1
00:00:00,760 --> 00:00:10,260
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:42,000 --> 00:00:45,030
(...همه مکان ها، اسم ها، سازمان ها، گروه ها)

3
00:00:45,030 --> 00:00:48,460
(و مذهب هاي موجود در اين سريال خيالي مي باشند)

4
00:01:04,380 --> 00:01:06,680
ميخواي الان بکشمت؟

5
00:01:07,450 --> 00:01:10,890
خيلي خب، چطور بايد بکشمت؟

6
00:01:11,660 --> 00:01:13,390
عزيزم

7
00:01:13,590 --> 00:01:15,320
بهم بگو

8
00:01:19,300 --> 00:01:20,570
کجا ميري؟

9
00:01:20,570 --> 00:01:24,400
بيا اينجا. بيا اينجا

10
00:01:24,570 --> 00:01:28,470
بيا اينجا. گفتم، بيا اينجا

11
00:01:28,580 --> 00:01:30,810
به چي تو اتاقم دست زدي؟

12
00:01:30,810 --> 00:01:33,650
چرا دزدکي رفتي تو اتاقم؟بهم بگو، عوضي

13
00:01:33,650 --> 00:01:35,850
تفنگو بده به من- من-

14
00:01:35,850 --> 00:01:37,650
تفنگو بده به من- من نبودم-

15
00:01:37,650 --> 00:01:39,650
بدهش به من. صاف وايسا

16
00:01:39,650 --> 00:01:41,290
چي از تو اتاقم برداشتي؟

17
00:01:41,290 --> 00:01:42,290
چرا دزدکي رفتي تو اتاقم؟

18
00:01:42,290 --> 00:01:44,760
من نبودم. واقعا من نبودم

19
00:01:44,760 --> 00:01:45,890
چي برداشتي، عوضي؟

20
00:01:45,890 --> 00:01:48,800
چي برداشتي؟

21
00:01:48,800 --> 00:01:51,900
!دارم بهت ميگم. من نبودم

22
00:01:51,900 --> 00:01:53,730
ميدونم تو بودي

23
00:01:53,730 --> 00:01:56,170
اگه من نبودم چيکار ميکني؟

24
00:01:56,170 --> 00:01:58,670
ميخواي روي مچ دستت شرط ببنديم؟

25
00:02:21,090 --> 00:02:25,760
چيز بامزه اي شده؟

26
00:02:28,000 --> 00:02:30,340
شما دوتا عوضي دارين منو مسخره ميکنين؟

27
00:02:30,340 --> 00:02:33,100
چي؟ دوقلو ان؟

28
00:02:33,570 --> 00:02:37,870
بايد مچ دستتو بهم بدي،درسته؟

29
00:02:38,110 --> 00:02:40,210
اين چطوره؟ پاتو ميشکنم

30
00:02:40,210 --> 00:02:41,880
از سر راه برو کنار

31
00:02:41,880 --> 00:02:44,550
آروم باش- از سر راه برو کنار-

32
00:02:44,890 --> 00:02:46,550
چيشده؟

33
00:02:50,820 --> 00:02:52,290
چرا آروم نميشي؟

34
00:02:52,290 --> 00:02:53,990
تو کي هستي که دخالت ميکني؟

35
00:02:53,990 --> 00:02:56,600
ما همسايه ايم، نه؟

36
00:02:56,600 --> 00:02:59,000
اون همش دزدکي ميره تو اتاقم

37
00:02:59,000 --> 00:03:01,170
خودت واقعا ديدي که بره تو اتاقت؟

38
00:03:01,170 --> 00:03:03,370
واقعا رفتي تو اتاقش؟

39
00:03:03,370 --> 00:03:05,110
دارين منو اذيت ميکنين؟

40
00:03:05,110 --> 00:03:07,570
...چرا بايد برم

41
00:03:07,570 --> 00:03:09,210
وقتي خودم اتاق خودمو دارم؟

42
00:03:09,210 --> 00:03:11,210
!عوضي

43
00:03:38,270 --> 00:03:41,700
چرا آروم نميشي؟ ما يه تازه وارد داريم

44
00:03:46,180 --> 00:03:48,140
عذرخواهي کن

45
00:03:48,180 --> 00:03:51,180
اونا تورو اشتباه ميگيرن چون هميشه اينجوري ميخندي

46
00:03:51,180 --> 00:03:53,350
تو نبايد باعث ناراحتي ديگران بشي

47
00:03:53,350 --> 00:03:58,250
چشم.ببخشيد، قربان

48
00:04:00,560 --> 00:04:03,160
عذرخواهيشو قبول ميکني، درسته؟

49
00:04:08,470 --> 00:04:10,440
من ميدونم که همتون دستتون تو يه کاسه است

50
00:04:10,440 --> 00:04:12,670
منظورت چيه؟

51
00:04:15,210 --> 00:04:16,910
برگرد داخل

52
00:04:16,910 --> 00:04:17,910
چون فقط مدت زياديه که اينجا زندگي کردي

53
00:04:17,910 --> 00:04:19,780
...نبايد اينجوري رفتار ميکردي

54
00:04:30,090 --> 00:04:32,890
ما معمولا اينجوري نيستيم. حتما جا خوردي

55
00:04:32,890 --> 00:04:34,890
من خوبم

56
00:04:34,890 --> 00:04:36,730
مطمئني؟

57
00:04:36,760 --> 00:04:38,960
...بله، به هرحال

58
00:04:39,200 --> 00:04:41,070
بايد بخوابم چون فردا بايد برم سرکار

59
00:04:41,070 --> 00:04:43,070
متوجه شدم، تو يه شرکت ميکني- بله-

60
00:04:43,070 --> 00:04:45,570
خيلي جوون به نظر مياي، فکر کردم دانش آموزي

61
00:04:46,010 --> 00:04:47,970
خداحافظ

62
00:05:44,000 --> 00:05:48,030
لعنت بهش

63
00:05:48,570 --> 00:05:50,340
بايد برم دنبالش؟

64
00:05:50,340 --> 00:05:55,440
(قسمت 2: طبيعت انسان)

65
00:06:12,190 --> 00:06:16,030
مرد جوون! چرا جا خوردي؟

66
00:06:19,400 --> 00:06:21,870
يه مرد جووني مثل تو نبايد انقدر ترسو باشه

67
00:06:21,870 --> 00:06:24,170
انرژي نداري؟- چيزي بايد بهم بگين؟-

68
00:06:24,170 --> 00:06:26,210
شنيدم ديشب مزاحمت ايجاد کردن

69
00:06:26,210 --> 00:06:28,070
بابتش معذرت ميخوام

70
00:06:28,070 --> 00:06:30,740
معمولا، استوديوي ما خيلي ساکته

71
00:06:30,740 --> 00:06:32,280
...مردم زيادي زير يه سقف زندگي ميکنن

72
00:06:32,280 --> 00:06:33,810
اين اتفاقا ممکنه رخ بده. من خوبم.بايد برم

73
00:06:33,810 --> 00:06:35,880
ممنون واسه اينکه اينجوري فکر ميکني

74
00:06:35,880 --> 00:06:37,680
يکم پيش

75
00:06:37,680 --> 00:06:40,790
اون گردن کلفت بهم گفت که داره ميره

76
00:06:40,790 --> 00:06:42,120
پس نگران نباش

77
00:06:42,120 --> 00:06:43,760
فهميدم

78
00:06:43,760 --> 00:06:46,830
اون آدم ترسناکي بود

79
00:06:46,830 --> 00:06:48,860
وقتي تو دفترم نشسته بودم

80
00:06:48,860 --> 00:06:51,970
اون منو بدجوري خيره نگاه ميکرد

81
00:06:51,970 --> 00:06:54,170
رسيده بودم- ببخشيد-

82
00:06:54,170 --> 00:06:55,570
ولي بايد برم سرکار

83
00:06:55,570 --> 00:06:57,840
باشه، برو

84
00:06:57,840 --> 00:06:59,470
مرد جوان

85
00:07:00,370 --> 00:07:04,270
فقط آدم هاي خوش قلب موندن تو اين استوديو، تو اينطور فکر نميکني؟

86
00:07:18,560 --> 00:07:20,460
بله، اون يکي

87
00:07:24,030 --> 00:07:25,960
حتما داري ميري سرکار

88
00:07:26,800 --> 00:07:28,570
خب...-  داري ميري سرکار؟-

89
00:07:28,570 --> 00:07:30,300
بله

90
00:07:30,370 --> 00:07:32,330
کجا کار ميکني؟

91
00:07:32,910 --> 00:07:35,910
من توي دِهانگنو کار ميکنم

92
00:07:36,010 --> 00:07:37,740
اونجا خيلي دوره

93
00:07:37,740 --> 00:07:39,440
بله

94
00:07:40,210 --> 00:07:43,150
به هرحال، گرمتون نيست؟

95
00:07:46,020 --> 00:07:50,050
مشکلش چيه؟ لبخندش ناراحت کنندس

96
00:07:50,560 --> 00:07:52,420
خداحافظ

97
00:07:53,830 --> 00:07:55,590
ممنون

98
00:08:03,770 --> 00:08:06,500
(قتل سريالي گربه ها)

99
00:08:08,940 --> 00:08:12,710
(جسد دومين گربه،جسد ششمين گربه، جسد 13مين گربه)

100
00:08:17,080 --> 00:08:20,820
قتل سريالي گربه ها در اون هيه دونگ"؟"

