اينجا ميره

06:58.141 --> 06:59.482
. پس نگران نباش

06:59.482 --> 07:01.086
. که اينطور

07:01.112 --> 07:04.182
. خيلي ترسناک بود

07:04.182 --> 07:06.221
وقتي توي اتاقم بودم

07:06.221 --> 07:09.296
. يه جوري برو بر من رو داشت نگاه مي کرد

07:09.321 --> 07:11.521
. ترسناک بود -
شرمنده -

07:11.521 --> 07:12.932
. ولي بايد برم سر کار

07:12.932 --> 07:14.937
. باشه برو

07:15.192 --> 07:16.276
. مرد جوون

07:17.732 --> 07:21.077
فقط آدماي خوش قلب توي اين استوديو باقي موندن
اينطور فکر نمي کني؟

07:35.922 --> 07:37.257
. درسته

07:41.391 --> 07:42.767
. برو سر کارت

07:44.161 --> 07:45.932
... خب -
داري ميري سر کار؟ -

07:45.932 --> 07:47.106
. آره

07:47.732 --> 07:49.137
کجا کار مي کني؟

07:50.261 --> 07:52.707
. توي دهانگ نو

07:53.372 --> 07:54.807
. خيلي دوره

07:55.102 --> 07:56.247
. بله

07:57.571 --> 07:59.947
راستي گرمت نيست؟

08:03.382 --> 08:06.856
. چشه؟خنده ش يه جوريه

08:07.911 --> 08:09.226
. خدافظ

08:11.182 --> 08:12.396
. مرسي

08:21.132 --> 08:23.307
= قتل هاي سريالي گربه ها =

08:26.302 --> 08:29.517
= جنازه گربه دومي. جنازه گربه ششمي. جنازه گربه 13همي =

08:34.442 --> 08:37.887
قتلاي سريالي گربه ها توي اونهه دونگ؟

08:38.182 --> 08:39.252
. آره

08:39.281 --> 08:40.682
اگه بخواي به همچين چيزاي جزئي گير بدي

08:40.682 --> 08:42.596
. نمي توني از پس مسائل بزرگتر بر بياي

08:42.651 --> 08:45.596
. ميدوني. من هميشه کلي نگراني دارم

08:45.752 --> 08:47.021
... فک کنم که ما بايد -
چي داره ميگه؟ -

08:47.021 --> 08:48.292
. ساده بگيرش

08:48.292 --> 08:49.937
. پس ساده نگيرشو بيخيالش شو

08:52.461 --> 08:56.536
توي يه ماه 13 تا گربه به
. بي رحمانه ترين شکل ممکن کشته شدن

08:56.562 --> 08:57.707
کجا ميري؟

08:57.932 --> 08:59.276
. سر صحنه

08:59.302 --> 09:00.906
. سر صحنه. چه چيزا

09:01.201 --> 09:02.641
داري ميري جايي که گربه ها پيدا شدن درسته؟

09:02.641 --> 09:03.672
. ?. آره

09:03.672 --> 09:05.317
. ميدونستم

09:05.571 --> 09:06.646
. آقاي جو

09:06.742 --> 09:08.542
... ميدوني که جونگ هوا مشغولترين افسر

09:08.542 --> 09:10.416
بين ماهاست درسته؟

09:10.542 --> 09:11.742
. ولي همش بي فايده س

09:11.742 --> 09:13.911
سونبه مي خواي منم باهات بيام؟ -
. ولش کن -

09:13.911 --> 09:15.596
چرا تو اين گرماي خرما پز داري ميري بيرون؟

09:15.852 --> 09:18.557
ولش کن. پاشُ برو آب جوش واسه
. نودل وردار بيار

09:20.222 --> 09:23.492
سونبه ميتوني خودت اين کار رو انجام بدي
. به اين ميگن سو استفاده از قدرت

09:23.492 --> 09:24.966
. اونم قبل اين انجام داده -
. خدافظ -

09:25.632 --> 09:27.236
چي؟من انجام دادم؟

09:27.431 --> 09:28.866
. اگه انجام ندادي ولش کن پس

09:29.502 --> 09:30.707
= پليس =

09:45.242 --> 09:47.157
= سئول. هه هوا- گو. يونجي- دونگ203-3 =

09:47.551 --> 09:48.856
اينجاست؟

09:51.322 --> 09:52.427
. درسته

10:06.002 --> 10:07.531
سلام -
امرتون؟ -

10:07.531 --> 10:09.641
. به عنوان کارآموز اومدم

10:09.641 --> 10:11.277
کارآموز؟ -
. بله -

10:12.311 --> 10:13.441
. کسي خبر بهم نداده

10:13.441 --> 10:14.616
واقعا؟

10:45.541 --> 10:46.572
آقاي شين جه هو؟

10:46.572 --> 10:49.116
. خب... يه بسته اومده

10:49.541 --> 10:50.856
. ميتونين بدينش به من

10:54.752 --> 10:57.756
چرا انقدر سرد برخورد کرد؟

11:05.761 --> 11:07.462
ببخشيد. شما کي هستين؟

11:07.462 --> 11:09.431
. صبح بخير. جه هو -
. اومدي -

11:09.431 --> 11:10.807
. سلام -
. يه هوبه داريم -

11:10.901 --> 11:12.572
. چه جوونه

11:12.572 --> 11:15.476
. هي بايد به من بگي رئيس

11:16.641 --> 11:19.342
. به بقيه سلام کن

11:19.372 --> 11:20.972
. اين همون هوبه ست که درموردش بهتون گفته بودم

11:20.972 --> 11:22.917
. اسمش يون جونگ وو هستش -
با همديگه يه دانشگاه مي رفتين؟ -

