WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:29.000 --> 00:36.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:36.792 --> 00:39.750
اثری از لرد مول نیست

00:40.458 --> 00:43.291
از این بخش خارج میشیم
و امیدواریم پیدامون کنه

00:45.583 --> 00:48.499
هیچکدوم از اینا با عقل جور درنمیاد
چرا امپراتوری افتاده دنبالمون؟

00:48.500 --> 00:50.542
امپراتوری اون چیزی نیست
که فکر می‌کنی پسرم

00:51.000 --> 00:54.249
رینا
یه وسیله نقلیه پیدا کردم که از این سیاره بریم

00:54.250 --> 00:55.916
دو ساعت دیگه راه میفتیم

00:55.917 --> 00:56.917
رایلی

00:57.375 --> 00:59.083
دارم نجاتت میدم

00:59.875 --> 01:01.500
هی پسرا سواری میخواین؟

01:06.583 --> 01:07.833
محکم بچسبین

01:12.167 --> 01:13.375
اثری ازش هست؟

01:15.417 --> 01:17.249
هر چقدر لازم باشه صبر می‌کنیم

01:17.250 --> 01:18.874
باید برگردیم

01:18.875 --> 01:20.082
و کجا بریم؟

01:20.083 --> 01:22.375
هر جایی بهتر از اینه که
با پای خودمون بریم تو تله

01:28.583 --> 01:29.583
سرورم

01:30.250 --> 01:33.791
خب تازه یه پیام خیلی جالب به دستم رسید

01:33.792 --> 01:36.832
اون نماینده‌ای از کریمسون دان بود

01:36.833 --> 01:39.416
درایدن واس درخواست ملاقات داره

01:39.417 --> 01:40.708
اوضاع داره بهتر میشه

01:47.042 --> 01:50.082
توجه مقامات امپراتوری اعلام کردن

01:50.083 --> 01:52.707
حکومت نظامی دائمی
در کل سیاره تا اطلاع ثانوی

01:52.708 --> 01:55.457
از همین الان
و بدون هیچ استثنایی اجرا میشه

01:55.458 --> 01:58.791
حمل و نقل شخصی و عمومی
کاملا ممنوعه

01:58.792 --> 02:00.124
و مجازاتش مرگه

02:02.500 --> 02:07.167
بذار بشنویم کریمسون دان
چی برای گفتن داره

02:12.167 --> 02:14.207
لرد مول

02:14.208 --> 02:16.541
درایدن واس

02:16.542 --> 02:18.500
خیلی وقته همو ندیدیم

02:19.000 --> 02:23.082
شنیدم تو جنیکس به مشکل خوردی

02:23.083 --> 02:24.916
از نوع امپراتوریش

02:24.917 --> 02:27.750
اگه جسارت نباشه یه پیشنهاد دارم

02:28.417 --> 02:30.874
چیزی که می‌تونه به نفع هردومون باشه

02:30.875 --> 02:32.791
واقعا؟

02:32.792 --> 02:36.041
و رئیست هم موافقه؟

02:36.042 --> 02:37.875
رئیسم؟

02:38.417 --> 02:39.917
رینترو از این موضوع خبر نداره

02:40.583 --> 02:44.416
کریمسون دان قبلا بهم خیانت کرده

02:44.417 --> 02:48.499
ولی الان قصد داری بهم پناه بدی؟

02:48.500 --> 02:52.792
من شخصا فرارت از دست نیروهای امپراتوری
تو جنیکس رو فراهم می‌کنم

02:55.167 --> 02:57.750
و فکر می‌کنی من در عوضش چیکار می‌کنم؟

02:58.250 --> 02:59.333
خیلی سادست

03:00.000 --> 03:04.666
وقتی من به سهم خودم از معامله عمل کردم
تو رئیس رینترو رو می‌کشی

