WEBVTT

00:10.000 --> 00:31.400
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:59.264 --> 01:01.564
"...تمامي مکان ها ،اسامي ، ارگان ها "

01:02.165 --> 01:04.664
" و مذاهب دراين سريال ساختگي ميباشند"

01:07.088 --> 01:10.059
"...طوفان "گيمي" کشور رو احاطه کرده"

01:10.059 --> 01:12.428
".و دولت مراقبت هاي ويژه رو اعمال کرده است"

01:12.428 --> 01:15.369
"...شدت باران در ناحيه "گيونگي" به"

01:15.369 --> 01:17.374
"...سي تا چهل ميليمتر در ساعت رسيده است"

01:17.498 --> 01:19.099
".و بادهاي قوي اي  شکل گرفته"

01:19.099 --> 01:22.244
به نظر ميرسد اين طوفان خسارات شديدي"
".در پي داشته باشد

01:22.339 --> 01:24.178
"...آمادگي لازم را داشته باشيد تا بتونين"

01:24.178 --> 01:25.884
".خسارات رو به حداقل برسونيد"

01:26.748 --> 01:28.124
فکر نکنم کسي اينجا باشه؟

01:37.589 --> 01:39.688
چيه؟ -
...وقتي توي استديو زندگي ميکردم -
= آپارتمان کوچک داراي يک اتاق اصلي =

01:39.688 --> 01:41.863
.اين رمان و شروع کردم

01:45.159 --> 01:46.244
.آره

01:47.529 --> 01:49.644
تا قبل از اينکه بيام اينجا

01:50.468 --> 01:52.444
فکر ميکردم دنيايي که من

01:53.009 --> 01:54.644
.توش زندگي ميکنم بدترين جاي دنياست

02:02.949 --> 02:04.093
...اما

02:08.218 --> 02:09.963
.اينجا جهنم بود

02:11.559 --> 02:12.804
...يه جاي وحشتناک

02:13.658 --> 02:14.858
.ساخته شده به دست بيگانه ها

02:14.858 --> 02:17.573
".منتظرت بودم"

03:33.938 --> 03:35.384
.اينجا گودال آتش بود

03:37.239 --> 03:38.583
...يه جاي وحشتناک

03:39.609 --> 03:40.823
.ساخته شده به دست بيگانه ها

03:47.389 --> 03:49.893
چطور کار من به اينجا کشيد؟

03:51.788 --> 03:53.904
چه کار اشتباهي کردم؟

04:21.948 --> 04:25.034
" بيگانه اي از جهنم "

04:22.728 --> 04:23.904
.ببخشيد

04:31.998 --> 04:36.513
خانم ها و آقايان
.به زودي ميرسيم به ترمينال

04:37.198 --> 04:39.968
...لطفا چک کنيد

04:39.968 --> 04:41.714
.چيزي جا نذاريد

04:42.109 --> 04:43.908
...وقتي اتوبوس کامل توقف کرد

05:07.598 --> 05:08.743
.معذرت ميخوام

05:19.709 --> 05:21.584
آقا.آقا

05:23.118 --> 05:24.193
!هي

05:26.048 --> 05:27.664
" جي اون "

05:31.889 --> 05:33.928
سلام جي اون -
رسيدي؟ -

05:33.928 --> 05:36.003
چرا همينجوري راهشو گرفت رفت؟

05:36.629 --> 05:38.173
.امروز خيلي گرمه

05:39.769 --> 05:42.443
مشکلي پيش اومده؟
.به نظر عصبي مياي

05:42.499 --> 05:45.339
چي؟ نه چيزي نيست
وقت داري حرف بزنيم؟

05:45.339 --> 05:46.584
مگه سر کار نيستي؟

05:46.738 --> 05:49.043
.از دفتر اومدم بيرون -
جدي؟ -

05:49.308 --> 05:51.038
...قراره براي يه برنامه جديد

05:51.038 --> 05:52.383
.با کسي ملاقات کنم

05:52.839 --> 05:55.324
سريال جديدت؟

05:56.779 --> 05:59.224
.بايد برم. بعدا باهات حرف ميزنم

06:12.759 --> 06:14.404
.سئول

06:22.269 --> 06:23.983
.لپ تابم

06:25.178 --> 06:27.483
.ال سي ديش شکسته

06:28.579 --> 06:29.753
.دويست دلار

06:30.319 --> 06:31.923
دويست دلار؟ -
.آره -

06:32.348 --> 06:34.019
فقط براي ال سي دي؟

06:34.019 --> 06:35.749
.آره -
.سخت نگير -

06:35.749 --> 06:37.764
.با 180 تا جمعش کن

06:38.259 --> 06:41.233
تعمير يه ال سي دي اينقدر گرونه؟

06:41.658 --> 06:44.298
.قيمتي نيست که
.جلو کسي اينو نگي ها

06:44.298 --> 06:46.728
.مراکزي که مجوز دارن بيش از 300 دلار ميگيرن

06:46.728 --> 06:48.373
سيصد دلار؟

06:52.699 --> 06:56.214
.پس لطفا کامل درستش کنيد

06:56.439 --> 06:57.879
.نگران نباشيد

06:57.879 --> 06:59.139
مثل روز اولش ميشه. باشه؟

06:59.139 --> 07:00.449
شنيدين چي گفتم؟

07:00.449 --> 07:01.753
بله آقا -
.خوبه -

07:14.228 --> 07:17.303
تعويض ال سي دي لپ تاب چقدر هزينه داره؟

07:17.899 --> 07:20.604
چه اندازه ايه؟ -
پانزده اينچ -

07:23.238 --> 07:24.644
.در اصل 200 دلار

07:26.069 --> 07:27.514
.من با 150 تا انجام ميدم

07:28.009 --> 07:29.183
صد و پنجاه دلار؟

07:29.269 --> 07:31.253
.اگه نقد بدي ارزون ترم ميشه

07:36.249 --> 07:37.819
.بياين شانستون و امتحان کنيد

07:37.819 --> 07:39.319
،اگر خوش شانس باشيد

07:39.319 --> 07:42.488
.ميتونيد 30 دلار برنده بشيد

07:42.488 --> 07:45.889
.جايزه نفر اول يک لپ تاب نوئه

07:45.889 --> 07:47.604
.بياين امتحان کنيد

07:48.029 --> 07:51.173
.جايزه نفر اول يک لپ تابه

07:52.499 --> 07:55.543
.شما پنجم شدين
.جايزه  تونو بگيريد

07:56.999 --> 07:58.673
.تبريک ميگم

07:58.108 --> 07:59.654
.من پنج بار جايزه نفر پنجم و گرفتم

08:04.339 --> 08:06.649
ميتونم يه بار ديگه متحان کنم؟

08:06.649 --> 08:07.983
.بله معلومه

08:13.488 --> 08:16.224
" بازي دارت شانسي "

08:22.858 --> 08:27.043
"بازي دارت شانسي "

08:33.008 --> 08:34.124
" حذف "

08:42.949 --> 08:45.454
.با اين حال، بامزه ان

08:44.829 --> 08:45.904
" حذف "