11:23.311 --> 11:26.482
سلام. يون جونگ وو هستم و اين اولين
. روز کاريم سر کاره

11:26.482 --> 11:27.557
. از ديدنتون خوشبختم

11:27.781 --> 11:29.626
سلام -
کو سانگ من هستم -

11:30.082 --> 11:31.996
سون يو جونگ هستم. طراحم

11:32.651 --> 11:33.827
پارک بيونگ مين

11:34.492 --> 11:36.866
سلام کردي؟ -
. بله قبل از اين گفتم -

11:37.722 --> 11:39.736
. خوب مواظبش باش. بيونگ مين

11:39.791 --> 11:40.962
بچه باهوشيه

11:40.962 --> 11:42.661
. پس اگه خوب بهش آموزش بدين بدرد بخوره

11:42.661 --> 11:44.261
ميتوني کنار آقاي پارک بشيني

11:44.261 --> 11:47.232
. بياين 10 دقيقه ديگه يه جلسه بذاريم

11:47.232 --> 11:48.271
. باشه -
. بله قربان -

11:48.271 --> 11:49.376
. جونگ وو

11:56.242 --> 11:58.917
. شارژر دوباره کار نمي کنه

12:01.811 --> 12:02.957
جه هو

12:04.222 --> 12:05.797
. فک کنم اون يارو عجيب غريبه

12:06.191 --> 12:07.427
کدوم؟کله گنده هه؟

12:07.691 --> 12:09.636
کله گنده؟ -
. آره سرش بزرگه -

12:10.161 --> 12:12.736
. راست ميگي -
. کارش تمومه -

12:13.132 --> 12:15.092
. اگه پاچه خواريش رو بکني باهات خوب ميشه

12:15.092 --> 12:16.577
. پس سعي کن خوب باشي

12:16.702 --> 12:19.807
. نگاه داداشا رو داري

12:20.531 --> 12:21.707
. باشه -
هي -

12:22.202 --> 12:25.002
زندگي واقعي نه تو سربازي نه توي
. دانشگاه شروع ميشه

12:25.002 --> 12:27.246
. توي اينجا يعني کار شروع ميشه

12:27.472 --> 12:28.742
حتي اگه از اوضاع اينجا خوشت نمياد

12:28.742 --> 12:30.342
. باهاش بساز -
. باشه -

12:30.342 --> 12:31.756
. ميدوني که پول دراوردن چقدر سخته

12:32.112 --> 12:33.356
. فهميدم

12:33.752 --> 12:35.726
درسته. بايد بهت بگم رئيس

12:36.222 --> 12:38.521
وقتي فقط خودمون دوتاييم
. اسمم رو صدا بزن

12:38.521 --> 12:40.096
. باشه -
. خوبه. من ميرم دستشويي -

12:41.252 --> 12:42.897
اين چيه؟ -
چيه؟ -

12:43.962 --> 12:45.197
. انگار يکي روش تف کرده

12:47.362 --> 12:49.907
. اه کار اون ياروئه. لعنتي

12:51.132 --> 12:52.647
در مورد کي داري حرف ميزني؟

12:56.641 --> 12:58.801
. همون يارو که توي استوديو زدمش

12:58.801 --> 13:01.541
قضيه چيه؟

13:01.541 --> 13:03.957
. يه سري آدم عجيب و غريب به تمام معنا اونجان

13:04.242 --> 13:08.027
آدمايي که ديشب رفتن اورژانس رو ميشناسي؟

13:08.311 --> 13:09.797
ظاهرا عجيب و غريب ميزدن

13:10.252 --> 13:14.596
. ولي بدون هيچ دليلي شروع کردن دعوا کردن

13:14.752 --> 13:15.962
مسخره نيست؟

13:15.962 --> 13:17.866
اگه بخاطر تو نبود احتمالا مرده بود

13:18.561 --> 13:20.636
. اوني که روت تف کرد

13:21.931 --> 13:25.407
. مشکل کنترل خشم داره
. به اينجور آدما اهميت نده

13:25.732 --> 13:28.401
. توام بايد مواظب باشي
. يه وقتايي خيلي جوش مياري

13:28.401 --> 13:30.147
. واسه من اخم نکنا

13:34.872 --> 13:36.216
به چي نگاه مي کني؟

13:37.141 --> 13:39.927
. عوضي

14:01.801 --> 14:02.947
چي شده؟

14:04.842 --> 14:05.986
چاقوم کو؟

14:29.832 --> 14:31.476
!ولم کن

14:31.702 --> 14:33.147
. الان نوبت توئه

14:51.852 --> 14:52.966
. ايش

15:05.661 --> 15:07.876
=استوديو ايدن. طبقه 4. طبقه زنان=

16:27.752 --> 16:29.027
. اي خدا

16:34.252 --> 16:36.667
= پليس =

16:45.632 --> 16:46.671
الو؟

16:46.671 --> 16:49.671
شما صاحب ماشيني به پلاک 9688 هستين؟

16:49.671 --> 16:50.671
. بله

16:50.671 --> 16:53.687
من سو جونگ هوا از اداره پليس هستم

16:54.112 --> 16:56.016
ميشه جعبه سياه ماشينتون رو چک کنم؟

17:11.921 --> 17:13.136
. اين يارو مال هنرستان فني حرفه اي يوسانگه

17:13.632 --> 17:14.661
ببخشيد؟

17:14.661 --> 17:16.807
اين لوازم التحريري سر چهارراه. نميشناسينش؟

17:17.031 --> 17:18.876
چهارراه؟

17:19.102 --> 17:20.246
... خب

17:20.931 --> 17:22.472
اين چهارراه رو اينجا مي بينين؟ -
. بله -

17:22.472 --> 17:23.602
آرايشگاه رو چي؟ -
. بله -

17:23.602 --> 17:25.202
. از اونجا بپيچ دست راست

17:25.202 --> 17:26.372
. دست راست

17:26.372 --> 17:27.687
. بعد از اونجا مستقيم برو

17:28.311 --> 17:32.041
. اون تايم کلي پسر نوجوون اونجاست

17:32.041 --> 17:33.126
. آهان

17:34.482 --> 17:38.057
اگه بزنمش رو تند اشکالي داره؟ -
. نه بابا -

17:41.021 --> 17:42.496
. وايسا يه لحظه

17:44.761 --> 17:47.607
اين مرد بيشتر وقتا مياد اينجا؟

17:47.832 --> 17:49.736
اين مرده؟

17:50.231 --> 17:52.677
توي اون منطقه که بازسازي قراره بشه
. داره زندگي مي کنه

17:54.332 --> 17:55.506
بازسازي؟

18:00.872 --> 18:03.857
. تک و توک اونجا زندگي مي کنن

18:04.241 --> 18:05.917
اسم استوديو چي بود؟

18:06.312 --> 18:07.927
ميدوم؟ادن؟

18:08.211 --> 18:09.857
. يه چيز تو اين مايه ها بود

18:10.181 --> 18:11.627
نمي دونستم همچين جايي هم
. اين اطراف هست

18:11.782 --> 18:14.927
يه جاي مزخرفيه. خيليا در موردش نمي دونن

18:15.022 --> 18:16.197
. بالاي تپه س

18:20.092 --> 18:21.806
"استوديو ادن؟"

18:22.161 --> 18:25.207
"استوديو ادن؟"

