WEBVTT

00:00.020 --> 00:10.020
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:12.330 --> 00:14.160
‫گوتو ریوجی مُبارزه نمی‌کنه.

00:14.160 --> 00:18.370
‫ولی خب به لطف اون، می‌تونم شاهد مُبارزه‌ی چندتا شکارچی سطح S باشم.

00:18.920 --> 00:20.180
‫خب...

00:24.210 --> 00:26.010
‫بیاین شروع کنیم.

00:31.910 --> 00:32.630
‫SOU

00:31.910 --> 00:32.630
آره

00:32.250 --> 00:32.630
MARUDE

00:32.720 --> 00:32.760
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:32.760 --> 00:32.800
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:32.770 --> 00:35.530
SHUN

00:32.770 --> 00:35.530
مثل

00:32.800 --> 00:32.840
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:32.840 --> 00:32.890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:32.890 --> 00:32.930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:32.930 --> 00:32.970
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:32.970 --> 00:33.010
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.010 --> 00:33.050
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.050 --> 00:33.100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.100 --> 00:33.140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.140 --> 00:33.180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.180 --> 00:33.220
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.190 --> 00:35.530
WO

00:33.190 --> 00:35.530
قدرتی

00:33.220 --> 00:33.260
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.260 --> 00:33.300
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.290 --> 00:35.530
SUGITA

00:33.290 --> 00:35.530
که

00:33.300 --> 00:33.350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.350 --> 00:33.390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.390 --> 00:33.430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.430 --> 00:33.470
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.470 --> 00:33.510
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.510 --> 00:33.550
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.550 --> 00:33.600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.600 --> 00:33.640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.640 --> 00:33.680
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.680 --> 00:33.720
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.720 --> 00:33.760
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.760 --> 00:33.800
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.800 --> 00:33.850
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.810 --> 00:35.530
CHIKARA

00:33.810 --> 00:35.530
دوران

00:33.850 --> 00:33.890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.890 --> 00:33.930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.930 --> 00:33.970
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:33.970 --> 00:34.010
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.010 --> 00:34.050
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.050 --> 00:34.100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.100 --> 00:34.140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.140 --> 00:34.180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.180 --> 00:34.220
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.220 --> 00:34.260
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.260 --> 00:34.300
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.300 --> 00:34.350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.350 --> 00:34.390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.390 --> 00:34.430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.430 --> 00:34.470
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.470 --> 00:34.510
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.510 --> 00:34.560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.560 --> 00:34.600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.600 --> 00:35.530
NO

00:34.600 --> 00:35.530
اوجش

00:34.600 --> 00:34.640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.720 --> 00:34.760
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.760 --> 00:34.810
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.810 --> 00:34.850
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.850 --> 00:34.890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.890 --> 00:34.930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.930 --> 00:34.970
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:34.970 --> 00:35.530
YOU NI

00:34.970 --> 00:35.530
‫گذشته...

00:34.970 --> 00:35.010
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.010 --> 00:35.060
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.060 --> 00:35.100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.100 --> 00:35.140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.140 --> 00:35.180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.180 --> 00:35.220
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.220 --> 00:35.260
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.260 --> 00:35.310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.310 --> 00:35.350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.350 --> 00:35.390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.390 --> 00:35.430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.430 --> 00:35.470
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.470 --> 00:35.510
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.510 --> 00:35.560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.560 --> 00:35.720
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.670 --> 00:38.780
ROTTEN

00:35.670 --> 00:38.780
تا

00:35.720 --> 00:35.810
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:35.810 --> 00:36.010
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.010 --> 00:36.100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.100 --> 00:38.780
TO THE

00:36.100 --> 00:38.780
عمق

00:36.100 --> 00:36.270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.270 --> 00:36.310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.310 --> 00:36.350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.350 --> 00:36.390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.390 --> 00:36.470
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.470 --> 00:36.520
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.520 --> 00:36.560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.560 --> 00:36.600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.600 --> 00:36.770
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.650 --> 00:38.780
CORE

00:36.650 --> 00:38.780
وجودم

00:36.770 --> 00:37.020
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:36.930 --> 00:38.780
DEEPER

00:36.930 --> 00:38.780
پوسیده‌ام

00:37.020 --> 00:37.060
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.060 --> 00:37.180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.180 --> 00:37.270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.270 --> 00:37.350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.350 --> 00:37.560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.560 --> 00:37.640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.620 --> 00:38.780
MATA

00:37.620 --> 00:38.780
و دیگه

00:37.640 --> 00:37.770
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.770 --> 00:37.850
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.850 --> 00:37.890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.890 --> 00:37.930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:37.930 --> 00:38.100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:38.030 --> 00:38.780
HITOTSU

00:38.030 --> 00:38.780
چیزی نمونده

00:38.100 --> 00:38.140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:38.140 --> 00:38.270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:38.270 --> 00:38.310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:38.310 --> 00:38.390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:38.390 --> 00:38.430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