08:49.548 --> 08:51.793
" آپارتمان ووسانگ "

08:57.259 --> 08:58.474
.اتاق آخريه

08:59.329 --> 09:01.104
.ساکت و تميزه

09:01.468 --> 09:03.873
آفتابگير هم هست
.خوشتون مياد

09:04.269 --> 09:05.373
.بفرما

09:05.839 --> 09:07.813
چند؟ -
پانصد و پنجاه دلار -

09:08.848 --> 09:10.453
.ممنون

09:17.059 --> 09:18.134
" حذف "

09:22.149 --> 09:24.393
چند؟ -
چهارصد و پنجاه دلار -

09:37.838 --> 09:40.783
اگر اجاره سه ماه و جلوتر پرداخت کنيد
.ده درصد تخفيف ميدم بهتون

09:41.739 --> 09:42.944
چند هست؟

09:43.838 --> 09:45.054
.دويست و هفتاد دلار

10:07.798 --> 10:09.399
" خورشت کيمچي 8 دلار "

10:09.399 --> 10:10.599
" پرس غذا 7 دلار "

10:10.599 --> 10:11.974
" کيمباب 2 دلار "

10:16.808 --> 10:18.714
.کيفتو بذار يه جاي ديگه

10:23.119 --> 10:24.724
" سئول ، مشاهده همه "

10:27.948 --> 10:29.048
" دويست و پنجاه تا 600 دلار "

10:29.048 --> 10:30.133
" سيصد و پنجاه تا 420 ماهانه "

10:33.658 --> 10:34.733
" دويست و پنجاه تا 600 دلار ماهانه "
"بدون پول پيش"

10:37.558 --> 10:39.074
" ماهانه 190 دلار "

10:40.369 --> 10:41.444
" ماهانه 190 دلار ، بدون پول پيش "

10:45.698 --> 10:48.643
" سي و دو دقيقه ، 15 ايستگاه ، يک دلار و 45 سنت "

10:54.279 --> 10:55.279
الو؟

10:55.279 --> 10:57.119
.سلام. استديو "اِدن" بفرماييد

10:57.119 --> 11:00.918
من براي اتاقتون تماس گرفتم
هنوز موجوده؟

11:00.918 --> 11:02.318
.البته

11:02.318 --> 11:03.889
ماهي 190 دلار. درسته؟

11:03.889 --> 11:05.088
.بله

11:05.088 --> 11:06.859
.امروز ميام يه نگاهي بهش بندازم

11:06.859 --> 11:08.763
.باشه. ميبينمتون

11:18.599 --> 11:21.444
.درها سمت چپتونن

12:18.729 --> 12:20.544
=استديو اِدن=

12:22.168 --> 12:24.314
.من نميتونم همچين جايي زندگي کنم

12:25.298 --> 12:26.883
.هيچ وقت اينجا زندگي نميکنم

12:53.928 --> 12:56.544
= استديو اِدن =

13:34.739 --> 13:36.269
شما بودين که تماس گرفتين؟

13:36.269 --> 13:38.139
.بله -
.هوا خيلي گرمه -

13:38.139 --> 13:39.513
.حتما بالا اومدن سختتون بوده

13:39.628 --> 13:40.998
.ببخشيد يکم دير کردم

13:40.998 --> 13:43.059
مشکلي نيست. اينجا يکم دور افتاده است

13:43.059 --> 13:44.804
براي همين براي کسايي که دفعه اولشونه ميان اينجا
.يکم گيج کننده است

13:44.998 --> 13:46.274
ميشه اينو نگه دارين؟

13:46.898 --> 13:50.038
شما خيلي خوشتيپين
.برا همينه که صداتونم پشتتلفن خوب بود

13:50.038 --> 13:51.683
لطف دارين -

13:52.069 --> 13:55.638
.تو راه ديدم قسمت خانم ها آقايون جدا شده

13:55.638 --> 13:56.949
.فکر کنم خيلي اتاق دارين

13:56.949 --> 13:58.679
.داستانش طولانيه

13:58.679 --> 14:00.518
...چون محله درحال بازسازيه

14:00.518 --> 14:02.319
اکثرا از اينجا رفتن
.افراد کمي الان اينجا زندگي ميکنن

14:02.319 --> 14:03.719
زمان بازسازيش کيه؟

14:03.719 --> 14:06.518
.شنيدم تا 6 ماهه ديگه

14:06.518 --> 14:08.219
چطور، مدت بيشتري ميخواين بمونيد؟

14:08.219 --> 14:09.689
.نه، به زودي ميرم

14:09.689 --> 14:12.058
.پس مشکلي نيست

14:12.059 --> 14:15.028
.به خاطر همين موضوع بازسازي از بقيه جاها ارزون تره

14:15.028 --> 14:17.044
براي سلامت ساکنين

14:17.128 --> 14:19.169
امکانات خوبي اينجا داريم

14:19.169 --> 14:20.613
.خدايا، واحد 302

14:21.009 --> 14:24.283
.من از اهاليه کليسام، دروغ گفتن برام سخته

14:21.638 --> 14:24.638
.براي رفاه حال ساکنين تخم مرغ رايگان ميدم

14:24.638 --> 14:27.453
کيمچي هم خودم درست ميکنم
ببين اين کليد 303 ئه؟

14:27.709 --> 14:28.939
درسته؟ -
.بله -

14:28.939 --> 14:30.384
.درست نميتونم حروف و بخونم

14:30.579 --> 14:32.884
.حتما به جاهاي ديگه اي هم سرزدين

14:33.049 --> 14:35.894
اينجا بهترين گزينه است. بفرما

14:43.429 --> 14:45.063
.اي واي آشغال

14:45.128 --> 14:48.203
اينجا بهترين اتاقيه که با اين قيمت ميتونيد
.توي سئول پيدا کنيد

