1
00:00:00,020 --> 00:00:08,020
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:08,600 --> 00:00:10,210
‫تسلیمم!

3
00:00:11,170 --> 00:00:12,490
‫تسلیمم.

4
00:00:12,490 --> 00:00:13,740
‫لطفاً از زندگی‌ام بگذرین.

5
00:00:15,410 --> 00:00:16,870
‫اون صدا...

6
00:00:16,870 --> 00:00:18,100
‫نکنه که تو...

7
00:00:26,510 --> 00:00:28,130
‫عـ - عذرمی‌خوام!

8
00:00:28,130 --> 00:00:29,800
‫ما باختیم!

9
00:00:29,800 --> 00:00:32,030
‫لطفاً از جون‌مون بگذرین!

10
00:00:38,030 --> 00:00:38,910

11
00:00:38,910 --> 00:00:39,630
‫SOU

12
00:00:38,910 --> 00:00:39,630
آره

13
00:00:39,250 --> 00:00:39,630
MARUDE

14
00:00:39,760 --> 00:00:39,810
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

15
00:00:39,770 --> 00:00:42,530
SHUN

16
00:00:39,770 --> 00:00:42,530
مثل

17
00:00:39,810 --> 00:00:39,850
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

18
00:00:39,850 --> 00:00:39,890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

19
00:00:39,890 --> 00:00:39,930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

20
00:00:39,930 --> 00:00:39,970
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

21
00:00:39,970 --> 00:00:40,010
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

22
00:00:40,010 --> 00:00:40,060
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

23
00:00:40,060 --> 00:00:40,100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

24
00:00:40,100 --> 00:00:40,140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

25
00:00:40,140 --> 00:00:40,180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

26
00:00:40,180 --> 00:00:40,220
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

27
00:00:40,190 --> 00:00:42,530
WO

28
00:00:40,190 --> 00:00:42,530
قدرتی

29
00:00:40,220 --> 00:00:40,270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

30
00:00:40,270 --> 00:00:40,310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

31
00:00:40,290 --> 00:00:42,530
SUGITA

32
00:00:40,290 --> 00:00:42,530
که

33
00:00:40,310 --> 00:00:40,350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

34
00:00:40,350 --> 00:00:40,390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

35
00:00:40,390 --> 00:00:40,430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

36
00:00:40,430 --> 00:00:40,470
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

37
00:00:40,470 --> 00:00:40,520
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

38
00:00:40,520 --> 00:00:40,560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

39
00:00:40,560 --> 00:00:40,600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

40
00:00:40,600 --> 00:00:40,640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

41
00:00:40,640 --> 00:00:40,680
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

42
00:00:40,680 --> 00:00:40,720
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

43
00:00:40,720 --> 00:00:40,770
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

44
00:00:40,770 --> 00:00:40,810
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

45
00:00:40,810 --> 00:00:40,850
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

46
00:00:40,810 --> 00:00:42,530
CHIKARA

47
00:00:40,810 --> 00:00:42,530
دوران

48
00:00:40,850 --> 00:00:40,890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

49
00:00:40,890 --> 00:00:40,930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

50
00:00:40,930 --> 00:00:40,970
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

51
00:00:40,970 --> 00:00:41,020
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

52
00:00:41,020 --> 00:00:41,060
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

53
00:00:41,060 --> 00:00:41,100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

54
00:00:41,100 --> 00:00:41,140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

55
00:00:41,140 --> 00:00:41,180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

56
00:00:41,180 --> 00:00:41,220
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

57
00:00:41,220 --> 00:00:41,270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

58
00:00:41,270 --> 00:00:41,310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

59
00:00:41,310 --> 00:00:41,350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

60
00:00:41,350 --> 00:00:41,390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

61
00:00:41,390 --> 00:00:41,430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

62
00:00:41,430 --> 00:00:41,470
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

63
00:00:41,470 --> 00:00:41,520
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

64
00:00:41,520 --> 00:00:41,560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

65
00:00:41,560 --> 00:00:41,600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

66
00:00:41,600 --> 00:00:41,640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

67
00:00:41,600 --> 00:00:42,530
NO

68
00:00:41,600 --> 00:00:42,530
اوجش

69
00:00:41,720 --> 00:00:41,770
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

70
00:00:41,770 --> 00:00:41,810
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

71
00:00:41,810 --> 00:00:41,850
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

72
00:00:41,850 --> 00:00:41,890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

73
00:00:41,890 --> 00:00:41,930
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

74
00:00:41,930 --> 00:00:41,980
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

75
00:00:41,970 --> 00:00:42,530
YOU NI

76
00:00:41,970 --> 00:00:42,530
‫گذشته...

77
00:00:41,980 --> 00:00:42,020
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

78
00:00:42,020 --> 00:00:42,060
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

79
00:00:42,060 --> 00:00:42,100
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

80
00:00:42,100 --> 00:00:42,140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

81
00:00:42,140 --> 00:00:42,180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

82
00:00:42,180 --> 00:00:42,230
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

83
00:00:42,230 --> 00:00:42,270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

84
00:00:42,270 --> 00:00:42,310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

85
00:00:42,310 --> 00:00:42,350
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

86
00:00:42,350 --> 00:00:42,390
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

87
00:00:42,390 --> 00:00:42,430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

88
00:00:42,430 --> 00:00:42,480
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

89
00:00:42,480 --> 00:00:42,520
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

90
00:00:42,520 --> 00:00:42,600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

91
00:00:42,600 --> 00:00:42,770
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

92
00:00:42,670 --> 00:00:45,780
ROTTEN

93
00:00:42,670 --> 00:00:45,780
تا

94
00:00:42,770 --> 00:00:42,980
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

95
00:00:42,980 --> 00:00:43,180
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

96
00:00:43,100 --> 00:00:45,780
TO THE

97
00:00:43,100 --> 00:00:45,780
عمق

98
00:00:43,180 --> 00:00:43,270
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

99
00:00:43,270 --> 00:00:43,430
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

100
00:00:43,430 --> 00:00:43,560
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

101
00:00:43,560 --> 00:00:43,640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

102
00:00:43,640 --> 00:00:43,690
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

103
00:00:43,650 --> 00:00:45,780
CORE

104
00:00:43,650 --> 00:00:45,780
وجودم

105
00:00:43,690 --> 00:00:43,810
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

106
00:00:43,810 --> 00:00:43,890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

107
00:00:43,890 --> 00:00:43,980
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

108
00:00:43,930 --> 00:00:45,780
DEEPER

109
00:00:43,930 --> 00:00:45,780
پوسیده‌ام

110
00:00:43,980 --> 00:00:44,060
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

111
00:00:44,060 --> 00:00:44,190
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

112
00:00:44,190 --> 00:00:44,230
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

113
00:00:44,230 --> 00:00:44,600
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

114
00:00:44,600 --> 00:00:44,640
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

115
00:00:44,620 --> 00:00:45,780
MATA

116
00:00:44,620 --> 00:00:45,780
و دیگه

117
00:00:44,640 --> 00:00:44,690
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

118
00:00:44,690 --> 00:00:44,730
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

119
00:00:44,730 --> 00:00:44,770
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

120
00:00:44,770 --> 00:00:44,890
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

121
00:00:44,890 --> 00:00:44,980
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

122
00:00:44,980 --> 00:00:45,020
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

123
00:00:45,020 --> 00:00:45,140
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

124
00:00:45,030 --> 00:00:45,780
HITOTSU

125
00:00:45,030 --> 00:00:45,780
چیزی نمونده

126
00:00:45,140 --> 00:00:45,230
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

127
00:00:45,230 --> 00:00:45,310
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

128
00:00:45,310 --> 00:00:45,440
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