101
00:08:20,820 --> 00:08:21,920
بله

102
00:08:21,920 --> 00:08:23,320
اگر همچين چيزاي بي اهميتي رو بررسي کني

103
00:08:23,320 --> 00:08:25,290
نميتوني پرونده هاي بزرگتر رو حل کني

104
00:08:25,290 --> 00:08:28,390
ميبيني، من هميشه پر از نگرانيم

105
00:08:28,390 --> 00:08:29,660
فکر نميکنم ما بايد... - چي داره ميگه؟-

106
00:08:29,660 --> 00:08:30,930
اينو جدي نگير

107
00:08:30,930 --> 00:08:33,130
جدي بگيرش و بعد ناديده بگيرش

108
00:08:35,100 --> 00:08:39,210
تو يه ماه، 13 گربه به روش هاي وحشتناکي به قتل رسيدن

109
00:08:39,210 --> 00:08:40,570
کجا ميري؟

110
00:08:40,570 --> 00:08:41,940
سر صحنه جرم

111
00:08:41,940 --> 00:08:43,840
صحنه جرم و کوفت

112
00:08:43,840 --> 00:08:45,280
ميري جاهايي که گربه ها پيدا شدن، درسته؟

113
00:08:45,280 --> 00:08:46,310
بله

114
00:08:46,310 --> 00:08:48,210
ميدونستم

115
00:08:48,210 --> 00:08:49,380
آقاي جو

116
00:08:49,380 --> 00:08:51,180
ميدوني جونگ هوا شلوغ ترين افسر پليسه؟

117
00:08:51,180 --> 00:08:53,190
بين ما، درسته؟

118
00:08:53,190 --> 00:08:54,390
ولي همش بي فايده است

119
00:08:54,390 --> 00:08:56,560
ميخواي باهات بيام؟- فراموشش کن-

120
00:08:56,560 --> 00:08:58,490
چرا تو اين گرماي شديد ميخواي بري بيرون؟

121
00:08:58,490 --> 00:09:01,760
فراموشش کن و يکم آب جوش بيار براي نودلاي ليواني

122
00:09:02,860 --> 00:09:06,130
قربان، خودتون ميتونيد اينکارو بکنيد. به اين کار ميگن
سوء استفاده از قدرت

123
00:09:06,130 --> 00:09:08,160
اونم قبلا اينکارو کرده- خداحافظ-

124
00:09:08,270 --> 00:09:10,070
چي؟ من اينکارو کردم؟

125
00:09:10,070 --> 00:09:12,070
اگر نکردي، فراموشش کن

126
00:09:12,140 --> 00:09:13,900
(پليس)

127
00:09:27,890 --> 00:09:30,190
(203-3يونجي دونگ، هاي وا گو، سئول)

128
00:09:30,190 --> 00:09:32,050
اينجاست؟

129
00:09:33,960 --> 00:09:35,620
اينجاست

130
00:09:48,640 --> 00:09:50,180
سلام- چيه؟-

131
00:09:50,180 --> 00:09:52,280
من کارآموزم

132
00:09:52,280 --> 00:09:54,480
کار آموز؟- بله-

133
00:09:54,950 --> 00:09:56,080
کسي بهم چيزي نگفت

134
00:09:56,080 --> 00:09:57,810
واقعا؟

135
00:10:28,180 --> 00:10:29,220
آقاي شين جه هو؟

136
00:10:29,220 --> 00:10:32,190
خب... يه بسته هست

137
00:10:32,190 --> 00:10:34,050
ميتونين به من بدينش

138
00:10:37,390 --> 00:10:40,960
چرا بايد انقدر سرد برخورد ميکرد؟

139
00:10:48,400 --> 00:10:50,100
ببخشيد - شما کي هستيد؟-

140
00:10:50,100 --> 00:10:52,070
صبح بخير، جه هو - تو اينجايي

141
00:10:52,070 --> 00:10:53,540
سلام- يه تازه کار داريم-

142
00:10:53,540 --> 00:10:55,210
خيلي جوون به نظر ميرسه

143
00:10:55,210 --> 00:10:58,670
هي، بايد منو آقاي شين صدا بزني

144
00:10:59,280 --> 00:11:02,020
بچه ها، بهش سلام کنين

145
00:11:02,020 --> 00:11:03,620
اين همون جوونيه که بهتون گفته بودم

146
00:11:03,620 --> 00:11:05,950
اسمش يون جونگ وو عه- اونم به همون دانشگاه رفته؟

147
00:11:05,950 --> 00:11:09,120
سلام، من يون جونگ وو هستم و امروز اولين روز کاريه من هست

148
00:11:09,120 --> 00:11:10,420
از آشناييتون خوشحالم

149
00:11:10,420 --> 00:11:12,730
سلام- من کو سانگ مان هستم

150
00:11:12,730 --> 00:11:15,190
من سون يو جونگ هستم، طراح

151
00:11:15,290 --> 00:11:17,030
آقاي پارک بيونگ مين

152
00:11:17,130 --> 00:11:20,060
بهش سلام کردي؟- بله، يکم پيش-

153
00:11:20,370 --> 00:11:22,440
خوب مراقبش باش، بيونگ مين

154
00:11:22,440 --> 00:11:23,600
بچه باهوشيه

155
00:11:23,600 --> 00:11:25,300
پس اگه بهش خوب آموزش بدي کمک خوبي ميشه

156
00:11:25,300 --> 00:11:26,910
ميتوني کنار آقاي پارک بشيني

157
00:11:26,910 --> 00:11:29,880
بياين 10 دقيقه ديگه يه جلسه بذاريم

158
00:11:29,880 --> 00:11:30,910
چشم - بله، قربان-

159
00:11:30,910 --> 00:11:32,570
جونگ وو

160
00:11:38,890 --> 00:11:42,120
شارژر دوباره کار نميکنه

161
00:11:44,460 --> 00:11:46,160
جه هو

162
00:11:46,860 --> 00:11:48,830
فکر ميکنم اون فرد عجيب غريبه

163
00:11:48,830 --> 00:11:50,330
کي؟ کله گنده؟

164
00:11:50,330 --> 00:11:52,800
کله گنده؟ -
سرش خيلي بزرگه -

165
00:11:52,800 --> 00:11:55,770
درسته -
کارشو تموم کرد -

166
00:11:55,770 --> 00:11:57,740
اگه فقط ببوسيش مهربونه

167
00:11:57,740 --> 00:11:59,340
پس سعي کن خوب رفتار کني

168
00:11:59,340 --> 00:12:03,010
شبيه داداشاي کوچيکي

169
00:12:03,180 --> 00:12:04,840
باشه -
هي -

170
00:12:04,840 --> 00:12:07,650
بزرگ شدن واقعي نه تو دانشگاه
شروع ميشه نه تو ارتش

171
00:12:07,650 --> 00:12:10,120
دقيقا همينجا سر کار شروع ميشه

172
00:12:10,120 --> 00:12:11,380
حتي اگه ندوني اوضاع اينجا چطوريه

173
00:12:11,380 --> 00:12:12,990
فقط بايد بهش بچسبي -
باشه -

174
00:12:12,990 --> 00:12:14,750
ميدوني که پول بدست اوردن چقدر سخته

175
00:12:14,750 --> 00:12:16,390
ميفهمم

176
00:12:16,390 --> 00:12:18,860
درسته، من بايد تورو "اقاي شين" صدا بزنم

177
00:12:18,860 --> 00:12:21,160
وقتي فقط خودمون دوتاييم منو با اسمم صدا بزن

178
00:12:21,160 --> 00:12:23,290
باشه -
خوبه. ميرم دستشويي -

179
00:12:23,900 --> 00:12:26,100
اون چيه؟ -
چي؟ -

180
00:12:26,600 --> 00:12:28,400
شبيه تف ينفره

181
00:12:30,000 --> 00:12:33,100
اون مرد لعنتيه

182
00:12:33,770 --> 00:12:35,840
داري درمورد کي حرف ميزني؟

183
00:12:39,280 --> 00:12:41,450
يارويي که تو استوديو باهاش برخورد کردم

184
00:12:41,450 --> 00:12:44,180
اين چيه؟

185
00:12:44,180 --> 00:12:46,890
اون بيرون ادماي واقعا عجيبي وجود دارن

186
00:12:46,890 --> 00:12:50,960
کسايي که شب قبل به اورژانس رفتن رو ميشناسي؟

187
00:12:50,960 --> 00:12:52,890
ظاهرا، غريبه بودن

188
00:12:52,890 --> 00:12:57,400
ولي بدون هيچ دليلي دعوا ميکردن

189
00:12:57,400 --> 00:12:58,600
مسخره نيست؟

190
00:12:58,600 --> 00:13:01,060
ميتونست جايي بميره که براي تو نباشه

191
00:13:01,200 --> 00:13:03,830
فردي که بهت تف کرد

192
00:13:04,570 --> 00:13:08,370
تو کنترل عصبانيتش مشکل داره
فقط چنين ادمايي رو ناديده بگير

193
00:13:08,370 --> 00:13:11,040
تو هم بايد حواست جمع باشه
گاهي وقتا نميتوني عصبانيتت رو کنترل کني

