WEBVTT

00:11.290 --> 00:13.200
.فرمانده، ما هم باید توی این نبرد شرکت کنیم

00:13.620 --> 00:15.670
.خودت می‌دونی که بی‌فایده‌ست

00:16.100 --> 00:20.490
.هیچکدوم از اسلحه‌هامون، ذره‌ای به اون موجودات آسیب نمی‌رسونن

00:22.040 --> 00:26.620
چاره‌ای نداریم جز این‌که این رو
.به اون‌ها بسپاریم... به هانترها

00:43.230 --> 00:44.800
!همه با دشمن‌ها درگیر بشید

00:44.800 --> 00:47.840
،اگه از ما عبور کنن!خط مقدم فرو می‌ریزه

00:47.860 --> 00:55.860
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:55.880 --> 01:03.880
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:04.020 --> 01:08.420
فـ ـ فایده نداره! ما رنک‌پایین‌ها
!جلوشون شانسی نداریم

01:09.770 --> 01:11.840
...لعنتی... من

01:12.360 --> 01:13.550
...دارم بی‌هوش

01:24.190 --> 01:25.520
جادوی درمانی؟

01:27.830 --> 01:30.500
!شگفت‌انگیزه. یه لحظه‌ای درمانم کرد

01:31.440 --> 01:33.200
!مراقب باش

01:33.200 --> 01:35.120
!بیونگو-کون، بخواب

01:36.700 --> 01:38.030
!یونهو-سان

01:38.030 --> 01:38.870
!حله

01:51.360 --> 01:52.690
‫رنک Sها...

01:52.690 --> 01:54.680
‫هانترهای رنک S اومدن!

01:54.680 --> 01:57.060
.زیادی داری عجله می‌کنی، بیونگو-کون

01:57.060 --> 02:00.360
.شرمنده. می‌خواستم هرچقدر می‌تونم به بقیه کمک کنم

02:00.360 --> 02:04.350
.تازه، می‌دونستم شما دوتا پشتمو دارید

02:12.280 --> 02:15.420
.فکر نکنم باس باشه

02:15.420 --> 02:17.990
.احتمالاً فقط سردسته‌شونه

02:18.600 --> 02:20.590
.بیونگو، به زخمی‌ها برس

02:20.920 --> 02:23.080
!بسپاریدش به خودم، یونهو-سان

02:23.450 --> 02:25.230
!بریم تو کارش، اونسوک

02:25.230 --> 02:26.540
!به روی چشم

02:56.720 --> 02:58.050
.زور خالی

03:02.020 --> 03:04.410
.گمونم سردسته‌شون نبود

03:04.410 --> 03:06.360
.حالا داره جالب می‌شه

03:19.030 --> 03:22.320
.انگار به موقع رسیدن

03:25.600 --> 03:28.270
.بسیار خب، ما هم دست به کار شیم

03:29.140 --> 03:31.100
!رئیس چویی، منتظر دستور شماییم

03:31.100 --> 03:32.110
.باشه

03:45.900 --> 03:48.070
!حمله رو آغاز کنید

03:53.670 --> 03:55.850
‫بیش از ده سال پیش،

03:55.850 --> 04:00.840
.تعدادی دروازه که دنیای ما را به یک بعد دیگر متصل می‌کرد، پدیدار شدند

04:01.960 --> 04:07.010
،«در سمت دیگر هر دروازه، پر بود از موجودات عجیبی به نام «هیولاهای جادویی

04:07.010 --> 04:09.370
.که در مقابل اسلحه‌های معمولی آسیب‌ناپذیر بودند

04:09.370 --> 04:13.120
آنانی که توانایی لازم برای مبارزه با این هیولاها را در خود بیدار کرده‌اند

04:13.510 --> 04:15.680
.هانتر خطاب می‌شوند

04:15.680 --> 04:18.860
،بر اساس مقدار قدرت جادویی‌ای که در بدن هرکدام نهادینه شده است

04:18.860 --> 04:26.290
‫آن‌ها به ترتیب D ،C ،B ،A ،S و E رنک‌بندی می‌شوند.