14:48.858 --> 14:50.703
.در هر حال زودم که ميخواين جا به جا بشين

14:52.028 --> 14:54.113
.درسته

14:54.138 --> 14:56.969
متوجهم که منطقه قرار بازسازي بشه

14:56.969 --> 14:58.414
بااين حال خيلي ارزون نيست؟

15:06.608 --> 15:08.453
، راستش

15:08.579 --> 15:11.363
مردي که قبلا توي اين اتاق زندگي ميکرد
.خودشو کشت

15:11.748 --> 15:15.093
چي؟ -
.نه اينکه اين تو مرده باشه -

15:16.258 --> 15:17.858
،ميدونين

15:17.858 --> 15:21.103
دارم بهتون ميگم چون نميخوام
.سرتون کلاه گذاشته باشم

15:22.628 --> 15:24.804
.فکر نکنم اهل سئول باشيد

15:24.998 --> 15:26.598
.من از شهراي اطرافم

15:26.599 --> 15:27.998
دانشجويي؟

15:27.998 --> 15:29.268
نه، کار ميکنم

15:29.268 --> 15:30.538
واقعا؟

15:30.538 --> 15:33.737
.اينقدر جوون به نظر مياي فکر کردم بايد دانشجو باشي

15:33.738 --> 15:35.284
چي؟ -
.خدايا -

15:35.939 --> 15:37.408
.توي گرما راهو نبند

15:37.408 --> 15:39.554
اين دفعه مشکلت چيه؟

15:39.709 --> 15:42.794
تهويه هوارو روشن کن
.ديوانه وار گرمه

15:44.518 --> 15:46.049
.خدايا

15:46.049 --> 15:48.534
.ميتونست راهشو بره به جاي اينکه اينجوري رفتار کنه

15:48.618 --> 15:52.504
.اين مرتيکه اذيتم ميکنه

15:53.528 --> 15:55.799
نگران نباش مرد جوان -
.باشه -

15:55.799 --> 15:58.203
.به زودي از اينجا ميره

15:59.868 --> 16:01.213
.داره جا به جا ميشه

16:01.969 --> 16:04.169
بيا اينجا
.برات يه آيس کافي درست ميکنم

16:04.169 --> 16:07.654
.موقع نوشيدن تصميم بگير
.از اين طرف

16:27.229 --> 16:29.703
.اينجا همه خوبن جز اون يارو

16:30.868 --> 16:31.973
.متوجهم

16:35.268 --> 16:36.544
بفرما. نوش جان

16:37.638 --> 16:40.113
فکراتو کردي؟

16:46.508 --> 16:47.654
.بله

16:48.518 --> 16:50.518
چي؟ اينجا

16:50.518 --> 16:52.193
بله، اينجا

16:52.219 --> 16:54.794
.انتخاب خوبي کردي

16:55.719 --> 16:56.719
...پس

16:56.719 --> 16:57.833
.بيا

16:58.128 --> 17:01.703
.برو به اتاق 303 که نشونت دادم

17:01.829 --> 17:05.528
اون يکي کليد يدکه
.پس گمش نکن

17:05.528 --> 17:06.603
.باشه

17:07.238 --> 17:09.613
اينجارو خونه خودت بدون -
.باشه -

17:09.638 --> 17:14.038
حمام و دستشويي مشترکه

17:14.038 --> 17:16.313
.با اينکه يکم سخته ولي تحمل کن ديگه

17:17.108 --> 17:20.008
همه ساکنين قبلي وقتي داشتن از اينجا ميرفتن
.آدماي موفقي شدن

