WEBVTT

00:01.001 --> 00:36.001
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:36.995 --> 00:39.122
مزاحم رو گرفتین؟

00:40.123 --> 00:42.417
.هنوز پیداش نکردیم، قربان

00:46.171 --> 00:48.047
.حتما دستگیرش کنید

00:48.131 --> 00:49.841
.تماشاگران جایگاه ویژه بزودی میان

01:07.067 --> 01:10.195
‫«بازی مرکب»
‫«قسمت هفتم: تماشاگران ویژه»

01:36.888 --> 01:40.058
.دوک‌سو، عزیزم، خیلی خوشحالم برنده شدی

01:41.601 --> 01:42.727
...چطوری

01:43.478 --> 01:44.478
...آخه چطوری

01:44.938 --> 01:45.938
چی؟

01:46.940 --> 01:49.567
یه‌جوری نگاهم می‌کنی
انگار روح دیدی. خوبی؟

01:54.697 --> 01:57.659
.ماسکی‌ها بهم میگن عضو ضعیف

01:59.828 --> 02:03.540
مثل وقتی بچه بودی هیچکس
.تو رو یار خودش انتخاب نمی‌کرد

02:04.040 --> 02:06.209
.هی، این یارو میدونه

02:06.292 --> 02:07.544
!عضو ضعیف

02:09.671 --> 02:13.341
و بعدش، محترمانه
.من رو تا خوابگاه همراهی کردن

02:17.178 --> 02:18.263
...چون

02:19.222 --> 02:21.975
...چون گفتن همه‌اش بخشی از یه قانونه که

02:22.642 --> 02:23.977
...قدیم‌ها

02:24.894 --> 02:28.064
.نذارن بچه‌ها بشن تافتهٔ جدا بافته

02:28.606 --> 02:31.442
!لعنتی

02:31.526 --> 02:33.236
محشره، نه؟

02:57.260 --> 02:58.500
.گرداننده صحبت می‌کنه

03:00.513 --> 03:03.141
.خوشحالم می‌شنوم از بازی لذت بردید، قربان

03:04.475 --> 03:08.771
بله، قربان. در حال حاضر میزبان
.منتظر تماشاگران ویژه‌ست

03:38.384 --> 03:40.304
اینجایی؟

03:41.095 --> 03:43.431
.کارت خوب بود، اما یه اشتباهی کردی

03:44.349 --> 03:46.935
.من همیشه گوشی تلفن رو برعکس می‌ذارم

03:57.612 --> 04:01.366
گلوله‌ای که شلیک کردی
،هفت تیر ام۶۰ اسمیت و وسونه

04:01.908 --> 04:04.285
.اسلحهٔ معمول پلیس کره

04:05.954 --> 04:07.914
...یه پلیس بدون همکارش

04:09.666 --> 04:10.875
اینجا چیکار می‌کنه؟

04:13.628 --> 04:16.589
.مطمئنم سوال‌های زیادی داری

04:17.590 --> 04:19.717
.خیلی دیر نشده تا بیای بیرون و بپرسی

04:22.512 --> 04:23.972
،نمی‌دونم چطوری اومدی داخل

04:24.472 --> 04:27.308
.اما بدون اجازه من نمی‌تونی بری بیرون

05:23.031 --> 05:24.365
.یه جنازه پیدا کردیم

05:24.866 --> 05:25.992
کجا؟

05:27.035 --> 05:29.454
.ساحل شمالیِ جزیره

06:25.551 --> 06:26.844
.نگران نباش

06:32.225 --> 06:34.602
.پیرمرده رو چند روز بیشتر نبود می‌شناختی

06:39.357 --> 06:40.650
اون مَرده رو می‌بینی؟

06:41.359 --> 06:42.652
.یارش زنش بود

07:12.140 --> 07:13.940
این کارت شناسایی پلیس
.رو توی جیبش پیدا کردیم

07:17.186 --> 07:19.689
« هوانگ جون‌هو - آژانس پلیس ملی »

07:22.191 --> 07:23.943
.تماشاگران ویژه رسیدن

07:30.241 --> 07:31.534
.جسد رو بسوزونید

07:37.915 --> 07:39.625
...بیاید

07:40.418 --> 07:43.463
بیاید تمومش کنیم. من دیگه
.نمی‌تونم این‌کار رو کنم. نمی‌تونم

07:47.508 --> 07:50.386
.اکثریت موافق‌ان
.خب، بیاید، بریم بیرون

07:50.470 --> 07:53.014
نصف‌مون می‌خوان همین
.الان این جریان تموم بشه

07:53.848 --> 07:56.100
یعنی شماها نمی‌خواین
از این جای وحشتناک برین بیرون؟

07:56.601 --> 07:59.770
.هرکی می‌خواد بره، وایسته
.بیاید بریم بیرون

08:06.777 --> 08:08.779
چطوری می‌تونید اسم
خودتون رو انسان بذارید؟

08:10.615 --> 08:13.784
چند نفرتون می‌تونید این حماقت و جنون رو

08:13.868 --> 08:15.536
به‌خاطر پول ادامه بدین؟

08:17.163 --> 08:19.999
مجبور شدین آدم‌هایی رو بکشین
،که اینجا باهاشون صمیمی شدین