00:38.790 --> 00:39.240
DEMO

00:38.790 --> 00:39.240
ولی

00:39.240 --> 00:39.800
I

00:39.240 --> 00:39.800
من

00:39.860 --> 00:40.380
HAVE

00:39.860 --> 00:40.380
برای

00:40.420 --> 00:41.720
RE

00:40.420 --> 00:41.720
انتقام

00:40.720 --> 00:41.720
AWAKE

00:40.720 --> 00:41.720
NED

00:40.720 --> 00:41.720
دوباره

00:41.790 --> 00:42.270
FOR

00:41.790 --> 00:42.270
بیدار

00:42.270 --> 00:46.090
REVENGE

00:42.270 --> 00:42.980
شده‌ام

00:42.960 --> 00:46.090
KONO

00:42.960 --> 00:43.530
حتی

00:43.530 --> 00:46.090
FUZAKETA

00:43.530 --> 00:44.400
با وجود

00:44.400 --> 00:46.090
RUURUNI

00:44.400 --> 00:46.090
این

00:44.400 --> 00:46.090
قوانین

00:46.130 --> 00:46.660
DATEE

00:46.130 --> 00:46.660
مسخره

00:46.930 --> 00:48.680
THEY

00:46.930 --> 00:48.680
اون‌ها

00:47.120 --> 00:48.680
CHEW UP

00:47.120 --> 00:48.680
می‌جَوَنت

00:47.370 --> 00:48.680
AND

00:47.370 --> 00:48.680
و

00:47.510 --> 00:48.680
SPIT

00:47.510 --> 00:48.680
تُفت

00:47.900 --> 00:48.680
YOU

00:47.900 --> 00:48.680
می‌کنن

00:48.300 --> 00:48.680
OUT

00:48.300 --> 00:48.680
بیرون

00:48.680 --> 00:50.640
STATUE

00:48.680 --> 00:50.640
مجسمه

00:49.240 --> 00:50.640
WILL

00:49.240 --> 00:50.640
تلفات

00:49.350 --> 00:50.640
LEAVE

00:49.350 --> 00:50.640
به

00:49.460 --> 00:50.640
A BODY

00:49.460 --> 00:50.640
جا

00:50.170 --> 00:50.640
COUNT

00:50.170 --> 00:50.640
می‌ذاره

00:50.640 --> 00:52.490
AONISAI

00:50.640 --> 00:52.490
آرزو

00:51.250 --> 00:52.490
NO

00:51.250 --> 00:52.490
و

00:51.330 --> 00:52.490
KATSUBOU

00:51.330 --> 00:52.490
سرخوردگی‌ای

00:51.790 --> 00:52.490
TO

00:51.790 --> 00:52.490
پوچ

00:51.940 --> 00:52.490
SHOUSOU

00:51.940 --> 00:52.490
و ساده‌لوحانه

00:52.490 --> 00:54.240
YA

00:52.490 --> 00:54.240
تصویر

00:52.910 --> 00:54.240
MINI

00:52.910 --> 00:54.240
اون روز

00:53.080 --> 00:54.240
NIJIMUANOHI

00:53.080 --> 00:54.240
کم‌کم

00:53.660 --> 00:54.240
NO

00:53.660 --> 00:54.240
داره محو

00:53.790 --> 00:54.240
SHOUZOU

00:53.790 --> 00:54.240
میشه

00:54.360 --> 00:54.600
I

00:54.360 --> 00:54.600
من

00:54.600 --> 00:55.050
GIVE

00:54.600 --> 00:55.050
نور

00:55.090 --> 00:55.400
BACK

00:55.090 --> 00:55.400
رو

00:55.400 --> 00:55.660
THE

00:55.400 --> 00:55.660
پس

00:55.730 --> 00:56.170
LIGHT

00:55.730 --> 00:56.170
می‌گیرم

00:56.250 --> 00:56.410
IT

00:56.250 --> 00:56.410
اون

00:56.470 --> 00:56.970
GIMME

00:56.470 --> 00:56.970
هرچیزی

00:56.970 --> 00:57.320
WHAT

00:56.970 --> 00:57.320
که بخوام

00:57.410 --> 00:57.620
I

00:57.410 --> 00:57.620
رو بهم

00:57.650 --> 00:58.060
PLEASE

00:57.650 --> 00:58.060
میده

00:58.100 --> 00:58.590
GYUGESU

00:58.100 --> 00:58.590
اونم با

00:58.590 --> 00:58.980
NO

00:58.590 --> 00:58.980
انگشتر

00:59.030 --> 01:00.170
YUBIWAWO

00:59.030 --> 01:00.170
گیجس

01:00.390 --> 01:01.020
‫CUZ

01:00.390 --> 01:01.020
‫چون

01:00.560 --> 01:01.020
‫I'M

01:00.560 --> 01:01.020
‫من

01:00.690 --> 01:01.020
BACK

01:00.690 --> 01:01.020
‫برگشتم

01:01.020 --> 01:01.260
‫IN

01:01.020 --> 01:01.260
‫به

01:01.340 --> 01:03.810
THIS

01:01.340 --> 01:03.810
این

01:01.580 --> 01:03.810
GAME

01:01.580 --> 01:03.810
‫بازی،

01:02.150 --> 01:03.810
SO

01:02.150 --> 01:03.810
پس

01:02.730 --> 01:03.810
LET'S

01:02.730 --> 01:03.810
بزن

01:03.230 --> 01:03.810
GO...

01:03.230 --> 01:03.810
‫بریم...

01:04.140 --> 01:07.620
ATAERARETA

01:04.140 --> 01:07.620
فراتر از

01:05.190 --> 01:07.620
SHINARIO

01:05.190 --> 01:07.620
سرنوشتی که

01:06.700 --> 01:07.620
IJOU...

01:06.700 --> 01:07.620
برامون نوشته شده

01:07.830 --> 01:08.480
‫CUZ

01:07.830 --> 01:08.480
‫چون

01:07.990 --> 01:08.480
‫I'M

01:07.990 --> 01:08.480
‫من

01:08.150 --> 01:08.480
BACK

01:08.150 --> 01:08.480
‫برگشتم

01:08.490 --> 01:08.750
‫IN

01:08.490 --> 01:08.750
‫به

01:08.780 --> 01:11.550
THIS

01:08.780 --> 01:11.550
این

01:09.030 --> 01:11.550
GAME

01:09.030 --> 01:11.550
‫بازی،

01:09.740 --> 01:11.550
WE

01:09.740 --> 01:11.550
ما

01:10.160 --> 01:11.550
CAN

01:10.160 --> 01:11.550
می‌تونیم

01:10.300 --> 01:11.550
SURVIVE

01:10.300 --> 01:11.550
زنده بمونیم

01:11.550 --> 01:15.270
MIGAKITOGI

01:11.550 --> 01:15.270
با غرور

01:12.580 --> 01:15.270
SUMASHITA

01:12.580 --> 01:15.270
شکارچی‌ای‌مون که

01:13.430 --> 01:15.270
HUNTERS'S

01:13.430 --> 01:15.270
توی سختی‌ها

01:14.370 --> 01:15.270
PRIDE

01:14.370 --> 01:15.270
تیز شده

01:15.290 --> 01:15.530
THE

01:15.290 --> 01:15.530
دردی

01:15.530 --> 01:15.770
PAIN

01:15.530 --> 01:15.770
که

01:15.770 --> 01:16.650
INSIDE

01:15.770 --> 01:16.650
داخل

01:16.650 --> 01:18.760
US

01:16.650 --> 01:18.760
وجود‌مون‌ـه

01:16.910 --> 01:19.510
TRILLION

01:16.910 --> 01:19.510
قدرتی

01:17.130 --> 01:19.510
AND

01:17.400 --> 01:19.510
ONE

01:17.400 --> 01:19.510
‫بی‌نهایت

01:17.620 --> 01:19.510
G

01:18.110 --> 01:19.510
ON

01:18.110 --> 01:19.510
‫در

01:18.280 --> 01:19.510
A

01:18.380 --> 01:19.510
BUNGEE

01:18.380 --> 01:19.510
‫سقوطی

01:18.780 --> 01:19.510
ALL

01:18.910 --> 01:19.240
SHOULD

01:18.910 --> 01:19.240
نباید

01:18.930 --> 01:19.510
STAN

01:18.930 --> 01:19.510
‫بی‌پایان

01:19.240 --> 01:19.860
NEVER

01:19.240 --> 01:19.860
هیچ‌وقت

01:19.930 --> 01:20.410
GO

01:19.930 --> 01:20.410
ازبین

01:20.410 --> 01:22.170
AWAY

01:20.410 --> 01:22.170
بره

01:20.590 --> 01:22.720
SWELLING

01:20.590 --> 01:22.720
همینطور که

01:20.940 --> 01:22.720
MY

01:20.940 --> 01:22.720
دارم

01:21.110 --> 01:22.720
CRESCENDO

01:21.110 --> 01:22.720
‫اوج می‌گیرم،

01:21.780 --> 01:22.720
SEE

01:21.780 --> 01:22.720
فرصتی

01:22.040 --> 01:22.720
A

01:22.040 --> 01:22.720
رو

01:22.170 --> 01:22.720
WINDOW

01:22.170 --> 01:22.720
می‌بینم

01:22.720 --> 01:26.070
ZATSUNEN

01:22.720 --> 01:26.070
در سکوتی

01:22.750 --> 01:24.370
MY

01:22.750 --> 01:24.370
داستان

01:22.990 --> 01:24.370
MIRACULOUS

01:22.990 --> 01:24.370
معجزه‌آسای

01:23.310 --> 01:26.070
DE

01:23.310 --> 01:26.070
آغشته به

01:23.430 --> 01:24.370
STORY

01:23.430 --> 01:26.070
SILENCE

01:23.430 --> 01:24.370
من

01:23.430 --> 01:26.070
ناامیدی

01:23.910 --> 01:24.370
BEGAN

01:23.910 --> 01:24.370
شروع شد

01:24.370 --> 01:26.930
PROVIN'