17:20.008 --> 17:21.877
.موفق باشي

17:21.878 --> 17:23.018
.اميدوارم با هم کنار بيايم

17:23.018 --> 17:25.323
.منم اميدوارم

17:28.518 --> 17:30.063
.اَه خيلي صدا ميدي

17:52.149 --> 17:53.423
.سلام

18:03.889 --> 18:05.103
چيزي ميخواين بگين؟

18:19.238 --> 18:22.054
.اون اتاق تو نيست

18:23.508 --> 18:25.054
...اتاق تو

18:25.308 --> 18:26.784
.اين يکيه

18:27.018 --> 18:28.724
شما اينجا ساکنين؟

18:29.048 --> 18:31.423
.من از امروز اينجا زندگي ميکنم

19:35.318 --> 19:37.994
.تخت صدا ميده

19:38.219 --> 19:41.563
.اتاق کپک زده و بو ميده

19:43.318 --> 19:46.103
.نور زيادي هم داخل نمياد

19:56.798 --> 19:58.313
.باشه

19:58.508 --> 20:01.853
يه 6 ماه اينجا زندگي ميکنم
.تا بتونم پول پيش جمع کنم

20:03.909 --> 20:06.224
.اينجا قيمتش مناسبه

20:15.919 --> 20:17.229
سلام مامان

20:17.229 --> 20:19.034
به سلامت رسيدي پسرم؟

20:19.429 --> 20:20.774
.آره،الان رسيدم

20:21.229 --> 20:22.873
خونه دوستت چطوره؟

20:23.129 --> 20:24.343
.خوبه

20:25.028 --> 20:26.544
.با دوستت خوب باش

20:27.139 --> 20:29.173
باشه. نگران نباش

20:30.609 --> 20:32.038
صبر کن -
حتما کار داري -

20:32.038 --> 20:34.184
کيه؟ -
.درو باز کن -

20:34.979 --> 20:36.439
.مامان. بعدا بهت زنگ ميزنم

20:36.439 --> 20:38.754
باشه. غذا يادت نره-
خدافظ -

20:45.788 --> 20:47.833
وقتي با ديگران زندگي ميکني مواظب رفتارت باش

20:48.189 --> 20:49.189
جانم؟

20:49.189 --> 20:51.359
.وقتي ميخواي باتلفن حرف بزني برو بيرون

20:51.359 --> 20:53.163
...من

20:53.798 --> 20:55.974
...شما -
مگه با تلفن حرف نميزدي؟ -

20:56.129 --> 20:57.504
صداش ميومد؟

20:58.169 --> 21:00.073
.معذرت ميخوام

21:00.838 --> 21:02.444
.جلو چشم من نباش

21:53.018 --> 21:54.093
چه کار ميکنه؟

22:02.598 --> 22:04.444
.همه اش رو اعصاب منه

22:16.909 --> 22:18.123
...ديووونه

22:35.429 --> 22:36.534
"سلام "جي اون

22:36.758 --> 22:39.274
اتاق پيدا کردي؟

22:39.699 --> 22:42.143
.آره -
کجا؟ -

22:42.598 --> 22:44.684
"اون هيون - گو" -
اون هيون - گو" ؟"-

22:45.969 --> 22:48.054
از "دهانگنو" خيلي دور نيست؟

22:48.578 --> 22:49.808
.بد نيست
.خيلي هم دور نيست

22:49.808 --> 22:52.153
.فقط نيم ساعت طول ميکشه

22:52.278 --> 22:54.853
.به خونه شما هم تقريبا نزديکه

22:55.919 --> 22:58.524
.باشه.اگه تو مشکلي نداري خوبه

22:59.889 --> 23:02.119
امروز کي کارت تموم ميشه؟

23:02.119 --> 23:04.434
... اگه اوکي اي -
هي، واحد 303 -

23:05.429 --> 23:06.964
.اي واي، تلفنتو ادامه بده

23:08.459 --> 23:09.633
.ببخشيد

23:09.929 --> 23:11.944
.منم دوست داشتم ببينمت

23:13.169 --> 23:15.544
.ولي امروز تولد رئيسمه
.شام گروهي داريم

23:16.139 --> 23:17.214
.باشه

23:17.909 --> 23:20.383
.تو تازه جا به جا شدي
.فردا هم روز اول کارته

23:20.639 --> 23:22.684
امروز استراحت کن
.فردا همديگه رو ميبينيم

23:22.879 --> 23:23.954
اشکالي که نداره؟

23:24.248 --> 23:26.649
.از حالا به بعد تو سئولم

23:26.649 --> 23:28.454
.ميتونيم بيشتر همديگه رو ببينيم

23:30.179 --> 23:31.464
.باشه

23:34.389 --> 23:35.563
.جوون خوش تيپ

23:36.258 --> 23:38.603
داري پشت بوم و چک ميکني؟ -
خوب، آره -

23:39.629 --> 23:40.974
عاشقش نشدي؟

23:41.998 --> 23:43.073
.بله

23:44.369 --> 23:47.714
در ضمن ، يادم رفت بهت بگم

23:47.969 --> 23:50.068
.طبقه چهارم مخصوص خانم هاست

23:50.068 --> 23:51.684
.کسي در حال حاضر توش نيست

23:51.969 --> 23:54.379
به خاطر آتش سوزي بايد تعمير بشه

23:54.379 --> 23:56.954
اما به خاطر شرايط بد اقتصادي
.نتونستم وام بگيرم

23:57.348 --> 24:00.449
در نتيجه، نرو اونجا
.ممکنه صدمه ببيني

24:00.449 --> 24:01.524
.باشه

25:08.719 --> 25:14.434
مردي

25:15.088 --> 25:19.058
به طرز عجيبي

25:19.058 --> 25:23.133
.داره خيابون و مياد پايين

25:23.998 --> 25:29.313
...داخل پلاستيک سياهي

25:29.699 --> 25:32.014
...که دستشه

25:59.199 --> 26:01.843
.سلام پيشي

26:03.969 --> 26:05.413
.تو خيلي نازي

26:26.525 --> 26:28.270
.امروز حتما خوشحالي

26:30.126 --> 26:32.701
...من فقط

26:34.735 --> 26:37.780
.تو هم امروز احتمالا خوشحالي

26:38.935 --> 26:40.381
.شبا ساکت باشيد

26:41.235 --> 26:42.780
.بقيه رو اذيت ميکنيد

26:48.146 --> 26:49.250
.باشه

26:49.745 --> 26:52.661
.ساکت ميشم

26:53.515 --> 26:55.030
.ساکته ساکت

27:05.096 --> 27:08.066
.به نظر خوب مياد

27:08.066 --> 27:09.270
.قهوه -
.آهان ،بله -

27:12.205 --> 27:13.911
= کليساي ميتئوم =

27:30.755 --> 27:32.285
صبر کن.اون چيه؟ -
سلام -

27:32.285 --> 27:34.901
اون چيه؟ چيه؟

27:37.056 --> 27:39.241
باز جايي خرابکاري کردي؟

27:39.826 --> 27:41.296
.فقط با يه گربه ناز بازي کردم

27:41.296 --> 27:43.770
.واقعا که، ميري اونو پاک ميکني

27:44.336 --> 27:45.441
.خداي من

27:46.606 --> 27:49.711
از دست تو
کي ميخواي مثل يک مرد رفتار کني؟

27:50.175 --> 27:52.320
.نميدزدنش ، نترس

28:15.166 --> 28:17.711
داري چه کار ميکني؟

28:18.005 --> 28:21.681
.فقط ببرش

28:45.326 --> 28:46.500
واي چه کار کنم؟

29:08.755 --> 29:10.360
.آقا

29:10.985 --> 29:15.300
ميدوني چيه اين اتاقا خوبه؟

29:17.156 --> 29:18.741
..حتي اگه

29:19.126 --> 29:20.995
،يکي هم اينجا بميره

29:20.995 --> 29:26.941
.کسي اهميت نميده

29:35.215 --> 29:36.691
.عزيزم

29:36.846 --> 29:38.060
.بيدار شو

30:18.356 --> 30:19.356
"سلام "جه هو

30:19.356 --> 30:23.255
کجايي؟
.بايد به محض اينکه رسيدي به من زنگ ميزدي

30:23.255 --> 30:26.040
.ببخشيد. دنبال خونه بودم

30:27.225 --> 30:28.295
براي همين زنگ نزدم -
واقعا؟ -

30:28.296 --> 30:29.566
خوب، جايي پيدا کردي؟

30:29.566 --> 30:31.366
.يه اتاق تو "اون هيون- گو" گرفتم

30:31.366 --> 30:33.080
چرا اينقدر آروم حرف ميزني؟

30:33.636 --> 30:35.711
.چون اتاقا عايق صدا نيست

30:36.576 --> 30:38.221
.بيا بريم بيرون يه آبجو بزنيم

30:38.376 --> 30:39.475
کجا بريم؟

30:39.475 --> 30:41.191
...اون جارو ميشناسي که

30:41.515 --> 30:42.775
.آدرسشو برات ميفرستم

30:42.775 --> 30:44.221
باشه. بفرست

31:04.545 --> 31:06.251
"استديو اِدن"

31:28.826 --> 31:30.830
.لعنتي

31:32.096 --> 31:34.171
.لعنتي

32:06.265 --> 32:07.911
.ببخشيد

32:08.566 --> 32:10.610
داري چه کار ميکني؟

32:11.166 --> 32:12.241
ها؟

32:13.136 --> 32:17.275
.به خاطر آتش سوزي کسي اينجا زندگي نميکنه

32:17.275 --> 32:20.451
اگه به من خورده بود چي؟

32:21.175 --> 32:22.651
نميدوني اون خطرناکه؟

32:23.376 --> 32:24.491
.بخشيد

32:25.386 --> 32:29.461
فکر کنم يه صدايي از اينجا شنيدم

32:30.116 --> 32:31.401
...ممکنه

32:31.896 --> 32:34.310
جونگ هوا". تو گرمت نيست؟"

32:31.985 --> 32:34.330
.صداي روحي چيزي شنيدي

32:34.556 --> 32:38.141
.چه ترسناک

32:53.755 --> 32:56.356
جونگ هوا".ميگم براي خودت"
.مهندس بزرگي هستي ها

32:56.380 --> 33:11.380
« آوا‌-مــووی »

33:16.995 --> 33:18.780
.بيا زنگ بزنيم تعميرکار

33:18.906 --> 33:20.866
.استارت بزن

33:20.866 --> 33:23.881
يالا. زودباش -
خيلي گرمه -

33:24.306 --> 33:25.651
.خيلي زحمت ميکشي

33:27.046 --> 33:28.921
خيلي خوب. خوبه

33:32.046 --> 33:33.161
بريم

33:38.556 --> 33:40.360
.من ملکه دپارتمان مهندسي بودم

33:40.556 --> 33:42.330
بريم -
بزن بريم -

33:48.265 --> 33:50.466
سلام. شما گزارش دادين؟

33:50.466 --> 33:51.764
چرا اينقدر طول کشيد؟

33:51.765 --> 33:54.166
.ببخشيد. توي راه يه مشکلي پيش اومد

33:54.166 --> 33:55.351
کجاست؟

33:55.836 --> 33:57.380
.اون پلاستيک مشکيه

33:57.876 --> 34:01.650
يه بوي عيجبي حس کردم واسه همين چکش کردم
.اي بابا

34:03.316 --> 34:04.690
.باشه

34:22.166 --> 34:24.440
.اي بابا

34:26.935 --> 34:28.150
دوباره؟

34:28.535 --> 34:29.535
.آره يه گربه

34:29.535 --> 34:30.811
يه گربه مرده؟ -
.آره -

34:31.276 --> 34:33.006
.اين دهميش توي اين ماهه

34:33.006 --> 34:35.021
کي اين کارُ مي کنه؟

34:37.216 --> 34:39.446
ديدي؟هيچي دوربين نيست

34:39.446 --> 34:41.485
.مطمئنم يکي از همين حواليه

34:41.486 --> 34:44.701
.ممکنه -
.خب يه دوربين بذارين اينجا -

34:45.055 --> 34:47.300
.خيلي نگرانم که اينجا دارم زندگي مي کنم

34:47.356 --> 34:49.955
.به ما نگين

34:49.955 --> 34:51.965
.برين دفتر ناحيه يه شکايت بنويسين

34:51.966 --> 34:54.666
واسه مسائل آشغال اينا مثه اين
.زنگ بزنين به قسمت تمييزکاري