04:27.380 --> 04:32.320
،هرچند، هرگاه که قدرتشان بیدار شود هرچقدر هم که پشتکار داشته باشند

04:33.000 --> 04:36.000
.نمی‌توانند قدرت خود را افزایش دهند

04:59.470 --> 05:01.540
.توی رِید امروز موفق باشید

05:01.540 --> 05:02.720
.دمت گرم

05:03.580 --> 05:05.910
!هی، کیم-سان

05:05.910 --> 05:07.300
!مشتاق دیدار

05:07.300 --> 05:10.250
!هی، این که پارک-سان خودمونه
از اینورا؟

05:10.720 --> 05:13.470
.گفته بودی هانتر بودن رو بوسیدی گذاشتی کنار

05:14.710 --> 05:16.710
.اون‌حرفا مال قبل از این بود که زنم روی بچه‌ی دوممون باردار شه

05:16.710 --> 05:21.220
،منطقیه. اگه رِید خوب پیش بره
.می‌تونی پول پارو بزنی

05:22.070 --> 05:23.510
.ولی مضطربم

05:23.510 --> 05:26.570
.اینقدر گذشته که نمی‌دونم هنوز روی فُرمم یا نه

05:26.570 --> 05:28.280
.از اولشم آنچنان قوی نبودم

05:28.280 --> 05:30.750
!عه، سونگ-کون ـه

05:30.750 --> 05:32.730
سونگ-کون، چه خبرا؟

05:32.730 --> 05:34.790
.لطف کردی توی این سرما تشریف آوردی

05:36.780 --> 05:38.570
.امروزم خدمتتون هستم

05:38.570 --> 05:43.040
هی، سونگ-کون! قبل اومدن غذا خوردی؟

05:43.040 --> 05:45.790
.آره. حسابی خوردم

05:46.820 --> 05:50.590
قضیه‌ی اون چیه؟ کله‌گنده‌ست؟
.همه دارن بهش سلام می‌کنن

05:51.710 --> 05:53.040
.راستش برعکسشه

05:53.040 --> 05:56.790
...بعد از این‌که تو رفتی بهمون ملحق شد و اون بچه

05:57.100 --> 05:59.860
.لقبش «ضعیف‌ترین هانتر کل بشریت» ـه

05:59.860 --> 06:02.360
ضعیف‌ترین؟ قوی‌ترین نه؟

06:02.360 --> 06:03.300
.نچ

06:03.300 --> 06:06.300
‫یه سفر به یه دروازه‌ی رنک E کارشو به بیمارستان کشوند.

06:06.860 --> 06:09.410
.ممکنه ضعیف‌ترین هانتر دنیا باشه

06:09.410 --> 06:12.140
ضعیف‌ترین هانتر دنیا؟ اینقدر وضعش خرابه؟

06:12.140 --> 06:16.040
پس یه قانون نانوشته هست که هر رِیدی
.که اونو براش صدا بزنن، قراره آب‌خوردن باشه

06:16.040 --> 06:17.680
.گرفتم

06:17.680 --> 06:21.070
،دلم نمی‌خواد صدامونو بشنوه
.پس بیا همینجا صحبتمونو تموم کنیم

06:22.180 --> 06:24.380
.بدبختانه همه‌شو شنیدم

06:24.860 --> 06:28.860
.ولی خب حرف حق که جواب نداره

06:28.860 --> 06:31.400
!وای، جینو-سان! دوباره صدمه دیدی؟

06:31.400 --> 06:35.230
.آه، جوهی-سان... انگار دوباره همکاریم

06:35.770 --> 06:38.890
بی‌خیال این حرفا. صورتت چی شده؟

06:38.890 --> 06:41.830
...خب... همون چیزی که همیشه می‌شه

06:42.990 --> 06:45.340
!واقعاً باید بیش‌تر حواستو جمع کنی

06:46.490 --> 06:48.760
.شنیدم که کارت به بیمارستان کشیده

06:48.760 --> 06:51.360
‫یه دانجن رنک E بود، برای همین فقط من آسیب دیدم.