18:27.132 --> 18:29.276
= پليس =

18:55.562 --> 18:56.907
سلام عرض شد

18:59.201 --> 19:00.931
افسر پليس واسه چي اومده اينجا؟

19:00.931 --> 19:02.276
. سلام

19:02.701 --> 19:05.542
حتما گرمتونه. داري عرق ميريزي -
. نه خوبم -

19:05.542 --> 19:07.546
. از اين استفاده کن -
. واقعا خوبم -

19:07.812 --> 19:10.117
شما صاحب اينجايين. درسته؟ -
. بله خودمم -

19:10.641 --> 19:12.582
. يه سوال داشتم

19:12.582 --> 19:14.357
اين مرده

19:14.882 --> 19:16.897
اينجا زندگي مي کنه درسته؟

19:17.082 --> 19:19.326
. توي واحد 306 زندگي مي کنه

19:19.822 --> 19:21.092
اينجا زندگي مي کنه نه؟

19:21.092 --> 19:23.597
. بله اينجا زندگي مي کنه

19:24.062 --> 19:25.197
چطور؟

19:25.862 --> 19:28.592
. يه سري سوال در موردش داشتم

19:28.592 --> 19:30.076
چي؟

19:30.862 --> 19:34.877
بهش گفتم اين کارٌ نکنه ولي فک کنم
. دوباره انجام داده

19:35.602 --> 19:38.016
مرد خوبيه. ولي از نظر ذهني يکم مشکل داره

19:39.941 --> 19:42.542
. اتاق 306. بيا اينجا

19:42.542 --> 19:44.056
يه پليس اينجاست

20:03.302 --> 20:04.877
... بهت گفتم که

20:05.032 --> 20:08.207
. اگه حيوونا رو اذيت کني توي دردسر ميوفتي

20:09.231 --> 20:13.816
. من کاري نکردم

20:22.481 --> 20:24.526
با مال خودم اينم گرفتم. ارزون بود

20:24.852 --> 20:27.026
. از اين يکي بخر دو تا ببرا بود

20:27.352 --> 20:29.597
. بگيرش. من که به هر حال يدونش رو دارم

20:30.762 --> 20:31.897
. خوشگلن

20:34.092 --> 20:36.806
ولي فک کنم به جونگ وو بيشتر بياد

20:36.931 --> 20:39.306
آقاي پارک. جونگ وو مي تونه اينا رو بپوشه ديگه؟

20:40.401 --> 20:42.407
جونگ وو. دمپاييات رو نياوردي ديگه؟

20:42.802 --> 20:45.316
. نه نياوردم -
. اينا رو بپوش -

20:47.211 --> 20:48.441
. امتحانشون کن. اشکال نداره

20:48.441 --> 20:49.756
الان؟ -
. اشکال نداره بابا -

20:57.751 --> 21:00.796
. حرف نداري. چه بهت مياد

21:01.491 --> 21:02.726
يو جونگ

21:03.292 --> 21:05.491
دوست دختر داره. زور الکي نزن

21:05.491 --> 21:07.266
. من که کاري نکردم

21:07.691 --> 21:09.677
جونگ وو حتما خوش خوشانشه که
. از همين حالا اينجا انقدر خاطر خواه داره

21:10.532 --> 21:12.576
هيشکي منٌ نمي خواد. واسه
. همين ميرم سر جلسه

21:12.762 --> 21:14.347
خدافظ -
. خدافظ -

21:19.572 --> 21:20.687
. آقا

21:20.842 --> 21:23.042
اگه همينجوري به کشتن گربه ها ادامه بدي

21:23.042 --> 21:25.941
طبق قانون حمايت از حيوانات يا دو
سال بايد بري زندان

21:25.941 --> 21:28.486
. يا اينکه 20 هزار دلار جريمه بدي

21:29.751 --> 21:31.897
متوجه حرفم هستي ديگه؟

21:32.552 --> 21:35.726
. انقدر مسخره بازي در نيار تروخدا

21:36.262 --> 21:37.437
. بنگ

21:38.961 --> 21:41.891
هي. نبايد با يه تنف اسباب بازي
. توي اداره پليس بازي کني

21:41.891 --> 21:43.931
. آقا. مسخره بازي در نيارين لطفا

21:43.931 --> 21:46.201
سيزده تا گربه رو زدي کشتي
. سيزده تاااا

21:46.272 --> 21:49.947
. مدل سامورايي زدي 13 تا گربه رو ناکار کردي

21:51.042 --> 21:53.786
دلت براشون نمي سوزه؟ نه؟

21:57.312 --> 22:00.382
. سيزده تا گربه نيست

22:00.382 --> 22:01.486
ببخشيد؟

22:01.852 --> 22:03.056
. خانم سو

22:03.251 --> 22:05.357
. من فقط يکيشون رو کشتم

22:09.221 --> 22:11.266
. هيچ کاري نکن
. همين جا بمون

22:15.562 --> 22:17.332
. آقاي پارک بهم گفت

22:17.401 --> 22:19.032
هيچ مدرکي نيست که بگه
. اونم همشون رو کشته

22:19.032 --> 22:20.671
. آقا. بياين اينجا

22:20.671 --> 22:22.032
. اينُ نگاه -
. اين طرف -

22:22.032 --> 22:24.641
طبق گزارش حادثه هاي قبلي

22:24.641 --> 22:28.012
... بيشتر گربه ها يا سوزونده شدن

22:28.042 --> 22:29.617
. يا دچار سوختگي شدن

22:29.842 --> 22:30.911
اين اتفاق فرق نمي کنه؟

22:30.911 --> 22:33.911
. دقيقا
واسه همينم بايد در موردش تحقيق کنيم

22:33.911 --> 22:35.927
هي. چجوري اين کارْ بکنيم؟

22:36.211 --> 22:38.151
. اون يارو رو نگاه
فکر کردي اصن ميتوني باهاش حرف بزني؟

22:38.151 --> 22:40.122
. يکي بردارين -
. الان بهش فقط يه اخطار بده -

22:40.122 --> 22:41.951
. و بفرستش خونه -
. رئيس-

22:41.951 --> 22:43.996
اين تنها پرونده ايه که داري روش کار مي کني؟

22:45.122 --> 22:47.032
آقا. شليک نکن. اونُ بده من

22:47.032 --> 22:48.707
!هي -
. تفنگ -

22:49.132 --> 22:51.236
... اگه دوباره اين کارٌ بکني

22:51.501 --> 22:52.677
. مي فرستمت هلفدوني

22:53.132 --> 22:54.207
شيرفهم شد؟

22:56.401 --> 22:58.201
شرمنده

22:58.201 --> 22:59.786
. قربان

23:00.911 --> 23:02.342
دوباره اين کارُ نمي کنيا. باشه؟

23:02.342 --> 23:03.417
بعدشم

23:03.941 --> 23:07.157
نبايد به مردم شليک کني. فهميدي؟

23:08.951 --> 23:11.457
. باشه -
. بفرستش بره خونه -

23:11.951 --> 23:13.026
. باشه

23:13.921 --> 23:15.792
ميتوني بري. پاشو

23:15.792 --> 23:17.597
. باشه. برو

23:20.231 --> 23:22.707
. خيلي خب. خدافظ

23:24.262 --> 23:25.701
. خدافظ

23:25.762 --> 23:27.532
قربان. بازم نببايد همينجوري بفرستينش بره خونه

23:27.532 --> 23:28.707
. هي -
... اونم بدون تحقيق -

23:29.572 --> 23:30.976
... گربه ها

23:31.401 --> 23:33.286
. من احساس بدي راجع به اين گربه ها دارم

23:33.641 --> 23:36.816
راستي. چند تا شکايت واسه گربه مرده گرفتيم؟

23:37.481 --> 23:39.751
کلي شکايت گرفتيم نه؟

23:39.751 --> 23:42.256
. برام مهم نيست. ديشب مست کردم
. الان خيلي خمارم

23:42.651 --> 23:43.897
. اي بابا

23:46.251 --> 23:48.852
. گشنمه -
. باشه. برشون دار -

23:48.852 --> 23:51.167
. سلام پيشي

23:56.731 --> 23:57.907
. اي بابا

23:59.431 --> 24:01.407
بفرمايين -
. مرسي -

24:02.032 --> 24:03.516
. هي -
بله؟ -

24:03.572 --> 24:04.847
. اينٌ بذار اونجا

24:07.512 --> 24:10.241
يه سري اثر انگشت گرفتيم که کمک مي کنه باهاش
. افراد گمشده رو شناسايي بکنيم