34:54.666 --> 34:55.741
.نگاه تروخدا

34:56.095 --> 34:57.666
به عنوان يه پليس چطور ميتوني همچين چيزي بگي؟

34:57.666 --> 35:00.006
...منظورم اينه که -
...ما زنگ ميزنيم اداره ناحيه -

35:00.006 --> 35:02.276
.که به اين مسئله رسيدگي کنن

35:02.276 --> 35:04.006
.نگران نباشين.برين خونه

35:04.006 --> 35:06.550
.زود باشين تمييزش کنين.خيلي حال بهم زنه

35:06.646 --> 35:08.621
.خداحافظ

35:14.816 --> 35:18.101
.ما مسئول رسيدگي به گربه هاي مرده نيستيم

35:20.256 --> 35:21.501
.سونبه

35:22.026 --> 35:23.771
سه ماه پيش

35:23.856 --> 35:26.126
همچين اتفاقي وقتي که اون قتل توي
پانسيون اتفاق افتاد نيوفتاد؟

35:26.126 --> 35:28.135
اون موقع؟که چي؟ -
.آره -

35:28.135 --> 35:29.966
گربه ها توي اون منطقه مي مردن

35:29.966 --> 35:32.340
.بعد يهو يه قتل شد

35:32.966 --> 35:36.135
.بايد بزنيم اينا رو ريز ريز کنيم والا

35:36.135 --> 35:37.710
.مشکل اينه

35:38.276 --> 35:39.745
.هي -
....اونا -

35:39.745 --> 35:41.775
.برو دندون پزشکي و دندونت رو بکش

35:41.776 --> 35:43.820
.خيلي جاها تا دير وقت بازن

35:44.685 --> 35:46.991
.ارزش دندون پزشکي رفتن نداره

35:47.316 --> 35:49.115
.برو دندون پزشکي

35:49.115 --> 35:51.561
.نه الان اين مهم نيست

35:53.086 --> 35:54.871
در مورد پرونده کانگ جي سون چيزي ميدوني؟

35:54.995 --> 35:58.271
ميدونستي سگي که خودش بزرگ کرد رو خورد؟

35:58.626 --> 35:59.995
...بيماراي رواني

35:59.995 --> 36:02.765
.بيماراي رواني نمي تونن حيوون نگه دارن -
واقعا؟ -

36:02.765 --> 36:04.966
.چون حس همدردي ندارن -
.چه نفرت انگيز -

36:04.966 --> 36:07.166
...بعدم بيشتر قاتلاي سريالي

36:07.166 --> 36:09.135
...بعدم بيشتر قاتلاي سريالي

36:09.135 --> 36:12.205
.طبق تحقيقات تجربه سواستفاده از حيوونا رو دارن

36:12.205 --> 36:15.316
.واسه همين راجع به اين بايد تحقيق کنيم

36:15.316 --> 36:18.015
.قبول که قضيه مشکوکه

36:18.015 --> 36:20.285
نگاه.يه سري رفتن دنبال قتلي که
توي پانسيون اتفاق افتاده

36:20.285 --> 36:22.554
.گربه ها اول مردن

36:22.555 --> 36:24.285
قاتل داشته تمريني چيزي مي کرده؟

36:24.285 --> 36:26.055
.اول بايد بري دندون پزشکي

36:26.055 --> 36:28.196
.نه نميرم. گفتم نميرم

36:28.196 --> 36:29.570
.اين وسط اين مهم نيست الان

36:31.126 --> 36:32.926
داريم مي بنديم

36:32.926 --> 36:35.340
.ولي دندون پزشکمون روتون درمان خوبي انجام ميده

36:36.435 --> 36:39.935
هر روز مگه تا ساعت 10 شب باز نيستين؟

36:39.935 --> 36:42.650
فقط روزاي سه شنبه چهارشنبه و جمعه تا
.ده شب بازيم

36:44.475 --> 36:46.276
افسر سو جونگ هوا؟ -
.بله -

36:46.276 --> 36:49.320
.آقاي پارک بهم زنگ زد

36:49.376 --> 36:50.776
به شمام زنگ زد؟

36:50.776 --> 36:53.546
.بله. من حلش مي کنم.شما برين خونه

36:53.546 --> 36:55.115
.اشکال نداره -
واقعا؟ -

36:55.115 --> 36:56.530
.مي تونين برين خونه

36:58.026 --> 36:59.601
.خدافظ -
.خدافظ -

37:00.626 --> 37:03.130
.بذار يه نگاه بندازم

37:10.635 --> 37:12.510
.خيلي بد خراب شده

37:12.935 --> 37:14.710
.بايد عصب کشي کنين

37:15.575 --> 37:17.851
خيلي درد داره؟

37:19.205 --> 37:21.351
فک کنم حتي پليسام از
.دندون پزشکا مي ترسن

37:22.745 --> 37:24.521
.نه بابا

37:25.546 --> 37:27.291
درد داره؟

37:27.816 --> 37:29.291
.يه کار مي کنم درد نگيره

37:29.655 --> 37:31.655
.باشه -
.بذار بهت بي حسي بزنم -

37:31.655 --> 37:35.070
ميشه يواش اين کارُ بکنين؟

37:35.155 --> 37:36.725
.مرسي

37:36.725 --> 37:37.800
دهنتُ باز کن

37:42.896 --> 37:44.741
= کار داوطلبانه خير خواهانه =

37:46.265 --> 37:48.475
اين ميگه که چجوري ازش مراقب کني

37:48.475 --> 37:49.776
.اينم نسخه

37:49.776 --> 37:50.776
.باشه

37:50.776 --> 37:52.475
چطور بود؟درد که نداشت داشت؟

37:52.475 --> 37:53.650
تع

37:54.106 --> 37:55.590
.باورم نميشه

37:56.046 --> 37:59.121
.هفته بعد بايد بياي براي عصب کشي

38:00.046 --> 38:01.891
ساعت 7 چهارشنبه چطوره؟

38:02.986 --> 38:04.356
.خوبه

38:04.356 --> 38:06.061
.پس وقتت رو ميذارم اون موقع -
.باشه -

38:06.655 --> 38:10.400
.راستي شما بايد خيلي به آقاي پارک نزديک باشين

38:11.466 --> 38:13.340
.توي کار داوطلبانه همديگه رو ديديم

38:14.966 --> 38:17.765
بخاطر من نتونستين برين خونه.خيلي ممنونم

38:17.765 --> 38:20.741
شما بيشتر از من زحمت مي کشي.من ممنونم

38:21.705 --> 38:23.176
.پس من رفتم

38:23.176 --> 38:25.150
.باشه.خدافظ

38:32.146 --> 38:34.546
...کارمٌ به زور با

38:34.546 --> 38:36.856
.وام و قسط سرپا نگه داشتم

38:36.856 --> 38:39.300