06:51.990 --> 06:53.670
هیلر با خودتون نداشتید؟

06:54.020 --> 06:58.810
...همه رنکشون بالاتر از من بود، برای همین
.به فکرشون نرسید که با خودشون هیلر بیارن

06:59.130 --> 07:00.420
!یعنی چی؟

07:00.420 --> 07:02.580
!فقط به فکر خودشون بودن! وحشتناکه

07:02.580 --> 07:05.740
.ایرادی نداره. تقصیر خودمه که ضعیفم

07:05.740 --> 07:08.330
.جوهی-سان، خودت که در جریانی من چجوریم

07:08.660 --> 07:10.210
.بهش عادت کردم

07:12.240 --> 07:14.250
.انگار وقت رفتنمون شده

07:14.250 --> 07:15.250
.بریم

07:16.480 --> 07:20.790
.در طول این رِید، رهبریتون به عهده‌ی بنده‌ی حقیره

07:20.790 --> 07:21.920
.اسم سون چیول ـه

07:22.320 --> 07:23.970
.باعث افتخاره

07:23.970 --> 07:25.820
.خب، منطقیه

07:25.820 --> 07:28.940
.سون-سان بیش‌ترین مهارت رو اینجا داره

07:28.940 --> 07:30.760
.اون که رئیس باشه خیال ما هم راحته

07:31.380 --> 07:33.500
.کار با شما باعث افتخاره، سون-سان

07:34.830 --> 07:37.070
خب، همه حاضرید؟

07:37.070 --> 07:38.060
.بریم

07:43.520 --> 07:44.720
.هی، سونگ-کون

07:46.060 --> 07:48.890
سعی کن پشت سر ما دووم بیاری
.و این‌بار دیگه زخمی نشی

07:50.080 --> 07:50.970
.چشم

07:50.970 --> 07:53.070
.بیا نهایت تلاشمونو بکنیم

07:56.290 --> 07:59.480
...چاقویی که قدرت جادویی زیادی نداره

07:59.940 --> 08:03.090
.ولی خب پولم فقط به همین می‌رسید

08:03.570 --> 08:05.540
.حداقل از هیچی بهتره

08:08.180 --> 08:10.040
!امروز کار رو تموم می‌کنم

08:19.270 --> 08:21.660
.خسته نباشید، مدیر گو

08:22.360 --> 08:24.450
اوضاع با سرپرستی چطور پیش رفت؟

08:25.010 --> 08:27.740
.همون حرفای همیشگی

08:27.740 --> 08:29.650
،دانجن بریک‌ها مشکل‌سازن

08:29.650 --> 08:34.030
.ولی با این وجود اونا منابعی که میشه از داخل دانجن‌ها جمع کرد رو می‌خوان

08:35.600 --> 08:38.840
.تقاضاهاشون منطقین

08:38.840 --> 08:44.380
.و ما هانترها دخل و خرجمون رو از فروش اون منابع به دست میاریم

08:49.220 --> 08:54.570
:سنگ‌هایی که از شکست‌دادن هیولاها به دست میان
.سنگ‌های جادو

08:54.570 --> 08:55.920
.باارزشن

09:02.220 --> 09:03.350
!موفق شدم

09:03.790 --> 09:05.470
.بالأخره یکی رو زدم

09:05.470 --> 09:06.590
!جینو-سان

09:21.000 --> 09:22.360
!جینو-سان

09:22.360 --> 09:23.710
!جوهی، عقب وایستا

09:28.880 --> 09:30.930
.من میرم سراغ هیولای جادویی بعدی

09:30.930 --> 09:32.750
!جوهی-سان، مراقب سونگ-کون باش

09:33.280 --> 09:34.590
!باشه

09:36.220 --> 09:39.900
!چیزیت نمی‌شه
!قول میدم درمانت کنم

09:56.540 --> 10:00.530
‫سنگ‌های جادویی که از هیولاهای رنک‌بالا به دست میان،

10:00.530 --> 10:06.210
می‌تونن به اسلحه‌ها و زره‌های قوی
.برای مبارزه با هیولاهای دیگه تبدیل بشن