24:10.241 --> 24:12.141
اگه اثر انگشتش ثبت شده باشه
. زودي پيداش مي کنيم

24:12.141 --> 24:16.326
فقط بچه ها و سالمندا رو توي سيستم ثبت کرديم

24:16.951 --> 24:19.627
. بذار ببينم -
. بفرما -

24:23.691 --> 24:25.796
= افراد گمشده =

24:28.731 --> 24:31.907
صبر کن
"کوه بونگ توي ناحيه 1 اونهه دونگ؟"

24:33.431 --> 24:34.546
سونبه نيم

24:35.201 --> 24:37.316
اين نزديک استوديو ادن نيست؟

24:37.441 --> 24:40.316
= استوديو ادن =

25:01.632 --> 25:03.236
. بايد با تبر بزنم گردنتٌ ناکار کنم

25:04.461 --> 25:06.806
. ولي معامله مون سر مچت بود

25:10.572 --> 25:11.677
ترسيدي؟

25:14.772 --> 25:17.457
ترسيدي؟نترسيدي؟ترسيدي؟

25:27.151 --> 25:30.167
اگه بخاطر اون مرده نبود
. درجا تيکه تيکه ت کرده بودم

25:41.832 --> 25:43.847
شنيدم بردنت اداره پليس

25:45.272 --> 25:49.687
. يه سري سوال ازم پرسيدن

25:50.312 --> 25:53.056
بهشون گفتم که چيزي نميدونم

25:53.512 --> 25:55.857
. واسه همين برم گردوندن خونه

25:56.052 --> 25:59.852
. انگاري چيزي نمي دونستن

25:59.852 --> 26:02.427
بهت گفتم که مواظب باش
. خودت رو تو مخمصه ننداز

26:03.262 --> 26:07.707
. هيشکي نفهميد

26:08.931 --> 26:12.837
. پليس نه
. نذار اين يارو گيرت بندازه. احمق

26:13.632 --> 26:16.947
. باشه

26:17.901 --> 26:19.576
. فهميدم

26:23.571 --> 26:26.345
الان بيشتر از يه ساعت شده
ولي هيچ کاري بهم ندادن

26:27.770 --> 26:30.085
قربان چيکار بايد بکنم؟

26:32.811 --> 26:34.116
قربان؟

26:36.581 --> 26:38.386
سلام سون يو جونگ هستم

26:39.081 --> 26:41.250
ناهار خوردي؟
... آخرين باري که صحبت کرديم

26:41.250 --> 26:44.366
قربان کاري هست که من بتونم
انجامش بدم يا توش کمکتون کنم؟

26:44.450 --> 26:46.366
. هيچ کمکي نمي خوام

26:46.760 --> 26:47.896
نه؟

26:48.920 --> 26:51.361
اگه انقدر حوصله ت سر رفته
. پاشٌ برو قهوه درست کن

26:51.361 --> 26:52.636
قهوه؟باشه

26:52.660 --> 27:04.660
« آوا‌-مــووی »

27:06.371 --> 27:09.116
اين چيزيه که مي خواين درسته؟
باشه؟

27:09.881 --> 27:12.055
در مورد تاريخش چطور؟

27:13.950 --> 27:15.696
. چک مي کنم و دوباره باهاتون تماس مي گيرم

27:16.950 --> 27:18.065
. باشه

27:19.920 --> 27:21.696
. اينم از قهوه تون

27:22.791 --> 27:25.436
توش که تف نکردي؟

27:25.530 --> 27:27.236
. چي؟ نه بابا

27:31.571 --> 27:32.646
. بفرمايين

27:32.871 --> 27:36.946
. اين براي برنامه ماه بعد
. يه بيانيه خبري درموردش بنويس

27:37.071 --> 27:41.216
واسه نمونه مي توني... چي بهش ميگن؟

27:41.780 --> 27:44.255
کلي مرجع هست. تو اينترنت نگاه کن

27:44.881 --> 27:46.025
. باشه

27:47.621 --> 27:51.795
رئيس گفت که باهوشي
. واسه همين مي خوام ببينم چند مرده حلاجي

27:52.321 --> 27:53.466
. باشه

28:00.161 --> 28:02.406
= دمپايي زنونه =

28:05.030 --> 28:06.775
"دمپايي زنونه"

28:07.170 --> 28:10.716
اي داد از اين دختره خوشش مياد؟

28:17.081 --> 28:18.811
. جونگ وو -
بله؟

28:18.881 --> 28:22.280
. تماس تلفنيا رو منتقل مي کنم به تو الان

28:22.280 --> 28:24.321
. مردم بعد از ساعت کاريم زنگ ميزنن -
. باشه -

28:24.321 --> 28:26.450
. باشه -
. دستپاچه نشو -

28:26.450 --> 28:28.661
. جوابشون رو بده و مواظبشون باش -
. باشه -

28:28.661 --> 28:30.930
اگه سوالي داشتي از آقاي پارک بپرس

28:30.930 --> 28:33.065
. باشه -
. جونگ وو -

28:33.161 --> 28:35.376
بله؟ -
ميخواي همينجوري سرپا وايستي؟ -

28:35.530 --> 28:36.676
جانم؟

28:37.401 --> 28:38.901
... لازم نيست مثل بچه دبستاني ها

28:38.901 --> 28:40.446
. از روي صندليت بلند شي

28:41.270 --> 28:42.515
. باشه -
. بشين -

28:45.170 --> 28:47.355
. حالا ديگه يه بچه دبستاني هم تو شرکتمون داريم

28:49.141 --> 28:50.755
. خيلي خوب. اينجارو ببين

28:51.280 --> 28:53.186
. مسواکو اينجوري نگه دار

28:53.381 --> 28:56.250
. از پايين به بالا
. و از بالا به پايين

28:56.280 --> 28:58.995
. و از داخل به بيرون

28:59.651 --> 29:03.061
ميتوني لثه هاتم اينجوري بشوري
فهميدي؟

29:03.061 --> 29:04.206
. آره

29:05.391 --> 29:07.530
. اگه دندوناتو نشوري دوباره درد ميگيره

29:07.530 --> 29:09.736
. پس بايد قولي که بهم داديو نگه داري

29:09.760 --> 29:10.876
. باشه

29:12.071 --> 29:15.245
. فقط مطمئن شيد که دندوناشو ميشوره
. نگران نباشيد

29:15.341 --> 29:17.416
. خيلي ممنونم

29:17.440 --> 29:21.855
وقتي جاهاي ديگه ميرفتيم دندون پزشکي
. هميشه گريه ميکرد و مشت و لگد ميزد

29:22.180 --> 29:24.956
. اما وقتي مياد پيش شما خيلي رفتارش خوبه

29:25.450 --> 29:28.555
. پسرم شمارو خيلي دوست داره
. ميگه شما باحالين

29:32.720 --> 29:33.835
. که اينطور

29:36.661 --> 29:37.765
. باشه

29:41.230 --> 29:42.505
. ميخوام ببينمش

29:44.030 --> 29:46.401
. بعد از کار مستقيم ميام

29:46.401 --> 29:49.571
... بياين امروز بعد از کار بريم خونه

29:49.571 --> 29:51.240
. شايدم نريم

29:51.311 --> 29:53.416
. بايد شام دور هم باشيم
. اولين روز "جونگ وو" ئه

29:53.680 --> 29:55.541
... من امروز يه مراسم خانوادگي دارم

29:55.541 --> 29:57.456
. شايدم ندارم

29:57.551 --> 29:59.450
. قبوله. من هستم

29:59.450 --> 30:00.980
. من امروز يکم کار دارم

30:00.980 --> 30:02.321
"جونگ وو"