01:24.370 --> 01:26.930
به

01:24.670 --> 01:26.930
IT

01:24.670 --> 01:26.930
افلاطون

01:24.800 --> 01:26.930
TO

01:24.800 --> 01:26.930
اثبات

01:24.890 --> 01:26.930
PLATO

01:24.890 --> 01:26.930
می‌کنم

01:25.540 --> 01:26.930
THAT

01:25.540 --> 01:26.930
که

01:25.790 --> 01:26.930
I

01:25.980 --> 01:26.930
WON'T

01:25.980 --> 01:26.930
سطحی‌نگری

01:26.110 --> 01:26.930
GO

01:26.110 --> 01:26.930
نمی‌کنم

01:26.220 --> 01:26.930
SHALLOW

01:26.380 --> 01:30.140
TSUDZURENAI

01:26.380 --> 01:30.140
عزمی

01:27.400 --> 01:30.140
DOUKASEN

01:27.400 --> 01:30.140
شکست ناپذیر

01:28.070 --> 01:30.100
GONNA

01:28.070 --> 01:30.100
قراره

01:28.340 --> 01:30.100
BE

01:28.340 --> 01:30.100
یه

01:28.520 --> 01:30.100
A

01:28.520 --> 01:30.100
بازیکن بشم؟

01:28.650 --> 01:30.100
PLAYER

01:28.650 --> 01:30.100
یا

01:29.210 --> 01:30.100
SUPER

01:29.210 --> 01:30.100
یه

01:29.460 --> 01:30.100
SLAYER

01:29.460 --> 01:30.100
قاتل؟

01:30.180 --> 01:30.770
‫CUZ

01:30.180 --> 01:30.770
‫چون

01:30.320 --> 01:30.770
‫I'M

01:30.320 --> 01:30.770
‫من

01:30.450 --> 01:30.770
BACK

01:30.450 --> 01:30.770
‫برگشتم

01:30.770 --> 01:31.100
‫IN

01:30.770 --> 01:31.100
‫به

01:31.120 --> 01:33.890
THIS

01:31.120 --> 01:33.890
این

01:31.460 --> 01:33.890
GAME

01:31.460 --> 01:33.890
‫بازی،

01:31.910 --> 01:33.890
SO

01:31.910 --> 01:33.890
پس

01:32.500 --> 01:33.890
LET'S

01:32.500 --> 01:33.890
بزن

01:32.960 --> 01:33.890
GO...

01:32.960 --> 01:33.890
‫بریم...

01:33.910 --> 01:34.460
ARISE

01:33.910 --> 01:34.460
برخیر

01:34.470 --> 01:37.570
HEIZEN

01:34.470 --> 01:37.570
حتی

01:35.060 --> 01:37.570
UTA

01:35.060 --> 01:37.570
با وجود

01:35.650 --> 01:37.570
UZANZOU

01:35.650 --> 01:37.570
زخم‌های

01:35.650 --> 01:37.570
قدیمی

01:36.450 --> 01:37.570
NO

01:36.590 --> 01:37.570
KIZUSHOU

01:36.590 --> 01:37.570
و خوب نشده

01:37.600 --> 01:38.250
‫CUZ

01:37.600 --> 01:38.250
‫چون

01:37.740 --> 01:38.250
‫I'M

01:37.740 --> 01:38.250
‫من

01:37.920 --> 01:38.250
BACK

01:37.920 --> 01:38.250
‫برگشتم

01:38.250 --> 01:38.540
‫IN

01:38.250 --> 01:38.540
‫به

01:38.560 --> 01:41.210
THIS

01:38.560 --> 01:41.210
این

01:38.790 --> 01:41.210
GAME

01:38.790 --> 01:41.210
بازی

01:39.480 --> 01:41.210
WE

01:39.480 --> 01:41.210
ما

01:39.940 --> 01:41.210
CAN

01:39.940 --> 01:41.210
می‌تونیم

01:40.070 --> 01:41.210
SURVIVE

01:40.070 --> 01:41.210
زنده بمونیم

01:41.350 --> 01:45.040
WAKACHI

01:41.350 --> 01:45.040
جایگاه

01:41.920 --> 01:45.040
KAIMAI

01:41.920 --> 01:45.040
واقعی

01:42.980 --> 01:45.040
ETA

01:43.200 --> 01:45.040
RANKER'S

01:43.200 --> 01:45.040
سطح بالاها

01:44.150 --> 01:45.040
HIGH

01:44.150 --> 01:45.040
رو

01:44.150 --> 01:45.040
درک کردم

01:45.070 --> 01:45.290
THE

01:45.070 --> 01:45.290
دردی

01:45.290 --> 01:45.530
PAIN

01:45.290 --> 01:45.530
که

01:45.530 --> 01:46.460
INSIDE

01:45.530 --> 01:46.460
درون

01:46.490 --> 01:48.640
US

01:46.490 --> 01:48.640
وجودمون‌ـه

01:46.930 --> 01:48.680
GONNA

01:46.930 --> 01:48.680
می‌خوام

01:47.120 --> 01:48.680
TRAP

01:47.120 --> 01:48.680
گیرش

01:47.400 --> 01:48.680
IT

01:47.400 --> 01:48.680
بندازم

01:47.890 --> 01:48.330
UH

01:47.890 --> 01:48.330
آه

01:48.330 --> 01:48.680
UH

01:48.330 --> 01:48.680
آه

01:48.680 --> 01:49.710
GONNA

01:48.680 --> 01:48.990
SHOULD

01:48.680 --> 01:48.990
می‌خوام

01:48.680 --> 01:48.990
هیچ‌وقت

01:48.990 --> 01:49.710
TRAP

01:48.990 --> 01:49.710
NEVER

01:48.990 --> 01:49.280
گیرش

01:48.990 --> 01:49.710
نباید

01:49.280 --> 01:49.710
IT

01:49.280 --> 01:49.710
بندازم

01:49.710 --> 01:50.160
GO

01:49.710 --> 01:50.160
ازبین

01:50.160 --> 01:52.020
AWAY

01:50.160 --> 01:52.020
بره

01:50.570 --> 01:52.060
GONNA

01:50.570 --> 01:50.810
می‌خوام

01:50.810 --> 01:52.060
STACK

01:50.810 --> 01:51.130
جمع

01:51.130 --> 01:52.060
IT

01:51.130 --> 01:51.590
و جورش

01:51.590 --> 01:52.060
UP

01:51.590 --> 01:52.060
کنم

01:52.060 --> 01:52.520
YE    AH

01:52.060 --> 01:52.520
آره

01:52.520 --> 01:53.330
I'M

01:52.520 --> 01:53.330
می‌خوام

01:52.640 --> 01:53.330
A

01:52.640 --> 01:53.330
بهش

01:52.720 --> 01:53.330
TAP

01:52.720 --> 01:53.330
ضربه

01:52.950 --> 01:53.330
IT

01:52.950 --> 01:53.330
بزنم

02:05.770 --> 02:07.270
‫می‌خوای ببینیم کی قوی‌تره؟

02:07.850 --> 02:09.730
‫اینطوری راحت میشه فهمید.