08:20.082 --> 08:21.542
و اصلا ککتون نمی‌گزه

08:21.626 --> 08:23.419
چون پول گیرتون میاد؟

08:24.003 --> 08:26.130
اگه الان بی‌خیال بشیم چی میشه؟

08:28.257 --> 08:31.677
اگه همه‌مون بریم فکر می‌کنی زنت زنده میشه؟

08:33.262 --> 08:35.556
و برای این‌که گذاشتی
کشته بشه تو رو می‌بخشه؟

08:36.349 --> 08:38.893
،اگه نمی‌تونی ادامه بدی
پس واسه چی هنوز نفس می‌کشی؟

08:38.976 --> 08:41.187
.در عوض تو باید می‌مردی

08:43.314 --> 08:44.398
اون رو می‌بینی؟

08:45.816 --> 08:47.360
.بهایِ اینجا بودنـه

08:47.985 --> 08:50.238
.و زنت و بقیه با جونشون هزینه دادن

08:50.321 --> 08:51.864
.نه -
می‌خوای بری؟ -

08:52.615 --> 08:54.255
می‌خوای دوباره از نو شروع کنی؟

08:55.826 --> 08:58.037
حاضری همه این‌کارها رو کنی، ها؟

08:58.120 --> 09:00.331
.با عذاب وجدان دوباره از صفر شروع کنی

09:02.458 --> 09:04.585
بقیه‌تون حاضرید این‌کار رو کنید؟

09:05.878 --> 09:08.339
!زود باشید، بایستید
.ببینیم فکر می‌کنن کی هستن

09:09.715 --> 09:12.152
!بلند بشید و بریم

09:16.430 --> 09:18.474
...نه

09:50.506 --> 09:52.675
.تماشاگران جایگاه ویژه بیرون هستن

10:22.580 --> 10:23.789
.خوش آمدید

10:23.873 --> 10:27.335
امیدوارم سفر طولانی
.تا به اینجا چندان دشوار نبوده

10:27.960 --> 10:29.211
.من گرداننده‌ام

10:29.295 --> 10:32.465
.تمامی اقدامات اینجا رو نظارت می‌کنم

10:33.633 --> 10:35.384
.پذیرایی از شما باعث افتخاره

10:36.510 --> 10:37.803
میزبان کجاست؟

10:37.887 --> 10:42.433
متاسفانه، مسئله‌ای ضروری
.مانع حضورشون شد

10:42.933 --> 10:43.933
واقعا؟

10:44.602 --> 10:47.438
باورش سخته که میزبان، شبی
.مثل امشب رو از دست بده

10:47.521 --> 10:50.066
.از من خواستن از طرفشون عذرخواهی کنم

10:50.149 --> 10:51.901
اینجا مشکلی پیش اومده؟

10:51.984 --> 10:52.984
.به هیچ وجه

10:53.736 --> 10:56.072
.مسئله شخصی برای میزبان پیش اومده

10:56.155 --> 10:58.532
بازی‌های باقی مونده
.طبق برنامه انجام میشن

10:59.450 --> 11:01.744
.مطمئنم نا امید نمیشید

11:01.827 --> 11:03.079
.خب، امیدوارم نشم

11:03.788 --> 11:07.750
.گوش کن، حاضرم توقع رو بیارم پایین
.مشکلی نیست

11:09.460 --> 11:12.922
.باید بگم راضی کردن من کار سختیه

11:13.631 --> 11:15.549
.امیدوارم من رو نا امید نکنی

11:17.385 --> 11:18.386
بریم؟

11:36.779 --> 11:39.219
.پروردگار، شبان من و راهنمای من باش

11:39.281 --> 11:40.699
.در شب پاسدار من باش

11:40.783 --> 11:42.618
محافظت و قدرتت را به من ده

11:42.701 --> 11:44.662
،تا از این مسیرها گذر کنم

11:44.745 --> 11:46.497
.و باشد نور مسیر به رستگاری‌ام باشی

11:47.289 --> 11:48.791
.خودم رو در دستان تو می‌گذارم، پروردگار

11:48.874 --> 11:51.502
.تمنا دارم با مروت و گذشت به من نگاه کنی

11:51.585 --> 11:54.296
برای آنانی که به‌خاطر من
،خودشون رو قربانی کردن دعا می‌کنم

11:54.380 --> 11:55.881
.یا اون‌ها رو هم ببخش

11:55.965 --> 11:58.092
،صدایم رو بشنو، پروردگار
یاری‌ام ده و مرا ببخش

11:58.175 --> 12:00.010
بابت کارهایی که انجام دادم
.و ممکن است انجام بدم

12:00.594 --> 12:02.555
،تنها با لطف و رحمت تو قلب من می‌تپد

12:02.638 --> 12:05.641
،من نوکر حقیر تو هستم
.و از گناهانم ابراز ندامت می‌کنم

12:06.267 --> 12:08.519
پروردگارا، از من محافظت کن
.و روح‌ام رو نجات ده

12:08.602 --> 12:09.937
،می‌دونم گناهکار هستم

12:10.020 --> 12:12.064
.ولی درخواست آمرزش مقدس در نور تو را دارم

12:13.524 --> 12:16.152
.خیلی دلم می‌خواد بدونم بازی بعدی چیه

12:16.235 --> 12:17.653
میشه راهنمایی‌مون کنی؟

12:18.446 --> 12:22.908
،با این‌که خیلی دوست دارم، قربان
.دوست ندارم سرگرمی رو برای همه خراب کنم