کي با پول خودش آخه کارِشُ مي چرخونه؟

38:39.555 --> 38:41.756
.قضيه اينه که چقدر قرض کردي

38:41.756 --> 38:43.201
.راستي انتقاليت به سئول مبارک باشه

38:44.865 --> 38:46.241
...بازم به لطف تو

38:46.765 --> 38:48.471
به سلامتي.يه سره برو بالا

38:52.305 --> 38:55.081
هنوز مي نويسي؟

38:55.575 --> 38:56.710
.آره

38:58.075 --> 39:01.791
عجبا.بيخيالش نشدي؟

39:01.845 --> 39:04.451
اي بابا.اين دفعه راجع به چيه؟

39:05.046 --> 39:06.791
.دارم جنايي مي نويسم

39:08.455 --> 39:10.086
عادي مي زنيا

39:10.086 --> 39:13.230
ولي هرچي تو مغزت مي گذره همينه؟

39:14.055 --> 39:16.771
حرف نداري.بعد اينکه اومدي سئول
چيکار کردي؟

39:18.595 --> 39:19.825
.دنبال خونه گشتم

39:19.825 --> 39:21.570
...لپ تاپم -
چرا با جي اون زندگي نمي کني؟ -

39:22.365 --> 39:24.871
اينجوري بهتر نيست؟کيس ميرين و از اين کارا

39:26.666 --> 39:29.480
يه مدتي ميشه که نديدمش.بهش زنگ بزن

39:29.676 --> 39:32.121
به مناسبت تولد رئيسش
.رفتن شام تيمي

39:32.376 --> 39:33.681
تولد؟ -
.آره -

39:34.276 --> 39:36.991
خب اگه تولد رئيسش باشه چي؟همه بايد جشن بگيرن؟

39:37.146 --> 39:39.486
بخاطر همينه فرهنگ کاري کره انقدر عقب مونده س

39:39.486 --> 39:42.230
هي.شرکت من اصلا اينطوري نيست

39:42.316 --> 39:44.260
.همه توش آزادن.ازش خوشت مياد

39:46.856 --> 39:49.501
.تو هميشه آزاد بودي -
.آره -

39:50.396 --> 39:51.641
خونه ت چطوره؟

39:53.725 --> 39:56.170
.خيلي کوچيکه و عايق صدام نداره

39:56.765 --> 39:58.170
.توالتشم مشترکه

39:59.135 --> 40:00.535
...استوديوهاي هتل اين روزا

40:00.535 --> 40:02.351
.حموم و دستشويي شخصي دارن

40:02.736 --> 40:05.650
.اونجاها خيلي گرونن
.پولشُ ندارم

40:06.646 --> 40:09.291
گرونه؟يه کم ديگه دووم بيار

40:09.575 --> 40:11.621
.بعد از کارآموزي به صورت تمام وقت استخدامت مي کنم

40:14.015 --> 40:17.285
دمت گرم واقعا.رئيسي واسه خودت

40:17.285 --> 40:19.601
.نه بابا چيزي نيست که

40:20.185 --> 40:22.331
رئيس کل توي سن تو آخه؟

40:22.725 --> 40:24.030
.من فقط پول در ميارم

40:24.696 --> 40:28.610
هي.اگه جي اون بخواد باهات ازدواج کنه

40:28.836 --> 40:30.396
ولي نتوني از پسش بربياي

40:30.396 --> 40:32.110
باهات بهم ميزنه ها.بهش فکر کردي؟

40:32.736 --> 40:33.980
...خيلي از دوستام

40:38.446 --> 40:40.721
اخم کردي باز؟قبلنم اين کارٌ کرده بودي

40:40.876 --> 40:41.951
.نه بابا

40:45.716 --> 40:48.260
.چون حرفاي عجيب و غريب ميزني

40:51.055 --> 40:52.260
عجيب غريب؟

40:52.986 --> 40:54.061
.ولش کن

40:57.756 --> 40:58.871
.ولش کن

41:01.426 --> 41:02.641
.از دست تو

41:03.296 --> 41:05.480
.هنوزم زود جوش مياري

41:06.736 --> 41:07.940
.بريم سيگار بکشيم

41:08.705 --> 41:09.951
ترسوندمت؟

41:10.705 --> 41:11.920
.فک کنم ترسوندمت

41:17.475 --> 41:19.446
من دوستتم خيرسرت؟ -
.بس کن ديگه -

41:19.446 --> 41:21.916
به چه جراتي با من اينطوري حرف ميزني؟

41:21.916 --> 41:24.291
چند سالته؟ -
.ولم کن -

41:25.725 --> 41:28.300
فندک داري؟ -
.سيگارُ ترک کردم -

41:29.655 --> 41:31.001
واقعا؟ -
.آره -

41:32.426 --> 41:33.900
چجوري کنترلش کردي؟

41:35.396 --> 41:39.440
جونگ وو بايد سخت تلاشتُ بکني

41:39.865 --> 41:41.751
ميدوني اين روزا کار پيدا کردن چقدر سخت شده؟

41:42.376 --> 41:45.705
حتي اوناييم که سابقه کار خيلي خوبي دارن

41:45.705 --> 41:47.221
ازم درخواست کار مي کنن
.و من بازم تو رو بر ميدارم

41:48.446 --> 41:49.646
.مرسي

41:49.646 --> 41:50.851
.قشنگ کار کن -
.باشه -

41:52.446 --> 41:54.360
.ميدوني که.خيلي ازت خوشم مياد

41:54.615 --> 41:56.716
به بقيه گفتم که چقدر خوبي

41:56.716 --> 41:57.991
.پس نااميدم نکن

41:58.325 --> 42:00.630
.تلاشمٌ مي کنم -
.اخم نکن -

42:01.756 --> 42:02.871
.باشه

42:06.026 --> 42:09.210
.قمپزاشٌ نمي تونم تحمل کنم

42:11.466 --> 42:14.380
.کصافط -
.بيا اينجا ببينم -

42:15.006 --> 42:16.880
.بگير که اومد

42:23.216 --> 42:24.791
...مي خواد همينجوري ادامه بده

42:25.385 --> 42:28.015
زياده روي نکردن؟بايد جلوشون رو بگيريم

42:28.015 --> 42:31.331
.ولشون کن
.بهترين کار اينه تو کار ملت دخالت نکنيم

42:32.385 --> 42:34.055
داشتن سيگار مي کشيدن

42:34.055 --> 42:36.831
.زورشون اومد به من يه آتيش بدن -
.بايد زنگ بزنم پليس -

42:37.126 --> 42:38.296
.کصافطا

42:38.296 --> 42:41.141
چيکار به کار مردم داري آخه؟

42:41.426 --> 42:44.340
.بدون توام ميتونن مشکلشون رو حل کنن

42:45.166 --> 42:46.311
.بيا بريم تو

43:15.896 --> 43:18.311
يون جونگ وو.به چي زل زدي؟

43:18.365 --> 43:19.581
Stop!