194
00:13:11,040 --> 00:13:13,340
بهم اخم نکن

195
00:13:17,520 --> 00:13:19,420
به چي زل زدي؟

196
00:13:19,790 --> 00:13:23,120
چه عجيب

197
00:13:44,440 --> 00:13:46,140
چه اتفاقي داره ميوفته؟

198
00:13:47,480 --> 00:13:49,180
چاقوم کجاست؟

199
00:14:12,470 --> 00:14:14,340
!ولم کنين

200
00:14:14,340 --> 00:14:16,340
الان نوبت توعه

201
00:14:34,490 --> 00:14:36,160
لعنت بهش

202
00:14:48,310 --> 00:14:51,070
(استوديو ادن، طبقه چهارم، طبقه زنان)

203
00:16:10,390 --> 00:16:12,220
خدايا

204
00:16:16,900 --> 00:16:19,860
(پليس)

205
00:16:28,270 --> 00:16:29,310
الو؟

206
00:16:29,310 --> 00:16:32,310
شما صاحب ماشيني با پلاک 9688 هستين؟

207
00:16:32,310 --> 00:16:33,310
بله

208
00:16:33,310 --> 00:16:36,750
من سو جونگ هوا از پليسم

209
00:16:36,750 --> 00:16:39,210
ميشه دوربين ماشينتونو بررسي کنم؟

210
00:16:54,570 --> 00:16:56,270
از دبيرستان فني حرفه ايه يوسانگه

211
00:16:56,270 --> 00:16:57,300
ببخشيد؟

212
00:16:57,300 --> 00:16:59,670
اين لوازم تحريريه تقاطعه
نميدوني؟

213
00:16:59,670 --> 00:17:01,740
تقاطع؟

214
00:17:01,740 --> 00:17:03,440
...خب

215
00:17:03,580 --> 00:17:05,110
اون تقاطع رو ميبيني؟ -
اره -

216
00:17:05,110 --> 00:17:06,250
اون سالن ارايش رو ميييني؟ -
اره -

217
00:17:06,250 --> 00:17:07,850
از اونجا بپيچ راست

218
00:17:07,850 --> 00:17:09,020
بپيچم راست

219
00:17:09,020 --> 00:17:10,880
از اونجا مستقيم برو

220
00:17:10,950 --> 00:17:14,690
اونموقع پسراي نوجوون زيادي هستن

221
00:17:14,690 --> 00:17:16,320
ميبينم

222
00:17:17,120 --> 00:17:21,260
اشکالي نداره سرعتو زياد کنم؟ -
نه -

223
00:17:23,660 --> 00:17:25,690
صبر کن

224
00:17:27,400 --> 00:17:30,470
اون اجوشي اغلب به اينجا مياد؟

225
00:17:30,470 --> 00:17:32,870
اين اجوشي؟

226
00:17:32,870 --> 00:17:35,870
اون تو محله اي زندگي ميکنه که قراره بازسازي بشه

227
00:17:36,980 --> 00:17:38,710
بازسازي؟

228
00:17:43,520 --> 00:17:46,890
به ندرت کسي اونجا زندگي ميکنه

229
00:17:46,890 --> 00:17:48,950
اسم استوديو چي بود؟

230
00:17:48,950 --> 00:17:50,860
ايدن؟ ادن؟

231
00:17:50,860 --> 00:17:52,830
يچيزي شبيه ايناست

232
00:17:52,830 --> 00:17:54,430
نميدونستم همچين جايي اين اطراف وجود داره

233
00:17:54,430 --> 00:17:57,660
جاي چندش اوريه
خيلي از مردم درموردش نميدونن

234
00:17:57,660 --> 00:17:59,390
بالاي بلنديه

235
00:18:02,740 --> 00:18:04,800
ادن استوديو؟

236
00:18:04,800 --> 00:18:08,400
(استوديو ادن)

237
00:18:09,780 --> 00:18:12,470
(پليس)

238
00:18:38,200 --> 00:18:40,100
سلام

239
00:18:41,840 --> 00:18:43,580
چي يه افسر پليس رو به اينجا کشونده؟

240
00:18:43,580 --> 00:18:45,340
سلام

241
00:18:45,340 --> 00:18:48,180
حتما گرمته، داري عرق ميکني -
حالم خوبه -

242
00:18:48,180 --> 00:18:50,450
ميتوني از اين استفاده کني -
واقعا حالم خوبه -

243
00:18:50,450 --> 00:18:53,290
شما صاحب اينجايين، درسته؟ -
بله، منم -

244
00:18:53,290 --> 00:18:55,220
فقط يه سوال دارم

245
00:18:55,220 --> 00:18:57,520
اين مرد

246
00:18:57,520 --> 00:18:59,730
اينجا زندگي ميکنه، درسته؟

247
00:18:59,730 --> 00:19:02,460
تو واحد 306 زندگي ميکنه

248
00:19:02,460 --> 00:19:03,730
اينجا موندگاره؟

249
00:19:03,730 --> 00:19:06,700
اره، اينجا زندگي ميکنه

250
00:19:06,700 --> 00:19:08,400
چرا؟

251
00:19:08,500 --> 00:19:11,240
فقط چندتا سوال ازش داشتم

252
00:19:11,240 --> 00:19:13,270
چي؟

253
00:19:13,510 --> 00:19:18,070
بهش گفتم انجامش نده، ولي گمونم دوباره کاره خودشو کرده

254
00:19:18,240 --> 00:19:21,210
اون مرد خوبيه، ولي عقب مونده ي ذهنيه

255
00:19:22,580 --> 00:19:25,180
واحد 306، بيا اينجا

256
00:19:25,180 --> 00:19:27,250
يه افسر پليس اينجاست

257
00:19:45,940 --> 00:19:47,670
...بهت گفتم

258
00:19:47,670 --> 00:19:51,410
اگه به حيوونا اسيب برسوني تو دردسر ميوفتي

259
00:19:51,880 --> 00:19:57,010
من کاري نکردم

260
00:20:05,120 --> 00:20:07,490
وقتي داشتم مال خودمو ميگرفتم، خريدمش. ارزون بود

261
00:20:07,490 --> 00:20:10,000
از اينا بود که يکي بگير دو تا ببر

262
00:20:10,000 --> 00:20:12,790
بگيرش، به هرحال من يکي دارم

263
00:20:13,400 --> 00:20:15,100
خوشگلن

264
00:20:16,740 --> 00:20:19,570
بنظرم به جونگ وو بيشتر ميان

265
00:20:19,570 --> 00:20:22,500
اقاي پارک، جونگ وو ميتونه اينو بپوشه، مگه نه؟

266
00:20:23,040 --> 00:20:25,440
جونگ وو دمپايي هاتو نيوردي، نه؟

267
00:20:25,440 --> 00:20:28,510
نه، نيوردم -
اينارو بپوش -

268
00:20:29,850 --> 00:20:31,080
پوشيدنشون رو امتحان کن، اشکالي نداره

269
00:20:31,080 --> 00:20:32,950
الان؟ -
اره، مشکلي نيست -

270
00:20:40,390 --> 00:20:43,990
خيلي خوبه، کيوته

271
00:20:44,130 --> 00:20:45,930
يو جونگ

272
00:20:45,930 --> 00:20:48,130
اون گرفتشون. حتي سعيتو هم نکن

273
00:20:48,130 --> 00:20:50,340
من کاري نکردم

274
00:20:50,340 --> 00:20:52,870
جونگ وو بايد خوشحال باشه
چون اينجا محبوبه

275
00:20:53,170 --> 00:20:55,410
من محبوب نيستم
پس من الان دارم ميرم به يه جلسه

276
00:20:55,410 --> 00:20:57,540
ميبينمت -
ميبينمت -

277
00:21:02,210 --> 00:21:03,480
قربان

278
00:21:03,480 --> 00:21:05,680
اگه به کشتن گربه ها ادامه بدي

279
00:21:05,680 --> 00:21:08,590
...طبق قانون محافظت از حيوانات

280
00:21:08,590 --> 00:21:11,690
به دوسال حبس يا پرداخت 20 هزار دلار پول محکوم ميشي

281
00:21:12,390 --> 00:21:15,090
متوجه اي چي دارم ميگم، درسته؟

282
00:21:15,190 --> 00:21:18,900
لطفا الان مسخره بازي در نيار

283
00:21:18,900 --> 00:21:20,630
بنگ

284
00:21:21,600 --> 00:21:24,540
هي، نميتوني تو کلانتري با
يه تفنگ اسباب بازي، بازي کني

285
00:21:24,540 --> 00:21:26,570
اقا، مسخره بازي در نيار

286
00:21:26,570 --> 00:21:28,910
تو سيزده تا گربه کشتي. سيزده تا گربه

287
00:21:33,680 --> 00:21:36,980
براشون افسوس نميخوري؟ نه؟

288
00:21:39,950 --> 00:21:43,020
سيزده تا گربه نيست

289
00:21:43,020 --> 00:21:44,490
ببخشيد؟

290
00:21:44,490 --> 00:21:45,890
خانوم سو

291
00:21:45,890 --> 00:21:48,560
من فقط يکي کشتم

292
00:21:51,860 --> 00:21:54,460
هيچکاري نکن. همينجا بمون

293
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
اقاي پارک بهم گفت

294
00:22:00,040 --> 00:22:01,670
هيچ مدرکي نيست که ثابت کنه
اون همشون رو کشته

295
00:22:01,670 --> 00:22:03,310
اقا، بيا اينجا

296
00:22:03,310 --> 00:22:04,680
به اين نگاه کن -
اين طرف -

297
00:22:04,680 --> 00:22:07,280
با توجه به گزارش حوادث قبلي

298
00:22:07,280 --> 00:22:10,680
...بيشتر گربه ها

299
00:22:10,680 --> 00:22:12,480
سوخته يا جزغاله شده بودن

300
00:22:12,480 --> 00:22:13,550
اين حادثه فرق نميکنه؟

301
00:22:13,550 --> 00:22:16,560
دقيقا. بخاطر همينه که بايد
روش تحقيق کنيم

302
00:22:16,560 --> 00:22:18,860
هي، چطوري ميتونيم اينکارو کنيم؟

303
00:22:18,860 --> 00:22:20,790
به اون پسر نگاه کن
بنظرت ميتوني واقعا باهاش حرف بزني؟