129
00:00:45,440 --> 00:00:45,480
ســــولــــو      لــــولـــیــــنـــگ

130
00:00:45,790 --> 00:00:46,240
DEMO

131
00:00:45,790 --> 00:00:46,240
ولی

132
00:00:46,240 --> 00:00:46,800
I

133
00:00:46,240 --> 00:00:46,800
من

134
00:00:46,860 --> 00:00:47,380
HAVE

135
00:00:46,860 --> 00:00:47,380
برای

136
00:00:47,420 --> 00:00:48,720
RE

137
00:00:47,420 --> 00:00:48,720
انتقام

138
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
AWAKE

139
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
NED

140
00:00:47,720 --> 00:00:48,720
دوباره

141
00:00:48,790 --> 00:00:49,270
FOR

142
00:00:48,790 --> 00:00:49,270
بیدار

143
00:00:49,270 --> 00:00:53,090
REVENGE

144
00:00:49,270 --> 00:00:49,980
شده‌ام

145
00:00:49,960 --> 00:00:53,090
KONO

146
00:00:49,960 --> 00:00:50,530
حتی

147
00:00:50,530 --> 00:00:53,090
FUZAKETA

148
00:00:50,530 --> 00:00:51,400
با وجود

149
00:00:51,400 --> 00:00:53,090
RUURUNI

150
00:00:51,400 --> 00:00:53,090
این

151
00:00:51,400 --> 00:00:53,090
قوانین

152
00:00:53,130 --> 00:00:53,660
DATEE

153
00:00:53,130 --> 00:00:53,660
مسخره

154
00:00:53,930 --> 00:00:55,680
THEY

155
00:00:53,930 --> 00:00:55,680
اون‌ها

156
00:00:54,120 --> 00:00:55,680
CHEW UP

157
00:00:54,120 --> 00:00:55,680
می‌جَوَنت

158
00:00:54,370 --> 00:00:55,680
AND

159
00:00:54,370 --> 00:00:55,680
و

160
00:00:54,510 --> 00:00:55,680
SPIT

161
00:00:54,510 --> 00:00:55,680
تُفت

162
00:00:54,900 --> 00:00:55,680
YOU

163
00:00:54,900 --> 00:00:55,680
می‌کنن

164
00:00:55,300 --> 00:00:55,680
OUT

165
00:00:55,300 --> 00:00:55,680
بیرون

166
00:00:55,680 --> 00:00:57,640
STATUE

167
00:00:55,680 --> 00:00:57,640
مجسمه

168
00:00:56,240 --> 00:00:57,640
WILL

169
00:00:56,240 --> 00:00:57,640
تلفات

170
00:00:56,350 --> 00:00:57,640
LEAVE

171
00:00:56,350 --> 00:00:57,640
به

172
00:00:56,460 --> 00:00:57,640
A BODY

173
00:00:56,460 --> 00:00:57,640
جا

174
00:00:57,170 --> 00:00:57,640
COUNT

175
00:00:57,170 --> 00:00:57,640
می‌ذاره

176
00:00:57,640 --> 00:00:59,490
AONISAI

177
00:00:57,640 --> 00:00:59,490
آرزو

178
00:00:58,250 --> 00:00:59,490
NO

179
00:00:58,250 --> 00:00:59,490
و

180
00:00:58,330 --> 00:00:59,490
KATSUBOU

181
00:00:58,330 --> 00:00:59,490
سرخوردگی‌ای

182
00:00:58,790 --> 00:00:59,490
TO

183
00:00:58,790 --> 00:00:59,490
پوچ

184
00:00:58,940 --> 00:00:59,490
SHOUSOU

185
00:00:58,940 --> 00:00:59,490
و ساده‌لوحانه

186
00:00:59,490 --> 00:01:01,240
YA

187
00:00:59,490 --> 00:01:01,240
تصویر

188
00:00:59,910 --> 00:01:01,240
MINI

189
00:00:59,910 --> 00:01:01,240
اون روز

190
00:01:00,080 --> 00:01:01,240
NIJIMUANOHI

191
00:01:00,080 --> 00:01:01,240
کم‌کم

192
00:01:00,660 --> 00:01:01,240
NO

193
00:01:00,660 --> 00:01:01,240
داره محو

194
00:01:00,790 --> 00:01:01,240
SHOUZOU

195
00:01:00,790 --> 00:01:01,240
میشه

196
00:01:01,360 --> 00:01:01,600
I

197
00:01:01,360 --> 00:01:01,600
من

198
00:01:01,600 --> 00:01:02,050
GIVE

199
00:01:01,600 --> 00:01:02,050
نور

200
00:01:02,090 --> 00:01:02,400
BACK

201
00:01:02,090 --> 00:01:02,400
رو

202
00:01:02,400 --> 00:01:02,660
THE

203
00:01:02,400 --> 00:01:02,660
پس

204
00:01:02,730 --> 00:01:03,170
LIGHT

205
00:01:02,730 --> 00:01:03,170
می‌گیرم

206
00:01:03,250 --> 00:01:03,410
IT

207
00:01:03,250 --> 00:01:03,410
اون

208
00:01:03,470 --> 00:01:03,970
GIMME

209
00:01:03,470 --> 00:01:03,970
هرچیزی

210
00:01:03,970 --> 00:01:04,320
WHAT

211
00:01:03,970 --> 00:01:04,320
که بخوام

212
00:01:04,410 --> 00:01:04,620
I

213
00:01:04,410 --> 00:01:04,620
رو بهم

214
00:01:04,650 --> 00:01:05,060
PLEASE

215
00:01:04,650 --> 00:01:05,060
میده

216
00:01:05,100 --> 00:01:05,590
GYUGESU

217
00:01:05,100 --> 00:01:05,590
اونم با

218
00:01:05,590 --> 00:01:05,980
NO

219
00:01:05,590 --> 00:01:05,980
انگشتر

220
00:01:06,030 --> 00:01:07,170
YUBIWAWO

221
00:01:06,030 --> 00:01:07,170
گیجس

222
00:01:07,390 --> 00:01:08,020
‫CUZ

223
00:01:07,390 --> 00:01:08,020
‫چون

224
00:01:07,560 --> 00:01:08,020
‫I'M

225
00:01:07,560 --> 00:01:08,020
‫من

226
00:01:07,690 --> 00:01:08,020
BACK

227
00:01:07,690 --> 00:01:08,020
‫برگشتم

228
00:01:08,020 --> 00:01:08,260
‫IN

229
00:01:08,020 --> 00:01:08,260
‫به

230
00:01:08,340 --> 00:01:10,810
THIS

231
00:01:08,340 --> 00:01:10,810
این

232
00:01:08,580 --> 00:01:10,810
GAME

233
00:01:08,580 --> 00:01:10,810
‫بازی،

234
00:01:09,150 --> 00:01:10,810
SO

235
00:01:09,150 --> 00:01:10,810
پس

236
00:01:09,730 --> 00:01:10,810
LET'S

237
00:01:09,730 --> 00:01:10,810
بزن

238
00:01:10,230 --> 00:01:10,810
GO...

239
00:01:10,230 --> 00:01:10,810
‫بریم...

240
00:01:11,140 --> 00:01:14,620
ATAERARETA

241
00:01:11,140 --> 00:01:14,620
فراتر از

242
00:01:12,190 --> 00:01:14,620
SHINARIO

243
00:01:12,190 --> 00:01:14,620
سرنوشتی که

244
00:01:13,700 --> 00:01:14,620
IJOU...

245
00:01:13,700 --> 00:01:14,620
برامون نوشته شده

246
00:01:14,830 --> 00:01:15,480
‫CUZ

247
00:01:14,830 --> 00:01:15,480
‫چون

248
00:01:14,990 --> 00:01:15,480
‫I'M

249
00:01:14,990 --> 00:01:15,480
‫من

250
00:01:15,150 --> 00:01:15,480
BACK

251
00:01:15,150 --> 00:01:15,480
‫برگشتم

252
00:01:15,490 --> 00:01:15,750
‫IN

253
00:01:15,490 --> 00:01:15,750
‫به

254
00:01:15,780 --> 00:01:18,550
THIS

255
00:01:15,780 --> 00:01:18,550
این

256
00:01:16,030 --> 00:01:18,550
GAME

257
00:01:16,030 --> 00:01:18,550
‫بازی،

258
00:01:16,740 --> 00:01:18,550
WE

259
00:01:16,740 --> 00:01:18,550
ما

260
00:01:17,160 --> 00:01:18,550
CAN

261
00:01:17,160 --> 00:01:18,550
می‌تونیم

262
00:01:17,300 --> 00:01:18,550
SURVIVE

263
00:01:17,300 --> 00:01:18,550
زنده بمونیم

264
00:01:18,550 --> 00:01:22,270
MIGAKITOGI

265
00:01:18,550 --> 00:01:22,270
با غرور

266
00:01:19,580 --> 00:01:22,270
SUMASHITA

267
00:01:19,580 --> 00:01:22,270
شکارچی‌ای‌مون که

268
00:01:20,430 --> 00:01:22,270
HUNTERS'S

269
00:01:20,430 --> 00:01:22,270
توی سختی‌ها

270
00:01:21,370 --> 00:01:22,270
PRIDE

271
00:01:21,370 --> 00:01:22,270
تیز شده

272
00:01:22,290 --> 00:01:22,530
THE

273
00:01:22,290 --> 00:01:22,530
دردی

274
00:01:22,530 --> 00:01:22,770
PAIN

275
00:01:22,530 --> 00:01:22,770
که

276
00:01:22,770 --> 00:01:23,650
INSIDE

277
00:01:22,770 --> 00:01:23,650
داخل

278
00:01:23,650 --> 00:01:25,760
US

279
00:01:23,650 --> 00:01:25,760
وجود‌مون‌ـه

280
00:01:23,910 --> 00:01:26,510
TRILLION

281
00:01:23,910 --> 00:01:26,510
قدرتی

282
00:01:24,130 --> 00:01:26,510
AND

283
00:01:24,400 --> 00:01:26,510
ONE

284
00:01:24,400 --> 00:01:26,510
‫بی‌نهایت

285
00:01:24,620 --> 00:01:26,510
G

286
00:01:25,110 --> 00:01:26,510
ON

287
00:01:25,110 --> 00:01:26,510
‫در

288
00:01:25,280 --> 00:01:26,510
A

289
00:01:25,380 --> 00:01:26,510
BUNGEE

290
00:01:25,380 --> 00:01:26,510
‫سقوطی

291
00:01:25,780 --> 00:01:26,510
ALL

292
00:01:25,910 --> 00:01:26,240
SHOULD

293
00:01:25,910 --> 00:01:26,240
نباید

294
00:01:25,930 --> 00:01:26,510
STAN

295
00:01:25,930 --> 00:01:26,510
‫بی‌پایان

296
00:01:26,240 --> 00:01:26,860
NEVER

297
00:01:26,240 --> 00:01:26,860
هیچ‌وقت

298
00:01:26,930 --> 00:01:27,410
GO

299
00:01:26,930 --> 00:01:27,410
ازبین

300
00:01:27,410 --> 00:01:29,170
AWAY

301
00:01:27,410 --> 00:01:29,170
بره

302
00:01:27,590 --> 00:01:29,720
SWELLING

303
00:01:27,590 --> 00:01:29,720
همینطور که

304
00:01:27,940 --> 00:01:29,720
MY

305
00:01:27,940 --> 00:01:29,720
دارم

306
00:01:28,110 --> 00:01:29,720
CRESCENDO

307
00:01:28,110 --> 00:01:29,720
‫اوج می‌گیرم،

308
00:01:28,780 --> 00:01:29,720
SEE

309
00:01:28,780 --> 00:01:29,720
فرصتی

310
00:01:29,040 --> 00:01:29,720
A

311
00:01:29,040 --> 00:01:29,720
رو

312
00:01:29,170 --> 00:01:29,720
WINDOW

313
00:01:29,170 --> 00:01:29,720
می‌بینم

314
00:01:29,720 --> 00:01:33,070
ZATSUNEN

315
00:01:29,720 --> 00:01:33,070
در سکوتی

316
00:01:29,750 --> 00:01:31,370
MY

317
00:01:29,750 --> 00:01:31,370
داستان

318
00:01:29,990 --> 00:01:31,370
MIRACULOUS

319
00:01:29,990 --> 00:01:31,370
معجزه‌آسای

320
00:01:30,310 --> 00:01:33,070
DE

321
00:01:30,310 --> 00:01:33,070
آغشته به

322
00:01:30,430 --> 00:01:31,370
STORY

323
00:01:30,430 --> 00:01:33,070
SILENCE

324
00:01:30,430 --> 00:01:31,370
من

325
00:01:30,430 --> 00:01:33,070
ناامیدی

326
00:01:30,910 --> 00:01:31,370
BEGAN

327
00:01:30,910 --> 00:01:31,370
شروع شد

328
00:01:31,370 --> 00:01:33,930
PROVIN'