43:22.805 --> 43:23.911
بسه

43:24.575 --> 43:25.980
!بس کن

43:26.405 --> 43:27.780
!گفتم بس کن

43:28.646 --> 43:32.360
!بسه!بسه!بس کن

43:39.969 --> 43:41.044
.هي

43:41.900 --> 43:44.114
حالت خوبه؟ -
.ممنون -

43:45.809 --> 43:49.510
اي خدا.مثه اين بچه سوسولاي خرپولي

43:49.510 --> 43:50.785
...ولي يه جوري رفتار مي کني که

43:51.909 --> 43:53.524
.تحت تاثير قرار گرفتم

43:54.780 --> 43:56.924
.بيا بريم واسه دور بعدي

43:57.250 --> 43:58.424
.هي

43:59.820 --> 44:01.464
.بايد برگردم

44:02.119 --> 44:03.260
منظورت چيه؟

44:03.260 --> 44:05.564
.من برنامه بعد ازظهرمٌ براي تو خالي کردم

44:06.429 --> 44:07.564
هي

44:08.329 --> 44:09.475
.يون جونگ وو

44:10.199 --> 44:12.199
.دفعه بعد مهمون من

44:12.199 --> 44:15.004
.باشه.بيا اينجا
!يون جونگ وو

44:20.940 --> 44:22.055
.بيا اينجا

44:24.909 --> 44:26.285
!بيا اينجا

44:31.949 --> 44:33.064
.تاکسي

44:36.420 --> 44:37.594
.اينم پول تاکسيت

44:38.829 --> 44:40.904
.با اتوبوس ميرم -
.بگيرش -

44:42.260 --> 44:43.535
.فردا سر کار مي بينمت

44:45.059 --> 44:47.145
.بيا بگيرش احمق جون

44:47.230 --> 44:48.475
.فردا مي بينمت

44:56.480 --> 44:59.055
بازم يه دعوا حين مستي ديگه؟

45:00.980 --> 45:02.194
در مورد اصل طبيعت شيطان چيزي ميدوني؟

45:03.449 --> 45:05.194
.فک کنم درسته

45:05.550 --> 45:07.765
.بچه ها رو ببين. خيلي بي رحمن

45:08.489 --> 45:11.895
مي خندن و حشراتٌ بدون هيچ رحمي
.تيکه تيکه مي کنن

45:12.789 --> 45:14.305
...اين اصطلاح رو ميدوني

45:15.429 --> 45:17.099
"بيگانه هايي از جهنم"

45:17.099 --> 45:18.745
.آقا -
بله؟ -

45:20.070 --> 45:22.674
.ببخشيد ولي واقعا خستم

45:23.440 --> 45:25.844
چرا يکي که انقدر جوونه بايد خسته باشه؟

45:35.110 --> 45:41.094
= استوديو ايدن =

46:08.210 --> 46:09.355
چيکار مي کني؟

46:14.949 --> 46:16.165
چه حسي داري؟

46:17.559 --> 46:18.694
در مورد چي؟

46:19.860 --> 46:21.605
وقتي اينجا وايميستي

46:22.500 --> 46:23.674
...مثه اين نيست که

46:24.230 --> 46:27.575
انگار توي يه تونل درازي که هيچ وقت
نمي توني ازش خارج بشي؟

46:27.929 --> 46:30.139
چه چرت و پرتي داره ميگه؟

46:30.139 --> 46:31.774
.فک کنم بتونم برم بيرون

46:34.710 --> 46:36.114
.بيشتر از اوني که بنظر ميرسه بامزه اي

46:37.139 --> 46:39.254
دنبال دعوايي چيزيه؟

48:09.739 --> 48:10.975
خمير دندون مي خواي؟

48:11.699 --> 48:13.585
.الان لکنت زبون نداره

48:14.210 --> 48:15.314
.بله.لطفا

48:23.019 --> 48:25.555
ميشه از شامپوت استفاده کنم؟

48:26.349 --> 48:27.564
.بفرمايين

48:46.639 --> 48:47.745
.ايول

48:48.840 --> 48:50.455
.خيلي حال ميده

49:06.389 --> 49:08.030
راميون داري درست مي کني؟

49:08.030 --> 49:09.174
.آره

49:09.530 --> 49:11.205
.واسه منم درست کن

49:13.699 --> 49:15.575
.بهتره مواظب باشي

49:16.099 --> 49:18.844
ميدونستي مرد واحد 313 اينجا بود؟

49:19.110 --> 49:20.210
واحد 313؟

49:20.210 --> 49:23.480
آره پشتت وايستاده بود و داشت تماشات
.مي کرد که داري

49:23.480 --> 49:24.555
چي؟

49:29.719 --> 49:32.225
اون منحرفه از واحد 313؟

49:32.719 --> 49:34.119
ميخواي تخم مرغ رو بذاري اون تو؟

49:34.119 --> 49:35.294
.آره

49:35.590 --> 49:37.094
.اين کارٌ نکن

49:37.619 --> 49:39.705
چرا؟ -
.سعي کن بشکنيش -

49:51.099 --> 49:54.539
...آجوما يه سري تخم مرغ فاسد مياره
ميده به خوردمون که اصن نميشه خوردشون