12:23.742 --> 12:25.782
.بازی‌های این سِری فوق العاده بودن

12:26.412 --> 12:29.081
.درسته. مسابقهٔ کره درجه یک بوده

12:30.166 --> 12:31.500
.ممنون

12:31.584 --> 12:34.920
اعتقاد دارم بازی بعدی
.از سطح توقع‌تون بالاتره

12:35.004 --> 12:37.006
.خب، برای همین این همه مسیر رو اومدیم

12:37.548 --> 12:40.301
مطمئن باش. تلویزیون‌های خونه‌مون
...خیلی بزرگه ولی

12:40.968 --> 12:43.137
.بازی‌ها رو از نزدیک ببینی یه چیز دیگه‌ست

12:44.013 --> 12:44.847
!نه

12:44.930 --> 12:48.017
!نه، نکن، احمق! عوضی

12:48.100 --> 12:49.518
!بازندهٔ بدبخت

12:49.602 --> 12:51.228
واسه چی جوگیر شدی؟

12:51.312 --> 12:53.898
.سر اون کله‌کیری شرط گنده بستم

12:53.981 --> 12:55.024
!اوه

12:55.107 --> 12:56.942
چقدر شرط بستی؟

12:57.026 --> 12:58.652
!یه میلیون

12:58.736 --> 13:02.490
سر چی مجاب شدی
این همه برای شماره ۶۹ شرط ببندی؟

13:02.573 --> 13:07.578
.شماره قشنگی داره، ۶۹

13:07.661 --> 13:10.122
.ای آدم بی‌شرف

13:10.831 --> 13:11.832
.اوه

13:12.750 --> 13:15.920
می‌تونید قبل از شروع بازی بعدی
.دوباره شرط‌بندی کنید

13:18.255 --> 13:20.591
نظرتون چیه برید تو اتاق‌تون و استراحت کنید؟

13:21.217 --> 13:23.928
.وقتی همه‌چیز محیا بود میایم دنبالتون

13:24.011 --> 13:25.471
.دل تو دلم نیست

13:27.431 --> 13:29.151
خب، سر هوش شرط بستی یا عضله؟

13:29.225 --> 13:30.952
این دفعه پولت رو روی کی شرط بستی؟

13:30.976 --> 13:32.245
.فکر کنم کلا رو عضله شرط ببندم -

13:32.269 --> 13:34.539
.هنوز تصمیم نگرفتم -
.شماره ۱۰۱ -

13:34.563 --> 13:36.124
تو چی؟ -
.روی چندتاشون شک دارم -

13:36.148 --> 13:37.566
.فکر کنم ۶۹

13:54.458 --> 13:55.626
.شیفتت تموم شد

15:05.529 --> 15:07.865
.شماره ۶۹، حذف شد

15:24.590 --> 15:28.636
.همه بازیکنان توجه کنن
.بازی پنجم در شرف آغازه

15:28.719 --> 15:31.221
همه بازیکنان، به دستور عمل
کارمند گوش بدید

15:31.305 --> 15:33.682
.و به آرامی به سمت سالن بازی بیاید

16:04.380 --> 16:07.299
خب تا الان امتیازت چطور بوده؟
روی برنده‌ای شرط بستی؟

16:07.800 --> 16:09.343
.نه

16:10.427 --> 16:13.097
به دلایلی، یه‌سره
.روی بازنده‌ها شرط می‌بندم

16:13.806 --> 16:15.391
.فرصت توئه تا برسی

16:15.933 --> 16:18.560
.شرط‌بندی اصلی این دور شروع میشه

16:19.311 --> 16:21.105
و چقدر می‌خوای شرط ببندی؟

16:22.022 --> 16:24.733
.این دور دو برابر می‌بندم

16:25.609 --> 16:27.069
مطمئنی؟

16:27.152 --> 16:29.029
.اصلا نمیدونی چه بازی‌ای هست

16:29.863 --> 16:33.409
،مهم نیست چه بازیه
.من به غریزه‌ام اعتماد دارم

16:53.012 --> 16:53.929
.خدا لعنتش کنه

16:54.013 --> 16:56.682
.بگو بازی بعدی چیه

16:56.765 --> 16:59.309
تا کِی می‌خوای منتظرمون بذاری؟

16:59.393 --> 17:03.147
.به‌خاطر ۶۹ اعصابش به‌هم ریخته
.به نفعته زودتر بهش بگی

17:03.230 --> 17:06.900
آقایون، بذارید بازی بعدی
.رو بهتون معرفی کنم

17:15.909 --> 17:17.202
این چیه؟

17:17.870 --> 17:21.123
.مثل پل می‌مونه

17:21.623 --> 17:23.083
.از شکل و قیافه‌اش خوشم میاد

17:23.667 --> 17:26.086
این چیه دیگه؟

17:58.410 --> 18:00.764
.بازیکنان، به بازی پنجم خوش آمدید

18:00.788 --> 18:04.041
قبل از شروع، لطفا از پله‌ها بیاید پایین

18:04.124 --> 18:07.127
و یکی از مانکن‌هایی
.که جلوتون هست رو انتخاب کنید

18:07.211 --> 18:09.922
،وقتی انتخاب کردید
.جلیقه تن مانکن رو بردارید

18:10.005 --> 18:11.965
.از عدد یک تا شانزده شماره گذاری شدن

18:13.509 --> 18:15.427
.یک بار دیگه تکرار می‌کنم

18:16.220 --> 18:17.971
لطفا از پله‌ها بیاید پایین

18:18.055 --> 18:20.849
و یکی از مانکن‌هایی
،که جلوتون هست رو انتخاب کنید

18:20.933 --> 18:22.518
.جلیقه تن مانکن رو بردارید

18:22.601 --> 18:24.812
.از عدد یک تا شانزده شماره گذاری شدن

18:28.565 --> 18:30.275
.هیجان داره

18:30.359 --> 18:33.946
.آقایون، ممکنه لحظهٔ سرنوشت‌سازی باشه

18:34.029 --> 18:35.298
،متغیرهای زیاد دیگه‌ای وجود داره

18:35.322 --> 18:37.642
ولی فکر می‌کنم ترتیب این‌که
.مسابقه میدن، بیشتر مهم باشه

18:37.699 --> 18:39.535
این دفعه روی کی شرط می‌بندی؟

18:42.204 --> 18:43.455
۹۶.