30:02.351 --> 30:05.490
. وقتي تازه واردي ، فقط بگو چشم و دنبالمون بيا

30:05.490 --> 30:07.720
درسته -
. چشم -

30:07.760 --> 30:09.591
. سريع گفت چشم

30:09.591 --> 30:10.866
. خيلي بانمکه

30:10.960 --> 30:12.406
"يو جونگ"

30:12.530 --> 30:14.930
. بهت که گفتم دوست دختر داره
. سعي نکن مخشو بزني

30:14.930 --> 30:16.930
چرا که نه؟
کسي چميدونه چي ممکنه پيش بياد. مگه نه؟

30:16.930 --> 30:17.930
. دقيقا

30:17.930 --> 30:20.775
. خيلي از خودش مطمئنه
. بياين بريم

30:21.101 --> 30:23.611
خوش به حالت. خيلي محبوبي

30:23.611 --> 30:24.785
. اينطور نيست

30:25.740 --> 30:28.085
سرخ شد. عزيزم

30:29.541 --> 30:30.986
. داره خودنمايي ميکنه

30:36.480 --> 30:37.666
"جي اون"

30:39.121 --> 30:41.760
اطلاعات برنامه فردارو قبل از

30:41.760 --> 30:43.466
. آخر وقت برام بفرست

30:43.831 --> 30:46.305
. مرسي -
. خانم -

30:46.760 --> 30:47.760
بله؟

30:47.760 --> 30:50.345
. بو مي" مسئول برنامه است"

30:51.601 --> 30:53.500
. معلومه، ميدونم

30:53.500 --> 30:56.170
بو مي " امروز حالش خوب نبود رفت"
. لطفا برام بفرستش

30:56.170 --> 30:57.285
... با اين حال

30:58.911 --> 31:01.186
حتما دليلي داشته که به
. هرکدوممون وظايف مختلفي داده شده

31:04.311 --> 31:05.456
"جي اون"

31:05.680 --> 31:07.821
نميدوني چون از همه بيشتر به تو اعتماد دارم

31:07.821 --> 31:09.995
از تو خواستم که اين کارو بکني؟

31:10.990 --> 31:14.161
... اما حالا، وقتي نگاهت ميکنم
چطور اين کارو بکنم؟

31:14.161 --> 31:17.736
. مثل غريبه ها شدي

31:19.260 --> 31:20.476
. معذرت ميخوام

31:21.000 --> 31:23.061
. تازه، براي همچين چيزي هم اخم نکن

31:23.061 --> 31:24.446
. لازم نيست سر همچين چيزي ناراحت بشيم

31:24.770 --> 31:26.901
اخم نکن. بخند، باشه؟

31:26.901 --> 31:28.801
همه با هم تلاش ميکنيم، باشه؟

31:28.801 --> 31:30.716
. بفرستش به ميلم. خدافظ

31:46.091 --> 31:48.061
" جونگ وو:ببخشيد، اما فکر نکنم بتونم "

31:48.061 --> 31:50.095
" تو شرکت شام گروهي داريم "

32:05.341 --> 32:09.315
"... . چيزي هست "

32:12.710 --> 32:19.966
" وقتي تموم شد بهت زنگ ميزنم "

32:24.930 --> 32:27.275
= مکاني راحت براي شام خانوادگي =

32:38.710 --> 32:42.386
کي فکرشو ميکرد يه روزي من اينجا کار کنم؟

32:45.151 --> 32:47.156
. جونگ وو"، شنيدم قبلا نويسنده بودي"

32:47.321 --> 32:50.280
. کارش خيلي خوبه

32:50.280 --> 32:52.591
. بقيه شاگردا بهش ميگفتن نابغه

32:52.591 --> 32:54.666
واقعا؟ -
. آره -

32:55.061 --> 32:58.161
همه استادا ميگفتن از سردمداران

32:58.161 --> 33:00.260
. ادبيات کره ميشه

33:00.260 --> 33:02.061
چطور ممکنه يه نويسنده ساده

33:02.061 --> 33:04.270
سردمدار ادبيات کره بشه؟ -
چرا انکار ميکني؟ -

33:04.270 --> 33:06.331
... همه اش تقصير دنياست -
. بي خيال -

33:06.331 --> 33:08.440
. که نابغه اي مثل تورو نميشناسه

33:08.440 --> 33:12.141
اون مسابقه اي که براش درخواست دادي يادته؟

33:12.141 --> 33:14.081
چرا حرف اون و پيش ميکشي؟ -
مگه رد صلاحيتت نکردن؟ -

33:14.081 --> 33:16.411
خيلي خوب، تمومش کن -
همونا بودن؟ -

33:16.411 --> 33:18.010
بگذريم -
. باورم نميشه -

33:18.010 --> 33:21.321
. همچين نابغه اي يه کارآموز ساده شده

33:21.321 --> 33:23.821
چقدر ناراحت کننده

33:23.821 --> 33:25.750
. براي نوشتن خيلي سختي کشيد

33:25.750 --> 33:27.760
. سه سال تمام تو اتاق باشگاه ميخوابيد

33:27.760 --> 33:29.690
چون پول نداشتي مجبور شدي يه ترم هم مرخصي بگيري، نه؟

33:29.690 --> 33:31.690
در هر حال سه سال

33:31.690 --> 33:33.930
. توي اتاق باشگاه زندگي کرد

33:33.930 --> 33:35.601
. خيلي سختي کشيده

33:35.601 --> 33:38.770
. اما ببين حالا کجاس
. اين قلبمو به درد مياره

33:38.770 --> 33:41.240
. جونگ وو" ، بي خيال نوشتن شو "