329
00:01:31,370 --> 00:01:33,930
به

330
00:01:31,670 --> 00:01:33,930
IT

331
00:01:31,670 --> 00:01:33,930
افلاطون

332
00:01:31,800 --> 00:01:33,930
TO

333
00:01:31,800 --> 00:01:33,930
اثبات

334
00:01:31,890 --> 00:01:33,930
PLATO

335
00:01:31,890 --> 00:01:33,930
می‌کنم

336
00:01:32,540 --> 00:01:33,930
THAT

337
00:01:32,540 --> 00:01:33,930
که

338
00:01:32,790 --> 00:01:33,930
I

339
00:01:32,980 --> 00:01:33,930
WON'T

340
00:01:32,980 --> 00:01:33,930
سطحی‌نگری

341
00:01:33,110 --> 00:01:33,930
GO

342
00:01:33,110 --> 00:01:33,930
نمی‌کنم

343
00:01:33,220 --> 00:01:33,930
SHALLOW

344
00:01:33,380 --> 00:01:37,140
TSUDZURENAI

345
00:01:33,380 --> 00:01:37,140
عزمی

346
00:01:34,400 --> 00:01:37,140
DOUKASEN

347
00:01:34,400 --> 00:01:37,140
شکست ناپذیر

348
00:01:35,070 --> 00:01:37,100
GONNA

349
00:01:35,070 --> 00:01:37,100
قراره

350
00:01:35,340 --> 00:01:37,100
BE

351
00:01:35,340 --> 00:01:37,100
یه

352
00:01:35,520 --> 00:01:37,100
A

353
00:01:35,520 --> 00:01:37,100
بازیکن بشم؟

354
00:01:35,650 --> 00:01:37,100
PLAYER

355
00:01:35,650 --> 00:01:37,100
یا

356
00:01:36,210 --> 00:01:37,100
SUPER

357
00:01:36,210 --> 00:01:37,100
یه

358
00:01:36,460 --> 00:01:37,100
SLAYER

359
00:01:36,460 --> 00:01:37,100
قاتل؟

360
00:01:37,180 --> 00:01:37,770
‫CUZ

361
00:01:37,180 --> 00:01:37,770
‫چون

362
00:01:37,320 --> 00:01:37,770
‫I'M

363
00:01:37,320 --> 00:01:37,770
‫من

364
00:01:37,450 --> 00:01:37,770
BACK

365
00:01:37,450 --> 00:01:37,770
‫برگشتم

366
00:01:37,770 --> 00:01:38,100
‫IN

367
00:01:37,770 --> 00:01:38,100
‫به

368
00:01:38,120 --> 00:01:40,890
THIS

369
00:01:38,120 --> 00:01:40,890
این

370
00:01:38,460 --> 00:01:40,890
GAME

371
00:01:38,460 --> 00:01:40,890
‫بازی،

372
00:01:38,910 --> 00:01:40,890
SO

373
00:01:38,910 --> 00:01:40,890
پس

374
00:01:39,500 --> 00:01:40,890
LET'S

375
00:01:39,500 --> 00:01:40,890
بزن

376
00:01:39,960 --> 00:01:40,890
GO...

377
00:01:39,960 --> 00:01:40,890
‫بریم...

378
00:01:40,910 --> 00:01:41,460
ARISE

379
00:01:40,910 --> 00:01:41,460
برخیر

380
00:01:41,470 --> 00:01:44,570
HEIZEN

381
00:01:41,470 --> 00:01:44,570
حتی

382
00:01:42,060 --> 00:01:44,570
UTA

383
00:01:42,060 --> 00:01:44,570
با وجود

384
00:01:42,650 --> 00:01:44,570
UZANZOU

385
00:01:42,650 --> 00:01:44,570
زخم‌های

386
00:01:42,650 --> 00:01:44,570
قدیمی

387
00:01:43,450 --> 00:01:44,570
NO

388
00:01:43,590 --> 00:01:44,570
KIZUSHOU

389
00:01:43,590 --> 00:01:44,570
و خوب نشده

390
00:01:44,600 --> 00:01:45,250
‫CUZ

391
00:01:44,600 --> 00:01:45,250
‫چون

392
00:01:44,740 --> 00:01:45,250
‫I'M

393
00:01:44,740 --> 00:01:45,250
‫من

394
00:01:44,920 --> 00:01:45,250
BACK

395
00:01:44,920 --> 00:01:45,250
‫برگشتم

396
00:01:45,250 --> 00:01:45,540
‫IN

397
00:01:45,250 --> 00:01:45,540
‫به

398
00:01:45,560 --> 00:01:48,210
THIS

399
00:01:45,560 --> 00:01:48,210
این

400
00:01:45,790 --> 00:01:48,210
GAME

401
00:01:45,790 --> 00:01:48,210
بازی

402
00:01:46,480 --> 00:01:48,210
WE

403
00:01:46,480 --> 00:01:48,210
ما

404
00:01:46,940 --> 00:01:48,210
CAN

405
00:01:46,940 --> 00:01:48,210
می‌تونیم

406
00:01:47,070 --> 00:01:48,210
SURVIVE

407
00:01:47,070 --> 00:01:48,210
زنده بمونیم

408
00:01:48,350 --> 00:01:52,040
WAKACHI

409
00:01:48,350 --> 00:01:52,040
جایگاه

410
00:01:48,920 --> 00:01:52,040
KAIMAI

411
00:01:48,920 --> 00:01:52,040
واقعی

412
00:01:49,980 --> 00:01:52,040
ETA

413
00:01:50,200 --> 00:01:52,040
RANKER'S

414
00:01:50,200 --> 00:01:52,040
سطح بالاها

415
00:01:51,150 --> 00:01:52,040
HIGH

416
00:01:51,150 --> 00:01:52,040
رو

417
00:01:51,150 --> 00:01:52,040
درک کردم

418
00:01:52,070 --> 00:01:52,290
THE

419
00:01:52,070 --> 00:01:52,290
دردی

420
00:01:52,290 --> 00:01:52,530
PAIN

421
00:01:52,290 --> 00:01:52,530
که

422
00:01:52,530 --> 00:01:53,460
INSIDE

423
00:01:52,530 --> 00:01:53,460
درون

424
00:01:53,490 --> 00:01:55,640
US

425
00:01:53,490 --> 00:01:55,640
وجودمون‌ـه

426
00:01:53,930 --> 00:01:55,680
GONNA

427
00:01:53,930 --> 00:01:55,680
می‌خوام

428
00:01:54,120 --> 00:01:55,680
TRAP

429
00:01:54,120 --> 00:01:55,680
گیرش

430
00:01:54,400 --> 00:01:55,680
IT

431
00:01:54,400 --> 00:01:55,680
بندازم

432
00:01:54,890 --> 00:01:55,330
UH

433
00:01:54,890 --> 00:01:55,330
آه

434
00:01:55,330 --> 00:01:55,680
UH

435
00:01:55,330 --> 00:01:55,680
آه

436
00:01:55,680 --> 00:01:56,710
GONNA

437
00:01:55,680 --> 00:01:55,990
SHOULD

438
00:01:55,680 --> 00:01:55,990
می‌خوام

439
00:01:55,680 --> 00:01:55,990
هیچ‌وقت

440
00:01:55,990 --> 00:01:56,710
TRAP

441
00:01:55,990 --> 00:01:56,710
NEVER

442
00:01:55,990 --> 00:01:56,280
گیرش

443
00:01:55,990 --> 00:01:56,710
نباید

444
00:01:56,280 --> 00:01:56,710
IT

445
00:01:56,280 --> 00:01:56,710
بندازم

446
00:01:56,710 --> 00:01:57,160
GO

447
00:01:56,710 --> 00:01:57,160
ازبین

448
00:01:57,160 --> 00:01:59,020
AWAY

449
00:01:57,160 --> 00:01:59,020
بره

450
00:01:57,570 --> 00:01:59,060
GONNA

451
00:01:57,570 --> 00:01:57,810
می‌خوام

452
00:01:57,810 --> 00:01:59,060
STACK

453
00:01:57,810 --> 00:01:58,130
جمع

454
00:01:58,130 --> 00:01:59,060
IT

455
00:01:58,130 --> 00:01:58,590
و جورش

456
00:01:58,590 --> 00:01:59,060
UP

457
00:01:58,590 --> 00:01:59,060
کنم

458
00:01:59,060 --> 00:01:59,520
YE    AH

459
00:01:59,060 --> 00:01:59,520
آره

460
00:01:59,520 --> 00:02:00,330
I'M

461
00:01:59,520 --> 00:02:00,330
می‌خوام

462
00:01:59,640 --> 00:02:00,330
A

463
00:01:59,640 --> 00:02:00,330
بهش

464
00:01:59,720 --> 00:02:00,330
TAP

465
00:01:59,720 --> 00:02:00,330
ضربه

466
00:01:59,950 --> 00:02:00,330
IT

467
00:01:59,950 --> 00:02:00,330
بزنم

468
00:02:04,230 --> 00:02:06,980
‫تو کسی بودی که بهمون حمله کردی،
‫حالا ازم می‌خوای که از جونت بگذرم؟

469
00:02:07,480 --> 00:02:09,940
‫من همه رفقات رو فرستادم اون دنیا.

470
00:02:10,360 --> 00:02:13,400
‫وظیفه‌ی شوالیه‌ها این‌ـه که از ارباب‌شون محافظت کنن.

471
00:02:13,400 --> 00:02:14,660
‫تا وقتی که من زنده باشم...

472
00:02:14,660 --> 00:02:16,680
‫مطمئنم که اون‌ها هم خوش‌حالن.

473
00:02:17,870 --> 00:02:19,910
‫چطوری می‌تونی همچین چیزی رو بگی...

474
00:02:20,500 --> 00:02:21,250
‫باشه بابا.

475
00:02:27,710 --> 00:02:28,960
‫چه فرصتی!

476
00:02:35,030 --> 00:02:36,390
‫می‌خوای چه غلطی کنی؟

477
00:02:36,740 --> 00:02:40,010
‫تا وقتی که شما از جونم بگذرین،
‫هرکاری حاضرم بکنم.

478
00:02:40,010 --> 00:02:41,600
‫بخاطر همین لطفاً بهم رحم کنین!