18:43.539 --> 18:44.998
دلیلت چیه؟

18:45.582 --> 18:47.668
،خب، اگه نمی‌تونم رو ۶۹ شرط ببندم

18:48.919 --> 18:50.337
.۹۶رو امتحان می‌کنم

18:53.715 --> 18:56.236
.موفق باشی -
این بابا رو از کجا می‌شناسی؟ -

18:56.260 --> 18:58.196
.من نیوردمش
.فکر کردم تو آوردیش

18:58.220 --> 19:00.389
.من؟ نه بابا

19:01.431 --> 19:03.267
.خدای من. پخش زمین شدم

19:15.737 --> 19:17.531
،شونزده نفر موندن

19:18.157 --> 19:19.575
.و شونزده تا عدده

19:35.215 --> 19:38.552
روز ششم بود که خدا
.اولین انسان رو روی زمین خلق کرد

19:39.261 --> 19:42.222
و حالا، به همون روزی برمی‌گردم که خداوند

19:42.890 --> 19:44.600
.ما رو بی‌گناه و معصوم خلق کرد

19:56.904 --> 19:59.865
.خیلی‌خب. عدد شانس، هفت رو برمی‌دارم

20:17.090 --> 20:19.235
.همیشه اعداد وسط رو برمی‌دارن

20:19.259 --> 20:20.844
.غریزهٔ انسانیه

20:21.970 --> 20:25.724
،وقتی با خطر مواجه میشن
.توی گله دنبال جای امن می‌گردن

20:25.807 --> 20:28.101
حالا چیکار کنم؟

20:28.185 --> 20:30.103
.همهٔ عددهای وسط رو برداشتن

20:31.188 --> 20:34.816
.فقط دو تا انتخاب مونده
اول یا آخر؟

20:36.235 --> 20:38.278
.منم باشم نمیدونم کدوم رو انتخاب کنم

20:38.362 --> 20:40.864
توی تصمیم گیری بهشون کمک کنم؟

20:40.948 --> 20:43.200
!آره، راهنمایی‌شون کن

20:44.534 --> 20:46.620
!به بدبخت‌ها اندکی رحم نشون بده

20:47.287 --> 20:48.538
.خیلی‌خب، راهنمایی کن

20:51.416 --> 20:53.377
.لطفا توجه کنید

20:53.460 --> 20:55.420
شماره مانکن‌‌‌هایی که می‌بینید

20:55.504 --> 20:58.882
.ترتیب نحوه بازی شماست

20:58.966 --> 21:00.884
.لطفا با دقت تصمیم بگیرید

21:02.678 --> 21:03.762
ترتیب؟

21:04.680 --> 21:05.847
که بازی می‌کنیم؟

21:07.724 --> 21:08.724
.خیلی‌خب

21:09.685 --> 21:12.479
،اگه به ترتیب بازی‌مونه
.پس اعداد پایین بهتره

21:13.313 --> 21:17.901
«احتمالا مثل بازی‌های «چراغ سبز، چراغ قرمز
.و «کندو» محدودیت زمانی داره

21:18.485 --> 21:20.112
.بهتره اول شروع کنم

21:21.905 --> 21:22.823
.صبر کن

21:22.906 --> 21:23.949
.نه

21:24.866 --> 21:27.828
خیلی خطرناکه اول شروع کنی
.بدون این‌که بدونی بازی چیه

21:28.704 --> 21:30.904
اگه عقب بمونم، می‌تونم اون‌هایی
که اول میرن رو ببینم

21:30.956 --> 21:32.708
.و مثل طناب‌کشی نقشه بچینم

21:42.676 --> 21:43.760
.شونزده رو بردارم

21:44.636 --> 21:46.263
.نمی‌تونم شونزده رو بردارم

21:46.346 --> 21:48.890
،هر چی که هست
.خیلی خطرناکه آخر باشی

21:59.943 --> 22:02.571
.شماره یک؟ یعنی من باید بازی رو شروع کنم

22:03.780 --> 22:05.198
پس باید آخر برم؟

22:05.949 --> 22:07.409
.نه، به‌نظر خیلی اشتباه میاد

22:10.662 --> 22:12.039
.جی‌هان، خودت رو جمع کن

22:12.539 --> 22:14.541
،دو تا باقی موند

22:15.208 --> 22:16.626
.اول و آخر

22:16.710 --> 22:19.171
.شروع و پایان

22:19.254 --> 22:21.256
.دو نقطه‌ای که اصلا دلت نمی‌خواد باشی

22:21.340 --> 22:24.259
نفر اول مسابقه مرگ و زندگی باشی؟

22:25.177 --> 22:26.177
.خیلی ترسناکه

22:26.219 --> 22:29.222
،ولی یادت باشه، توی بازی اول

22:29.306 --> 22:34.102
اکثر شرکت‌کننده‌ها به‌خاطر
...کمبود وقت مردن، پس

22:34.186 --> 22:37.314
نباید با انتخاب عدد ۱۶
.خیالت چندان راحت باشه

22:38.106 --> 22:40.442
روی ۹۶ شرط بستی، آره؟

22:41.026 --> 22:42.152
.آره

22:43.528 --> 22:44.946
.درست انتخاب کن

22:46.948 --> 22:47.948
چی؟

22:49.409 --> 22:50.911
کجا میری؟

22:52.245 --> 22:53.431
.ببخشید

22:58.502 --> 23:00.587
به‌جاش میشه من شماره یک باشم؟

23:01.880 --> 23:03.256
،از وقتی یادمه

23:03.340 --> 23:05.550
.وقتی می‌ترسیدم پشت مردم قایم می‌شدم

23:06.426 --> 23:07.761
زندگی‌ام جوری بوده

23:07.844 --> 23:10.263
.که هیچوقت نتونستم درست کنترلش کنم

23:11.056 --> 23:14.601
و سعی کردم جوری رفتار کنم
.که انگار نترسیدم، اما ترسیده بودم