304
00:22:20,790 --> 00:22:22,760
يکي بگير -
الان فقط بهش هشدار بده -

305
00:22:22,760 --> 00:22:24,600
و بفرستش خونه -
قربان -

306
00:22:24,600 --> 00:22:27,200
اين تنها پرونده ايه که روش کار ميکني؟

307
00:22:27,770 --> 00:22:29,670
اقا، شليک نکن. بدش به من

308
00:22:29,670 --> 00:22:31,770
هي -
تفنگ -

309
00:22:31,770 --> 00:22:34,140
...اگه دوباره اينکارو کني

310
00:22:34,140 --> 00:22:35,770
ميوفتي زندان

311
00:22:35,770 --> 00:22:37,410
فهميدي؟

312
00:22:39,040 --> 00:22:40,850
متاسفم

313
00:22:40,850 --> 00:22:42,980
قربان

314
00:22:43,550 --> 00:22:44,980
دوباره اونکارو نکن، باشه؟

315
00:22:44,980 --> 00:22:46,590
بعلاوه

316
00:22:46,590 --> 00:22:50,350
تو نبايد به سمت مردم تف کني, متوجه شدي؟

317
00:22:51,590 --> 00:22:54,590
بله-
بفرستينش خونه-

318
00:22:54,590 --> 00:22:56,220
بله

319
00:22:56,560 --> 00:22:58,430
الان ديگه ميتوني بري. پاشو

320
00:22:58,430 --> 00:23:00,800
پاشو ببينم

321
00:23:02,870 --> 00:23:05,900
خدانگهدار همگي

322
00:23:06,910 --> 00:23:08,410
خداحافظت

323
00:23:08,410 --> 00:23:10,180
...قربان, ولي هنوزم نميشه همينجوري بفرستينش بره

324
00:23:10,180 --> 00:23:11,910
هي-
...بدون بازجويي کردن-

325
00:23:12,210 --> 00:23:14,050
...اون گربه ها

326
00:23:14,050 --> 00:23:16,280
خيلي دلم براشون ميسوزه

327
00:23:16,280 --> 00:23:20,020
به هرحال, چندتا شکايت از گربه هاي مرده داشتيم؟

328
00:23:20,120 --> 00:23:22,390
خيلي. مگه نه؟

329
00:23:22,390 --> 00:23:25,290
برام مهم نيست. من ديشب مست کردم. خيلي خمارم

330
00:23:25,290 --> 00:23:27,090
خداي من

331
00:23:28,890 --> 00:23:31,500
من گرسنمـه-
باشه, ببرشون-

332
00:23:31,500 --> 00:23:34,360
هلو کيتي ـه

333
00:23:39,370 --> 00:23:41,100
خداي من

334
00:23:42,070 --> 00:23:44,610
بيا-
ممنونم-

335
00:23:44,680 --> 00:23:46,210
هي-
بله؟-

336
00:23:46,210 --> 00:23:48,040
اينارو بچسبون

337
00:23:50,150 --> 00:23:52,890
ما چندتا اثر انگشت ثبت کرديم که بهمون کمک ميکنن گمشده هارو پيدا کنيم

338
00:23:52,890 --> 00:23:54,790
اگه اثرانگشتش ثبت شده, سريع ميتونيم پيداش کنيم

339
00:23:54,790 --> 00:23:59,520
هي, ما فقط بچه ها و سالخورده هارو توي سيستم ثبت کرديم

340
00:23:59,590 --> 00:24:02,820
بزار ببينم-
بيا-

341
00:24:06,330 --> 00:24:09,000
(آدماي گم شده)

342
00:24:11,370 --> 00:24:15,100
صبر کن. تپه بونگ توي منطقه يک ايون هي دونگ؟

343
00:24:16,070 --> 00:24:17,740
ميگم

344
00:24:17,840 --> 00:24:20,080
اين نزديک ادن استوديو نيست؟

345
00:24:20,080 --> 00:24:23,510
(ادن استوديو)

346
00:24:44,270 --> 00:24:46,430
فقط بايد گردنت رو بزنم

347
00:24:47,110 --> 00:24:50,000
ولي قرارمون مچ دستت بود

348
00:24:53,210 --> 00:24:54,880
ترسيدي؟

349
00:24:57,420 --> 00:25:00,650
ترسيدي؟ ترسيدي؟ ترسيدي؟

350
00:25:09,800 --> 00:25:13,360
اگه به خاطر اون پسر نبود, الان تيکه تيکه ـت کرده بودم

351
00:25:13,384 --> 00:25:23,384
« آوا‌-مــووی »

352
00:25:24,480 --> 00:25:27,040
شنيدم بردنت ايستگاه پليس

353
00:25:27,910 --> 00:25:32,880
ازم سوال پرسيدن

354
00:25:32,950 --> 00:25:36,150
بهشون گفتم که من هيچي نميدونم

355
00:25:36,150 --> 00:25:38,690
براي همين فرستادنم خونه

356
00:25:38,690 --> 00:25:42,490
به نظر مياد هيچي نميدونن

357
00:25:42,490 --> 00:25:45,630
بهت گفتم مراقب باشي, نه اينکه خودتو تو چشم بندازي

358
00:25:45,900 --> 00:25:50,900
هيچکس متوجه نشد

359
00:25:51,570 --> 00:25:56,040
پليس نه. نذار پسره گيرت بندازه, احمق

360
00:25:56,280 --> 00:26:00,140
باشه, هيونگ

361
00:26:00,550 --> 00:26:02,780
فهميدم

362
00:26:06,120 --> 00:26:09,450
الان بيشتر از يک ساعت شده ولي اونا بهم کار ندادن

363
00:26:10,320 --> 00:26:13,190
قربان, بايد چيکار کنم؟

364
00:26:15,360 --> 00:26:17,190
قربان؟

365
00:26:19,130 --> 00:26:21,460
سلام سون يو جونگ هستم

366
00:26:21,600 --> 00:26:23,800
...ناهار دارين؟ دفعه قبل که صحبت کرديم

367
00:26:23,800 --> 00:26:26,970
قربان, ميتونم توي کار کمکتون کنم؟

368
00:26:26,970 --> 00:26:29,310
من به هيچ کمکي نياز ندارم

369
00:26:29,310 --> 00:26:30,970
نه؟

370
00:26:31,440 --> 00:26:33,910
اگه اينقدر خسته شدي, برو برام قهوه بيار

371
00:26:33,910 --> 00:26:35,710
قهوه؟ بله

372
00:26:34,920 --> 00:26:36,670
حتما امروز خوشحالي

373
00:26:48,890 --> 00:26:52,190
اين همون چيزيه که ميخواين, درسته؟

374
00:26:52,430 --> 00:26:55,160
پس چه تاريخي شد؟

375
00:26:56,500 --> 00:26:58,800
چکش ميکنم و دوباره بهتون زنگ ميزنم

376
00:26:59,470 --> 00:27:01,170
بله

377
00:27:02,440 --> 00:27:04,770
قربان, اينم از قهوه ـتون

378
00:27:05,480 --> 00:27:08,250
توش که تف نکردي, درسته؟

379
00:27:08,250 --> 00:27:10,480
چي؟ البته که نه

380
00:27:14,290 --> 00:27:15,590
بيا

381
00:27:15,590 --> 00:27:19,760
اين براي نمايش ماه بعده. يه متن کوتاه راجبش بنويس

382
00:27:19,760 --> 00:27:24,460
براي الگوش هم...چي بهش ميگن؟

383
00:27:24,500 --> 00:27:27,530
کلي مرجع وجود داره. آنلاين ببينشون

384
00:27:27,600 --> 00:27:29,300
بله

385
00:27:30,340 --> 00:27:35,040
آقاي شين گفت که تو باهوش نبودي. حواسم بهت هست که کارت خوبه يا نه

386
00:27:35,040 --> 00:27:36,740
بله

387
00:27:42,850 --> 00:27:45,680
(دمپايي راحتي زنانه)

388
00:27:47,720 --> 00:27:49,890
دمپايي راحتي زنانه

389
00:27:49,890 --> 00:27:53,990
يعني دوستش داره؟

390
00:27:59,800 --> 00:28:01,600
جونگ وو-
بله؟-

391
00:28:01,600 --> 00:28:04,970
ميخوام الان دنبال شماره دفتر تو بگردم

392
00:28:04,970 --> 00:28:07,040
مردم حتي بعد ساعت کاري هم زنگ ميزنن-
که اينطور. باشه-