479
00:02:41,600 --> 00:02:43,000
‫این دختره...

480
00:02:44,190 --> 00:02:47,520
‫می‌تونی مجوز ورود به طبقه‌ی بعدی رو بهم بدی؟

481
00:02:48,020 --> 00:02:49,790
‫مجوز ورود...

482
00:02:49,790 --> 00:02:52,150
‫دست خانواده‌ام هست.

483
00:02:52,150 --> 00:02:54,740
‫اگر از جونم بگذرین، دو دستی تقدیم‌تون می‌کنمش.

484
00:02:55,320 --> 00:02:58,950
‫من موقعیت همه‌ی مجوز‌های ورود به طبقات بالایی رو می‌دونم.

485
00:02:58,950 --> 00:03:02,330
‫اگر شما امنیت من و خانواده‌ام رو تضمین کنین...

486
00:03:02,330 --> 00:03:03,450
‫می‌تونم بهتون نشون‌شون بدم.

487
00:03:03,870 --> 00:03:06,150
‫پس شماها قایم‌شون کردین، نه؟

488
00:03:06,670 --> 00:03:09,670
‫پس تعجبی نداره که نمی‌تونم با
‫شکست دادن هیولاها به دست‌شون بیارم.

489
00:03:10,070 --> 00:03:11,170
‫ولی مسئله این‌ـه که...

490
00:03:13,550 --> 00:03:17,260
‫می‌تونم بهت اعتماد کنم یا نه؟

491
00:03:18,180 --> 00:03:19,970
‫ا - البته...

492
00:03:20,440 --> 00:03:24,180
‫من بهتون دروغ نمیگم...

493
00:03:26,690 --> 00:03:28,020
‫خیلی‌خب.

494
00:03:28,020 --> 00:03:30,900
‫تا وقتی که مجوز ورود رو برام جور کنی، از جونت می‌گذرم.

495
00:03:31,570 --> 00:03:34,070
‫ا - ازتون ممنونم...

496
00:03:35,740 --> 00:03:36,820
‫راستی...

497
00:03:37,490 --> 00:03:39,090
‫شماها دقیقاً کی هستین؟

498
00:03:56,380 --> 00:03:59,430
‫بنده دختر بزرگ خاندان رادیرو، اِسیل هستم.

499
00:03:59,800 --> 00:04:02,630
‫نه، منظورم این نبود.

500
00:04:04,270 --> 00:04:06,020
‫فکر کردم شاید بشه اطلاعاتی درمورد سیستم...

501
00:04:06,020 --> 00:04:09,230
‫از هیولاهای جادویی به غیر از باروکا به دست اورد...

502
00:04:10,980 --> 00:04:15,530
‫شماها توی ذهن‌تون، مکرراً صدایی رو
‫ می‌شنوین که بگه انسان‌ها رو بُکُشین؟

503
00:04:15,530 --> 00:04:16,620
‫هـان؟

504
00:04:16,620 --> 00:04:18,410
‫هممم...

505
00:04:18,410 --> 00:04:19,280
‫نه.

506
00:04:19,280 --> 00:04:21,870
‫ولی دستور دیگه‌ای رو می‌شنویم.

507
00:04:21,870 --> 00:04:22,700
‫چه دستوری؟

508
00:04:23,660 --> 00:04:25,660
‫«از قلمرومون محافظت کنید.»

509
00:04:26,660 --> 00:04:27,620
‫از کِی؟

510
00:04:27,620 --> 00:04:29,830
‫از وقتی که اومدیم اینجا.

511
00:04:29,830 --> 00:04:31,790
‫از وقتی که اومدین اینجا؟

512
00:04:32,210 --> 00:04:33,710
‫مگه قبلاً کجا بودین؟

513
00:04:33,710 --> 00:04:34,950
‫توی دنیای اهریمنی بودیم.

514
00:04:34,950 --> 00:04:38,370
‫یه روز که از خواب پا شدیم،
‫خودمون رو وسط همچین جایی دیدیم.

515
00:04:39,010 --> 00:04:42,010
‫شماها توی دنیای اهریمنی چی‌کار می‌کردین؟

516
00:04:44,810 --> 00:04:45,930
‫یه جنگ...

517
00:04:47,020 --> 00:04:49,390
‫داشتیم برای یه جنگ آماده می‌شدیم.

518
00:04:49,800 --> 00:04:51,100
‫یه جنگ؟

519
00:04:51,100 --> 00:04:52,470
‫می‌خواستین با کی بجنگین؟

520
00:04:53,360 --> 00:04:57,650
‫دشمنی چنان قدرتمند که تمامی شیاطین
‫ برای مُبارزه باهاش، متحد شدن.

521
00:04:58,110 --> 00:05:01,590
‫اون زمان دقیقاً شب قبل از جنگ‌مون
‫ با این دشمن قدرتمند بود.

522
00:05:03,450 --> 00:05:05,830
‫این اطلاعات محرمانه‌ست.

523
00:05:05,830 --> 00:05:07,410
‫مکالمه مسدود شد.

524
00:05:07,410 --> 00:05:09,830
‫این اطلاعات محرمانه‌ست.

525
00:05:09,830 --> 00:05:11,460
‫مکالمه مسدود شد.

526
00:05:11,460 --> 00:05:12,170
‫این اطلاعات...

527
00:05:17,380 --> 00:05:19,430
‫انگار که دیگه نمی‌تونم چیزی بپرسم.

528
00:05:22,130 --> 00:05:25,510
‫این فاجعه نتیجه‌ی حمله‌ی...

529
00:05:25,510 --> 00:05:28,390
‫یه مورچه‌ی بالدار جادویی به جزیره‌ای در ژاپن هست.

530
00:05:28,390 --> 00:05:29,930
‫این هم جسدش هست.

531
00:05:30,690 --> 00:05:33,510
‫سرجمع حدود 294 نفر کُشته شدن.

532
00:05:33,510 --> 00:05:36,710
‫و 108 شکارچی باهاش مُبارزه کردن.

533
00:05:36,710 --> 00:05:38,230
‫که بین اون‌ها...

534
00:05:38,230 --> 00:05:41,650
‫چهار شکارچی سطح E، یه شکارچی سطح C و یه شکارچی سطح B کُشته شدن.

535
00:05:42,950 --> 00:05:45,620
‫صرفاً یه هیولای جادویی تونسته همچین تلفاتی به جا بذاره...

536
00:05:46,080 --> 00:05:49,910
‫شکارچی سطح A‌ای که کمی بعدتر رسید، تونست بُکُشش.

537
00:05:49,910 --> 00:05:51,620
‫صرفاً اون تونست بُکُشتش.

538
00:05:51,620 --> 00:05:54,830
‫پس یعنی، سطح اون مورچه‌ی بالدار در حد یه شکارچی سطح A بوده.

539
00:05:55,880 --> 00:06:00,550
‫این موضوع با نتیجه‌ی کالبدشکافی
‫ بخش تحقیقات همخونی داره.

540
00:06:03,510 --> 00:06:07,560
‫اون جزیره حدود 120 کیلومتر با جزیره‌ی ججو فاصله داره.

541
00:06:08,350 --> 00:06:11,680
‫اگر بال‌های اون مورچه‌ها قوی‌تر بشه...

542
00:06:11,680 --> 00:06:14,060
‫می‌تونن تا جنوب کشورمون پرواز کنن.

543
00:06:15,020 --> 00:06:17,570
‫فوراً از ژاپن درخواست نیروی کمکی کنین.

544
00:06:18,190 --> 00:06:22,030
‫به کشورهای همسایه هشدار آماده‌باش بدین.

545
00:06:22,030 --> 00:06:22,570
‫چشم.

546
00:06:22,950 --> 00:06:24,700
‫بالاخره چیزی که منتظرش بودیم، از راه رسید.

547
00:06:24,700 --> 00:06:26,530
‫الان هر ثانیه ارزش داره.

548
00:06:26,530 --> 00:06:31,010
‫من می‌خواستم قبل از اینکه تلفاتی
‫ بدیم، خودمون بهشون حمله کنیم.

549
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
‫حالا، به عنوان رئیس سازمان شکارچی‌ها...

550
00:06:36,000 --> 00:06:39,450
‫دستور حمله‌ی چهارم به جزیره‌ی ججو رو صادر می‌‌کنم.

551
00:06:41,460 --> 00:06:43,050
‫عذر می‌خوام...

552
00:06:43,050 --> 00:06:46,430
‫نمی‌دونم چرا از هوش رفتم.

553
00:06:46,790 --> 00:06:48,570
‫نه، خودت رو نگرانش نکن.

554
00:06:49,100 --> 00:06:50,890
‫حالت خوبه؟

555
00:06:50,890 --> 00:06:53,060
‫بله، خوبم.

556
00:06:53,060 --> 00:06:55,690
‫پس نگرانم شده بودین.

557
00:06:55,690 --> 00:06:57,310
‫خب، یجورهایی.

558
00:06:58,610 --> 00:07:01,440
‫راستی، تقریباً رسیدیم دیگه؟

559
00:07:01,440 --> 00:07:03,150
‫اوه، بله.

560
00:07:03,150 --> 00:07:05,400
‫اون قلعه جایی‌ـه که خاندان رادیرو داخلش زندگی می‌کنن.

561
00:07:05,400 --> 00:07:07,390
‫مجوز ورود اونجاست.

562
00:07:08,700 --> 00:07:11,290
‫چرا این مَرد رو به اینجا اوردی؟!

563
00:07:11,290 --> 00:07:12,470
‫اِسیل!

564
00:07:12,470 --> 00:07:13,250
‫هـان؟

565
00:07:13,250 --> 00:07:15,410
‫مـ - مگه نمی‌بینی‌‌شون؟!

566
00:07:15,410 --> 00:07:18,920
‫ببین چقدر سرباز داخل سایه‌اش قایم شدن!

567
00:07:19,320 --> 00:07:20,380
‫عــه؟

568
00:07:20,380 --> 00:07:21,880
‫چه چشم‌های تیزی داره.

569
00:07:21,880 --> 00:07:25,550
‫اگر فکر کردی می‌تونی با گول زدن دخترم قلعه رو تصرف کنی...

570
00:07:25,550 --> 00:07:27,180
‫حسابی کور خوندی!