02:09.730 --> 02:12.950
‫خیلی‌خب، بیا ببینیم کی قوی‌تره.

02:21.500 --> 02:24.460
‫خیلی سریع‌ـه! نباید باهاش درگیر می‌شدم!

02:28.210 --> 02:31.380
‫تخصص من توی مُبارزه از راه دوره.

02:33.880 --> 02:35.970
‫هوشینو، کار خطرناکی کردی.

02:35.970 --> 02:38.050
‫سریع‌تر کَلَکِش رو بِکَن.

02:42.810 --> 02:48.130
‫میگم این ساختمون با بهترین سنگ‌های
‫جادویی تقویت شده دیگه، مگه نه رئیس؟

02:48.130 --> 02:49.270
‫آره.

02:49.270 --> 02:52.900
‫ولی بنظر میاد که باید توی استانداردهامون تجدیدنظر کنیم.

02:54.200 --> 02:57.910
‫اون‌ها حتی بین شکارچی‌های سطح S هم از قوی‌ترین‌هان.ٍ

02:57.910 --> 03:00.120
‫صرفاً محدود کردن دست‌هاشون جوابگو نیست.

03:00.120 --> 03:02.450
‫باید آماده‌ باشی که اگر لازم شد بشکونی‌شون.

03:06.210 --> 03:07.920
‫اسمش کوماموتو آتسوشی بود؟

03:08.420 --> 03:11.230
‫بنظر نمیاد از نوع رزمی باشه.

03:13.290 --> 03:14.260
‫لعنتی.

03:14.260 --> 03:16.490
‫من توی اینجور موقعیت‌ها گند می‌زنم.

03:16.490 --> 03:18.590
‫گمونم اونقدرها که باید اراده‌ی محکمی ندارم.

03:21.430 --> 03:25.460
‫احتمالاً داره از ما استفاده می‌کنه تا امتحان‌شون کنه...

03:26.100 --> 03:28.310
‫و ببینه که آماده‌ی حنگ با مورچه‌ها هستن یا نه.

03:32.730 --> 03:35.190
‫از اونجایی که من رو برای امتحان کردن‌شون انتخاب کردی...

03:35.640 --> 03:37.660
‫با کمال میل یه بلایی سرشون میارم تا جوابت رو بگیری!

03:38.000 --> 03:39.120
‫من دیگه نمی‌تونم!

03:44.000 --> 03:46.080
‫همه‌شون یه مُشت هیولان.

03:46.720 --> 03:48.880
‫یه سطح A‌ای مثل من هیچ‌ شانسی در برابرشون نداره.

03:49.210 --> 03:51.000
‫اصلاً اینطوری نیست!

03:51.000 --> 03:53.110
‫شما هم خیلی قوی هستین، رئیس!

03:55.720 --> 03:58.180
‫بنظر میاد که من برنده شدم.

03:59.220 --> 04:01.260
‫من رو با خاک یکسان کرد.

04:01.970 --> 04:03.600
‫این اولین باره که همچین بلایی سرم میاد.

04:05.500 --> 04:07.310
‫این یعنی برنده شدم، مگه نه؟

04:10.430 --> 04:12.190
‫تا کِی می‌خوای همینطوری فرار کنـــــ...

04:15.400 --> 04:18.070
‫فکر کردین که من از شکارچی چا ضعیف‌ترم؟

04:18.420 --> 04:20.200
‫دارن دست‌کمم می‌گیرن.

04:21.740 --> 04:23.540
‫نمی‌‌تونم حرکاتش رو بخونم.

04:23.540 --> 04:25.450
‫چاهین رقصنده.

04:25.870 --> 04:28.160
‫بعد از دیدن حرکات رقص مانندش...

04:28.160 --> 04:30.830
‫مشخص شد که واقعاً درخور و لایق لقبشه.

04:34.250 --> 04:35.300
‫لمست کردم.

04:35.850 --> 04:37.940
‫باید برم به شکارجی بک کمک کنم.

04:44.510 --> 04:45.970
‫اون دیگه چی بود؟!

04:45.970 --> 04:47.230
‫لعنتی.

04:47.230 --> 04:48.980
‫غریزی عمل کردم.

04:53.360 --> 04:56.190
‫داره عصبانی میشه...

04:56.570 --> 04:59.900
‫وقتی که عصبانی بشه، هیچ‌کس
‫نمی‌دونه چه کارهایی از دستش برمیاد.

04:59.900 --> 05:01.740
‫نمی‌خواین جلوش رو بگیریم؟

05:02.310 --> 05:04.240
‫چرا، اگر دیدیم داره خطری میشه.

05:08.870 --> 05:09.580
‫خیلی سریع‌ـه.

05:14.010 --> 05:15.340
‫اوضاع خیطه!

05:21.840 --> 05:23.790
‫درسته که نباید دخالت کنم...

05:24.760 --> 05:27.680
‫ولی این دیگه از مسابقه‌ی دوستانه گذشته.

05:27.680 --> 05:29.140
‫تو دیگه کدوم خَری هستی؟

05:32.600 --> 05:33.650
‫حتماً شوخیت گرفته.

05:33.650 --> 05:36.110
‫راحت کوماتوری عصبانی رو رام کرد!

05:36.570 --> 05:39.490
‫اون شکارچی واقعاً یه جادوگره؟

05:39.490 --> 05:41.320
‫بله، اینطوری گفته میشه.

05:41.680 --> 05:44.030
‫باید خودم مطمئن بشم.

05:44.570 --> 05:45.450
‫شکارچی چا.

05:45.950 --> 05:47.870
‫شکست رو بپذیریم؟

05:48.590 --> 05:51.160
‫بنظر میاد که شکارچی بک هم شکست خورده.

05:51.160 --> 05:51.830
‫باشه.

05:53.800 --> 05:57.300
‫با اینکه همه‌ی زورم رو زدم، نتونستم برنده بشم.

05:59.510 --> 06:00.880
‫شکارچی سونگ.

06:01.270 --> 06:05.600
‫رئیس انجمن‌مون، جناب گوتو از شما
‫ خواستن که باهاشون مسابقه بدین.

06:05.600 --> 06:08.010
‫هاله‌ی وحشتناکی دور خودش داره.

06:08.460 --> 06:11.020
‫یعنی می‌خواد قدرت من رو بسنجه؟

06:12.230 --> 06:15.690
‫این فرصت خیلی خوبی‌ـه تا قدرتی که توی
‫قلعه‌ی شیاطین به دست اوردم رو امتحان کنم.