10:06.760 --> 10:11.400
‫کریستال‌های مانا که توی دانجن‌ها پیدا میشن،

10:11.400 --> 10:14.010
.کاربرد مشابه‌ای دارن، ولی قدرتشون پایین‌تره

10:14.010 --> 10:16.950
.ولی دولت به کاربرد متفاوتی علاقه‌منده

10:17.520 --> 10:20.400
.اونا دنبال یه منبع نیروی جدیدن

10:20.970 --> 10:26.340
،امن‌تر از نیروی هسته‌ای، کارآمدتر از آب، باد یا نیروی زمین‌گرمایی

10:26.340 --> 10:29.180
.و قدرتی ک مثل سوخت‌های فسیلی، جو رو آلوده نکنه

10:29.940 --> 10:32.630
.منبع انرژی تمیز و ایده‌آل

10:32.630 --> 10:34.850
‫دنبال یه راهن که با استفاده از سنگ‌های جادو و کریستال‌های مانا...

10:34.850 --> 10:37.360
.برق تولید کنن

10:37.360 --> 10:40.550
...منبع سوخت کم‌یابی که فقط هانترها می‌تونن جمع‌آوریش کنن

10:41.110 --> 10:44.830
.برای همینه که مسئولیتی که روی دوش هانترهاست، خیلی سنگینه

10:51.800 --> 10:53.360
!ایول

10:52.460 --> 10:54.770
!خودشه! باسِ دانجن رو شکست دادیم

10:54.770 --> 10:55.900
!سون-سان حرف نداره

10:55.900 --> 10:56.790
!موفق شدیم

10:59.570 --> 11:04.310
جینو-سان، احیاناً فقط به خاطر کله‌شقیت که هانتر نموندی؟

11:04.860 --> 11:08.230
اگه همینجوری ادامه بدی، طولی نمی‌کشه
.تا یه اتفاق خیلی بدتر رخ بده

11:08.650 --> 11:12.180
.فقط ناحیه‌ی میانیت نیست
!کل بدنت آسیب دیده

11:12.180 --> 11:12.980
...شرمنده

11:13.330 --> 11:17.320
!دنبال معذرت‌خواهیت که نیستم! نگرانتم

11:23.180 --> 11:26.030
همگی غنیمت خودتون رو برداشتید؟

11:26.030 --> 11:28.550
.حداقل تا جایی که می‌تونستیم

11:28.550 --> 11:31.370
.کریستال‌های مانای زیادی هم اینجا نمونده

11:31.370 --> 11:34.130
.اینجوری که زیاد عایدمون نمی‌شه

11:35.050 --> 11:36.820
.گمونم تمومه

11:37.720 --> 11:41.220
‫تنها چیزی که ازش گیرم اومد
‫این سنگ جادوی رنک E بود.

11:42.320 --> 11:44.930
.خیلی هم ارزش جونمو نداره

11:46.530 --> 11:48.270
!هوی

11:48.270 --> 11:50.020
!اینو ببینید

11:50.830 --> 11:51.730
یه غار؟

11:51.730 --> 11:52.960
یه‌جور تونل؟

11:52.960 --> 11:55.480
.انگار خیلی عمق داره

11:55.900 --> 11:57.840
یه دانجن دوتایی، ها؟

11:57.840 --> 11:59.880
...شایعاتش قبلاً به گوشم خوردن، ولی

11:59.880 --> 12:03.860
.باسِ دانجن رو شکست دادیم، ولی خبری از بسته شدنش نیست

12:03.860 --> 12:06.330
.آره، به نظر منم عجیب بود

12:06.600 --> 12:07.760
...که یعنی

12:07.760 --> 12:11.290
.آره، غنیمت بیش‌تری می‌شه اینجا پیدا کرد

12:11.290 --> 12:13.250
.همگی گوش بدید

12:13.690 --> 12:16.080
،مواقع برخورد با همچین موارد غیرمنتظره‌ای

12:16.080 --> 12:19.550
.روند استانداردش اینه که منتظر دستورات اتحادیه‌ی هانترها بمونیم

12:19.550 --> 12:21.620
...صبر کنید، سون-سان

12:21.620 --> 12:25.220
مگه اینجوری همه‌ی چیزای خوب گیر هانترایی که بعد ما میان، نمیاد؟

12:25.220 --> 12:29.190
‫هنوز یه تیکه از دانجن رنک Dئه مشکلی پیش نمیاد.