571
00:07:27,180 --> 00:07:29,800
‫پدرجان، صبر کن لطفاً!

572
00:07:29,800 --> 00:07:32,220
‫من بهش قول دادم.

573
00:07:32,220 --> 00:07:35,520
‫تا وقتی که مجوز ورود رو گیر
‫بیارم، صدمه‌ای بهش نمی‌زنم.

574
00:07:37,890 --> 00:07:41,190
‫شنیده‌ام که اون ولکان و متوس رو شکست داده.

575
00:07:41,560 --> 00:07:45,600
‫این یعنی اون کسی نیست که ما بتونیم شکستش بدیم.

576
00:07:46,950 --> 00:07:48,280
‫لعنتی...

577
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
‫این مجوز امکان دسترسی به طبقه‌ی 81اُم قلعه‌ی شیاطین را می‌دهد. تنها می‌توان از این مجوز بر روی دایره‌‌ی جادویی طبقه‌ی 80 استفاده کرد.

578
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
‫درجه سختی به‌دست اوردن:

579
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
طبقه‌ی

580
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
طبقه‌ی

581
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
‫دسته‌بندی:

582
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
‫آیتم:

583
00:07:53,330 --> 00:07:55,290
مجوز ورود

584
00:07:56,290 --> 00:07:57,990
‫ازتون ممنونم.

585
00:07:58,670 --> 00:08:01,790
‫خب دیگه کارت تموم‌ شد، مگه نه؟

586
00:08:01,790 --> 00:08:03,500
‫پس سریعاً از اینجا برو!

587
00:08:03,880 --> 00:08:04,960
‫یه چیز دیگه هم هست.

588
00:08:06,220 --> 00:08:07,430
‫می‌خوام دخترت رو قرض بگیرم.

589
00:08:07,430 --> 00:08:08,430
‫هـا؟

590
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
‫چی...؟

591
00:08:11,550 --> 00:08:12,680
‫عه، نه.

592
00:08:12,680 --> 00:08:14,430
‫منظورم این‌ـه که به عنوان یه راهنما می‌خوامش.

593
00:08:14,430 --> 00:08:17,730
‫اون گفت که موقعیت مجوزهای ورود به بقیه‌ی طبقات رو هم می‌دونه.

594
00:08:18,990 --> 00:08:20,770
‫می‌تونی امنیت دخترم رو تضمین کنی؟

595
00:08:21,180 --> 00:08:22,480
‫بله می‌تونم.

596
00:08:25,110 --> 00:08:26,360
‫خیلی‌خب.

597
00:08:26,360 --> 00:08:27,700
‫متوجه شدم.

598
00:08:28,070 --> 00:08:29,280
‫اینم از این.

599
00:08:29,280 --> 00:08:30,820
‫راه رو نشونم بده، اِسیل.

600
00:08:30,820 --> 00:08:32,020
‫چشم.

601
00:08:44,320 --> 00:08:45,500
‫رئیس انجمن.

602
00:08:50,250 --> 00:08:51,150
‫شما یک [شوالیه‌ی شیطانی] را شکست دادید.

603
00:08:51,200 --> 00:08:52,200
‫شما یک [شوالیه‌ی شیطانی] را شکست دادید.

604
00:08:52,250 --> 00:08:53,390
‫شما یک [اشراف‌زاده‌ی شیطانی] را شکست دادید.

605
00:08:53,880 --> 00:08:54,050
‫آیتم:

606
00:08:53,880 --> 00:08:54,050
مجوز ورود

607
00:08:54,050 --> 00:08:54,090
‫آیتم:

608
00:08:54,050 --> 00:08:54,090
مجوز ورود

609
00:08:54,090 --> 00:08:54,130
‫آیتم:

610
00:08:54,090 --> 00:08:54,130
مجوز ورود

611
00:08:54,130 --> 00:08:54,180
‫آیتم:

612
00:08:54,130 --> 00:08:54,180
مجوز ورود

613
00:08:54,180 --> 00:08:54,220
‫آیتم:

614
00:08:54,180 --> 00:08:54,220
مجوز ورود

615
00:08:54,220 --> 00:08:54,260
‫آیتم:

616
00:08:54,220 --> 00:08:54,260
مجوز ورود

617
00:08:54,260 --> 00:08:54,300
‫آیتم:

618
00:08:54,260 --> 00:08:54,300
مجوز ورود

619
00:08:54,300 --> 00:08:54,340
‫آیتم:

620
00:08:54,300 --> 00:08:54,340
مجوز ورود

621
00:08:54,340 --> 00:08:54,380
‫آیتم:

622
00:08:54,340 --> 00:08:54,380
مجوز ورود

623
00:08:54,380 --> 00:08:54,430
‫آیتم:

624
00:08:54,380 --> 00:08:54,430
مجوز ورود

625
00:08:54,430 --> 00:08:54,470
‫آیتم:

626
00:08:54,430 --> 00:08:54,470
مجوز ورود

627
00:08:54,470 --> 00:08:54,510
‫آیتم:

628
00:08:54,470 --> 00:08:54,510
مجوز ورود

629
00:08:54,510 --> 00:08:54,550
‫آیتم:

630
00:08:54,510 --> 00:08:54,550
مجوز ورود

631
00:08:54,550 --> 00:08:54,590
‫آیتم:

632
00:08:54,550 --> 00:08:54,590
مجوز ورود

633
00:08:54,590 --> 00:08:54,630
‫آیتم:

634
00:08:54,590 --> 00:08:54,630
مجوز ورود

635
00:08:54,630 --> 00:08:54,680
‫آیتم:

636
00:08:54,630 --> 00:08:54,680
مجوز ورود

637
00:08:54,680 --> 00:08:54,720
‫آیتم:

638
00:08:54,680 --> 00:08:54,720
مجوز ورود

639
00:08:54,720 --> 00:08:54,760
‫آیتم:

640
00:08:54,720 --> 00:08:54,760
مجوز ورود

641
00:08:54,760 --> 00:08:54,800
‫آیتم:

642
00:08:54,760 --> 00:08:54,800
مجوز ورود

643
00:08:54,800 --> 00:08:54,840
‫آیتم:

644
00:08:54,800 --> 00:08:54,840
مجوز ورود

645
00:08:54,840 --> 00:08:54,880
‫آیتم:

646
00:08:54,840 --> 00:08:54,880
مجوز ورود

647
00:08:54,880 --> 00:08:54,930
‫آیتم:

648
00:08:54,880 --> 00:08:54,930
مجوز ورود

649
00:08:54,930 --> 00:08:54,970
‫آیتم:

650
00:08:54,930 --> 00:08:54,970
مجوز ورود

651
00:08:54,970 --> 00:08:55,010
‫آیتم:

652
00:08:54,970 --> 00:08:55,010
مجوز ورود

653
00:08:55,010 --> 00:08:55,050
‫آیتم:

654
00:08:55,010 --> 00:08:55,050
مجوز ورود

655
00:08:55,050 --> 00:08:55,090
‫آیتم:

656
00:08:55,050 --> 00:08:55,090
مجوز ورود

657
00:08:55,090 --> 00:08:55,130
‫آیتم:

658
00:08:55,090 --> 00:08:55,130
مجوز ورود

659
00:08:55,130 --> 00:08:55,220
‫آیتم:

660
00:08:55,130 --> 00:08:55,180
مجوز ورود

661
00:08:55,180 --> 00:08:55,220
مجوز ورود

662
00:08:55,220 --> 00:08:55,260
‫آیتم:

663
00:08:55,220 --> 00:08:55,260
مجوز ورود

664
00:08:55,260 --> 00:08:55,300
‫آیتم:

665
00:08:55,260 --> 00:08:55,300
مجوز ورود

666
00:08:55,300 --> 00:08:55,430
‫آیتم:

667
00:08:55,300 --> 00:08:55,340
مجوز ورود

668
00:08:55,340 --> 00:08:55,390
مجوز ورود

669
00:08:55,390 --> 00:08:55,430
مجوز ورود

670
00:08:55,430 --> 00:08:55,510
‫آیتم:

671
00:08:55,430 --> 00:08:55,510
مجوز ورود

672
00:08:55,510 --> 00:08:55,680
‫آیتم:

673
00:08:55,510 --> 00:08:55,680
مجوز ورود

674
00:08:55,680 --> 00:08:55,720
‫آیتم:

675
00:08:55,680 --> 00:08:55,720
مجوز ورود

676
00:08:55,720 --> 00:08:55,760
‫آیتم:

677
00:08:55,720 --> 00:08:55,760
مجوز ورود

678
00:08:56,140 --> 00:08:57,140
‫خوبه.

679
00:08:57,140 --> 00:08:59,260
‫حالا طبقه‌ی 89اُم هم کامل شد.

680
00:09:01,150 --> 00:09:04,010
‫ایگریس و تانک هردوتاشون لول آپ شدن.

681
00:09:05,730 --> 00:09:08,570
‫قدرت‌شون چیزی در حد یه شکارچی سطح A و S هست.

682
00:09:08,570 --> 00:09:10,640
‫منم دارم قوی‌تر میشم.

683
00:09:12,660 --> 00:09:13,950
‫ای‌وای...

684
00:09:13,950 --> 00:09:19,160
‫همه‌ی هدایایی که برای مذاکره آماده کرده بودیم به فنا رفته.

685
00:09:19,160 --> 00:09:21,170
‫می‌تونی برشون گردونی.

686
00:09:21,170 --> 00:09:22,830
‫نمیشه این‌کار رو کرد.

687
00:09:22,830 --> 00:09:26,090
‫طبقات 90 به بالا توسط نجیب‌زاده‌ها و
‫ اشراف‌زاده‌های سطح بالا کنترل میشن.

688
00:09:26,710 --> 00:09:29,550
‫اون‌ها با طبقات پایین‌تر زمین تا آسمون فرق دارن.

689
00:09:30,010 --> 00:09:33,340
‫بخاطر همین، گرفتن مجوزها از طریق صحبت و مذاکره ممکنه بهتر...

690
00:09:33,340 --> 00:09:37,770
‫اگر من ازت ضعیف‌تر بودم، باهام حرف می‌زدی؟

691
00:09:39,140 --> 00:09:40,730
‫قضیه از این قراره.