06:16.930 --> 06:18.860
‫چطوری می‌تونه در حضور من لبخند بزنه؟

06:19.640 --> 06:20.940
‫گوتو-سان...

06:20.940 --> 06:23.280
‫شکارچی سونگ درخواست‌تون رو پذیرفتن.

06:23.280 --> 06:25.570
‫ولی یه شرط دارن.

06:25.570 --> 06:26.450
‫شرط؟

06:26.870 --> 06:29.660
‫گفتن اگر با تمام قدرت‌تون ظاهر بشین، این‌کار رو می‌کنن.

06:32.690 --> 06:33.850
‫جالبه.

06:34.540 --> 06:38.250
‫مأموریت حمله‌ی چهارم به جزیره‌‌ی ججو نزدیک است.

06:38.650 --> 06:42.850
‫کشورمون قراره با ژاپن همکاری کنه تا
‫بتونه با آمادگی کامل در نبرد شرکت کنه.

06:42.850 --> 06:45.050
‫امروز نمیری سرکار؟

06:45.050 --> 06:47.390
‫تعطیلم.
‫دیروز بهت گفتم که.

06:47.390 --> 06:48.890
‫جدی؟

06:48.890 --> 06:50.810
‫شکارچی‌ها دارن تمام تلاش‌شون رو می‌کنن.

06:50.810 --> 06:53.930
‫ما هم باید تمام تلاش‌مون رو بکنیم.

07:03.670 --> 07:04.820
‫سلام؟

07:05.490 --> 07:06.110
‫اِمم...

07:07.090 --> 07:10.370
‫می‌خواستم درمورد تیم کمکی مأموریت
‫ حمله‌ی جزیره‌‌ی ججو ازتون سوال کنم.

07:11.080 --> 07:13.040
‫اینجا چه‌خبره؟

07:13.380 --> 07:15.910
‫پس اون دهمین شکارچی سطح S کشوره
‫ که همه درموردش حرف می‌زنن.

07:15.910 --> 07:18.750
‫چه جرأتی داره که می‌خواد با گوتو مبارزه کنه.

07:19.130 --> 07:22.210
‫من مهارت‌های رزمی‌اش رو توی سیاه‌چال سطح A دیدم.

07:22.210 --> 07:24.770
‫ولی یعنی می‌تونه از پس یه شکارچی سطح S بربیاد؟

07:24.770 --> 07:26.970
‫امروز دور و ورت پُر از شکارچی‌ـه...

07:26.970 --> 07:28.340
‫حالت خوبه؟

07:28.870 --> 07:32.040
‫نمی‌تونم دماغم رو بگیرم و مُبارزه کنم.

07:33.140 --> 07:35.440
‫نباید جلوشون رو بگیریم؟

07:35.440 --> 07:38.940
‫از اونجایی که مبارزه‌ای بین یه جنگجو و جادوگره...

07:39.420 --> 07:41.320
‫منطقاً باید جلوشون رو بگیریم.

07:41.800 --> 07:44.820
‫ولی منم باهات هم‌نظرم، شکارچی چا.

07:46.310 --> 07:48.570
‫نمی‌خوای ببینی چه‌ کارهایی می‌تونه بکنه؟

07:49.070 --> 07:50.790
‫اگر حدسم درست باشه...

07:50.790 --> 07:54.040
‫شکارچی سونگ، شکارچی‌ای‌ـه که می‌تونه تکامل پیدا کنه...

07:56.600 --> 07:57.540
‫خیلی‌خب، بیاین شروع کنـــ...

08:02.280 --> 08:04.130
‫هوی هوی، نذاشتی حرفم رو کامل بزنم.

08:04.130 --> 08:06.340
‫چطوری با همچین سرعت و حرکتی...

08:06.710 --> 08:08.680
‫بهش میگن جادوگر؟

08:08.680 --> 08:09.800
‫شوخی‌اش هم زشته.

08:12.350 --> 08:14.720
‫من ماهیت واقعی‌ات رو به همه نشون میدم.

08:16.140 --> 08:19.480
‫واقعاً اون با بقیه‌‌ی شکارچی‌های سطح S فرق داره.

08:19.980 --> 08:21.020
‫ولی...

08:21.020 --> 08:22.860
‫من هنوزم می‌تونم حملاتش رو جاخالی بدم.

08:22.860 --> 08:24.280
‫دوباره لبخند زد.

08:24.730 --> 08:27.190
‫حمله‌هاش انقدری سریعن که اصلاً نمی‌تونم ببینم‌شون.

08:27.190 --> 08:29.410
‫چقدر خوب جاخالی‌شون میده.

08:29.750 --> 08:32.870
‫صرفاً توانایی جاخالی دادن اون
‫حمله‌ها یه تنه خودش شاهکاره.

08:33.280 --> 08:35.330
‫ولی اون جاخالی‌شون نمیده.

08:35.790 --> 08:37.830
‫داره قدرت حریفش رو می‌سنجه.

08:42.540 --> 08:45.380
‫هرچی بیشتر جاخالی میده، اعصاب من خراب‌تر میشه.

08:45.770 --> 08:46.800
‫نظرم عوض شد.

08:47.160 --> 08:48.830
‫با تمام قدرتم کارت رو یکسره می‌کنم.

08:56.060 --> 08:57.310
‫شکارچی سونگ!

09:02.650 --> 09:05.520
‫نزدیک بود یکی از چشم‌هام رو از دست بدم.

09:05.900 --> 09:08.300
‫دستم رو گرفت، نه مچ دستم رو.

09:08.300 --> 09:10.110
‫داری دستم می‌اندازی؟

09:10.490 --> 09:12.630
‫نمی‌فهمم چی میگی.

09:13.430 --> 09:15.740
‫ولی اگر مُچت رو می‌گرفتم، مُبارزه تموم میشد.

09:16.310 --> 09:19.080
‫تو هم مثل من نمی‌خوای تموم بشه، مگه نه؟

09:30.440 --> 09:32.050
‫هوی، گوتو-سان داره جدی میشه...

09:32.380 --> 09:35.550
‫اگر به جنگیدن ادامه بدن، هیچ‌کدوم‌شون سالم بیرون نمیاد!

09:44.400 --> 09:45.310
‫یخ؟

09:46.550 --> 09:47.690
‫شکارچی سونگ!

09:48.140 --> 09:48.900
‫گوتو-سان!

09:49.270 --> 09:50.650
‫بیاین تمومش کنیم.

09:50.650 --> 09:53.320
‫اگر چیزی اشتباه پیش بره، هیچ‌کس نمی‌تونه کاری کنه.

09:53.830 --> 09:56.030
‫لطفاً بهش بگین مُبارزه تموم شده!

09:56.030 --> 09:57.490
‫چـ - چشم.

10:00.140 --> 10:01.910
‫زیادی دخالت کردم؟

10:01.910 --> 10:02.540
‫نه.

10:03.850 --> 10:08.340
‫اینکه صرفاً سر مُبارزه با گوتو یه خراش برداری، خیلی حرفه!