23:16.520 --> 23:19.815
،و الان، مثل همیشه
بعد این‌که همه انتخاب کردن

23:19.898 --> 23:21.775
.می‌خوام شماره‌ام رو انتخاب کنم

23:22.984 --> 23:26.321
می‌خوام حداقل یک‌بار شده
.مالکیت زندگی‌ام رو داشته باشه

23:27.114 --> 23:28.824
.جناب، این فرصت رو بهم بدید

23:30.992 --> 23:32.327
.لطفا جلیقه رو بهم بدید

23:40.961 --> 23:42.170
!ممنون

23:43.004 --> 23:45.132
!ممنون -
!احمق -

23:45.215 --> 23:46.967
!آشغال

23:48.593 --> 23:50.137
امروز روزت نیست، نه؟

23:50.220 --> 23:53.265
.اول ۶۹ و حالا ۹۶

23:56.226 --> 23:58.145
!مادر به‌خطا

24:00.021 --> 24:01.731
!حرومزاده

24:02.941 --> 24:04.901
.بازی شروع میشه

24:31.219 --> 24:33.513
!بزرگتره

24:34.264 --> 24:37.058
.آره. خیلی بزرگتره

24:51.031 --> 24:55.160
،سلام بازیکنان
.به بازی پنجم خوش آمدید

24:56.077 --> 24:59.581
.نام بازی پنجم هست، پل شیشه‌ای

25:00.457 --> 25:04.252
پل شیشه‌ای که جلوتون می‌بینید
،از دو نوع شیشه ساخته شده

25:04.336 --> 25:07.881
یکی با شیشه سکوریت
.و دیگری با شیشه معمولی

25:08.465 --> 25:10.050
پل شیشه‌ای سکوریت

25:10.133 --> 25:13.094
.به اندازه تحمل وزن دو نفر قدرت داره

25:13.178 --> 25:17.641
هر چند، شیشه معمولی
.حتی اگه یه‌نفر پا بذاره می‌شکنه

25:17.724 --> 25:21.061
برای این بازی، باید حدس بزنید
کدوم یکی از دو کاشی بعدی

25:21.144 --> 25:23.980
کاشی هست که از شیشه سکوریت قوی‌تر ساخته شده

25:24.064 --> 25:28.026
.و فقط روی اون ۱۸ کاشی قدم بذارید

25:28.109 --> 25:31.112
امید است که بتوانید به سلامت
به سمت دیگر برسید

25:31.196 --> 25:32.864
.و این بازی رو پشت سر بذارید

25:45.919 --> 25:48.088
...یعنی شماره‌های ما

25:48.797 --> 25:51.237
ترتیب شماست
.که از پل رد میشید

26:13.655 --> 26:17.033
ولی از کجا بدونم کدوم سکوریته؟

26:39.431 --> 26:40.849
.عوضی

26:44.686 --> 26:46.187
.یه اسکاچ دیگه واسم بیار

26:50.066 --> 26:51.192
!با تو هستم

27:06.333 --> 27:09.169
.نمی‌خوام همه‌اش صدات بزنم

27:10.003 --> 27:12.881
.همین‌جا بشین

27:12.964 --> 27:14.966
.باید از بقیه مهمان‌ها پذیرایی کنم، قربان

27:16.009 --> 27:18.428
.این پیشخدمته رو بغل دستم می‌نشونم

27:19.012 --> 27:20.263
اعتراضی هست؟

27:20.347 --> 27:21.681
.به هیچ‌وجه

27:21.765 --> 27:24.142
.هر جور راحتی -
.واسه خودته -

27:27.395 --> 27:30.315
.برای این بازی، ۱۶ دقیقه وقت دارید

27:30.398 --> 27:33.693
بازیکنان باید
.در عرض ۱۶ دقیقه از پل عبور کنن

27:34.194 --> 27:36.946
.و با این توضیح، بازی شروع میشه

27:37.447 --> 27:41.659
،بازیکنان، کفش‌هاتون رو در بیارید
.و به ترتیب روی کاشی‌ها برید

28:06.559 --> 28:08.746
چیکار می‌کنی؟ -
!وقتمون داره میره -

28:08.770 --> 28:09.872
!زود باش برو -
!بپر -

28:09.896 --> 28:11.776
می‌خوای همین‌جا وایستی؟ -
.هی -

28:12.148 --> 28:14.359
.همین الان برو وگرنه هلت میدم

28:14.442 --> 28:17.821
.میرم. میرم، باشه؟ میرم
.الان میرم

28:17.904 --> 28:20.573
.و لطفا سعی کن با دقت انتخاب کنی

28:25.286 --> 28:26.496
.تونستی

28:28.415 --> 28:29.541
.درست انتخاب کردی

28:29.624 --> 28:34.170
.اوه! آره، همینه
.یکی یکی قدم بردار

28:34.254 --> 28:35.964
.زود باش -
.تو می‌تونی -

28:36.047 --> 28:37.527
.همینه. برو -
.زود باش -

28:49.686 --> 28:50.705
.کلکش کنده شد

28:50.729 --> 28:51.809
.ای‌وای

28:52.272 --> 28:53.898
.خب، اینم از شماره ۹۶

28:53.982 --> 28:56.484
.حیف شد

28:57.777 --> 29:00.572
.اوه. سرگرمی بیشتری پیدا کردی

29:02.699 --> 29:05.368
.چقدر چشم‌هات خوشگله

29:26.222 --> 29:28.641
.قدم اول سمت چپ بود

29:29.642 --> 29:31.352
.قدم دوم سمت راسته

29:56.544 --> 29:57.544
.تو می‌تونی

29:57.587 --> 30:00.107
.از پسش برمیای -
!گمشو برو دیگه -

30:00.381 --> 30:01.800
.کاشی پونزدهمی مد نظرمه

30:02.300 --> 30:03.861
!معطل نکن -
.کاشی‌ها

30:03.885 --> 30:04.885
.برو

30:04.928 --> 30:06.697
...احتمال این‌که -
.وقت ندارم -

30:06.721 --> 30:08.991
...همه‌چیز رو درست بگم -
.تو می‌تونی -

30:09.015 --> 30:10.809
.دو به توان پونزدهه

30:12.977 --> 30:14.145
...احتمالش

30:18.107 --> 30:22.362
.یک در ۳۲۷۶۸ئه

30:29.285 --> 30:30.453
.لعنتی

31:20.712 --> 31:21.921
.ببخشید، خانم

31:22.505 --> 31:23.506
فکر می‌کنید

31:24.465 --> 31:27.927
می‌تونید بهم کمک کنید؟
احیانا یادتون نمیاد قدم بعدی کدوم بود؟