692
00:09:41,190 --> 00:09:44,190
‫مگه شما با نجیب‌زاده‌های دیگه در رقابت نیستین؟

693
00:09:44,860 --> 00:09:48,570
‫من خاندان رادیس رو خاندان اول می‌کنم.

694
00:09:49,020 --> 00:09:50,970
‫رادیرو هستش...

695
00:09:50,970 --> 00:09:52,070
‫میگم...

696
00:09:52,070 --> 00:09:56,530
‫جین‌وو-ساما، چرا از جون خانواده‌ام گذشتین؟

697
00:09:57,120 --> 00:09:58,740
‫چون ازت خوشم اومده.

698
00:09:58,740 --> 00:09:59,660
‫هـان...؟

699
00:09:59,660 --> 00:10:00,960
‫چـــی؟

700
00:10:01,380 --> 00:10:03,350
‫اول جین‌هو بود، الان هم اِسیل.

701
00:10:03,350 --> 00:10:07,670
‫من با آدم‌های ساده راحت‌تر کنار میام.

702
00:10:08,380 --> 00:10:09,840
‫اِسیل، می‌تونی برگردی.

703
00:10:09,840 --> 00:10:12,180
‫هـا؟ چــــی؟!

704
00:10:12,680 --> 00:10:15,340
‫گفتی که دشمن‌های بعدی‌مون خیلی قوی‌ترن.

705
00:10:15,720 --> 00:10:17,600
‫من هم به پدرت قول دادم.

706
00:10:17,600 --> 00:10:20,100
‫فقط جایی که مجوزها هستن رو بهم بگو.

707
00:10:20,100 --> 00:10:21,640
‫بقیه‌اش با خودم.

708
00:10:22,180 --> 00:10:25,480
‫یعنی انقدر برات بی‌فایده‌ام؟

709
00:10:25,480 --> 00:10:28,310
‫اینطوری‌ها نیست.
‫تو خیلی کمکم کردی.

710
00:10:28,900 --> 00:10:29,860
‫آفرین.

711
00:10:30,320 --> 00:10:31,150
‫ازت ممنونم.

712
00:10:32,150 --> 00:10:34,610
‫من تا تهش باهاتون میام!

713
00:10:34,610 --> 00:10:35,820
‫می‌خوام ببینم که...

714
00:10:36,230 --> 00:10:38,470
‫... جین‌وو-ساما، شما به کجاها می‌رسین!

715
00:10:40,040 --> 00:10:41,540
‫حله.

716
00:10:41,540 --> 00:10:42,580
‫پس بیا بریم.

717
00:10:44,160 --> 00:10:45,290
‫چشم.

718
00:10:48,960 --> 00:10:50,630
‫همونطور که اِسیل گفته بود...

719
00:10:50,630 --> 00:10:53,050
‫میزان سختی طبقات، از طبقه‌ی 90 به بعد به‌ شدت زیاد شد.

720
00:10:53,690 --> 00:10:56,260
‫قدرت و تعداد هیولاهای نگهبان...

721
00:10:56,700 --> 00:10:58,930
‫زمین تا آسمون با قبلاً فرق داره.

722
00:10:59,510 --> 00:11:03,560
‫ولی من هنوزم دارم قدم‌ به قدم پیش میرم.

723
00:11:05,200 --> 00:11:08,690
‫من باید مواد مورد نیاز برای ساخت معجون زندگی رو گیر بیارم.

724
00:11:09,240 --> 00:11:10,360
‫بخاطر همین...

725
00:11:14,390 --> 00:11:19,200
‫شکارچی چا، هردوتامون برای شرکت در
‫حمله‌ی چهارم جزیره‌ی ججو، فراخونده شدیم.

726
00:11:19,200 --> 00:11:20,160
‫بله.

727
00:11:20,160 --> 00:11:23,950
‫بجز ما دوتا، بنظر میاد رئیس بک از انجمن ببر سفید...

728
00:11:23,950 --> 00:11:28,000
‫و تمامی دیگر شکارچی‌های سطح S کشور، فراخونده شدن.

729
00:11:28,460 --> 00:11:30,670
‫پس این یعنی شکارچی سونگ هم...

730
00:11:30,670 --> 00:11:36,630
‫این‌بار به صورت رسمی تصمیم گرفته شده تا با
‫ کشورهای همسایه سر این موضوع همکاری کنیم.

731
00:11:37,180 --> 00:11:38,640
‫منظورتون ژاپن هست؟

732
00:11:38,640 --> 00:11:39,550
‫بله.

733
00:11:40,100 --> 00:11:42,470
‫با توجه به توانایی پرواز کردن مورچه‌های بالدار...

734
00:11:42,470 --> 00:11:44,980
‫اون‌ها هم توی محدوده‌ی حمله‌شون قرار دارن.

735
00:11:44,980 --> 00:11:46,560
‫تصمیم منطقی‌ای هست.

736
00:11:48,060 --> 00:11:52,100
‫تا وقتی که بشه نابودشون کرد،
‫مهم نیست کی انجامش بده.

737
00:11:53,530 --> 00:11:55,030
‫کِی حمله شروع میشه؟

738
00:11:55,380 --> 00:11:56,780
‫هنوز مشخص نشده.

739
00:11:56,780 --> 00:11:59,350
‫ولی احتمال میدم به زودی شروع میشه.

740
00:11:59,880 --> 00:12:00,370
‫و اینکه...

741
00:12:00,990 --> 00:12:03,430
‫برای تعیین و تکلیف نقشه‌ی حمله...

742
00:12:03,430 --> 00:12:07,810
‫قراره شکارچیان انجمن‌های بسیار
‫بزرگی، امروز به کشورمون بیان.

743
00:12:11,880 --> 00:12:13,710
‫بالاخره به بالاترین طبقه رسیدم.

744
00:12:14,170 --> 00:12:16,300
‫ولی هیچ‌کس اینجا نیست.

745
00:12:31,400 --> 00:12:32,610
‫اون...

746
00:12:32,610 --> 00:12:34,070
‫ارباب شیاطین...

747
00:12:35,230 --> 00:12:36,150
‫باران‌ـه.

748
00:12:41,820 --> 00:12:43,620
ارباب شیطانی

749
00:12:41,820 --> 00:12:43,620
باران

750
00:12:44,200 --> 00:12:46,040
‫هاله‌اش وحشتناک‌ـه.

751
00:12:46,040 --> 00:12:48,080
‫یعنی می‌تونم شکستش بدم؟

752
00:12:48,620 --> 00:12:51,160
‫از شدت خون‌خواهی‌اش نمی‌تونم تکون بخورم!

753
00:12:52,160 --> 00:12:54,200
‫انقدری قوی‌ـه که حتی اِسیل هم حسش می‌کنه.

754
00:12:54,880 --> 00:12:55,500
‫و حالا...

755
00:12:56,340 --> 00:12:57,670
‫اوضاع قراره قاراشمیش بشه.

756
00:12:57,670 --> 00:12:58,470
کایسلین                                                 ولاریون

757
00:12:58,920 --> 00:12:59,970
‫یه ولاریون؟

758
00:12:59,970 --> 00:13:01,800
‫مگه موجودات غیر شیطانی هم اینجا پیدا میشه؟

759
00:13:27,080 --> 00:13:28,470
‫خیلی زیادن.

760
00:13:29,080 --> 00:13:31,170
‫چـ - چی‌کار باید کنیم؟

761
00:13:33,380 --> 00:13:34,330
‫جین‌وو-ساما!

762
00:13:34,880 --> 00:13:35,590
‫می‌دونم.

763
00:13:38,800 --> 00:13:40,420
‫بیاین بیرون.

764
00:14:00,190 --> 00:14:01,650
‫فوق‌العاده‌ست...

765
00:14:01,650 --> 00:14:04,450
‫جین‌وو-ساما می‌تونه از این تکنیک‌ها هم استفاده کنه؟

766
00:14:05,320 --> 00:14:08,170
‫ولی طرف حساب ما ارباب شیاطین‌ـه...

767
00:14:08,170 --> 00:14:09,450
‫حاکم اصلی اینجا.

768
00:14:09,850 --> 00:14:13,920
‫و جین‌وو-ساما صرفاً یه مزاحم‌ـه که باید حذف بشه.

769
00:14:14,750 --> 00:14:18,420
‫من... باید طرف کی رو بگیرم؟

770
00:14:48,200 --> 00:14:50,080
‫این رعد و برق معمولی‌ای نیست.

771
00:14:50,080 --> 00:14:52,330
‫بلکه حمله‌ی گسترده‌ای‌ـه که اثر فلج کنندگی داره.

772
00:14:53,290 --> 00:14:55,420
‫درسته که سربازهام دوباره بر می‌گردن...

773
00:14:55,420 --> 00:14:58,470
‫ولی اگر همینطوری کُشته بشن، مانام خیلی زود تموم میشه.

774
00:14:59,000 --> 00:15:00,550
‫باید قبلش یه کاری کنم.