12:29.190 --> 12:33.190
‫این دوستمون زنش دوباره پابه‌ماهه.
‫ما هم که اونقدرا کریستال مانا گیر نیاوردیم.

12:33.700 --> 12:36.460
‫یکمی هم قانونا رو دور بزنیم چیزی نمی‌شه، نه؟

12:36.460 --> 12:37.730
‫یا نه؟

12:37.730 --> 12:42.160
‫حستون رو درک می‌کنم، ولی این
‫حقیقت که کار خطرناکیه همچنان باقیه.

12:42.520 --> 12:43.780
‫بیاید رأی‌گیری کنیم.

12:43.780 --> 12:45.080
‫من نمی‌دونم...

12:45.080 --> 12:46.090
‫من هستم!

12:46.090 --> 12:47.420
‫من می‌گم نه.

12:47.420 --> 12:48.340
‫نه.

12:48.340 --> 12:49.680
‫یه نگاهی بندازیم.

12:49.680 --> 12:50.440
‫منم.

12:50.440 --> 12:51.190
‫آره.

12:51.190 --> 12:52.750
‫به‌نظر من نه.

12:52.750 --> 12:54.160
‫من می‌گم بریم.

12:54.160 --> 12:55.090
‫منم.

12:55.090 --> 12:58.050
‫شرمنده، اما... من نمی‌خوام برم.

12:59.160 --> 13:01.880
‫شد 6 نفر موافق و 6 نفر مخالف!

13:02.280 --> 13:05.030
.‫تو تنها کسی هستی که باقی مونده سونگ-کون
نظرت چیه؟

13:05.030 --> 13:06.970
‫مـ-من...

13:08.060 --> 13:12.140
‫حتی یه دانجن رنک D هم برای من خطرناکه

13:12.960 --> 13:15.990
‫اما... حالا که بابا گم شده

13:15.990 --> 13:18.150
‫من تنها کسیم که می‌تونم خونواده‌م رو تأمین کنم.

13:19.020 --> 13:23.070
‫برای درمان مامان به پول نیاز دارم... و همینطور برای دانشگاه فرستادن خواهرم.

13:23.710 --> 13:26.530
‫من به این پول نیاز دارم!

13:27.680 --> 13:28.690
‫بریم.

13:35.710 --> 13:39.020
‫خب، حالا اگه می‌شه با یکی از دستاتون اون کریستال سیاه رو لمس کنید.

13:45.640 --> 13:47.640
‫بعدی لطفاً.

13:51.180 --> 13:54.580
‫تو یه رنک C هستی؟ می‌خوای عضو گیلد ما بشی.

13:54.580 --> 13:57.590
‫این قرارداده.

13:57.590 --> 13:59.790
‫می‌تونید شرایط کار رو اینجا مشاهده کنید...

14:02.820 --> 14:08.200
‫درسته. یه رنک B و دوتا رنک C  قبول کردن امضا کنن.

14:08.640 --> 14:11.110
‫اوضاع تا الان داره خوب پیش می‌ره، رئیس چویی.

14:11.110 --> 14:12.660
‫خبر بسیار خوبیه.

14:12.660 --> 14:17.380
سن و جنسیت اهمیت نداره، اگه
.به‌ نظر به‌درد می‌خورن، بهشون پیشنهاد بدین

14:17.920 --> 14:23.340
‫فقط در این صورت که احتمال پیدا کردن شخصی که
‫قابل مقایسه با چا هه‌این باشه رو پیدا کنیم.