49:54.539 --> 49:55.814
.و باهاشونم پول به جيب ميزنه

50:04.179 --> 50:05.694
چند تا بسته راميون مي خوري؟

50:07.019 --> 50:08.524
.پنج تا

50:18.230 --> 50:19.575
چند سالته؟

50:19.699 --> 50:21.105
27

50:21.199 --> 50:22.840
.از من جوونتري

50:22.840 --> 50:24.415
.برو يه کم کيمچي بگير

50:29.480 --> 50:32.754
.شعره محضه که مردم ميگن دعوا کردن فايده نداره

50:33.710 --> 50:37.524
حتي اون عاقلاشم اگه تو همچين جاي نموري

50:37.820 --> 50:39.864
که مثه تيمارستان گير کنن رواني ميشن

50:39.989 --> 50:41.794
.همه اينجا ديوونن

50:43.820 --> 50:45.590
.من هفته بعد ميرم از اينجا

50:45.590 --> 50:49.335
ميخوام برم شهرمْ و يه ماهي
.فروشي باز کنم

50:51.300 --> 50:53.844
باورم نميشه دارم اينْ به يه
.بچه اي مثه تو مي گم

50:58.199 --> 51:01.085
حواست به اون يارويي که اتاق بغليت
.زندگي مي کنه باشه

51:03.710 --> 51:05.884
اينُ بهت ميگم چون مثه داداش
.کوچيکم مي موني

51:06.710 --> 51:09.379
فکر صميمي شدن با آدماي
.اينجا به سرت نزنه

51:09.380 --> 51:11.055
.هرچه زودتر به فکر اسباب کشي باش

51:11.849 --> 51:13.725
چشماشون رو ديدي؟

51:13.820 --> 51:16.464
.نمي دوني چي توي ذهنشونه

51:23.099 --> 51:24.234
.هي بزمجه

51:25.000 --> 51:26.504
.راميون درست کردنت خوبه

52:03.199 --> 52:06.384
.انگاري از راميون خوردن برمي گردي

52:06.809 --> 52:10.079
چرا انقدر تعجب کردي؟

52:10.079 --> 52:11.955
اي بابا.بذارين کپه مرگمُ بذارم

52:14.210 --> 52:18.395
اتاق 306 انقدر چرت و پرت نگو
.و راه نرو

52:18.650 --> 52:20.395
.ببخشيد

52:36.340 --> 52:38.145
چشماشون رو ديدي؟

52:38.170 --> 52:40.844
.نمي دوني چي توي ذهنشونه

52:42.909 --> 52:46.309
توي اون لحظه. استرسي که امروز داشتم

52:46.309 --> 52:48.110
.با ديدن اين مرد همش ريخت بيرون

52:48.110 --> 52:49.555
به چي نگاه مي کني؟

52:54.519 --> 52:56.395
.نبايد اون کارٌ مي کردم

52:56.860 --> 52:59.035
به چي نگاه مي کني؟

53:02.829 --> 53:05.944
.اي بابا گندش بزنن

53:35.429 --> 53:36.674
= استوديو ايدن =

54:24.179 --> 54:27.024
بايد بکشمش يا نه؟

54:27.710 --> 54:29.555
بکشمش يا نه؟

54:29.719 --> 54:31.225
بکشمش يا نه؟

54:31.619 --> 54:33.265
بکشمش يا نه؟

54:33.989 --> 54:35.625
بکشمش يا نه؟

54:36.820 --> 54:38.594
بکشمش يا نه؟

54:39.090 --> 54:40.765
بکشمش يا نه؟

54:41.630 --> 54:43.004
بکشمش يا نه؟

54:43.929 --> 54:46.400
بکشمش يا نه؟

54:46.400 --> 54:47.774
بکشمش يا نه؟

54:48.699 --> 54:50.314
بکشمش يا نه؟

54:51.070 --> 54:52.714
بکشمش يا نه؟

54:53.469 --> 54:55.214
بکشمش يا نه؟

54:55.909 --> 54:57.484
بکشمش يا نه؟

54:58.280 --> 55:00.254
بکشمش يا نه؟

55:12.860 --> 55:14.964
ميخواي الان بکشمت؟

55:15.929 --> 55:19.004
خيلي خب چطوري بايد بکشمت؟

55:20.170 --> 55:21.544
.عزيزم

55:22.000 --> 55:23.245
.بهم بگو

57:01.269 --> 57:04.875
کجا ميري؟بيا اينجا.بيا اينجا

57:04.900 --> 57:06.015
.هي

57:06.710 --> 57:08.085
.بيا اينجا

57:08.539 --> 57:10.055
.گفتم بيا اينجا

57:10.639 --> 57:12.809
توي اتاقم به چي دست زدي؟

57:12.809 --> 57:15.579
واسه چي دزدکي اومدي توي اتاقم؟
.بنال دِ حيف نون

57:15.579 --> 57:18.920
.اون تفنگ رو بده من -
...من -

57:18.920 --> 57:20.650
.من نبودم -
.بدش به من -

57:20.650 --> 57:23.064
صاف وايستا
از تو اتاق من چي برداشتي؟

57:23.219 --> 57:24.219
واسه چي دزدکي اومدي توي اتاق من؟

57:24.219 --> 57:26.730
من نبودم. واقعا من نبودم

57:26.730 --> 57:29.329
چي برداشتي احمق؟

57:29.329 --> 57:30.705
چي برداشتي؟

57:30.829 --> 57:33.344
.دارم بهت مي گم
!من نبودم

57:33.800 --> 57:35.530
.ميدونم که تو بودي

57:35.530 --> 57:38.099
چي کار مي کني اگه من نبودم؟

57:38.099 --> 57:40.185
سر مچت شرط مي بندي؟

58:03.130 --> 58:07.245
اتفاق خنده داري اينجا افتاده؟

58:10.000 --> 58:12.340
شما احمقا منُ دارين دست ميندازين؟

58:12.340 --> 58:14.614
چي؟اينا دو قولوان؟

58:15.809 --> 58:19.085
بايد مچ دستت رو بدي به من باشه؟

58:20.150 --> 58:22.254
اين چطوره؟پات رو ميشکونم

58:22.510 --> 58:24.380
.از سر راه برو کنار -
.يه دقيقه -

58:24.380 --> 58:25.694
!از سر راه برو کنار

58:26.849 --> 58:28.024
چه اتفاقي داره ميوفته؟

58:32.760 --> 58:33.904
چرا آروم نمي گيري؟

58:34.389 --> 58:35.835
چه خري باشي که خودت رو بندازي وسط؟

58:36.130 --> 58:38.234
همه با هم همسايه ايم مگه نه؟

58:38.659 --> 58:40.969
!همينجوري توي اتاقم سرک مي کشه

58:40.969 --> 58:42.375
واقعا ديدي که بره تو؟

58:43.170 --> 58:45.369
واقعا رفتي تو اتاقش؟

58:45.369 --> 58:46.984
منٌ گذاشتين سر کار؟

58:47.070 --> 58:51.239
چرا بايد برم اين تو وقتي اتاق خودمُ دارم؟

58:51.239 --> 58:52.355
!عوضي

58:54.349 --> 58:55.685
.آشغال

59:13.199 --> 59:14.305
چرا آروم نميشي؟

59:14.900 --> 59:16.415
.يه تازه وارد داريم

59:18.440 --> 59:20.085
...اونا مي دونستن که

59:34.489 --> 59:35.564
...اينجا

59:36.559 --> 59:38.035
.خود جهمنه

01:00:06.719 --> 01:00:09.325
= بيگانه اي از جهنم =

01:00:09.989 --> 01:00:11.694
.شنيدم ديشب سرو صدا بوده

01:00:11.820 --> 01:00:13.789
...يه دقيقه پيش اون قلچماغه

01:00:13.789 --> 01:00:15.690
.بهم گفت که داره ميره از اينجا

01:00:15.690 --> 01:00:18.659
فقط مرداي خوب و جوون اينجا موندن نه؟

01:00:18.659 --> 01:00:20.869
يون جونگ وو هستم و تازه ورودم

01:00:20.869 --> 01:00:23.015
سلام کردي؟ -
.يه کم وقت پيش گفتم -

01:00:23.300 --> 01:00:25.214
فک کنم مال کسيه که
.قبلا اينجا زندگي مي کرده

01:00:25.440 --> 01:00:26.440
حالت خوبه واقعا؟

01:00:26.440 --> 01:00:27.440
!برو

01:00:27.440 --> 01:00:29.814
.به خاطر تو بايد کلي کار انجام بدم

01:00:30.510 --> 01:00:31.754
.سرم شلوغ ميشه

01:00:32.309 --> 01:00:34.325
.بعد از کار ميام خونه

01:00:36.150 --> 01:00:37.294
.مي خواستم ببينمش

01:00:38.150 --> 01:00:47.294
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