775
00:15:02,500 --> 00:15:02,540
[مهارت فعال]

776
00:15:02,500 --> 00:15:02,540
مخفی‌کاری

777
00:15:02,540 --> 00:15:02,590
[مهارت فعال]

778
00:15:02,540 --> 00:15:02,590
مخفی‌کاری

779
00:15:02,590 --> 00:15:02,630
[مهارت فعال]

780
00:15:02,590 --> 00:15:02,630
مخفی‌کاری

781
00:15:02,630 --> 00:15:02,670
[مهارت فعال]

782
00:15:02,630 --> 00:15:02,670
مخفی‌کاری

783
00:15:02,670 --> 00:15:02,710
[مهارت فعال]

784
00:15:02,670 --> 00:15:02,710
مخفی‌کاری

785
00:15:02,710 --> 00:15:02,750
[مهارت فعال]

786
00:15:02,710 --> 00:15:02,750
مخفی‌کاری

787
00:15:02,750 --> 00:15:02,790
[مهارت فعال]

788
00:15:02,750 --> 00:15:02,790
مخفی‌کاری

789
00:15:02,790 --> 00:15:02,840
[مهارت فعال]

790
00:15:02,790 --> 00:15:02,840
مخفی‌کاری

791
00:15:02,840 --> 00:15:02,880
[مهارت فعال]

792
00:15:02,840 --> 00:15:02,880
مخفی‌کاری

793
00:15:02,880 --> 00:15:02,920
[مهارت فعال]

794
00:15:02,880 --> 00:15:02,920
مخفی‌کاری

795
00:15:02,920 --> 00:15:02,960
[مهارت فعال]

796
00:15:02,920 --> 00:15:02,960
مخفی‌کاری

797
00:15:02,960 --> 00:15:03,000
[مهارت فعال]

798
00:15:02,960 --> 00:15:03,000
مخفی‌کاری

799
00:15:03,000 --> 00:15:03,040
[مهارت فعال]

800
00:15:03,000 --> 00:15:03,040
مخفی‌کاری

801
00:15:03,040 --> 00:15:03,090
[مهارت فعال]

802
00:15:03,040 --> 00:15:03,090
مخفی‌کاری

803
00:15:03,090 --> 00:15:03,130
[مهارت فعال]

804
00:15:03,090 --> 00:15:03,130
مخفی‌کاری

805
00:15:03,130 --> 00:15:03,170
[مهارت فعال]

806
00:15:03,130 --> 00:15:03,170
مخفی‌کاری

807
00:15:03,170 --> 00:15:03,210
[مهارت فعال]

808
00:15:03,170 --> 00:15:03,210
مخفی‌کاری

809
00:15:03,210 --> 00:15:03,250
[مهارت فعال]

810
00:15:03,210 --> 00:15:03,250
مخفی‌کاری

811
00:15:03,250 --> 00:15:03,290
[مهارت فعال]

812
00:15:03,250 --> 00:15:03,290
مخفی‌کاری

813
00:15:03,290 --> 00:15:03,340
[مهارت فعال]

814
00:15:03,290 --> 00:15:03,340
مخفی‌کاری

815
00:15:03,340 --> 00:15:03,380
[مهارت فعال]

816
00:15:03,340 --> 00:15:03,380
مخفی‌کاری

817
00:15:03,380 --> 00:15:03,420
[مهارت فعال]

818
00:15:03,380 --> 00:15:03,420
مخفی‌کاری

819
00:15:03,420 --> 00:15:03,460
[مهارت فعال]

820
00:15:03,420 --> 00:15:03,460
مخفی‌کاری

821
00:15:03,460 --> 00:15:03,500
[مهارت فعال]

822
00:15:03,460 --> 00:15:03,500
مخفی‌کاری

823
00:15:03,500 --> 00:15:03,550
[مهارت فعال]

824
00:15:03,500 --> 00:15:03,550
مخفی‌کاری

825
00:15:03,550 --> 00:15:03,590
[مهارت فعال]

826
00:15:03,550 --> 00:15:03,590
مخفی‌کاری

827
00:15:03,590 --> 00:15:03,630
[مهارت فعال]

828
00:15:03,590 --> 00:15:03,630
مخفی‌کاری

829
00:15:03,630 --> 00:15:03,670
[مهارت فعال]

830
00:15:03,630 --> 00:15:03,670
مخفی‌کاری

831
00:15:03,670 --> 00:15:03,710
[مهارت فعال]

832
00:15:03,670 --> 00:15:03,710
مخفی‌کاری

833
00:15:03,710 --> 00:15:03,750
[مهارت فعال]

834
00:15:03,710 --> 00:15:03,750
مخفی‌کاری

835
00:15:03,750 --> 00:15:03,800
[مهارت فعال]

836
00:15:03,750 --> 00:15:03,800
مخفی‌کاری

837
00:15:03,800 --> 00:15:03,840
[مهارت فعال]

838
00:15:03,800 --> 00:15:03,840
مخفی‌کاری

839
00:15:03,840 --> 00:15:03,880
[مهارت فعال]

840
00:15:03,840 --> 00:15:03,880
مخفی‌کاری

841
00:15:03,880 --> 00:15:03,920
[مهارت فعال]

842
00:15:03,880 --> 00:15:03,920
مخفی‌کاری

843
00:15:03,920 --> 00:15:03,960
[مهارت فعال]

844
00:15:03,920 --> 00:15:03,960
مخفی‌کاری

845
00:15:03,960 --> 00:15:04,000
[مهارت فعال]

846
00:15:03,960 --> 00:15:04,000
مخفی‌کاری

847
00:15:04,000 --> 00:15:04,050
[مهارت فعال]

848
00:15:04,000 --> 00:15:04,050
مخفی‌کاری

849
00:15:04,050 --> 00:15:04,090
[مهارت فعال]

850
00:15:04,050 --> 00:15:04,090
مخفی‌کاری

851
00:15:04,090 --> 00:15:04,130
[مهارت فعال]

852
00:15:04,090 --> 00:15:04,130
مخفی‌کاری

853
00:15:04,130 --> 00:15:04,170
[مهارت فعال]

854
00:15:04,130 --> 00:15:04,170
مخفی‌کاری

855
00:15:04,170 --> 00:15:04,210
[مهارت فعال]

856
00:15:04,170 --> 00:15:04,210
مخفی‌کاری

857
00:15:04,210 --> 00:15:04,250
[مهارت فعال]

858
00:15:04,210 --> 00:15:04,250
مخفی‌کاری

859
00:15:04,250 --> 00:15:04,300
[مهارت فعال]

860
00:15:04,250 --> 00:15:04,300
مخفی‌کاری

861
00:15:04,300 --> 00:15:04,340
[مهارت فعال]

862
00:15:04,300 --> 00:15:04,340
افزایش سرعت

863
00:15:04,340 --> 00:15:04,380
[مهارت فعال]

864
00:15:04,340 --> 00:15:04,380
افزایش سرعت

865
00:15:04,380 --> 00:15:04,420
[مهارت فعال]

866
00:15:04,380 --> 00:15:04,420
افزایش سرعت

867
00:15:04,420 --> 00:15:04,460
[مهارت فعال]

868
00:15:04,420 --> 00:15:04,460
افزایش سرعت

869
00:15:04,460 --> 00:15:04,500
[مهارت فعال]

870
00:15:04,460 --> 00:15:04,500
افزایش سرعت

871
00:15:04,500 --> 00:15:04,550
[مهارت فعال]

872
00:15:04,500 --> 00:15:04,550
افزایش سرعت

873
00:15:04,550 --> 00:15:04,590
[مهارت فعال]

874
00:15:04,550 --> 00:15:04,590
افزایش سرعت

875
00:15:04,590 --> 00:15:04,630
[مهارت فعال]

876
00:15:04,590 --> 00:15:04,630
افزایش سرعت

877
00:15:04,630 --> 00:15:04,670
[مهارت فعال]

878
00:15:04,630 --> 00:15:04,670
افزایش سرعت

879
00:15:04,670 --> 00:15:04,710
[مهارت فعال]

880
00:15:04,670 --> 00:15:04,710
افزایش سرعت

881
00:15:04,710 --> 00:15:04,750
[مهارت فعال]

882
00:15:04,710 --> 00:15:04,750
افزایش سرعت

883
00:15:04,750 --> 00:15:04,800
[مهارت فعال]

884
00:15:04,750 --> 00:15:04,800
افزایش سرعت

885
00:15:04,800 --> 00:15:04,840
[مهارت فعال]

886
00:15:04,800 --> 00:15:04,840
افزایش سرعت

887
00:15:04,840 --> 00:15:04,880
[مهارت فعال]

888
00:15:04,840 --> 00:15:04,880
افزایش سرعت

889
00:15:04,880 --> 00:15:04,920
[مهارت فعال]

890
00:15:04,880 --> 00:15:04,920
افزایش سرعت

891
00:15:04,920 --> 00:15:04,960
[مهارت فعال]

892
00:15:04,920 --> 00:15:04,960
افزایش سرعت

893
00:15:04,960 --> 00:15:05,000
[مهارت فعال]

894
00:15:04,960 --> 00:15:05,000
افزایش سرعت

895
00:15:05,000 --> 00:15:05,050
[مهارت فعال]

896
00:15:05,000 --> 00:15:05,050
افزایش سرعت

897
00:15:05,050 --> 00:15:05,090
[مهارت فعال]

898
00:15:05,050 --> 00:15:05,090
افزایش سرعت

899
00:15:05,090 --> 00:15:05,130
[مهارت فعال]

900
00:15:05,090 --> 00:15:05,130
افزایش سرعت

901
00:15:05,130 --> 00:15:05,170
[مهارت فعال]

902
00:15:05,130 --> 00:15:05,170
افزایش سرعت

903
00:15:05,170 --> 00:15:05,210
[مهارت فعال]

904
00:15:05,170 --> 00:15:05,210
افزایش سرعت

905
00:15:05,210 --> 00:15:05,260
[مهارت فعال]

906
00:15:05,210 --> 00:15:05,260
افزایش سرعت

907
00:15:05,260 --> 00:15:05,300
[مهارت فعال]

908
00:15:05,260 --> 00:15:05,300
افزایش سرعت

909
00:15:05,300 --> 00:15:05,340
[مهارت فعال]

910
00:15:05,300 --> 00:15:05,340
افزایش سرعت

911
00:15:05,340 --> 00:15:05,380
[مهارت فعال]

912
00:15:05,340 --> 00:15:05,380
افزایش سرعت

913
00:15:05,380 --> 00:15:05,420
[مهارت فعال]

914
00:15:05,380 --> 00:15:05,420
افزایش سرعت

915
00:15:05,420 --> 00:15:05,460
[مهارت فعال]

916
00:15:05,420 --> 00:15:05,460
افزایش سرعت

917
00:15:05,460 --> 00:15:05,510
[مهارت فعال]

918
00:15:05,460 --> 00:15:05,510
افزایش سرعت

919
00:15:05,510 --> 00:15:05,550
[مهارت فعال]

920
00:15:05,510 --> 00:15:05,550
افزایش سرعت

921
00:15:05,550 --> 00:15:05,590
[مهارت فعال]

922
00:15:05,550 --> 00:15:05,590
افزایش سرعت

923
00:15:05,590 --> 00:15:05,630
[مهارت فعال]

924
00:15:05,590 --> 00:15:05,630
افزایش سرعت

925
00:15:05,630 --> 00:15:05,670
[مهارت فعال]

926
00:15:05,630 --> 00:15:05,670
افزایش سرعت

927
00:15:05,670 --> 00:15:05,710
[مهارت فعال]

928
00:15:05,670 --> 00:15:05,710
افزایش سرعت

929
00:15:10,010 --> 00:15:11,970
‫اول میرم سراغ بال‌هاش!