14:25.320 --> 14:27.070
‫یه نفر! اونا رو بگیره!

14:27.070 --> 14:28.300
‫از سر رام بکش کنار!

14:32.780 --> 14:35.260
‫بکش کنار! یا نکنه می‌خوای بیام روت؟

14:57.230 --> 14:58.500
‫بـ ـ ببخشید...

14:58.500 --> 14:59.000
‫بیا.

14:59.750 --> 15:02.280
‫ممنونم! خیلی ازتون ممنونم.

15:00.960 --> 15:02.280
‫اون چا‌ هه‌این‌ـه.

15:02.280 --> 15:03.340
‫چا هه‌این!

15:03.340 --> 15:04.470
.‫یه هانتر رنک Sئه

15:04.470 --> 15:05.610
‫اوه،  پشمام!

15:05.610 --> 15:06.480
‫خودشه!

15:06.480 --> 15:07.480
‫فوق‌العاده‌ست!

15:07.480 --> 15:08.390
‫من یکی از طرفداراتونم.

15:07.480 --> 15:10.190
‫بـ ـ ببخشید...

15:08.390 --> 15:09.690
‫می‌تونم باهاتون دست بدم؟

15:16.100 --> 15:17.680
‫رفتنشو ببین!

15:17.680 --> 15:20.020
‫الحق که هانتر رنک Sئه.

15:22.280 --> 15:24.710
‫از کی تا حالا وارد این غار شدیم؟

15:24.710 --> 15:26.640
‫حدوداً 40 دقیقه‌ست.

15:26.640 --> 15:29.560
‫دروازه تا یه ساعت بعد از شکست باس بسته نمی‌شه،

15:29.560 --> 15:31.140
‫پس 20 دقیقه‌ی دیگه وقت داریم.

15:31.830 --> 15:33.920
‫می‌گم... ببخشید.

15:33.920 --> 15:35.500
‫در چه مورد؟

15:35.500 --> 15:39.630
‫به‌خاطر رأی من بود که الان داریم دنبال باس می‌گردیم.

15:39.630 --> 15:42.960
‫لازم نیست نگران من باشی، پس خودتو اذیت نکن.

15:43.540 --> 15:45.710
‫واقعاً مشکلی نداری؟

15:46.140 --> 15:47.910
‫معلومه...

15:47.910 --> 15:49.540
‫که نه!

15:49.540 --> 15:51.300
‫به همین زودی یادت رفت؟!

15:51.300 --> 15:55.350
‫جینو-سان، اگه اون حمله یکم بالاتر خورده بود مرده بودی.

15:55.350 --> 16:00.620
‫پدرم در اومد تا تونستم دستا و پاهاتو درمان کنم! دیوونگیه!

16:00.620 --> 16:04.190
‫مطمئنی سرتو به‌جایی نزدی؟ چون انگاری که زدی.

16:04.190 --> 16:05.690
‫شرمنده...

16:06.150 --> 16:11.160
‫درسته... وجود یه هیلر رنک B مثل جوهی-سان، بارها باعث نجاتم شده.

16:11.620 --> 16:13.710
‫واقعاً می‌فهمی مشکل چیه؟

16:13.710 --> 16:14.650
‫بله.

16:16.440 --> 16:20.620
‫خب پس، شاید بهتر باشه دفعه‌ی دیگه
‫محض تشکر مهمونم کنی.

16:21.980 --> 16:25.440
‫چیه؟ نکنه دلت نمی‌خواد منو واسه غذا دعوت کنی؟

16:25.440 --> 16:27.550
‫نـ ـ نـ نه بابا! اینطور نیست!

16:27.550 --> 16:28.560
‫رسیدیم.

16:28.560 --> 16:30.050
‫اینجا مقر باسه.

16:32.640 --> 16:35.730
‫کم پیش میاد در واقعی داشته باشن.

16:35.730 --> 16:37.380
‫یه‌جورایی ترسناکه.