10:11.250 --> 10:13.370
‫زیاده‌روی کردم.

10:13.900 --> 10:14.680
‫هرچند که...

10:15.430 --> 10:18.740
‫حالا دیگه از قدرت همه‌شون خبر دارم...

10:18.740 --> 10:22.000
‫و سربازان سایه‌ام رو توی سایه‌شون قایم کردم.

10:24.230 --> 10:28.440
‫بعداً لیست شرکت کننده‌های مأموریت حمله رو براتون می‌فرستم.

10:28.440 --> 10:31.820
‫لطفاً برای معاون انجمن‌مون هم بفرستین.

10:31.820 --> 10:32.810
‫البته.

10:37.950 --> 10:38.900
‫رئیس گو.

10:40.260 --> 10:42.750
‫چی شده، شکارچی سونگ؟

10:43.200 --> 10:45.410
‫درمورد مأموریت حمله به جزیره‌ی ججو...

10:48.540 --> 10:49.580
‫ریوجی.

10:49.580 --> 10:52.170
‫یه شکارچی به شدت قوی اینجاست.

10:53.300 --> 10:56.470
‫ولی هرچی هم که باشه، نمی‌تونه از
‫رئیس انجمن شمشیرکشی قوی‌تر باشه.

10:56.470 --> 10:57.890
‫مطمئن نیستم.

10:57.890 --> 10:59.510
‫منظورتون کدوم شکارچی‌ـه؟

10:59.510 --> 11:00.970
‫سونگ جین‌وو.

11:00.970 --> 11:03.680
‫اون یکی از شکارچی‌هایی‌ـه که بیداری مجدد رو
‫تجربه کرده و تازگی‌ها یه شکارچی سطح S شده.

11:04.850 --> 11:06.390
‫عجیبه.

11:06.390 --> 11:09.870
‫این شخص توی لیست شکارچی‌های اعزامی به مأموریت نیست.

11:09.870 --> 11:10.770
‫چی؟

11:12.860 --> 11:16.410
‫شکارچی سونگ به مأموریت حمله‌ی جزیره‌ی ججو نمی‌پیونده؟

11:16.410 --> 11:19.280
‫حتماً دلایل خودش رو داره.

11:19.280 --> 11:20.410
‫اما...

11:20.780 --> 11:23.370
‫بیونگ‌گو هم توی لیست نیست...

11:23.780 --> 11:24.710
‫اما...

11:25.080 --> 11:28.920
‫ما این‌بار پونزده‌تا شکارچی سطح S داریم.

11:29.380 --> 11:31.130
‫این‌بار حتماً باید...

11:35.880 --> 11:37.510
‫پیروز بشم.

11:40.680 --> 11:41.640
‫برگشتم.

11:41.640 --> 11:43.240
‫اونی-چان، دیر کردی.

11:44.950 --> 11:46.640
‫خوش برگشتی، جین‌وو.

11:47.060 --> 11:48.650
‫شام آماده‌ست.

11:50.200 --> 11:51.170
‫برگشتم.

11:52.830 --> 11:55.360
‫مامانم بعد از چهارسال خواب بیدار شده.

11:55.360 --> 11:57.070
‫اون بهم نیاز داره.

11:57.960 --> 11:59.280
‫بخاطر همین...

12:00.060 --> 12:01.700
‫نمی‌تونم به جزیره‌ی ججو برم.

12:06.120 --> 12:09.670
‫غذامون دیگه تموم شده، بخاطر
‫همین مجبوریم همدیگه رو بخوریم.

12:10.510 --> 12:14.920
‫این جزیره دیگه غذایی برای تغذیه‌ی ما نداره.

12:16.010 --> 12:17.550
‫اینطوری نمی‌تونیم ادامه بدیم.

12:18.020 --> 12:19.800
‫ما باید از این جزیره بریم.

12:21.010 --> 12:23.010
‫ما باید یه فرزند قوی‌تر داشته باشیم...

12:23.490 --> 12:25.470
‫تا ما رو هدایت کنه.

12:25.470 --> 12:28.750
‫اون‌ها به فرزند قدرتمند من نیاز دارن.

13:04.260 --> 13:07.220
‫قوی‌تر شو، فرزندم.

13:14.670 --> 13:17.780
‫هیولاهای مورچه‌ای با سرعت نگران
‫کننده‌ای درحال تکامل پیدا کردن هستند.

13:18.280 --> 13:21.660
‫در حین مأموریت حمله‌ی سوم جزیره‌ی ججو،
‫مورچه‌ها هنوز بر روی زمین حرکت می‌کردند.

13:22.160 --> 13:25.160
‫این آخرین شکل تأیید شده‌ی آن‌هاست.

13:25.490 --> 13:29.620
‫حالا با بال‌های بزرگی که دارند،
‫شکل‌شون بیشتر شبیه انسان‌ها شده است.

13:30.040 --> 13:35.090
‫سازمان شکارچی‌ها استراتژی جدید و خاصی
‫برای مقابله با هیولاهای مورچه‌ای طراحی کرده.

13:38.380 --> 13:39.760
‫بیاین ببینم هیولاها!

13:39.760 --> 13:41.890
‫من به عنوان یه شکارچی سطح S نابودتون می‌کنم!

13:45.640 --> 13:47.470
‫نرو، خیلی خطرناکه.

13:47.470 --> 13:51.230
‫چرا نباید به تیم کمکی بپیوندم؟

13:51.640 --> 13:54.040
‫چون... هان-سان شما یه شکارچی سطح E هستی.

13:54.690 --> 13:57.480
‫چطوری جرأت می‌کنی همچین حرفی بهم بزنی؟!

13:57.480 --> 13:58.940
‫غلط کردم!

13:58.940 --> 14:02.860
‫با توجه به احتمال حمله‌ی مورچه‌ها به نقاط دیگری از کشور...

14:02.860 --> 14:07.370
‫سازمان شکارچی‌ها از همه‌ی شکارچی‌ها
‫ درخواست کرده تا به تیم کمکی بپیوندن.

14:12.360 --> 14:14.250
‫بالاخره مأموریت حمله به جزیره‌ی ججو...

14:14.710 --> 14:16.960
‫فردا شروع میشه.

14:20.920 --> 14:22.470
‫ناوگان اول صحبت می‌کنه.

14:22.470 --> 14:24.970
‫ما به آب‌های ساحلی جزیره‌ی ججو رسیدیم.

14:25.530 --> 14:27.930
‫ناوگان دوم هم به منطقه‌‌ی مورد نظر رسید.

14:28.680 --> 14:31.890
‫ناوگان سوم هم داره وارد منطقه‌ی خطر میشه.

14:31.890 --> 14:33.980
‫ناوگان چهارم هم درحال پیشروی‌ست.

14:33.980 --> 14:36.680
‫تا پنج دقیقه‌ی دیگه به موقعیت هدف می‌رسیم.

14:37.650 --> 14:41.650
‫رئیس، بنظرتون قدرت‌مون برای مقابله با مورچه‌ها کافی‌ـه؟

14:41.650 --> 14:43.860
‫تا وقتی که امتحان نکنیم، نمی‌‌فهمیم.