03:04.667 --> 03:08.541
و منو به عنوان رهبر
کریمسون دان منصوب می‌کنی

03:08.542 --> 03:10.249
چقدر موذیانه

03:10.250 --> 03:13.707
بهت افتخار می‌کنم درایدن

03:13.708 --> 03:16.291
چی می‌تونم بگم؟

03:16.292 --> 03:19.582
گوش کن دارم مختصات رمزگذاری شده
محل قرارمون رو می‌فرستم

03:19.583 --> 03:21.082
ولی وقتمون کمه

03:21.083 --> 03:22.666
اگه اونجا نباشی رو پای

03:22.667 --> 03:24.417
ما اونجا خواهیم بود واس

03:28.292 --> 03:30.374
مقدمات رو فراهم کن

03:30.375 --> 03:33.792
یه کار آخر هست که باید بهش برسم

03:34.375 --> 03:37.166
سرورم حتی با وجود اون دختر
بازم به یه راهی نیاز داریم

03:37.167 --> 03:39.958
که از قرنطینه امپراتوری رد بشیم
و از شهر بریم بیرون

03:40.958 --> 03:45.625
شاید کاپیتان لاسون راهی پیدا کنه

04:22.750 --> 04:25.291
توجه مقامات امپراتوری اعلام کردن

04:25.292 --> 04:28.041
حکومت نظامی دائمی
در کل سیاره تا اطلاع ثانوی

04:28.042 --> 04:30.749
از همین الان
و بدون هیچ استثنایی اجرا میشه

04:30.750 --> 04:33.541
حمل و نقل شخصی و عمومی
کاملا ممنوعه

04:33.542 --> 04:35.166
و مجازاتش مرگه

04:35.167 --> 04:38.166
به نظر میاد دستگاه ارتباطیم رو غیرفعال کردن

04:38.167 --> 04:41.292
حالا هیچ راه موثری برای کنترل کردن
شبکه‌های پلیس نداریم

04:42.000 --> 04:45.791
فک کنم باید قبول کنم
که الان یه فراری از دست قانونم

04:45.792 --> 04:47.125
هممون هستیم تو بوتس

05:00.042 --> 05:01.042
دوون

05:03.375 --> 05:05.582
دوون

05:05.583 --> 05:07.332
دوون چی شده؟

05:09.083 --> 05:10.333
یه خواب

05:18.542 --> 05:21.832
همینجا تو شهر بودم
داشتم یکی رو تعقیب می‌کردم

05:21.833 --> 05:23.125
نمی‌تونستم تشخیص بدم کیه

05:23.750 --> 05:29.166
رسیدیم به مجسمه یه زن
که نیزه و سپر دستش بود

05:29.167 --> 05:30.999
می‌تونه فواره آرمیستیس باشه

05:31.000 --> 05:32.124
زیاد دور نیست

05:32.125 --> 05:34.957
یکی این تصویر رو تو ذهنت گذاشته

05:34.958 --> 05:36.582
شبیه تله‌س

05:36.583 --> 05:38.125
اینطوری به نظر نمیاد

05:41.167 --> 05:42.791
این خواب نیست

05:42.792 --> 05:46.416
این یه پیشنهاد از طرف موله

05:46.417 --> 05:48.167
فک کنم یه فرصته برای فرار

05:48.792 --> 05:49.999
مطمئنم که هست

05:51.333 --> 05:52.916
خب هر کاری می‌کنیم

05:52.917 --> 05:54.917
باید به حرکتمون ادامه بدیم

06:04.167 --> 06:06.749
توجه مقامات امپراتوری اعلام کردن

06:06.750 --> 06:09.624
حکومت نظامی دائمی
در کل سیاره تا اطلاع ثانوی

06:09.625 --> 06:12.374
از همین الان
و بدون هیچ استثنایی اجرا میشه

06:12.375 --> 06:15.041
حمل و نقل شخصی و عمومی
کاملا ممنوعه

06:15.042 --> 06:16.417
و مجازاتش مرگه

06:22.000 --> 06:29.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

06:35.250 --> 06:36.958
پیامت رسید

06:37.458 --> 06:39.000
حالا قصد و نیتت رو بگو

06:40.958 --> 06:46.458
قصدم اینه که یه راهی برای هممون پیدا کنم
که از این سیاره بریم

06:49.125 --> 06:50.749
اوه چقدر عالی

06:50.750 --> 06:53.582
این روزا برای آدمای شجاع خطرناکه

06:53.583 --> 06:58.999
فقط دلم میخواد ببینم تو هم با من
از چنگ امپراتوری فرار می‌کنی