16:38.640 --> 16:39.870
‫خب، من دارم می‌رم داخل.

16:39.870 --> 16:41.860
‫دیگه الان عمراً دست‌خالی برنمی‌گردم.

16:41.860 --> 16:43.980
‫آره. منم میام.

16:44.340 --> 16:46.550
‫تیم با هم جلو می‌ره.

16:46.550 --> 16:49.360
‫همین بود دیگه؟ لیدر سون؟

16:50.350 --> 16:51.920
‫آره، درسته.

16:55.840 --> 17:01.500
‫به همه‌ی تازه‌بیدار شده‌ها: بنده رئیس انجمن هانترها، گو گونهی هستم.

17:01.500 --> 17:05.070
‫در بین شما، حتماً کسانی هستن که هانتر شدن رو انتخاب می‌کنند،

17:05.070 --> 17:08.460
‫و همینطور کسانی که خلاف این تصمیم رو می‌گیرند.

17:08.460 --> 17:11.080
‫بیشتر از ده سال از اولین باری که دروازه‌ها برای اولین بار ظاهر شدن می‌گذره،

17:11.080 --> 17:14.030
‫و همچنان چیزهای زیادی هست که ما در مورد دانجن‌ها نمی‌دونیم.

17:14.030 --> 17:16.430
‫هانتر شدن به معنای به‌خطر انداختن زندگیتون هست.

17:16.430 --> 17:20.460
‫حتی کسانی که به رِید‌ها عادت کردند هم
‫هنوز نمی‌تونند جانب احتیاط رو رعایت نکنند.

17:20.460 --> 17:23.320
‫شما نباید هیچگاه خودرأی و یا بی‌پروا بشید.

17:23.320 --> 17:25.400
‫اگر می‌خواید زنده بمونید، این نصیحت
‫بیشتر از هرچیزی کمک‌حالتون خواهد بود:

17:25.680 --> 17:27.860
‫لطفاً، بترسید.

17:36.030 --> 17:37.970
‫هی، این‌جا روشنه.

17:37.970 --> 17:39.350
!عجب جوی

17:39.350 --> 17:41.540
‫تا حالا همچین دانجنی ندیده بودم.

17:50.630 --> 17:52.670
‫این مجسمه‌ها دیگه چی‌ان؟

17:52.670 --> 17:54.680
‫همه‌شون به‌نظر خیلی قدیمی میان.

17:54.680 --> 17:56.460
‫بعضی‌هاشون ساز دارن.

18:02.730 --> 18:04.690
‫این یکی از بقیه‌شون خیلی بزرگتره.

18:05.340 --> 18:06.830
‫خدایی چه بزرگه!

18:06.830 --> 18:07.820
‫این دیگه چیه؟

18:07.820 --> 18:09.400
‫یه حس بدی داره.

18:09.860 --> 18:12.500
‫راستی، هیولایی هم نیست.

18:12.500 --> 18:13.320
‫همینو بگو.

18:13.320 --> 18:15.150
‫حتی یه‌دونه هم نیست...

18:16.860 --> 18:19.040
‫این دیگه چیه؟ دایره‌ی جادویی؟

18:19.040 --> 18:21.750
‫سون-سان! یه‌چیزی اونجا نوشته شده!

18:22.670 --> 18:25.210
‫به خط باستانی؟ بیا یه نگاهی بندازیم...

18:25.880 --> 18:28.590
‫«فرمان‌های معبد کارتنون.»

18:28.590 --> 18:31.260
‫«اول، به‌خدا احترام بگذار.»

18:31.760 --> 18:34.590
‫«دوم، خدا را ستایش کن.»

18:32.350 --> 18:33.380
‫جینو-سان!

18:35.270 --> 18:38.430
‫«سوم، ایمانت را به خدا ثابت کن.»

18:38.430 --> 18:41.800
‫اون مجسمه‌ی بزرگ... دیدم که چشماش تکون می‌خوردن.

18:42.240 --> 18:44.690
‫داشت ما رو نگاه می‌کرد!