33:41.240 --> 33:43.270
پول از همه چي بهتره. بي خيال

33:43.270 --> 33:44.710
. صنعت هنر داره ميپوسه

33:44.710 --> 33:46.641
. هنر مضحکه

33:46.641 --> 33:49.240
. تنها کاري که ميکنه تبديل اطرافيانت به زالوئه

33:49.240 --> 33:51.585
. من با هنرمنداي زيادي نوشيدني خوردم

33:59.251 --> 34:01.065
تو کي هستي که به من بگي بي خيال شم؟

34:02.961 --> 34:05.205
فقط بي خيال شو

34:05.360 --> 34:07.101
. صنعت هنر فاسده

34:07.101 --> 34:10.101
. خودتو با اون آشغالا قاطي نکن

34:10.101 --> 34:13.530
... نوشتن همچين چيزاييي -
چي؟ -

34:13.530 --> 34:16.576
. دنيارو تغيير نميده

34:16.601 --> 34:18.145
. بياين بريم يه بار ديگه

34:18.311 --> 34:21.081
قربان، بياين بريم خونه
. فردا باز بايد کار کنيم

34:21.081 --> 34:22.441
. بياين همينجا تمومش کنيم -
. فردا نياين سر کار -

34:22.441 --> 34:23.641
خدايا -
. يالا ديگه -

34:23.641 --> 34:25.450
معمولا الکل خور خوبي هستين
اين بار چرا اينقدر نوشيدين؟

34:25.450 --> 34:26.680
. من مست نيستم

34:26.680 --> 34:29.125
ما رفتيم -
حتما از داشتن تو خوشحاله -

34:29.450 --> 34:32.025
خدافظ -
خدافظ -

34:34.161 --> 34:36.335
يه نوشيدني ديگه بزنيم؟

34:36.590 --> 34:37.990
. حتما

34:37.990 --> 34:41.036
. من بايد برم خونه
. نتونستن خوب بخوابم

34:41.430 --> 34:42.636
واقعا؟ -
. آره -

34:42.860 --> 34:44.105
. چه حيف

34:45.671 --> 34:47.415
. پس منم بايد برم خونه

34:47.840 --> 34:49.576
جونگ وو" کجازندگي ميکني؟"-
يه فروشگاه شبونه اونجاس -

34:50.470 --> 34:52.116
. من تو "اون هيون _ گو" زندگي ميکنم

34:52.811 --> 34:54.185
. اونجا خيلي دوره

34:55.211 --> 34:57.185
. خوب ميشد اگه تو تاکسي همراه هم بوديم

34:57.581 --> 34:59.056
خدافظ. فردا ميبينمت -
. خدافظ -

35:03.220 --> 35:06.665
. قربان. من بايد برم خونه

35:09.990 --> 35:11.105
هي کارآموز

35:12.260 --> 35:13.335
بله؟

35:14.030 --> 35:16.435
. بذار يه نصيحتي بهت بکنم

35:17.271 --> 35:20.505
. چون آشناي مديري اينقدر خودتو دست بالا نگير

35:21.041 --> 35:23.116
منظورتون چيه؟ -
!جايگاهتو بشناس، آشغال -

35:30.380 --> 35:31.755
آروم باش، آروم باش

35:33.110 --> 35:34.826
. لعنتي

36:50.391 --> 36:52.835
= کارآگاه چا =

37:02.970 --> 37:05.671
الو؟ -
قربان، "آن هي جونگ" ام -

37:05.671 --> 37:06.840
کجايي؟

37:06.840 --> 37:07.880
چندتا رواني

37:07.880 --> 37:09.216
سعي دارن منو بکشن -
هي -

37:11.280 --> 37:12.826
!لعنتي

38:42.171 --> 38:43.846
. بهت گفتم چشمت بهش باشه

38:47.110 --> 38:48.486
. ببخشيد

38:50.581 --> 38:52.056
. گشنه ام بود

39:25.851 --> 39:27.386
باز چرا ميجنگين؟

39:29.650 --> 39:30.895
غذا خوردين؟

39:31.150 --> 39:32.590
... به تازه وارد گفتم

39:32.590 --> 39:34.895
. فقط خوش قلبا موندن

39:35.421 --> 39:37.236
اين چه وضعيه؟

39:37.831 --> 39:39.136
... متاسفم -
!برين بيرون -

39:39.760 --> 39:41.076
متاسفم خانم

39:41.561 --> 39:44.545
. تنها کاري که اين پسرا بلدن دعوا کردنه

39:44.700 --> 39:46.045
!توبه

39:50.811 --> 39:54.656
. منم معذرت ميخوام

40:01.921 --> 40:03.955
سو جونگ هوا" هستم"
. براي ساعت 9 رزرو داشتم

40:04.450 --> 40:05.596
. ممنون

40:07.421 --> 40:09.766
مامور سو -
سلام -

40:10.360 --> 40:11.791
. وقتتون که براي امروز نيست

40:11.791 --> 40:14.775
. يه مشکلي پيش اومد،مجبور شدم تاريخشو عوض کنم

40:15.030 --> 40:17.930
. پزشک شيفت امشب کارش از من کم درد تره

40:17.930 --> 40:20.676
موفق باشين -
ممنون -

40:21.570 --> 40:22.975
قرار دارين؟

40:24.171 --> 40:25.415
... خوب

40:25.871 --> 40:28.116
. امروز با يه آدم مهم قرار ملاقات دارم

40:28.880 --> 40:31.225
. من که نميدونم کيه ولي خوش به حالش

40:31.481 --> 40:32.886
. ميبينمتون

40:33.510 --> 40:36.096
شب خوش -
خدافظ -

41:12.150 --> 41:15.636
. تازه يه روز گذشته ولي دلم نميخواد برگردم تو

41:25.430 --> 41:27.570
. حتما از سر کار داري برميگردي

41:27.570 --> 41:28.676
. آره

41:28.970 --> 41:31.740
شام خوردي؟
. اگه نخوردي برات تخم مرغ بپزم

41:31.740 --> 41:33.915
. با همکارام شام خوردم

41:34.380 --> 41:38.326
الان تخم مرغ آبپز کردم
يکي ميخواي؟

41:38.380 --> 41:40.280
. با يکم نمک خيلي خوب ميشه

41:40.280 --> 41:41.921
. سوءهاضمه دارم

41:41.921 --> 41:43.156
واقعا؟

41:43.280 --> 41:45.490
آره -
. بذار کمکت کنم -

41:45.490 --> 41:47.590
من کارم با سوزن خيلي خوبه -
. نيازي نيست -

41:47.590 --> 41:48.860
. ميرم استراحت کنم

41:48.860 --> 41:51.966
. هر وقت خواستي بگو
. ميتونم برات سوزن بزنم

41:53.161 --> 41:54.906
. طفلکي

41:56.700 --> 41:59.746
چرا همه اش بهم تخم مرغ پيشنهاد ميده؟

42:16.780 --> 42:19.165
. اينجا خيلي کوچيکه

42:20.090 --> 42:21.866
. هيچ کاري ندارم انجام بدم

42:48.150 --> 42:49.355
. لعنتي

43:38.831 --> 43:40.771
بذار ببينم
. اين حتما مال ساکن قبلي بوده

43:40.771 --> 43:41.846
" من تنهام. خسته ام "

43:44.570 --> 43:46.171
"دارم ديوونه ميشم. ميخوام بميرم. بايد بکشم. ميترسم"

43:46.171 --> 43:47.986
"بمير"

43:49.541 --> 43:51.455
"بمير"

43:52.911 --> 43:53.911
... نکنه

43:53.911 --> 43:56.851
متوجهم که منطقه قراره بازسازي بشه

43:56.851 --> 43:58.466
اما خيلي ارزون نيست؟

43:58.990 --> 44:00.866
راستش

44:01.720 --> 44:05.136
. کسي که قبلا اينجا زندگي ميکرد خودش و کشت

44:10.360 --> 44:12.306
. بايد فراموشش کنم

44:12.470 --> 44:14.246
. بايد قبل خواب يه آبجو بخورم

44:28.720 --> 44:30.696
"جي اون، از کار برگشتي؟"

44:43.360 --> 44:44.645
الو؟

44:45.630 --> 44:48.216
مرکز محتواي "جي اچ"؟

44:49.271 --> 44:50.446
بله؟

44:50.700 --> 44:53.570
بله ، بله ، درسته

44:53.570 --> 44:56.041
. معمولا "يو جونگ" تلفن و جواب ميده

44:56.081 --> 44:57.280
. توبايد تازه کار باشي

44:57.280 --> 45:01.751
بله. اسمم "يان جونگ وو" ئه
. کارآموزم

45:01.751 --> 45:03.751
. که اين طور
ايم جونگ اه؟

45:03.751 --> 45:05.121
... نه، يان جونگ

45:05.121 --> 45:07.150
. ايم جونگ اه". فهميدم"