06:59.000 --> 07:00.541
بوشکیدو

07:00.542 --> 07:03.916
یه سفینه به زودی بهمون ملحق میشه

07:03.917 --> 07:05.666
بیرون شهر

07:05.667 --> 07:07.124
هیچوقت از اون راه نمیتونین برین بیرون

07:07.125 --> 07:08.582
در صورتی که متوجه نشده باشی

07:08.583 --> 07:11.041
امپراتوری کل منطقه رو قرنطینه کرده

07:11.042 --> 07:12.625
همم جالبه

07:13.167 --> 07:17.625
شاید تو راه بهتری برای خروج از شهر بشناسی
کاپیتان لاسون؟

07:18.833 --> 07:20.791
آره ممکنه

07:20.792 --> 07:24.041
از اونجایی که ما وسیله ترک
این سیاره رو داریم

07:24.042 --> 07:28.708
تنها شانس فرارمون اتحاد با هم دیگه‌س

07:30.208 --> 07:32.832
گوش کن این یه ریسکه

07:32.833 --> 07:34.832
منظورم اینه اگه این آخرین شانسمونه

07:34.833 --> 07:36.874
گزینه‌ایه که ارزش فکر کردن داره

07:36.875 --> 07:40.416
هرچند خیلی غیرقابل اعتماد به نظر میاد

07:40.417 --> 07:41.875
من قبول می‌کنم

07:42.583 --> 07:45.083
ولی باید حواسمون به لرد سایه باشه

07:48.000 --> 07:51.166
توجه مقامات امپراتوری اعلام کردن

07:58.708 --> 08:00.624
هی چه مرگتونه
شرمنده رفیق کوچولو

08:00.625 --> 08:01.957
تو کی هستی؟

08:01.958 --> 08:03.166
پسرمو ول کن

08:03.167 --> 08:06.166
اوه تو لاسونی؟

08:06.167 --> 08:07.666
از شنیدنش متاسفم بچه

08:07.667 --> 08:10.457
عجیبه که برای یه بارم که شده تو یه جبهه‌ایم

08:10.458 --> 08:12.207
واریو راستش من تعجب می‌کنم

08:12.208 --> 08:14.166
که تو هنوز زنده‌ای

08:16.667 --> 08:18.957
این مسیر هیچ راهی به بیرون شهر نداره

08:21.000 --> 08:25.624
مطمئنی این راه درست
برای رد شدن از منطقه‌س کاپیتان؟

08:25.625 --> 08:27.291
آره مطمئنم

08:27.292 --> 08:29.624
یه نیروگاه تو یه محله اونورتر هست

08:29.625 --> 08:33.625
روی یه شکاف زیرزمینی ساخته شده
که ما رو از دست امپراتوری رد می‌کنه