31:28.595 --> 31:30.513
.الان یادم نمیاد

31:31.097 --> 31:33.766
.نمیدونم، خیلی سریع اتفاق افتاد

31:33.850 --> 31:35.184
.خوب فکر کنید لطفا

31:36.019 --> 31:38.563
چون جون هر دوتامون
.به قدم بعدی بستگی داره

31:39.063 --> 31:40.273
.باشه

31:43.985 --> 31:46.279
.فکر کنم چپی بود -
.صبر کن، نه -

31:46.362 --> 31:48.507
.رفت راست و بعد رفت چپ -
.اینطوری نرفت -

31:48.531 --> 31:51.451
.فورا رفت چپ -
.نه، راست بود -

32:00.335 --> 32:01.878
...مطمئنی

32:04.672 --> 32:05.882
اول رفت چپ؟

32:07.216 --> 32:08.216
.اوهوم

32:29.739 --> 32:31.074
.پس رفت راست

32:33.284 --> 32:34.803
.شماره پنج خراب کرد

32:34.827 --> 32:36.747
.یه آدم دیگه از چشم خدا افتاد

32:37.080 --> 32:38.539
.ماسکت رو در بیار

32:40.541 --> 32:43.920
!گفتم ماسکت رو در بیار

32:44.796 --> 32:47.882
.می‌خوام صورتت رو ببینم

32:49.133 --> 32:50.969
!آره

33:03.398 --> 33:05.084
،ده تا کاشی مونده

33:05.108 --> 33:07.068
.و هنوز یازده نفر بازی می‌کنن

33:07.986 --> 33:10.071
،اگه بتونن نفری یک یا دو قدم برن

33:10.571 --> 33:12.782
.سه تامون می‌تونه پل رو رد کنه

33:13.282 --> 33:15.159
.مسئله فقط این نیست

33:15.243 --> 33:18.204
اگه یکی از بازیکن‌ها بترسه
،و بخواد وقت رو تموم کنه

33:19.163 --> 33:21.082
.آخر صف تو خطر میفتیم

33:51.446 --> 33:54.323
،ای پدر ما که در آسمانی
...نام تو مقدس باد

33:54.407 --> 33:56.200
بلند شو. داری چیکار می‌کنی؟

33:56.284 --> 33:58.262
داری دعا می‌کنی؟ -
.چنانکه در بهشت است -

33:58.286 --> 34:00.097
واقعا؟ -
داره چیکار می‌کنه؟ -

34:00.121 --> 34:01.789
!زود باش! برو دیگه

34:01.873 --> 34:04.584
بلند شو و دعا رو بذار کنار، باشه؟

34:04.667 --> 34:06.627
!احمق، نوبت توئه

34:06.711 --> 34:09.672
!باید حرکت کنی
!همه می‌میرن

34:12.550 --> 34:17.388
.خداوند به ترتیب خاصی ما رو صدا نمی‌کنه

34:20.600 --> 34:22.894
.روز داوری ما فرا رسیده

34:24.103 --> 34:25.855
.وقت ماست تا با خداوند مواجه بشیم

34:28.149 --> 34:29.859
.بی‌خیال، همه‌مون میریم جهنم

34:29.942 --> 34:31.944
.عجله کن، تا من بتونم حرکت کنم

34:32.028 --> 34:35.156
اگه حرکت نکنی، ممکنه
تو رو سمتش هل بدم، خب؟

34:38.201 --> 34:41.871
می‌خوای بیفتی بمیری، رفیق؟
.کاری کن اون عوضی دعا نکنه

34:45.750 --> 34:48.169
.برو، احمق

34:49.045 --> 34:52.048
!برو جلو. زود باش، لعنتی
!همه‌مون رو می‌کشی

35:17.281 --> 35:20.409
.ممنون. امروز خدا من رو حفظ کنه

35:30.545 --> 35:32.964
.هلم نده

35:33.047 --> 35:34.298
باشه؟

35:34.382 --> 35:37.301
.بی‌خیال. دلیلی ندارم هلت بدم

35:38.136 --> 35:41.013
.باید رد بشی تا من بتونم

36:25.808 --> 36:27.435
.سمت چپ

36:28.019 --> 36:29.103
.چپیـه

36:29.770 --> 36:30.813
.خودت رو جمع کن

36:32.899 --> 36:35.151
.باشه

36:43.951 --> 36:45.161
.خیلی ممنون

36:58.299 --> 37:00.968
.داری خوب پیش میری
.ادامه بده

37:07.308 --> 37:10.186
من میدونم کدوم یکی شیشه سکوریته؟

37:10.269 --> 37:11.395
جدی میگی؟

37:12.271 --> 37:13.981
شیشه سکوریت رو تشخیص میدی؟

37:14.065 --> 37:15.316
.مطمئنم

37:16.317 --> 37:17.777
.از رنگش

37:30.164 --> 37:33.209
.هیچی سرت نمیشه
.احمق خاک بر سر

37:59.235 --> 38:01.237
!گوش کنید

38:02.655 --> 38:04.323
کسی می‌خواد رد بشه؟

38:04.824 --> 38:06.284
.خب، پس بهتره نفر اول بری

38:08.869 --> 38:09.870
.لعنتی

38:12.665 --> 38:14.667
.داره هیجانی میشه

38:17.128 --> 38:18.838
.نمی‌تونیم اینجا صورتمون رو نشون بدیم

38:20.172 --> 38:21.757
.تو مال منی

38:22.466 --> 38:25.761
.اما وقتی بری، من رو می‌کشن

38:28.597 --> 38:30.808
،اگه به حرفم گوش ندی

38:32.059 --> 38:34.562
.قبل این‌که برم خودم می‌کشمت

38:40.151 --> 38:41.235
.خواهش می‌کنم

38:41.986 --> 38:43.446
من رو ببر یه‌جایی

38:44.030 --> 38:45.448
.تا بتونیم تنها باشیم

38:56.334 --> 38:58.419
می‌خوای موقع هیجانی‌ترین لحظه‌ بری؟

38:58.502 --> 39:00.296
.بهتون خوش بگذره

39:01.422 --> 39:04.675
.من واسه یه خوش‌گذرونی دیگه میرم

39:04.759 --> 39:08.220
۶۹واقعی، ها؟

39:09.221 --> 39:10.973
!نوش جان

39:11.057 --> 39:13.392
.بکن‌بکن بهت بچسبه

39:21.067 --> 39:23.507
داری چیکار می‌کنی؟ -
مگه کری، احمق؟ -

39:24.111 --> 39:25.571
.تا تو نری، من نمیرم

39:25.654 --> 39:26.822
دیوونه شدی، مرد؟

39:28.282 --> 39:29.950
.قانون اینه به ترتیب بریم

39:33.662 --> 39:35.456
.بیا کیرم رو بخور

39:36.040 --> 39:39.168
.ما توی جهنیم
.جهنم قانون نداره

39:39.251 --> 39:41.087
.انقدر دلت می‌خواد بری؟ بیا برو

39:41.170 --> 39:43.172
!کثافت

39:45.508 --> 39:47.148
.اگه حرکت نکنی، هلت میدم

39:47.676 --> 39:48.676
.باشه

39:49.220 --> 39:51.806
!بیا دیگه. بیا

39:51.889 --> 39:53.432
!با همدیگه می‌میریم

39:53.516 --> 39:55.267
!گوش کنید

39:55.351 --> 39:58.521
.من واسه کسی جونم رو فدا نمی‌کنم
!زود باشید، بیاید انجامش بدیم