45:07.150 --> 45:10.996
ميتوني اطلاعات برنامه رو برام مسيج کني؟

45:11.161 --> 45:13.835
... صبر کن. اين

45:14.331 --> 45:17.136
الان؟ -
سريع برام بفرست. خدافظ -

45:33.811 --> 45:40.895
= استديو اِدن =

45:54.130 --> 45:55.346
اينجا چجور جاييه؟

46:06.180 --> 46:07.786
تو کي هستي؟ -
ترسونديم -

46:07.981 --> 46:09.826
. من پليسم

46:10.280 --> 46:12.795
پليس؟ -
... شما -

46:14.490 --> 46:15.766
اين آقا رو ميشناسين؟

46:16.621 --> 46:20.461
. ميخواستم تا فردا صبر کنم بعد گزارش بدم

46:20.461 --> 46:22.130
صبر کن -
در مورد اين مرد؟ -

46:22.161 --> 46:24.360
نه، گوش کن

46:24.360 --> 46:25.846
. اون مرد -
. بله -

46:26.171 --> 46:28.771
. اجاره شو نميده

46:28.771 --> 46:31.141
اجاره؟ -
آره، اجاره اش عقب افتاده -

46:31.141 --> 46:32.811
. امروز فرار کرد -
. اينجازندگي ميکنه؟ -

46:32.811 --> 46:34.811
. آره. تو واحد 310 زندگي ميکنه

46:34.811 --> 46:36.680
واحد 310؟
. بذار يه نگاهي بندازم

46:36.680 --> 46:39.050
. بهش اعتماد داشتم ولي سرم کلاه گذاشت
. بيا اينجا

46:39.081 --> 46:41.125
. نميدونم تا حالا چندبار سرم کلاه گذاشتن

46:41.280 --> 46:44.150
چرا اين راهرو اينقدر تاريکه؟

46:44.150 --> 46:47.621
وضع اقتصادي داغوونه
نور ميخوايم چه کار؟

46:47.621 --> 46:48.696
. بيا اينجا

46:49.421 --> 46:50.760
اين اتاقه؟

46:50.760 --> 46:53.691
خيلي مينوشيد و

46:53.731 --> 46:55.360
چيز ميز ميشکست -
. خيلي خوب -

46:55.360 --> 46:58.900
. مستاجر بغليو تهديد کرده بود که ميکشتش

46:58.900 --> 47:00.871
بايد خيلي وقت پيش پرتش ميکردم بيرون

47:00.871 --> 47:02.800
. اما دلم نيومد

47:02.800 --> 47:03.871
امروز ناپديد شده؟

47:03.871 --> 47:07.711
. ديشب،مست کرد و همسايه رو کتک زد

47:07.711 --> 47:09.240
کسيو زده؟ -
. آره، منم عصباني شدم -

47:09.240 --> 47:10.740
. بهش گفتم از اينجا بره

47:10.740 --> 47:14.351
. اونم از فرصت استفاده کرد و رفت

47:14.380 --> 47:15.380
کيو زد؟

47:15.380 --> 47:17.926
اون يارو... . اون

47:18.191 --> 47:20.326
واحد 306. بيا

47:20.791 --> 47:22.565
اينجاس؟ -
. همينجا -

47:22.590 --> 47:26.191
اومده اينجا اون يارو 310 و بگيره
. باهاش حرف بزن

47:26.260 --> 47:28.136
اول شما صحبت کن -
. سلام -

47:30.061 --> 47:33.375
يه دفعه

47:34.130 --> 47:37.570
. گفت من صدام بلنده و زد تو گوشم

47:37.570 --> 47:38.871
. اون لکنت داره

47:38.871 --> 47:42.685
... همه اش بهش گفتم بس کنه، اما خودتون

47:42.880 --> 47:44.486
... ميدونين

47:44.880 --> 47:49.596
اون يه عالمه جاي زخم داره و
. ترسناکه

47:49.680 --> 47:52.191
قيافه اش ترسناکه. آفرين

47:52.191 --> 47:53.950
تو کتک خوردي. به نظرت خنده داره؟

47:53.950 --> 47:56.360
کجاش خنده داره؟
مگه کتک نخورده؟

47:56.360 --> 47:58.605
. از لحاظ ذهني مشکل داره

47:58.731 --> 48:00.366
فهميدم

48:00.630 --> 48:03.435
. اگر برگشت با اين شماره باهام تماس بگيريد

48:03.461 --> 48:04.561
. ما هم سعي ميکنيم پيداش کنيم

48:04.561 --> 48:07.231
. اون ملت و زده و بدون اجاره دادن فرار کرده

48:07.231 --> 48:08.501
. بايد گيرش بندازين

48:08.501 --> 48:11.315
. بايد به پليس محلي گزارش بدين

48:11.441 --> 48:13.010
بايد جدا با پليس صحبت کنم؟

48:15.610 --> 48:18.986
شما اين مردو از کجا ميشناسين کارآگاه؟

48:22.981 --> 48:26.725
. انگار خرابکاري کرده و زده به چاک

48:30.621 --> 48:32.136
. صبر کن

48:34.231 --> 48:35.676
توي اين استديو زندگي ميکني؟

48:36.461 --> 48:37.605
. آره

48:38.900 --> 48:40.105
. من پليسم

48:41.601 --> 48:43.415
خوب. -
احيانا -

48:44.740 --> 48:46.016
اين مرد و ميشناسي؟

48:46.740 --> 48:48.815
... اين -
ميشناسيش؟ -

48:49.180 --> 48:52.025
خوب، نميشه گفت ميشناسمش

48:52.280 --> 48:55.380
. فقط چند باري باهاش حرف زدم
. تازه اومدم اينجا

48:55.380 --> 48:56.496
. که اينطور

48:56.880 --> 49:00.320
چيز عجيبي در موردش نديدين؟

49:00.351 --> 49:01.835
عجيب؟ -
. آره -

49:02.360 --> 49:04.260
مثلا نسبت به قبل تغييري کرده باشه

49:04.260 --> 49:06.530
. يا رفتارش عجيب شده باشه

49:06.530 --> 49:09.501
براش اتفاقي افتاده؟

49:09.501 --> 49:10.576
بله؟

49:12.501 --> 49:14.300
چرا يه دفعه اينو پرسيدي؟

49:14.331 --> 49:17.970
. آخه، شما پليسين و اين سئوالارو ميپرسين

49:18.010 --> 49:20.386
. اينطور نيست -
. باشه -

49:20.510 --> 49:23.081
اون تحت تعقيبه، اما يه دفعه زنگ زده و
. خواسته نجاتش بديم