393
00:28:07,040 --> 00:28:09,140
متوجهم-
گيج نشو-

394
00:28:09,140 --> 00:28:11,380
جوابشون رو بده و حواست بهشون باشه-
بله-

395
00:28:11,380 --> 00:28:13,650
اگه سوالي هم داشتي از آقاي پارک بپرس

396
00:28:13,650 --> 00:28:15,850
بله-
جونگ وو-

397
00:28:15,850 --> 00:28:18,250
بله؟-
ميخواي همينجوري ادامه بدي؟-

398
00:28:18,250 --> 00:28:19,950
ببخشيد؟

399
00:28:20,120 --> 00:28:21,620
...مجبور نيستي هي مثل

400
00:28:21,620 --> 00:28:23,720
بچه هاي ابتدايي از جات پاشي

401
00:28:23,990 --> 00:28:25,790
بله-
بشين-

402
00:28:27,860 --> 00:28:30,630
ما همين الانشم يه بچه ابتدايي توي دفتر داريم

403
00:28:31,830 --> 00:28:34,000
خب. اينجا رو ببين

404
00:28:34,000 --> 00:28:36,070
مسواک رو اينجوري نگه دار

405
00:28:36,070 --> 00:28:38,970
از بالا به پايين و پايين به بالا

406
00:28:38,970 --> 00:28:42,270
و داخل و بيرون روهم مسواک بزن

407
00:28:42,340 --> 00:28:45,780
ميتوني از لثه هات اينجوري مسواک بزني, فهميدي؟

408
00:28:45,780 --> 00:28:47,480
بله

409
00:28:48,080 --> 00:28:50,250
اگه مسواک نزني, دوباره دندونت درد ميگيره ها

410
00:28:50,250 --> 00:28:52,450
پس بايد سر قولت بموني

411
00:28:52,450 --> 00:28:54,150
باشه

412
00:28:54,790 --> 00:28:58,060
فقط حواستون باشه که مسواک بزنه. نگران نباشين

413
00:28:58,060 --> 00:29:00,160
خيلي ممنونم

414
00:29:00,160 --> 00:29:04,900
وقتي ميبرمش دندون پزشکي هاي ديگه, گريه ميکنه وبعدش غش

415
00:29:04,900 --> 00:29:08,170
ولي وقتي پيش شما مياد بچه خوبي ميشه

416
00:29:08,170 --> 00:29:11,800
پسرم خيلي دوستتون داره. ميگه شما خيلي خوبين

417
00:29:12,570 --> 00:29:14,270
(دندونپزشک بهاري يو)

418
00:29:15,410 --> 00:29:17,110
که اينطور

419
00:29:19,380 --> 00:29:21,010
بله

420
00:29:23,950 --> 00:29:25,780
ميخوام ببينمش

421
00:29:26,720 --> 00:29:29,090
مستقيم بعد از کار ميام

422
00:29:29,090 --> 00:29:32,260
...هي, بياين امروز بعد از کار بريم خونه

423
00:29:32,260 --> 00:29:34,030
يا ميتونيم نريم

424
00:29:34,030 --> 00:29:36,390
بايد بريم شام بخوريم. امروز روز اول جونگ ووعه

425
00:29:36,390 --> 00:29:38,230
...من امروز يه مراسم خانوادگي دارم

426
00:29:38,230 --> 00:29:40,270
يا ميتونم نداشته باشم

427
00:29:40,270 --> 00:29:42,170
من پايه ام-
خداي من-

428
00:29:42,170 --> 00:29:43,670
من امروز کار دارم

429
00:29:43,670 --> 00:29:45,070
جونگ وو

430
00:29:45,070 --> 00:29:48,210
حالا که تازه واردي هرچي ميگيم بگو باشه

431
00:29:48,210 --> 00:29:50,480
درسته-
بله-

432
00:29:50,480 --> 00:29:52,280
سريع بله رو گفت

433
00:29:52,280 --> 00:29:53,680
خيلي بامزه ست

434
00:29:53,680 --> 00:29:55,250
يو جونگ

435
00:29:55,250 --> 00:29:57,650
بهت گفتم کار داره. بهش گيرنده

436
00:29:57,650 --> 00:29:59,620
چرا که نه؟ کي ميدونه چي پيش مياد, درست نميگم؟

437
00:29:59,620 --> 00:30:00,620
دقيقا

438
00:30:00,620 --> 00:30:03,790
اون خيلي راجب خودش مطمئنه. بياين بريم

439
00:30:03,790 --> 00:30:06,320
خوشبحالت. تو خيلي محبوبي

440
00:30:06,320 --> 00:30:08,060
اينجوريام نيست

441
00:30:08,460 --> 00:30:11,360
اوخي. سرخ شد بچه. بامزه ست

442
00:30:12,230 --> 00:30:14,230
داره خودنمايي ميکنه

443
00:30:19,170 --> 00:30:20,940
جي يون

444
00:30:21,840 --> 00:30:24,480
...برگه متن برنامه تلويزيوني فردا رو

445
00:30:24,480 --> 00:30:26,550
برام بفرست

446
00:30:26,550 --> 00:30:29,450
ممنونم-
خانوم-

447
00:30:29,450 --> 00:30:30,450
بله؟

448
00:30:30,450 --> 00:30:33,610
بومي مسئول اون برنامه ست

449
00:30:34,320 --> 00:30:36,190
البته, خودم ميدونستم

450
00:30:36,190 --> 00:30:38,860
بومي امروز مريض بود. واسه خودم بفرستش

451
00:30:38,860 --> 00:30:40,560
...اما بازم

452
00:30:41,630 --> 00:30:44,460
ما همه وظايف مختلف رو به يه دليل به عهده گرفتيم

453
00:30:47,000 --> 00:30:48,400
جي يون

454
00:30:48,400 --> 00:30:50,540
...فکر نميکني دارم اينو ازت درخواست ميکنم

455
00:30:50,540 --> 00:30:53,270
چون قابل اعتماد تر به نظر مياي؟

456
00:30:53,710 --> 00:30:56,880
اما وقتي نگاهت ميکنم...چطوري بگم؟

457
00:30:56,880 --> 00:31:01,010
شبيه غريبه ها به نظر مياي

458
00:31:01,980 --> 00:31:03,720
متاسفم

459
00:31:03,720 --> 00:31:05,750
سر اين مسائل هم اخم نکن

460
00:31:05,750 --> 00:31:07,490
نميخواد که سر همچين مسئله اي ناراحت باشيم

461
00:31:07,490 --> 00:31:09,590
اخم نکن. بخند. باشه؟

462
00:31:09,590 --> 00:31:11,490
همه باهم داريم تلاش ميکنيم. درسته؟

463
00:31:11,490 --> 00:31:13,990
با ايميل برام بفرستش. باي باي

464
00:31:28,810 --> 00:31:30,780
(جونگ وو: متاسفم ولي فکر نکنم بتونم بيام)

465
00:31:30,780 --> 00:31:33,340
(به شام  شرکت دعوتم)

466
00:31:48,060 --> 00:31:52,560
(...چيزي هست که)

467
00:31:55,400 --> 00:32:03,240
(وقتي تموم شد بهت زنگ ميزنم)

468
00:32:21,430 --> 00:32:25,660
کي ميدونست که من اينجا کار ميکنم؟

469
00:32:27,870 --> 00:32:30,040
جونگ وو, شنيدم تو قبلا تو کار نوشتن بودي

470
00:32:30,040 --> 00:32:32,970
خيلي کارش تو نوشتن خوبه

471
00:32:32,970 --> 00:32:35,310
بقيه دانش آموزا نابغه صداش ميزدن

472
00:32:35,310 --> 00:32:37,780
واقعا؟-
آره-

473
00:32:37,780 --> 00:32:40,880
...همه استاد ها ميگفتن که اون

474
00:32:40,880 --> 00:32:42,950
رهبر ادبيات کره ست

475
00:32:42,950 --> 00:32:44,750
...چطوري يه نويسنده به تنهايي

476
00:32:44,750 --> 00:32:46,990
ميتونه باعث پيشبرد ادبيات کره اي بشه؟-
چرا انکارش ميکني؟-

477
00:32:46,990 --> 00:32:49,020
...مشکل از اين دنياست که-
بيخيال-

478
00:32:49,020 --> 00:32:51,160
نابغه اي مثل تو رو نشناخته

479
00:32:51,160 --> 00:32:54,860
اون مسابقه اي که قبول شدي تا انجامش بدي

480
00:32:54,860 --> 00:32:56,800
چرا بحث اونو پيش ميکشي؟-
مگه تو قبول شده بودي؟-

481
00:32:56,800 --> 00:32:59,100
بيخيال،بس کنيد-
جفتشون يکي بودن؟-

482
00:32:59,100 --> 00:33:00,700
!به هرحال-
نميتونم باور کنم-

483
00:33:00,700 --> 00:33:04,040
يه همچين نابغه اي
از يه انترن بهتره

484
00:33:04,040 --> 00:33:06,540
اين چقدر غمگينه؟

485
00:33:06,540 --> 00:33:08,440
بايد يه عالمه سختي بکشه تا بنويسه

486
00:33:08,440 --> 00:33:10,480
سه سال تمام تو اتاق کلاب ميخوابيد

487
00:33:10,480 --> 00:33:12,380
تازه مگه يه ترم هم‌ بخاطر بي پولي مرخصي نگرفتي؟

488
00:33:12,380 --> 00:33:14,380
...به هرحال اون سه سال کامل رو

489
00:33:14,380 --> 00:33:16,650
توي اتاق کلاب خوابيده

490
00:33:16,650 --> 00:33:18,320
خيلي چيزا رو تحمل کرده

491
00:33:18,320 --> 00:33:21,490
ولي ببينيد الان کجاست
اين قلبم رو به درد مياره

492
00:33:21,490 --> 00:33:23,960
جونگ وو،دست از نوشتن بردار

493
00:33:23,960 --> 00:33:25,960
پول بهتر از هر چيزيه
!تسليم شو

494
00:33:25,960 --> 00:33:27,430
صنعت هنر داره رو به فساد ميره

495
00:33:27,430 --> 00:33:29,330
هنر مسخرست

496
00:33:29,330 --> 00:33:31,930
تنها سودش اينه که
ادمايي که اطرافت هستن رو ازت دور ميکنه