40:00.689 --> 40:02.149
.بیاید برید جلو

40:03.359 --> 40:04.902
.اگه نری، همه‌مون می‌میریم

40:06.320 --> 40:07.738
.انتخاب با خودته، کله کیری

40:08.322 --> 40:10.241
.کسشر نگو، عوضی

40:11.283 --> 40:13.786
.وقت داره می‌گذره
.باید زود بری

40:13.869 --> 40:16.038
.تا بمیریم همین‌جا منتظر می‌مونی

40:22.294 --> 40:23.629
.لعنتی

40:42.731 --> 40:44.984
از اون مدل قیافه‌ها نیست

40:46.360 --> 40:49.572
.که باید پشت ماسک قایم کنی

41:04.086 --> 41:05.254
...اگه بتونی

41:06.422 --> 41:08.257
توی پنج دقیقه

41:09.592 --> 41:11.844
،ارضام کنی

41:14.054 --> 41:16.140
.زندگیت رو عوض می‌کنم

41:29.695 --> 41:30.821
ارضات کنم؟

41:42.958 --> 41:45.628
،اگه تو بتونی توی پنج دقیقا من رو ارضا کنی

41:46.295 --> 41:47.963
.ممکنه واقعا بذارم زنده بمونی

41:53.093 --> 41:56.388
.هرچیزی درباره بازی میدونی رو بهم بگو

42:05.105 --> 42:06.732
!لعنتی، به نفعته بری

42:06.815 --> 42:07.983
!لطفا برو

42:08.067 --> 42:09.693
!برو دیگه

42:33.801 --> 42:35.511
.خدای من، همه‌تون احمقید

42:40.182 --> 42:42.351
.مرد، قبلا چه گنده‌لات بازی در میوردی

42:42.434 --> 42:44.061
عزیزم، چِت شده؟

42:44.144 --> 42:46.105
واقعا می‌خوای این‌کار رو کنی؟

42:46.188 --> 42:51.026
.تو رقت انگیزی -
.تو هم یه هرزهٔ پیر کریه‌ای -

42:51.652 --> 42:54.154
.ببین، من حرکت نمی‌کنم
.فکرشم نکن

42:54.238 --> 42:55.614
.دوک‌سو

42:56.448 --> 42:59.201
...این همه آدم مردن اما بدترین چیز اینه‌که

43:00.202 --> 43:02.830
.اون روز تو دستشویی بهت دادم

43:03.414 --> 43:05.124
چرا تو اول نمیری تا بمیری؟

43:08.043 --> 43:09.043
.باشه. میرم

43:10.588 --> 43:12.339
...منظورت اینه

43:12.423 --> 43:14.008
منظورت اینه میری؟ -
.آره -

43:15.551 --> 43:16.969
.من هان می‌نیو هستم‌ها

43:18.470 --> 43:22.141
فکر نمی‌کنی که مثل بزدل‌ها

43:22.224 --> 43:23.851
.همین‌جا وایستم تا بمیرم

43:26.437 --> 43:30.524
.بیا پس. برو

43:41.118 --> 43:42.286
.موفق باشی

43:49.710 --> 43:50.836
چیکار می‌کنی؟

43:50.919 --> 43:52.796
.خیلی احمقی

43:52.880 --> 43:55.799
فکر کردی من واقعا می‌میرم
تا تو بتونی بری جلو؟

43:58.010 --> 43:59.094
.ولم کن

43:59.178 --> 44:00.220
یادت میاد؟

44:00.304 --> 44:02.097
.گفتیم تا آخرش با هم هستیم

44:02.681 --> 44:05.309
!هرزهٔ روانی، ولم کن! لعنتی

44:05.392 --> 44:07.394
!دست کثیفتو از من جدا کن

44:10.481 --> 44:11.690
!لعنتی

44:13.942 --> 44:17.696
.بهم خیانت کردی. حالا می‌میری

44:21.533 --> 44:22.618
.نه، خواهش می‌کنم

44:23.118 --> 44:25.621
من اول میرم، باشه؟ ها؟

44:26.246 --> 44:28.415
!ولم کن، لطفا. لطفا

44:28.499 --> 44:29.875
.بزدل

44:31.543 --> 44:32.586
.دوک‌سو

44:33.337 --> 44:34.713
...می‌خوام بدونی

44:35.506 --> 44:37.675
.کیرت خیلی کوچیکه

44:38.759 --> 44:42.513
!هرزهٔ کثافت

45:04.493 --> 45:07.371
.چه پایان شاعرانه‌ای برای اون دو نفر بود

45:07.454 --> 45:09.415
« .خشم زنی که تحقیر شده است از خشم جهنم بیشتر است »

45:10.541 --> 45:13.710
.یه دانشجوی دیگهٔ شکسپیر