14:44.610 --> 14:48.390
‫تیم کمکی هم دقیقاً برای همچین موارد احتمالی‌ای اینجاست.

14:48.390 --> 14:50.700
‫تا مورچه‌ها نتونن از اینجا بیرون بزنن.

14:50.700 --> 14:52.330
‫چقدر خفنی شما رئیس!

14:52.330 --> 14:55.580
‫من، جونگ یونته، قسم می‌خورم تا آخر عمرم بهتون خدمت کنم.

14:57.750 --> 15:00.340
‫خب پس، اینجا رو می‌سپارم به شما.

15:00.880 --> 15:03.100
‫به هرحال، لازم نمیشه که ما وارد عمل بشیم.

15:03.100 --> 15:05.090
‫فقط قراره کُل روز رو اینجا بی‌کار وایسیم.

15:05.090 --> 15:07.050
‫همیشه احتمالات دیگری هم هست.

15:07.390 --> 15:10.260
‫چون شماها اینجایین...

15:10.260 --> 15:12.770
‫من با خیال راحت می‌تونم به جزیره برم.

15:14.980 --> 15:16.540
‫لطفاً مراقب خودتون باشین.

15:16.540 --> 15:17.190
‫اوهوم.

15:17.560 --> 15:20.980
‫عــه؟ چرا مین‌سونگ رو فرستادن اونجا؟

15:21.400 --> 15:23.440
‫ممکنه شَر بشه!

15:23.820 --> 15:25.400
‫برش گردونین عقب!

15:43.010 --> 15:45.260
‫ما گزارش تمامی واحدها رو دریافت کردیم.

15:45.650 --> 15:49.490
‫تمامی آماد‌ه‌سازی‌های لازم، در ساحل اصلی و
‫ آب‌های اطراف جزیره‌ی ججو، تکمیل شده‌ست.

15:49.950 --> 15:52.970
‫واحد طعمه هم بر روی جزیره فرود اومده.

15:53.640 --> 15:54.640
‫اوهوم.

15:55.600 --> 16:00.690
‫شکارچی‌های زیادی در این مأموریت شرکت کردن.

16:01.400 --> 16:02.150
‫علاوه‌ بر این...

16:02.980 --> 16:05.860
‫تصمیم اون برای ملحق شدن به ما،
‫ انگیزه‌‌ی خیلی بیشتری بهمون داده.

16:12.830 --> 16:13.990
‫بیونگ‌گو!

16:14.920 --> 16:17.120
‫اصلاً فکرش رو نمی‌کردم بیای.

16:17.120 --> 16:21.500
‫اگر منِ شفادهنده اینجا نباشم، کسی
‫مثل تو یو‌ن‌هو-سان، درجا میره اون دنیا.

16:21.960 --> 16:25.090
‫مگه نقشه‌ات این نیست یهو بپری وسط هیولاها؟

16:25.440 --> 16:28.750
‫اگر من سریع نباشم، اولین کسی که
‫غزل خداحافظی رو می‌خونه تویی.

16:35.270 --> 16:37.390
‫اینجا وسط جزیره‌ست.

16:37.770 --> 16:40.100
‫آلفا حرف می‌زنه، همه‌ی واحدها اعلام وضعیت کنن.

16:40.440 --> 16:42.400
‫براوو، توی موقعیتم.

16:42.730 --> 16:44.690
‫چارلی، توی موقعیتم.

16:44.690 --> 16:47.240
‫دلتا، آماده حرکت.

16:49.610 --> 16:50.860
‫پخش زنده...؟

16:50.860 --> 16:51.640
‫بله.

16:51.640 --> 16:54.910
‫ولی برای جلوگیری از نمایش محتوای نامناسب،
‫تصاویر با دَه دقیقه تأخیر پخش میشن.

16:54.910 --> 16:57.430
‫به عنوان یه عکاس از تیم گزارش شکارچی‌ها...

16:57.430 --> 17:00.580
‫بنده جزئیات این مُبارزه رو برای عموم پخش می‌کنم.

17:00.580 --> 17:01.250
‫که اینطور.

17:01.670 --> 17:05.710
‫شکارچی‌ها درحین محافظت از دیگران،
‫توانایی‌های واقعی‌شون رو نشون میدن.

17:05.710 --> 17:09.590
‫این قراره مُبارزه‌ی سختی باشه.
‫مشکلی باهاش نداری؟

17:09.930 --> 17:11.550
‫خیال‌تون راحت.

17:11.550 --> 17:13.350
‫برخلاف ظاهرم، بنده یه شکارچی سطح A هستم...

17:13.350 --> 17:15.100
‫و به فیلمبرداری در جاهای خطرناک عادت دارم.

17:15.560 --> 17:17.190
‫خب پس خوبه.

17:17.770 --> 17:22.980
‫این شاید شانس آخر مردم عادی برای
‫ دیدن یه مأموریت حمله‌ی سطح S باشه.

17:23.490 --> 17:25.690
‫نه، باید مطمئن بشیم که آخریش باشه.

17:26.380 --> 17:28.900
‫باید این‌بار موفق بشیم.

17:29.400 --> 17:31.120
‫اگر این مأموریت شکست بخوره...

17:31.120 --> 17:33.870
‫کشورمون به احتمال زیاد از روی نقشه محو میشه.

17:34.240 --> 17:37.370
‫این کشور به قهرمان نیاز داره...

17:38.250 --> 17:42.170
‫تیم حمله آماده‌ی شروع هستش.

17:42.790 --> 17:44.580
‫خیلی‌خب، پس من...

17:45.160 --> 17:47.750
‫آغاز شدن چهارمین مأموریت حمله‌ی
‫ جزیره‌ی ججو رو، رسماً اعلام می‌کنم!

17:48.110 --> 17:49.460
‫همه‌ی واحد‌ها، شروع کنین!

17:49.800 --> 17:50.760
‫اطاعت.

17:51.630 --> 17:54.220
‫واحد طعمه درحال حرکته.

17:54.680 --> 17:56.430
‫قدرت جادویی‌شون وحشتناکه.

17:56.810 --> 17:58.520
‫اون‌ها هم ییداشون شد.

17:59.730 --> 18:02.190
‫هوی هوی، دارن میان سمت ما!

18:02.190 --> 18:03.940
‫در رو باز کنین.

18:03.940 --> 18:05.880
‫خودم به حساب‌شون می‌رسم.

18:15.450 --> 18:16.580
‫چه خفن...

18:17.280 --> 18:18.950
‫تعدادشون خیلی زیاده.

18:20.620 --> 18:22.650
‫بنظر میاد به اقدامات شدیدتری نیاز داشته باشیم.

18:30.260 --> 18:32.420
‫بالاخره دوباره اومدیم اینجا.

18:33.000 --> 18:35.760
‫اینکه می‌تونم دوباره توی این جزیره بایستم...

18:38.810 --> 18:40.560
‫همین انتظار هم از شکارچی بی‌نهایت میره.

18:40.560 --> 18:41.430
‫واقعاً عالی‌ـه.

18:42.140 --> 18:44.850
‫خیلی‌خب دوستان، بیاین کم‌کم بریم.