930
00:15:13,430 --> 00:15:15,480
‫چطوری با وجود مخفی بودنم جلوم رو گرفت؟

931
00:15:24,530 --> 00:15:26,240
‫می‌تونه من رو ببینه!

932
00:15:26,240 --> 00:15:28,070
‫لعنتی، اینطوری گیرم می‌اندازه!

933
00:15:28,070 --> 00:15:29,910
‫عاج، ایگریس!

934
00:15:56,600 --> 00:15:58,190
‫بالاخره اوردمت پایین.

935
00:15:59,100 --> 00:16:01,940
‫انقدر سرم رو بالا گرفتم که گردنم درد گرفت.

936
00:16:01,940 --> 00:16:03,070
‫اینطوری خیلی بهتره.

937
00:16:11,380 --> 00:16:12,580
‫از دیدن‌تون خوشحالم.

938
00:16:12,580 --> 00:16:16,000
‫بنده هانه‌کاوا از انجمن شمشیرکشی هستم.

939
00:16:16,000 --> 00:16:18,400
‫ایشون هم رئیس انجمن، گیوتو ریوجی هستن.

940
00:16:19,330 --> 00:16:22,500
‫ایشون به واسطه‌ی ترجمه‌ی بنده با شما صحبت خواهند کرد.

941
00:16:22,920 --> 00:16:24,390
‫انجمن شمشیرکشی.

942
00:16:24,920 --> 00:16:29,130
‫ابرانجمنی در ژاپن که شامل یازده شکارچی سطح S میشه.

943
00:16:29,640 --> 00:16:33,160
‫درحدی که به عنوان دومین انجمن بزرگ آسیا به حساب میاد.

944
00:16:33,160 --> 00:16:33,970
‫و اینکه...

945
00:16:34,560 --> 00:16:37,510
‫گوتو ریوجی‌ای که مدیریت کُل انجمن رو برعهده رو داره...

946
00:16:37,510 --> 00:16:40,440
‫بخاطر هاله‌ی وحشتناکی که داره، شناخته میشه.

947
00:16:41,270 --> 00:16:42,190
‫اول از همه...

948
00:16:42,190 --> 00:16:46,900
‫ممنونیم که پیشنهاد تشکیل تیم حمله‌ی مشترک
‫ رو پذیرفتین و باهامون همکاری می‌کنین.

949
00:16:47,300 --> 00:16:48,200
‫نفرمایین.

950
00:16:48,200 --> 00:16:51,450
‫ما کسانی بودمی که اول درخواست کمک کردیم.

951
00:16:51,450 --> 00:16:53,490
‫ما باید از شما بابت پذیرش درخواست‌مون تشکر کنیم.

952
00:16:53,870 --> 00:16:55,870
‫با توجه به پرونده‌ها...

953
00:16:55,870 --> 00:17:01,610
‫و اطلاعاتی که درنتیجه‌ی کالبدشکافی
‫ مورچه‌های بالدار به دست اومده...

954
00:17:01,610 --> 00:17:03,690
‫به نتایج بسیار مهمی دست یافتیم.

955
00:17:04,660 --> 00:17:05,750
‫در بین اون‌ها...

956
00:17:05,750 --> 00:17:08,720
‫دو مورد کلیدی‌اش به این مأموریت مربوط میشه.

957
00:17:09,590 --> 00:17:10,720
‫اولین مورد طول عمر‌شون هست.

958
00:17:11,300 --> 00:17:16,180
‫مورچه‌ها بعد از تولد به سرعت رشد می‌کنن،
‫ولی نمی‌تونن بیشتر از یه سال زنده بمونن.

959
00:17:16,570 --> 00:17:19,020
‫این یعنی اگر ملکه‌شون کُشته بشه...

960
00:17:19,020 --> 00:17:22,400
‫همه‌ی مورچه‌های باقی‌مونده بعد از یک سال می‌میرن.

961
00:17:22,940 --> 00:17:25,900
‫دومین مورد هم الگوی رفتاری مورچه‌هاست.

962
00:17:25,900 --> 00:17:28,490
‫با بررسی گزارش‌های سه حمله‌ی گذشته...

963
00:17:28,490 --> 00:17:34,370
‫متوجه شدیم که مورچه‌ها جذب قدرت طعمه‌‌شون
‫ که معادل همون قدرت جادویی‌شون هست، میشن.

964
00:17:34,370 --> 00:17:38,580
‫این‌بار، از این الگوی رفتاری‌شون بر علیه
‫‌ خودشون استفاده خواهیم کرد.

965
00:17:39,750 --> 00:17:43,210
‫ما هم متوجه این رفتار مورچه‌ها شده بودیم.

966
00:17:43,720 --> 00:17:47,020
‫ولی فکرش رو نمی‌کردم که انقدر دقیق بررسی‌اش کنن...

967
00:17:48,050 --> 00:17:49,420
‫برای این عملیات...

968
00:17:49,940 --> 00:17:54,050
‫از بین یازده شکارچی سطح S انجمن شمشیرکشی...

969
00:17:54,050 --> 00:17:56,890
‫ده نفر که شامل خودم هم میشه، شرکت خواهند کرد.

970
00:17:57,930 --> 00:17:59,770
‫ده نفر از یازده نفر؟

971
00:18:00,150 --> 00:18:02,640
‫ما همه‌ی مورچه‌ها رو از لونه‌شون بیرون می‌کشیم.

972
00:18:02,640 --> 00:18:06,570
‫وظیفه‌ی شما هم کُشتن ملکه‌ست.

973
00:18:06,570 --> 00:18:09,700
‫ولی اینطوری باید با هزاران مورچه درگیر بشین...

974
00:18:10,240 --> 00:18:13,530
‫اگر صرفاً نقش طعمه رو بازی کنیم،
‫ مشکلی پیش نمیاد.

975
00:18:13,530 --> 00:18:18,180
‫شبیه‌ساز هوش مصنوعی‌مون هم این استراتژی
‫ رو بهترین استراتژی ممکن تشخیص داده.

976
00:18:18,830 --> 00:18:23,540
‫درسته، جمع کردن دَه‌تا شکارچی سطح S کار راحتی نیست...

977
00:18:23,540 --> 00:18:24,500
‫خب پس...

978
00:18:25,040 --> 00:18:26,540
‫متوجه شدم.

979
00:18:26,540 --> 00:18:30,340
‫پس جزئیات عملیات رو برهمین اساس برنامه‌ریزی می‌کنیم.

980
00:18:39,100 --> 00:18:41,600
‫من دیگه نمی‌تونم با معجونی چیزی مانام رو بازیابی کنم.

981
00:19:01,040 --> 00:19:02,790
‫تونست جلوی همچین حمله‌ای رو بگیره؟!

982
00:19:32,400 --> 00:19:34,190
‫مانام تموم شده؟

983
00:20:17,900 --> 00:20:19,410
‫لعنتی، خنجرهام...!

984
00:20:30,130 --> 00:20:31,930
‫قدرتش وحشتناک‌ـه!

985
00:20:33,800 --> 00:20:34,590
‫حتماً شوخیت گرفته!

986
00:20:36,340 --> 00:20:37,260
‫نمی‌تونم جاخالی‌اش بدم!

987
00:20:43,810 --> 00:20:44,890
‫حالا وقتشه!

988
00:20:44,890 --> 00:20:49,310
‫با تمرکز روی قدرتم و استفاده از
‫دست پادشاه، کارش رو تموم می‌‌کنم!

989
00:21:05,830 --> 00:21:09,750
‫دیــگــه تــمــومــه!

990
00:21:23,000 --> 00:21:24,200
‫جین‌وو-ساما...

991
00:21:30,020 --> 00:21:31,230
‫شما [ارباب شیاطین] را شکست دادید.

992
00:21:31,230 --> 00:21:32,600
‫شما روح بارون را به دست آوردید.

993
00:21:32,600 --> 00:21:34,650
‫[مأموریت: به دست آوردن دو روح شیطانی!]

994
00:21:34,650 --> 00:21:34,650

995
00:21:45,700 --> 00:21:46,910
‫جین‌وو-ساما!

996
00:21:47,330 --> 00:21:50,410
‫اِسیل، برو پیش پدرت و بهش بگو...

997
00:21:51,330 --> 00:21:54,920
‫از حالا به بعد، خاندان رادیس بر اینجا حکمرانی می‌کنن.

998
00:21:55,710 --> 00:21:57,000
‫جین‌وو-ساما...

999
00:22:00,800 --> 00:22:02,300
‫رادیس نیست.

1000
00:22:02,800 --> 00:22:03,990
‫رادیرو هستش.

1001
00:22:04,010 --> 00:22:14,010
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

1002
00:22:41,090 --> 00:22:43,760
سولو
لولینگ

1003
00:22:43,760 --> 00:22:47,260
از گشتن خسته شده

1004
00:22:43,760 --> 00:22:47,260
‫بودم

1005
00:23:36,060 --> 00:23:37,730
‫‫[پیام سیستم]

1006
00:23:36,070 --> 00:23:37,740
‫واقعاً ارزشش رو داشت

1007
00:23:36,070 --> 00:23:37,740
‫‫برای خواندن ادامه‌ی داستان، به چپتر 88 مانهوای سولو لولینگ مراجعه کنید.

1008
00:23:37,730 --> 00:23:38,570
‫‫[پیام سیستم]

1009
00:23:37,730 --> 00:23:37,730

1010
00:23:37,740 --> 00:23:38,580
واقعاً ارزشش رو داشت

1011
00:23:37,740 --> 00:23:38,580
‫‫برای خواندن ادامه‌ی داستان، به چپتر 88 مانهوای سولو لولینگ مراجعه کنید.

1012
00:23:38,370 --> 00:23:39,960
‫[پیام سیستم]

1013
00:23:38,380 --> 00:23:39,970
واقعاً ارزشش رو داشت

1014
00:23:38,380 --> 00:23:39,970
‫‫برای خواندن ادامه‌ی داستان، به چپتر 88 مانهوای سولو لولینگ مراجعه کنید.

1015
00:23:40,020 --> 00:23:43,020

1016
00:23:43,020 --> 00:23:46,020

1017
00:23:49,020 --> 00:23:52,020