49:23.081 --> 49:24.855
چي؟ -
. يکي سعي داشته بکشش -

49:24.880 --> 49:27.450
... اون -
چيه؟ چيزي يادت اومد؟ -

49:27.450 --> 49:28.855
. نه، نه

49:30.981 --> 49:34.366
چيه؟ -
اون با آدماي -

49:34.590 --> 49:35.891
. اين خونه کنار نميومد

49:35.891 --> 49:37.461
آدماي اين خونه؟ -
. آره -

49:37.461 --> 49:38.835
ديگه چي؟

49:38.891 --> 49:41.731
اين فقط نظر منه -
. باشه -

49:41.731 --> 49:44.900
. بيشتر از حد معمول از آدماي اين خونه ميترسيد

49:44.970 --> 49:46.846
که اينطور. فهميدم

49:47.671 --> 49:50.846
. اگه چيز ديگه اي يادت اومد با اين شماره تماس بگير

49:51.200 --> 49:53.246
. باشه -
. بهم زنگ بزن -

49:53.340 --> 49:55.380
. باشه -
ببخشيد مزاحم شدم. شب به خير -

49:55.380 --> 49:56.455
. باشه

50:05.090 --> 50:06.196
. مرد جوان

50:06.791 --> 50:09.795
. يادم رفت بهت بگم
. بيا بسته تو بگير

50:19.331 --> 50:21.446
خانم -
چيه؟ -

50:21.840 --> 50:22.975
مشکل چيه؟

50:23.041 --> 50:26.371
به نظر ميرسه. بازش کردين؟

50:26.371 --> 50:29.740
نه، من نه. کار من نيست

50:29.740 --> 50:32.380
ساکن اتاق 313 فکر کرد مال اونه

50:32.380 --> 50:33.685
. و بازش کرد

50:34.650 --> 50:37.426
. وقتي با ديگران زندگي ميکني اين چيزا پيش مياد

50:38.391 --> 50:39.665
. اخم نکن

50:44.691 --> 50:45.866
... کجا گذاشتم

51:02.311 --> 51:04.355
. اوني که روت تف کرد

51:05.751 --> 51:08.851
. مشکل کنترل خشم داره
. به اينجور آدما اهميت نده

51:08.851 --> 51:11.326
آره. بي خيال شو

51:29.641 --> 51:33.716
... اگه لپ تاب و درست کردن، نميتونستن

51:34.981 --> 51:36.716
بعدش خاموشش کنن؟

51:45.191 --> 51:46.395
. نکنه

51:46.950 --> 51:48.266
... اون منحرف

51:58.831 --> 52:01.306
= "کارآگاه "چا سانگ ريول =

52:01.900 --> 52:03.545
. من هفته ديگه ميرم

52:03.941 --> 52:06.610
. بر ميگردم شهر خودمو يه ماهيگيري راه ميندازم

52:06.610 --> 52:09.516
. درسته. گفت برميگرده خونه

52:13.780 --> 52:15.795
کجا رفتي؟

52:25.461 --> 52:26.806
تو هم ميخواي خوش بگذروني؟

52:27.391 --> 52:28.576
ميخواي بميري؟

53:03.101 --> 53:04.705
به اين زودي رفت؟

53:13.371 --> 53:15.786
. به خاطر تو کلي کار سرم ريخته

53:16.981 --> 53:18.216
. سرم شلوغه

53:21.680 --> 53:23.295
ول کن بابا. مطمئنم درست ميشه

53:44.501 --> 53:47.185
= جي اون =

56:14.121 --> 56:15.966
. مستقيم از کار ميام خونه

56:19.461 --> 56:23.505
= داوطلبان =

56:23.601 --> 56:24.875
. . تو يه

56:26.470 --> 56:28.145
. بازنده بودي

56:30.001 --> 56:31.915
. من خالق هنرم

56:33.110 --> 56:34.616
. موضوع فقط قتل نيست

56:35.581 --> 56:36.716
... چرا

56:39.251 --> 56:42.955
چرا بدون اجازه من اين کارو کردي؟

56:44.751 --> 56:46.225
. ميدوني که ما قانون داريم

57:12.450 --> 57:13.855
. تا الان کارت خوب بود

57:15.851 --> 57:16.926
. عزيزم

57:35.235 --> 57:37.140
. نه، نه، اينطور نيست

57:37.364 --> 57:40.704
. در هر حال، فکر ميکنم آدماي اينجا نرمال نيستن

57:40.704 --> 57:41.810
... شايد

57:42.505 --> 57:44.819
. زيادي داري شلوغش ميکني

57:45.344 --> 57:48.074
چي؟ -
. بايد خسته باشي -

57:48.074 --> 57:51.160
. خيلي بهشون فکر نکن و برو بخواب

57:51.545 --> 57:54.585
جي اون، چون فقط داري ميشنوي

57:54.585 --> 57:57.224
. فکر ميکني من الکي نگرانم

57:57.224 --> 57:58.855
... ولي اگه ميديدي -
جونگ وو -

57:58.855 --> 58:01.899
. تمام روز و کار کردم و الان خيلي خسته ام

58:02.364 --> 58:03.970
. بذار فردا صحبت کنيم

58:04.895 --> 58:07.339
ميشه؟ -
مشکلي نيست -

58:08.364 --> 58:09.509
. خوب بخوابي

58:10.335 --> 58:12.479
تو هم همين طور

58:22.114 --> 58:23.419
تو همون تازه واردي؟

58:24.884 --> 58:25.959
. بله

58:29.525 --> 58:31.324
. صاحب خونه در موردت بهم گفت

58:31.324 --> 58:33.100
. اتاق303 اي

58:33.494 --> 58:34.629
. آره

58:36.665 --> 58:37.899
اين بالا خوبه نه؟

58:38.764 --> 58:42.640
. اتاقا مثل تابوت خفه کننده است

58:43.304 --> 58:45.434
اگه اين بالا يه آبجو بزني

58:45.434 --> 58:46.910
. حالت خيلي بهتر ميشه

58:47.904 --> 58:49.220
. درسته

58:55.275 --> 58:59.629
چرا همه اش به من لبخند ميزني؟

59:05.125 --> 59:06.629
. ببخشيد اگه ناراحتت ميکنه

59:07.025 --> 59:08.100
. نه

59:09.094 --> 59:10.240
... فقط

59:11.025 --> 59:12.709
خوشت مياد؟ -
چي؟ -

59:19.634 --> 59:23.379
. وقتي ديدمت يه حسي کردم

59:27.074 --> 59:28.290
. . اينکه تو هم

59:28.815 --> 59:32.020
. ممکنه از نوع من باشي

59:32.384 --> 59:33.459
چي؟

01:00:11.125 --> 01:00:13.370
= غريبه هاي جهنمي =

01:00:13.494 --> 01:00:15.525
. همچين آدمايي دورمونن

01:00:15.525 --> 01:00:18.665
از بيرون طبيعي به نظر ميرسن ولي
. از درون قاتلن

01:00:18.665 --> 01:00:21.934
هيچ کس بدون کليد نميتونه در اتاقه منو باز کنه. درسته؟

01:00:21.934 --> 01:00:23.439
. طور ديگه اي باز نميشه

01:00:23.565 --> 01:00:27.375
. ميخوام رو تازه وارده کار کنم

01:00:27.375 --> 01:00:30.720
. شرط ميبندم خيلي لطيفه

01:00:31.275 --> 01:00:33.149
. گفت ترسيده بوده

01:00:33.215 --> 01:00:37.359
. ميگفت يه عده غريبه ميخوان بکشنش

01:00:37.485 --> 01:00:40.060
. اون يارو هم يه دفعه ناپديد شد

01:00:40.585 --> 01:00:42.060
اين عجيب نيست؟

01:00:42.160 --> 01:02:43.060
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