18:47.310 --> 18:52.150
‫شکارچی‌های ژاپنی حداکثر می‌تونن تا
‫یه ساعت اون مورچه‌ها رو معطل کنن.

18:52.610 --> 18:56.490
‫که یعنی ما باید توی این مدت ملکه‌شون رو  بُکُشیم.

18:57.030 --> 18:58.280
‫همگی آماده‌این؟

18:59.830 --> 19:01.790
‫ما از پسش برمیایم.

19:02.950 --> 19:03.910
‫بزنین بریم.

19:06.670 --> 19:08.340
‫عملیات‌‌مون رو شروع می‌کنیم.

19:08.770 --> 19:10.710
‫امواج مختل کننده رو فعال کنین.

19:10.710 --> 19:12.260
‫امواج مختل کننده فعال شدن.

19:14.470 --> 19:19.180
‫حالا دیگه مورچه‌ها نمی‌تونن سیگنال اضطراری ملکه رو دریافت کنن.

19:21.560 --> 19:24.270
‫کوماموتو، ترس برادر مرگه.

19:27.650 --> 19:33.690
‫بنظرتون می‌تونیم همه‌ی مورچه‌ها رو قبل از کُشتن ملکه نابود کنیم؟

19:33.690 --> 19:34.780
‫بعید نیست.

19:34.780 --> 19:36.110
‫کنزو کجاست؟

19:36.510 --> 19:37.740
‫اونجا داره بازی می‌کنه.

19:38.240 --> 19:39.320
‫درست مثل بچه‌ها.

19:39.850 --> 19:41.470
‫اون شعله‌ها رو دیدی؟

19:41.470 --> 19:43.660
‫حتماً مال اون یارو چوی بوده.

19:43.660 --> 19:46.870
‫خیلی دوست دارم ببینم کدوم یکی از ماها قوی‌تره.

19:47.460 --> 19:49.840
‫احتمالاً دمای دنیا رو جابه‌جا کنین.

19:52.090 --> 19:53.400
‫خروجی‌ها مسدود شدن.

19:53.400 --> 19:56.380
‫بیاین تا حواس‌شون پرت اون‌هاست،
‫سریع‌تر خودمون رو به ملکه برسونیم.

19:56.380 --> 19:58.760
‫ولی اینجا خیلی تونل داره.

19:59.180 --> 20:02.440
‫چطوری تونلی که به ملکه می‌رسه رو پیدا کنیم؟

20:10.820 --> 20:12.770
‫داری چی‌کار می‌کنی؟
‫خیلی خطرناک بود.

20:13.190 --> 20:16.650
‫ما که وقت نداریم تک‌تک‌شون رو چک کنیم.

20:17.400 --> 20:20.870
‫فقط کافیه عمیق‌ترین تونل رو پیدا کنیم.

20:21.450 --> 20:23.290
‫که بنظر میاد اون باشه.

20:30.000 --> 20:31.710
‫مأموریت روزانه‌ام رو انجام دادم.

20:32.390 --> 20:35.010
‫امروز خیابون‌ها سوت و کورن.

20:37.340 --> 20:41.220
‫همه‌ی شکارچی‌های سطح S این مأموریت جزء بهترین‌هان.

20:41.800 --> 20:44.020
‫اینطوری می‌تونن خیلی راحت مأموریت رو تموم کنن.

20:44.990 --> 20:46.640
‫حتی بدون کسی مثل من.

20:49.850 --> 20:52.860
‫مطمئنین ملکه واقعاً اینجاست؟

20:52.860 --> 20:54.900
‫شاید ولشون کرده و فرار کرده.

20:54.900 --> 20:57.570
‫اینجا یه جزیره‌ست، جایی برای رفتن نداره.

20:57.930 --> 21:00.030
‫دوستان، لطفاً بیاین اینجا رو ببینین.

21:03.580 --> 21:05.290
‫اتاق تخم‌ها...

21:05.290 --> 21:07.660
‫اتاق ملکه باید همین اطراف باشه.

21:08.930 --> 21:10.170
‫اونجا رو نگاه کنین.

21:11.080 --> 21:12.330
‫اون تخم...

21:12.830 --> 21:13.790
‫نکنه که...

21:13.790 --> 21:15.710
‫اون هم یه تخم مورچه‌ست؟

21:15.710 --> 21:17.420
‫خیلی بزرگه...

21:18.010 --> 21:21.010
‫مأموریت ما کُشتن ملکه‌ست.

21:21.010 --> 21:22.800
‫خودتون رو درگیر چیزهای دیگه نکنین.

21:23.160 --> 21:25.680
‫ولی نمی‌تونم بخاطر واکنشی که نشون داد چیزی بهش بگم.

21:26.100 --> 21:28.060
‫تکامل مورچه‌ها هنوز هم که هنوزه غیرقابل پیش‌بینی‌ـه.

21:28.730 --> 21:33.310
‫اگر یه مورچه از اون تخم بزرگ به دنیا اومده باشه...

21:34.650 --> 21:35.520
‫لعنتی.

21:35.980 --> 21:38.990
‫این‌ جونو‌رهای لعنتی شونه‌ام رو زخمی کردن.

21:38.990 --> 21:40.860
‫می‌خوای درمانت کنم؟

21:40.860 --> 21:42.660
‫ولی مجانی نیست‌ها.

21:42.660 --> 21:43.720
‫شیمیزو.

21:43.720 --> 21:45.740
‫مسخره‌بازی رو بذار کنار و درمانم کن.

21:45.740 --> 21:47.740
‫یه چیزی هست که می‌خوام.

21:47.740 --> 21:49.870
‫به جای پول...

21:51.290 --> 21:52.370
‫دوباره دارن میان.

21:53.290 --> 21:54.540
‫باشه بابا.

21:55.120 --> 21:56.250
‫چی از جونم می‌خوایــــ...

21:56.270 --> 22:04.270
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

22:04.300 --> 22:14.300
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

22:41.090 --> 22:43.760
سولو
لولینگ

22:43.760 --> 22:47.260
ما به یه قهرمان

22:43.760 --> 22:47.260
‫نیاز داریم

23:36.110 --> 23:37.780
‫‫[پیام سیستم]

23:36.120 --> 23:37.790
‫اوضاع قراره خراب‌تر بشه

23:36.120 --> 23:37.790
‫برای خواندن ادامه‌ی داستان، به چپتر 96 مانهوای سولو لولینگ مراجعه کنید.

23:37.780 --> 23:38.620
‫‫[پیام سیستم]

23:37.790 --> 23:38.630
‫اوضاع قراره خراب‌تر بشه

23:37.790 --> 23:38.630
‫برای خواندن ادامه‌ی داستان، به چپتر 96 مانهوای سولو لولینگ مراجعه کنید.

23:38.420 --> 23:40.010
‫[پیام سیستم]

23:38.430 --> 23:40.020
‫اوضاع قراره خراب‌تر بشه

23:38.430 --> 23:40.020
‫‫برای خواندن ادامه‌ی داستان، به چپتر 96 مانهوای سولو لولینگ مراجعه کنید.