08:35.792 --> 08:37.250
پس معطل چی هستی

08:44.917 --> 08:46.792
تو یه چیزی رو ازم مخفی می‌کردی

08:47.417 --> 08:50.541
مول به این راحتی نمی‌تونست
به ذهنت نفوذ کنه

08:50.542 --> 08:52.916
مگه اینکه رابطه‌ای بینتون باشه

08:54.667 --> 08:58.957
وقتی تو کازینو از هم جدا شدیم
به من و رایلی حمله شد

08:58.958 --> 09:01.125
مول جونمون رو نجات داد

09:01.792 --> 09:03.500
ما رو رسوند جای امن

09:04.708 --> 09:08.125
به خاطر شما کمکتون کرد یا به خاطر خودش؟

09:32.917 --> 09:35.332
خب این اوضاع رو پیچیده می‌کنه

09:35.333 --> 09:37.041
راه خروج ما از اونجاست

09:37.042 --> 09:38.667
تعدادشون خیلی زیاده نمیشه یواشکی رد شد

09:39.250 --> 09:41.499
صبر کن می‌رن

09:41.500 --> 09:43.957
ما وقت برای صبر کردن نداریم

09:43.958 --> 09:46.083
وسیله نقلیمون منتظرمون نمی‌مونه

09:47.083 --> 09:48.582
ارتباطاتشون رو قطع کن

09:48.583 --> 09:50.249
آره آره آره

09:50.250 --> 09:53.082
ارتباطات پر من قطعشون می‌کنم

10:01.792 --> 10:03.000
نیروی پشتیبانی خبر کنین

10:04.083 --> 10:05.916
قربان ارتباطات قطعه

10:05.917 --> 10:07.582
همه سربازا شلیک کنین

10:07.583 --> 10:08.583
بکشینش

10:20.292 --> 10:22.333
فک کنم یواشکی رفتن کنسله

11:09.667 --> 11:11.791
هی مراقب اون لامصب باش

11:11.792 --> 11:13.624
باشه باشه حله

11:13.625 --> 11:15.749
فقط چیزی که بهت یاد دادم رو یادت نره

11:15.750 --> 11:16.750
حتما

11:25.750 --> 11:27.625
اونا اینجا بودن

11:31.042 --> 11:33.458
دارن فرار میکنن

11:49.125 --> 11:52.124
راهرو از زیر کارخونه رد میشه
و میرسه به جنگل

11:52.125 --> 11:54.666
چند سال پیش
اینجا دنبال یه فراری بودم

11:54.667 --> 11:56.708
آره جالبه

11:58.500 --> 11:59.958
اون ما رو میبره پایین

12:05.792 --> 12:07.292
اول تو برو

12:20.000 --> 12:23.875
اینا به محض اینکه از شهر بریم بیرون
بهمون رکب میزنن

12:24.750 --> 12:25.750
حواست جمع باشه

12:28.000 --> 12:30.125
میخوای با پیرمرده چیکار کنی؟

12:30.750 --> 12:32.624
یکم احترام بذار روک

12:32.625 --> 12:35.083
اون یه استاد جدایه و ما بهش نیاز داریم

12:36.167 --> 12:37.167
فعلا

12:52.083 --> 12:54.417
اونا سریع حمله کردن
و زودم غیبشون زد

12:55.083 --> 12:58.458
ایستگاه رو گشتیم
ولی هیچ ردی ازشون نداریم

13:31.042 --> 13:33.792
کاش این بو رو حس نمیکردیم

13:39.083 --> 13:40.832
اسیده

13:40.833 --> 13:42.999
زباله سمی شهره

13:43.000 --> 13:44.916
غیرقانونی دفع شده

13:44.917 --> 13:46.917
فورا اینو گزارش میدم

13:48.208 --> 13:51.292
بیخیال
احتمالا اولویت اولمون نیست

13:54.583 --> 13:56.875
راهی برای رد شدن نمیبینم

13:57.583 --> 14:02.124
سقف خیلی کوتاهه
و فاصله هم خیلی زیاده حتی برای ما

14:02.125 --> 14:03.541
نمیشه پرید

14:03.542 --> 14:05.542
با استاد داکی موافقم

14:06.125 --> 14:07.292
این چیه؟

14:09.542 --> 14:11.416
یه قایق قدیمیه

14:11.417 --> 14:12.916
ولی ما رو جایی نمیبره

14:12.917 --> 14:15.417
ببین یکی دیگه این دور و بر
پیدا میکنی

14:17.250 --> 14:18.332
اونجا

14:18.333 --> 14:21.167
برو

14:24.000 --> 14:31.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

14:33.042 --> 14:34.791
شوخیت گرفته؟

14:34.792 --> 14:36.957
این چیزه به زور دو نفرمون رو
همزمان نگه میداره

14:36.958 --> 14:38.292
یه عمر طول میکشه

14:43.000 --> 14:45.667
اوه هی آروم
دست نزن نه

14:51.000 --> 14:52.292
بابت این قضیه متاسفم

14:53.042 --> 14:55.167
هیچوقت نباید
تو این موقعیت قرارت میدادم

14:55.792 --> 14:57.041
تقصیر تو نیست

14:57.042 --> 14:59.292
خب کاش اینطور بود رایلی

15:00.125 --> 15:02.500
یه مدته که پیشت نبودم

15:03.208 --> 15:07.333
و چیزایی که روشون تمرکز کرده بودم
بالاخره گریبانگیرم شدن

15:08.042 --> 15:09.917
خب نیمه پر لیوان رو ببین

15:10.667 --> 15:13.542
این بیشترین وقتیه که
تو این مدت با هم گذروندیم

15:18.542 --> 15:21.208
مشکلی داری؟

15:29.458 --> 15:30.666
واو

15:30.667 --> 15:33.707
فکر کنم
الان بهتر از تو نیستم

15:33.708 --> 15:36.167
یه مجرم معمولی

15:36.917 --> 15:38.917
نه این چیز خوبی نیست

15:48.500 --> 15:49.500
چیه؟

15:50.083 --> 15:51.583
یکی داره نزدیک میشه

15:53.750 --> 15:54.832
استاد؟

16:13.292 --> 16:14.542
دوون

16:44.208 --> 16:45.291
رد شین

16:45.292 --> 16:46.958
سرورم نه
همین الان

17:08.042 --> 17:09.500
از قایق محافظت کنین

17:21.583 --> 17:25.166
مرگت رو به چشم میبینیم

17:25.167 --> 17:27.458
تو فقط یه مهره دیگه از دارث سیدیوسی

17:28.875 --> 17:32.916
قطعا میدونی که اون تو رو فرستاده تا بمیری
درست مثل من

17:39.625 --> 17:42.583
استاد

18:13.875 --> 18:17.166
برو
تنهاتون نمیذارم استاد

18:17.167 --> 18:19.042
دوون لطفا

19:26.125 --> 19:28.958
زود باش
برو

19:33.625 --> 19:34.625
رد شین

20:04.000 --> 20:06.125
زود باش

20:42.125 --> 20:43.375
بهش خبر بده

20:43.958 --> 20:45.958
دارن میرن سمتش

20:55.167 --> 20:56.667
این قرار ملاقات چقدر فاصله داره؟

20:57.958 --> 21:00.249
تو این مه سخته گفتنش

21:00.250 --> 21:01.875
من میرم جلوتر رو میگردم و خبر میدم

21:11.292 --> 21:14.292
دوستات متاسفم که مردن

21:27.417 --> 21:29.417
یه چیزی

21:30.917 --> 21:32.249
یه نفر اون بیرونه

21:33.000 --> 21:53.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