497
00:33:31,930 --> 00:33:34,830
من با هنرمنداي زيادي مشروب خوردم

498
00:33:41,940 --> 00:33:44,340
تو کي هستي که بهم ميگي بيخيال بشم؟

499
00:33:45,680 --> 00:33:48,080
فقط بيخيال شو

500
00:33:48,080 --> 00:33:49,810
صنعت هنر رو به فساده

501
00:33:49,810 --> 00:33:52,820
خودت رو درگير اين عوضي ها نکن

502
00:33:52,820 --> 00:33:56,220
...هي،نوشتن همچين چيزايي-
چي؟-

503
00:33:56,220 --> 00:33:59,290
باعث تغيير توي دنيا نميشه

504
00:33:59,290 --> 00:34:01,030
بيا بريم يه بار ديگه

505
00:34:01,030 --> 00:34:03,800
قربان،بريم خونه
فردا دوباره بايد برگرديم سرکارمون

506
00:34:03,800 --> 00:34:05,130
بيا همينجا تمومش کنيم ديگه-
فردا نرو سر کار-

507
00:34:05,130 --> 00:34:06,330
خدايا-
يالا-

508
00:34:06,330 --> 00:34:08,170
تو که معمولا تحمل الکلت بالا بود
چرا الان انقدر مست شدي؟

509
00:34:08,170 --> 00:34:09,370
من‌ مست نيستم

510
00:34:09,370 --> 00:34:12,170
ما اول ميريم خونه-
حتما بخاطر ديدن تو خوشحاله-

511
00:34:12,170 --> 00:34:15,270
!خداحافظ-
!خداحافظ-

512
00:34:16,880 --> 00:34:19,280
يه نوشيدني ديگه بگيريم؟

513
00:34:19,280 --> 00:34:20,680
حتما

514
00:34:20,680 --> 00:34:24,150
من بايد برگردم خونه
در غير اين صورت نميتونم بخوابم

515
00:34:24,150 --> 00:34:25,550
واقعا؟-
اره-

516
00:34:25,550 --> 00:34:27,350
چه بد

517
00:34:28,390 --> 00:34:30,560
پس منم بايد برم خونه

518
00:34:30,560 --> 00:34:32,820
کجا زندگي ميکني جانگ وو؟-
يه سوپر مارکت شبانه اونجا هست-

519
00:34:33,160 --> 00:34:35,390
من‌ توي ايونهيون گو زندگي ميکنم

520
00:34:35,530 --> 00:34:37,460
خيلي دوره که

521
00:34:37,930 --> 00:34:40,300
خوب ميشد اگر با هم تاکسي ميگرفتيم

522
00:34:40,300 --> 00:34:42,330
خداحافط.فردا ميبينمت-
خداحافظ-

523
00:34:45,940 --> 00:34:49,940
قربان،من بايد برم خونه

524
00:34:52,680 --> 00:34:54,380
هي انترن

525
00:34:54,980 --> 00:34:56,580
بله؟

526
00:34:56,750 --> 00:34:59,680
بذار يه نصيحتي بهت بکنم

527
00:34:59,980 --> 00:35:03,750
اينکه با مدير عامل صميمي هستي
دليل بر اين نميشه که انقدر براي خانوما زبون بريزي

528
00:35:03,760 --> 00:35:06,390
منظورت چيه؟-
جايگاه خودت رو بدون عوضي-

529
00:35:13,100 --> 00:35:15,030
آروم باش،آروم باشه

530
00:35:15,800 --> 00:35:18,100
لعنت بهش

531
00:36:33,080 --> 00:36:36,110
(کاراگاه چا)

532
00:36:45,690 --> 00:36:48,360
الو؟-
قربان منم،آن هي جونگ-

533
00:36:48,360 --> 00:36:49,530
هي،کجايي تو

534
00:36:49,530 --> 00:36:50,600
...چندتا رواني

535
00:36:50,600 --> 00:36:52,460
ميخوان منو بکشن-
!هي-

536
00:36:54,000 --> 00:36:56,100
!لعنتي

537
00:38:24,890 --> 00:38:27,090
بهت که گفتم مراقبش باش

538
00:38:29,830 --> 00:38:31,760
ببخشيد

539
00:38:33,300 --> 00:38:35,330
گرسنه بودم

540
00:39:08,570 --> 00:39:10,630
چرا دارين دعوا ميکنين؟

541
00:39:12,370 --> 00:39:13,840
چيزي خوردي؟

542
00:39:13,840 --> 00:39:15,310
...من به تازه واردمون گفتم که

543
00:39:15,310 --> 00:39:18,110
که فقط ادم هاي خوش قلب توي ساختمون موندن

544
00:39:18,110 --> 00:39:20,510
اين ديگه چيه؟

545
00:39:20,550 --> 00:39:22,410
...ببخشيد-
!فقط برو بيرون-

546
00:39:22,480 --> 00:39:24,250
ببخشيد خانوم

547
00:39:24,250 --> 00:39:27,420
همه کاري که اين پسرا ميکنن دعوا کردنه

548
00:39:27,420 --> 00:39:29,320
!پشيمون شدم

549
00:39:33,520 --> 00:39:37,930
منم متاسفم

550
00:39:44,640 --> 00:39:47,140
من سو جونگ هوا هستم.براي ساعت9رزرو کرده بودم

551
00:39:47,140 --> 00:39:48,870
ممنون

552
00:39:50,110 --> 00:39:53,040
افسر سو-
سلام-

553
00:39:53,080 --> 00:39:54,480
تاريخ ويزيتتون که امروز نيست

554
00:39:54,480 --> 00:39:57,750
يه اتفاقي افتاد
براي همين مجبور شدم تاريخ رو عوض کنم

555
00:39:57,750 --> 00:40:00,620
اون دندون پزشکي که امشب شيفت داره
کارش از من بهتره

556
00:40:00,620 --> 00:40:03,920
توي درمانت موفق باشي-
ممنون-

557
00:40:04,290 --> 00:40:06,220
قرار داري؟

558
00:40:06,860 --> 00:40:08,560
...خب

559
00:40:08,560 --> 00:40:11,360
امروز قراره يه فرد مهم رو ببينم

560
00:40:11,600 --> 00:40:14,200
نميدونم کي هست ولي خوشبحالش

561
00:40:14,200 --> 00:40:16,130
پس،اين دور و اطراف ميبينمت

562
00:40:16,200 --> 00:40:19,370
شب بخير-
خداحافظ-

563
00:40:28,150 --> 00:40:30,280
(دندانپزشکي يو اسپرينگ)

564
00:40:40,360 --> 00:40:42,260
(خيابان يکطرفه)

565
00:40:54,840 --> 00:40:58,910
فقط يه روز گذشته ولي نميخوام برگردم داخل

566
00:41:08,120 --> 00:41:10,290
سلام،حتما از سرکار اومدي

567
00:41:10,290 --> 00:41:11,690
آره

568
00:41:11,690 --> 00:41:14,460
شام خوردي؟
اگه نخوردي ميتونم تخم مرغ درست کنم

569
00:41:14,460 --> 00:41:17,090
با همکارام شام خوردم.شانس آوردم

570
00:41:17,090 --> 00:41:21,100
فقط اب پزشون کردم
يه دونه ميخواي؟

571
00:41:21,100 --> 00:41:22,970
واقعا با يکم نمک خوشمزه ميشه

572
00:41:22,970 --> 00:41:24,640
من سو هاضمه دارم

573
00:41:24,640 --> 00:41:25,970
واقعا؟

574
00:41:25,970 --> 00:41:28,210
آره-
خدايا،بذار کمکت کنم-

575
00:41:28,210 --> 00:41:30,310
-نودلام خيلي خوشمزه ميشن
-نميخواد

576
00:41:30,310 --> 00:41:31,580
ميرم استراحت کنم

577
00:41:31,580 --> 00:41:35,210
هروقت نودل خواستي بگو
برات درست ميکنم

578
00:41:35,880 --> 00:41:38,180
بيچاره

579
00:41:39,420 --> 00:41:43,020
چرا همش تعارف ميکرد که تخم‌ مرغ بخورم؟

580
00:41:55,200 --> 00:41:57,230
خداوندا

581
00:41:59,470 --> 00:42:02,440
اينجا خيلي کوچيکه

582
00:42:02,810 --> 00:42:05,140
اي بابا،هيچ کاري هم ندارم

583
00:42:30,870 --> 00:42:32,600
لعنت بهش

584
00:43:16,750 --> 00:43:18,580
(ممنون)

585
00:43:21,520 --> 00:43:23,490
بذار ببينم
حتما مال يکي از اجاره نشين هاي قبليه

586
00:43:23,490 --> 00:43:25,120
(من تنهام.من خستم)

587
00:43:27,260 --> 00:43:28,860
(دارم ديوونه ميشم.ميخوام بميرم.بايد خودمو بکشم.من ترسيدم)

588
00:43:28,860 --> 00:43:31,260
(بمير)

589
00:43:32,230 --> 00:43:34,730
(بمير)

590
00:43:35,600 --> 00:43:36,600
...ممکنه که

591
00:43:36,600 --> 00:43:39,540
فهميدم که اين منطقه دوباره پيشرفت ميکنه

592
00:43:39,540 --> 00:43:41,710
ولي چجوري ميتونه انقدر ارزون باشه

593
00:43:41,710 --> 00:43:44,140
راستشو بگم

594
00:43:44,410 --> 00:43:48,410
مردي که قبلا توي اين اتاق بود
خودش رو کشته

595
00:43:53,050 --> 00:43:55,190
بايد فراموشش کنم

596
00:43:55,190 --> 00:43:57,520
قبل از خواب بايد آبجو بخورم

597
00:44:11,440 --> 00:44:13,970
(تعطيل شدي جي اون؟)

598
00:44:26,050 --> 00:44:27,910
الو؟

599
00:44:28,320 --> 00:44:31,490
Isn't this JH Content?