.نمی‌دونستم

45:13.794 --> 45:16.797
.راستش، از شکسپیر نیست
.کانگرویوه. ویلیام کانگریو

45:16.880 --> 45:19.174
.وقتی حرف نمیزنی، بیشتر باهات حال می‌کنم

45:27.599 --> 45:29.184
.برو اتاق مهمون ویژه رو بررسی کن

45:46.869 --> 45:47.869
!برو. زود باش

45:48.704 --> 45:49.788
.نمی‌تونی وایستی

45:49.872 --> 45:53.208
.صبر کن. وایسا، یه لحظه

45:53.292 --> 45:56.545
تشخیص میدی؟ -
.سی سال کار شیشه انجام دادم -

45:57.421 --> 45:59.047
...در حالت عادی نمیشه تشخیص داد ولی

45:59.673 --> 46:04.052
وقتی به شیشه سکوریت نگاه کنی
،از بغل گرما دیده

46:04.136 --> 46:07.514
.یه‌کم لکه روش می‌بینی

46:23.739 --> 46:25.741
.یه مشخصهٔ دیگه، صداشه

46:26.366 --> 46:30.287
شیشه سکوریت تو دمای
.بالای هفتصد درجه ساخته شده

46:30.370 --> 46:33.999
با چکش ضربه دیده
.و صداش از شیشه معمولی واضح‌تره

46:34.625 --> 46:36.210
چرا زودتر نگفتی؟

46:36.293 --> 46:38.693
...اگه به بقیه می‌گفتی -
چرا می‌گفتم؟ -

46:39.254 --> 46:41.924
بازیکن‌ها هر فرصتی پیدا می‌کردن
.می‌خواستن ما رو بکشن

46:59.358 --> 47:00.960
واقعا می‌تونه تفاوتش رو تشخیص بده؟

47:00.984 --> 47:02.402
.فکر کنم

47:02.486 --> 47:04.446
« با سابقه طولانی در ساخت شیشه »

47:05.656 --> 47:09.993
طبق پرونده‌اش، زمانی
.رو توی ساخت شیشه کار می‌کرده

47:10.661 --> 47:14.289
پس توی پرونده‌اش بوده؟
چطوری متوجه نشدم؟

47:14.373 --> 47:15.457
.منم نفهمیدم

47:15.541 --> 47:18.252
.خب، جالب نیست

47:18.961 --> 47:23.340
آره، شماره سیزده مطمئنا
.یه چیزی می‌بینه که بقیه نمی‌تونن

47:23.423 --> 47:26.760
فکر می‌کنم احتمالا داره
.شکستِ نور رو بررسی می‌کنه

47:27.427 --> 47:29.179
.بذار تنظیمات رو درست کنم

47:54.288 --> 47:56.039
.به‌نظر کارساز بود

47:56.540 --> 47:59.376
.آره، الان دیگه خیلی اعتماد به نفس نداره

48:13.140 --> 48:14.500
چی شده؟

48:15.183 --> 48:17.936
مشکل چیه؟

48:18.478 --> 48:20.689
.تو تاریکی نمی‌تونم تشخیص بدم

48:25.652 --> 48:27.029
.عذر می‌خوام، قربان

48:37.414 --> 48:38.999
.تماشاگر ویژه غش کرده

48:39.666 --> 48:40.751
زنده‌ست؟

48:40.834 --> 48:42.210
.حالش خوبه

48:42.294 --> 48:43.545
و مزاحم؟

48:44.046 --> 48:46.006
.داریم دنبالش می‌گردیم

48:56.350 --> 48:58.769
خیلی‌خب، کدوم یکی؟
.باید انتخاب کنی

48:59.394 --> 49:01.146
.باید به صدا گوش بدم

49:02.939 --> 49:04.650
چیزی داری پرت کنم؟

49:07.569 --> 49:09.071
چیز... چیزی داری؟

49:36.181 --> 49:37.224
.یکی دیگه می‌خوام

49:38.308 --> 49:40.310
،باید صدای اون یکی رو بشنوم
.تا مطمئن بشم

50:17.931 --> 50:19.808
.نمی‌تونم تشخیص بدم

50:20.475 --> 50:22.269
من انتخاب می‌کنم، باشه؟

52:23.640 --> 52:25.559
یکی از تجهیزات غواصی نیست

52:26.268 --> 52:28.436
.فکر می‌کنم مزاحم بردتش

52:28.520 --> 52:31.022
.بگردید دنبالش و قایق رو آماده کنید

52:31.106 --> 52:33.441
.نمایش فوق العاده‌ای بود

52:33.525 --> 52:34.776
!آفرین -
.آفرین -

52:34.860 --> 52:36.736
!آفرین -
.ایول -

53:25.000 --> 53:40.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