600
00:44:31,990 --> 00:44:33,390
ببخشيد

601
00:44:33,390 --> 00:44:36,260
بله،بله
درسته

602
00:44:36,260 --> 00:44:38,800
يو جونگ معمولا تلفنش رو جواب ميده

603
00:44:38,800 --> 00:44:40,000
حتما جديد اومدي

604
00:44:40,000 --> 00:44:44,470
آره.اسمم يون جونگ‌ ووعه و انترنم

605
00:44:44,470 --> 00:44:46,440
متوجهم
ايم جونگ‌ اوه؟

606
00:44:46,440 --> 00:44:47,840
نه،يون‌ جونگ

607
00:44:47,840 --> 00:44:49,840
ايم جونگ اوه
فهميدم

608
00:44:49,840 --> 00:44:53,880
ميتوني اطلاعات برنامه رو
با پيام برام بفرستي؟

609
00:44:53,880 --> 00:44:57,050
...صبرکن،اين

610
00:44:57,050 --> 00:45:00,380
همين الان؟-
زود بفرست برام.خداحافظ-

611
00:45:09,060 --> 00:45:10,860
...عجب

612
00:45:16,500 --> 00:45:24,140
(استوديو اِدِن)

613
00:45:36,820 --> 00:45:38,620
اينجا ديگه کجاست؟

614
00:45:47,000 --> 00:45:48,630
خدايا

615
00:45:48,900 --> 00:45:50,670
تو کي هستي؟-
منو ترسوندي-

616
00:45:50,670 --> 00:45:52,970
من‌ از طرف اداره پليس اومدم

617
00:45:52,970 --> 00:45:56,070
پليس؟-
...تو-

618
00:45:57,210 --> 00:45:59,040
اين‌ مرد رو ميشناسي؟

619
00:45:59,310 --> 00:46:03,150
ميخواستم تا فردا صبر کنم و اون موقع
گزارشم رو بنويسم

620
00:46:03,150 --> 00:46:04,850
صبرکن-
درمود اين مرد؟-

621
00:46:04,850 --> 00:46:07,050
نه،گوش کن

622
00:46:07,050 --> 00:46:08,890
اون مرد-
خب-

623
00:46:08,890 --> 00:46:11,490
اجارش رو نداده بود

624
00:46:11,490 --> 00:46:13,860
اجاره؟-
اره،اجارش عقب افتاده بود-

625
00:46:13,860 --> 00:46:15,530
امروز رفت-
اينجا زندگي‌ ميکرد؟-

626
00:46:15,530 --> 00:46:17,530
اره
توي واحد310 بود

627
00:46:17,530 --> 00:46:19,400
واحد310؟بذار يه نگاه بکنم-
باشه-

628
00:46:19,400 --> 00:46:21,800
خدايا،من بهش اعتماد کردم ولي اون سرم‌ کلاه گذاشت
بيا اينجا

629
00:46:21,800 --> 00:46:23,970
نميتونم بشمارم که چندبار سرم کلاه گذاشتن

630
00:46:23,970 --> 00:46:26,840
هي،چرا اين راهرو انقدر تاريکه؟

631
00:46:26,840 --> 00:46:30,310
خدايا،اقتصاد خيلي وحشتناکه
اين لامپا چه سودي دارن آخه؟

632
00:46:30,310 --> 00:46:31,940
بيا اينجا

633
00:46:32,110 --> 00:46:33,480
حيفه -
اين اتاقه؟ -

634
00:46:33,480 --> 00:46:36,450
...خدايا خيلي الکل خورده -
خدايا -

635
00:46:36,450 --> 00:46:38,050
همه چيزم شکسته -
آره -

636
00:46:38,050 --> 00:46:41,620
مستاجر بغلي رو هم تهديد کرده بود
که خودشو ميکشه و اينا

637
00:46:41,620 --> 00:46:43,590
بايد خيلي وقت پيش مينداختمش بيرون

638
00:46:43,590 --> 00:46:45,490
ولي هي پشت گوش انداختم

639
00:46:45,490 --> 00:46:46,560
امروز غيبش زده؟

640
00:46:46,560 --> 00:46:50,430
نه، ديشب مست بود و
يکي از همسايه بغليا رو زد

641
00:46:50,430 --> 00:46:51,930
بقيه رو ميزنه؟ -
آره، منم عصباني شدم -

642
00:46:51,930 --> 00:46:53,430
بخاطر همين بهش گفتم بره

643
00:46:53,430 --> 00:46:57,070
حتما فکر کرده پنجرشه و رفته

644
00:46:57,070 --> 00:46:58,070
کيو زد؟

645
00:46:58,070 --> 00:47:00,910
آقاي ... خدايا

646
00:47:00,910 --> 00:47:03,510
هي واحد 306
بيا اينجا

647
00:47:03,510 --> 00:47:05,310
اينجاست؟ -
آره همينه -

648
00:47:05,310 --> 00:47:08,980
اومده تا پسره واحد 310رو بگيره
باهاش حرف بزن

649
00:47:08,980 --> 00:47:11,380
اول باهاش صحبت کن -
سلام -

650
00:47:12,750 --> 00:47:16,650
خب...يهويي

651
00:47:16,820 --> 00:47:20,260
بهم گفت صدات بلنده و به صورتم سيلي زد

652
00:47:20,260 --> 00:47:21,560
لکنت زبون داره

653
00:47:21,560 --> 00:47:25,600
...من بهش گفتم بس کنه، ولي ميدوني

654
00:47:25,600 --> 00:47:27,600
...خب اون

655
00:47:27,600 --> 00:47:32,370
زخمي بود و ترسناک به نظر ميرسيد

656
00:47:32,370 --> 00:47:34,910
ترسناک بوده
کارت خوب بود

657
00:47:34,910 --> 00:47:36,640
گرفتن زدنت، واست خنده داره؟

658
00:47:36,640 --> 00:47:39,080
واسش بامزس؟ مگه نزدنش؟

659
00:47:39,080 --> 00:47:41,450
اون از نظر ذهني نامتعادله

660
00:47:41,450 --> 00:47:43,350
خب، فهميدم

661
00:47:43,350 --> 00:47:46,150
اگه برگشت، با اين شماره باهام تماس بگير

662
00:47:46,150 --> 00:47:47,250
ما هم سعي ميکنيم دنبالش بگرديم

663
00:47:47,250 --> 00:47:49,920
اون بقيه رو زده و
بدون دادن اجازه غيبش زده

664
00:47:49,920 --> 00:47:51,190
شما بايد بگيرينش

665
00:47:51,190 --> 00:47:54,160
بايد بياين دفتر پليس و گزارش بدين

666
00:47:54,160 --> 00:47:55,730
بايد جداگونه هم با پليس تماس بگيرم؟

667
00:47:55,730 --> 00:47:57,560
خدايا

668
00:47:58,330 --> 00:48:02,230
ولي کارآگاه، تو از کجا ميشناسيش؟

669
00:48:05,670 --> 00:48:09,970
انگار دردسر درست کرده و پيچونده

670
00:48:13,310 --> 00:48:15,410
هي، وايستا

671
00:48:16,950 --> 00:48:18,950
تو اينجا زندگي ميکني؟

672
00:48:19,150 --> 00:48:20,850
آره

673
00:48:21,620 --> 00:48:23,350
من از اداره پليسم

674
00:48:24,290 --> 00:48:26,690
خب -
احتمالا -

675
00:48:27,460 --> 00:48:29,290
اين مردو ميشناسي؟

676
00:48:29,460 --> 00:48:31,900
...اين مرد -
ميشناسيش؟ -

677
00:48:31,900 --> 00:48:35,000
خب، به اون خوبي نميشناسمش

678
00:48:35,000 --> 00:48:38,070
فقط يکي دوبار باهاش حرف زدم
من تازه اومدم اينجا

679
00:48:38,070 --> 00:48:39,570
درسته

680
00:48:39,570 --> 00:48:43,040
چيز غير عادي در موردش نديدي؟

681
00:48:43,040 --> 00:48:45,080
غير عادي؟ -
آره -

682
00:48:45,080 --> 00:48:46,980
...مثل اينکه متفاوت از قبل به نظر برسه

683
00:48:46,980 --> 00:48:49,250
يا رفتارش عجيب شده باشه

684
00:48:49,250 --> 00:48:52,220
اتفاقي واسش افتاده؟

685
00:48:52,220 --> 00:48:53,850
ببخشيد؟

686
00:48:55,220 --> 00:48:57,020
چرا يهو همچين سوالي ازم ميپرسي؟

687
00:48:57,020 --> 00:49:00,720
خب شما پليسين دارين درموردش سوال ميکنين

688
00:49:00,720 --> 00:49:03,230
نه اينطور نيست -
خب  -

689
00:49:03,230 --> 00:49:05,800
اون تحت تعقيبه
ولي يهو بهمون زنگ زد و گفت نجاتش بديم

690
00:49:05,800 --> 00:49:07,600
چي؟ -
يکي ميخواسته بکشدش -

691
00:49:07,600 --> 00:49:10,170
...اون -
چيه؟ چيزي يادت اومد؟ -

692
00:49:10,170 --> 00:49:12,100
نه، نه

693
00:49:13,670 --> 00:49:17,310
خب؟ -
...اون با آدماي اينجا -

694
00:49:17,310 --> 00:49:18,610
زياد کار نداشت

695
00:49:18,610 --> 00:49:20,180
آدماي اينجا ؟ -
آره -

696
00:49:20,180 --> 00:49:21,580
ديگه چي؟

697
00:49:21,580 --> 00:49:24,450
اين فقط نظر منه -
باشه -

698
00:49:24,450 --> 00:49:27,690
آدماي اينجارو زيادي ميترسوند

699
00:49:27,690 --> 00:49:30,120
متوجه شدم

700
00:49:30,390 --> 00:49:33,890
ولي بازم اگه چيزي يادت اومد ، به من زنگ بزن

701
00:49:33,890 --> 00:49:36,060
باشه -
با اين شماره باهام تماس بگير -

702
00:49:36,060 --> 00:49:38,100
باشه -
خب ديگه ... شبت بخير -

703
00:49:38,100 --> 00:49:39,730
شب بخير

704
00:49:47,810 --> 00:49:49,470
مرد جوون

705
00:49:49,510 --> 00:49:53,040
يادم رفت بهت بگم، بيا بسته ـت رو بگير

706
00:49:57,650 --> 00:49:59,280
چي؟

707
00:50:02,020 --> 00:50:04,560
خانوم -
چيه ؟ -

708
00:50:04,560 --> 00:50:05,760
چي شده ؟

709
00:50:05,760 --> 00:50:09,060
اينو ..شما باز کردي؟

710
00:50:09,060 --> 00:50:12,430
نه، کار من نبود

711
00:50:12,430 --> 00:50:15,100
...آقاي واحد 313فکر کرد مال اونه

712
00:50:15,100 --> 00:50:16,930
و بازش کرد

713
00:50:17,370 --> 00:50:20,670
وقتي با بقيه زندگي کني
اينجور اتفاقا زياد ميفتن

714
00:50:21,110 --> 00:50:22,940
اخم نکن

715
00:50:27,380 --> 00:50:29,110
...کجا گذاشتم

716
00:50:45,030 --> 00:50:47,630
هرکي که بهت تف کرد

717
00:50:48,470 --> 00:50:51,570
حتما مشکل عصبي داره
فقط ناديدشون بگير

718
00:50:51,570 --> 00:50:54,570
آره، بهتره ولش کنم

719
00:51:12,360 --> 00:51:16,990
...نميتونستن بعد از تعمير لپتاپم

720
00:51:17,690 --> 00:51:19,960
خاموشش کنن؟

721
00:51:27,910 --> 00:51:29,640
صبر کن ببينم

722
00:51:29,640 --> 00:51:31,540
...نکنه اون منحرف

723
00:51:41,520 --> 00:51:44,550
(کارآگاه چا سونگ ريول)

724
00:51:44,590 --> 00:51:46,660
هفته بعد جابجا ميشم

725
00:51:46,660 --> 00:51:49,330
برميگردم خونه تا يه محل ماهيگيري راه بندازم

726
00:51:49,330 --> 00:51:52,760
آره، گفت برميگرده خونه

727
00:51:56,500 --> 00:51:59,070
کجا رفتي؟

728
00:52:08,180 --> 00:52:10,080
تو هم ميخواي خوش بگذروني؟

729
00:52:10,080 --> 00:52:11,850
ميخواي بميري؟

730
00:52:45,820 --> 00:52:47,950
يعني تا حالا رفته؟

731
00:52:56,060 --> 00:52:59,060
من بخاطر تو کاراي زيادي دارم انجام بدم

732
00:52:59,700 --> 00:53:01,460
سرم شلوغه

733
00:53:04,370 --> 00:53:06,570
بهرحال مطمئنم خوب انجامشون ميدم

734
00:53:27,190 --> 00:53:30,460
(جي اون)

735
00:55:56,840 --> 00:55:59,240
يه راست بعد از کار برميگردم

736
00:56:02,180 --> 00:56:06,320
(داوطلبين)

737
00:56:06,320 --> 00:56:08,150
...تو

738
00:56:09,190 --> 00:56:11,420
يه بازنده اي

739
00:56:12,690 --> 00:56:15,190
من دارم هنرنمايي ميکنم

740
00:56:15,830 --> 00:56:17,860
اين فقط يه قتل نيست

741
00:56:18,300 --> 00:56:19,960
...چرا

742
00:56:21,970 --> 00:56:26,200
چرا اينکارو بدون اجازه من انجام دادي؟

743
00:56:27,440 --> 00:56:29,470
ميدوني که قوانيني داريم

744
00:56:55,170 --> 00:56:57,130
تاحالا کارت خيلي خوب بوده

745
00:56:58,570 --> 00:57:00,200
عزيزم

746
00:57:17,890 --> 00:57:20,020
نه نه، اينطور نيست

747
00:57:20,020 --> 00:57:23,360
بهرحال، فکر ميکنم آدماي اينجا نرمال نيستن

748
00:57:23,360 --> 00:57:25,020
...شايد

749
00:57:25,160 --> 00:57:28,000
تو فقط زيادي حساسي

750
00:57:28,000 --> 00:57:30,730
چي؟ -
حتما خسته شدي -

751
00:57:30,730 --> 00:57:34,200
زياد بهشون فکر نکن و برو بخواب

752
00:57:34,200 --> 00:57:37,240
جي اون، وقتي تعريفشونو ميشنوي

753
00:57:37,240 --> 00:57:39,880
فکر ميکني الکي نگرانم

754
00:57:39,880 --> 00:57:41,510
...اگه بودي و ميديدي -
جونگ وو -

755
00:57:41,510 --> 00:57:45,020
من از سر صبح تا حالا سر کار بودم
و خيلي خسته ام

756
00:57:45,020 --> 00:57:47,180
بيا فردا صحبت کنيم

757
00:57:47,550 --> 00:57:50,550
عيبي نداره؟ -
نه مشکلي نيست -

758
00:57:51,020 --> 00:57:52,720
خوب بخوابي

759
00:57:52,990 --> 00:57:55,690
باشه، تو هم همينطور

760
00:58:04,770 --> 00:58:06,630
تو همون جديده اي؟

761
00:58:07,540 --> 00:58:09,170
آره

762
00:58:12,180 --> 00:58:13,980
صابخونه در موردت بهم گفته

763
00:58:13,980 --> 00:58:16,150
تو ساکن واحد 303 هستي

764
00:58:16,150 --> 00:58:17,840
بله

765
00:58:19,320 --> 00:58:21,110
اين بالا خوب نيست؟

766
00:58:21,420 --> 00:58:25,850
اتاقا خيلي خفه ان، مثل تابوتن

767
00:58:25,960 --> 00:58:28,090
اگه يه آبجو هم اينجا داشتي

768
00:58:28,090 --> 00:58:30,120
احساس بهتري ميداشتي

769
00:58:30,560 --> 00:58:32,430
درسته

770
00:58:37,930 --> 00:58:42,840
چرا اينطوري بهم لبخند ميزني؟

771
00:58:47,780 --> 00:58:49,680
ببخشيد اگه توهين آميز بنظر مياد

772
00:58:49,680 --> 00:58:51,310
نه

773
00:58:51,750 --> 00:58:53,450
...من فقط

774
00:58:53,680 --> 00:58:55,920
خوشت مياد ؟ -
چي؟ -

775
00:59:02,290 --> 00:59:06,590
وقتي ديدمت يه فکري به ذهنم رسيد

776
00:59:09,730 --> 00:59:11,470
...که تو

777
00:59:11,470 --> 00:59:15,040
هم ميتوني يکي مثل من باشي

778
00:59:15,040 --> 00:59:16,670
چي؟

779
00:59:53,780 --> 00:59:56,150
(غريبه هايي از جهنم)

780
00:59:56,150 --> 00:59:58,180
همچين آدمايي اطرافمون هستن

781
00:59:58,180 --> 01:00:01,320
از بيرون نرمال بنظر ميرسن
ولي درونشون يه قاتله

782
01:00:01,320 --> 01:00:04,590
کسي که بدون کليد نميتونه در اتاقمو باز کنه، درسته؟

783
01:00:04,590 --> 01:00:06,220
در غير اينصورت که ديگه باز نميشه

784
01:00:06,220 --> 01:00:10,030
من ميخوام روي جديده کار کنم

785
01:00:10,030 --> 01:00:13,930
شرط ميبندم که خيلي لطيفه

786
01:00:13,930 --> 01:00:15,870
گفت که ترسيده

787
01:00:15,870 --> 01:00:20,140
گفت يه سري آدماي عجيب ميخوان بکشنش

788
01:00:20,140 --> 01:00:23,240
اراذل و اوباش يهويي ناپديد شدن

789
01:00:23,240 --> 01:00:25,270
عجيب نيست؟

790
01:00:25,270 --> 01:00:28,270
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