18:45.770 --> 18:49.440
‫«کسانی که این فرامین را رعایت نکنند...»

18:47.020 --> 18:49.440
‫غیرممکنه. حتماً اشتباه دیدی.

18:50.110 --> 18:52.070
‫«... زنده اینجا را ترک نخواهند گفت.»؟

18:56.350 --> 18:58.240
‫هوی! در الان بسته شد!

18:58.240 --> 19:00.220
چرا؟

19:00.220 --> 19:03.060
یعنی ما اینجا گیر افتادیم؟

19:04.120 --> 19:05.880
‫همینو می‌گفتم!

19:05.880 --> 19:08.040
‫شماها جدیش نگرفتین، حالا ببینین!

19:08.390 --> 19:10.950
‫از اولش هم نباید اینطرفی میومدیم.

19:10.950 --> 19:11.750
‫من می‌رم!

19:12.290 --> 19:15.510
‫گنج و هرچیزی که هست ارزونی خودتون.

19:15.510 --> 19:16.890
‫فعلاً.

19:17.890 --> 19:19.800
‫از اونجا برو کنار!

19:36.490 --> 19:38.330
‫نــــــه!

19:38.330 --> 19:39.160
شوخی می‌کنی؟

19:39.160 --> 19:39.950
‫تکون خوردن!

19:40.560 --> 19:43.130
نکنه...قراره با اینا بجنگیم؟

19:44.810 --> 19:47.200
‫اونی که الان مرد...

19:47.200 --> 19:48.370
‫یه رنک D بود؟

19:48.720 --> 19:52.020
‫هر چی که بود، از من و رنک E من قوی‌تر بود.

19:53.210 --> 19:56.010
‫بعد اونوقت... توی یه لحظه...

19:56.670 --> 19:59.560
‫با عقل جور در نمیاد! اینجا مثلاً دانجن رنک Dئه.

19:59.560 --> 20:01.640
‫نباید همچین هیولاهای جادویی‌ای اینجا باشه!

20:02.080 --> 20:05.330
‫اگه این مجسمه‌ها تکون می‌خورن... نکنه...

20:19.280 --> 20:23.200
‫من تا به الان بارها در آستانه‌ی مرگ بودم.

20:23.830 --> 20:27.250
‫توی اولین رِیدم، از بقیه جدا افتادم و سرگردون شدم.

20:27.900 --> 20:31.410
‫هیولاهای رنک E بهم حمله کردن
‫و بعدش چند هفته توی بیمارستان بستری شدم.

20:31.780 --> 20:34.890
‫یه بار هم قبلاً توی یه هزارتو تا حد مرگ گرسنگی کشیدم.

20:35.300 --> 20:39.930
‫مهم نبود رنک دانجن چقدر پایین باشه،
‫من همیشه برای نجات زندگیم دست‌وپا می‌زدم.

20:40.880 --> 20:45.020
‫بیشتر هانترها می‌تونن با پولی که از فروش
‫سنگ جادو به‌دست میارن، ابزار بخرن.

20:45.020 --> 20:49.310
‫برای همین می‌تونن هیولاهای قوی‌تر رو
‫شکست بدن و پاداش‌های بزرگتر به‌دست بیارن.

20:49.980 --> 20:52.670
‫ولی این چاقوی دوزاری بهترین چیزیه که من از پس خریدنش براومدم.

20:52.670 --> 20:55.680
‫اگه بشکنه، باید دست خالی بجنگم.

20:57.500 --> 20:59.570
‫این کفشا هم دیگه عمرشونو کردن.

21:00.400 --> 21:03.800
‫همینطور هر روز و هر روز... و باز هم هر روز و هر روز...

21:06.560 --> 21:09.530
‫مسخره‌شدن رو تحمل کردم و با یه شغل پرخطر کنار اومدم...

21:09.530 --> 21:11.580
‫شغلی که خطرهاش بیشتر از پاداش‌هاشه.

21:11.930 --> 21:14.360
‫اما حتی با این اوصاف، برای زنده موندن...

21:14.360 --> 21:17.050
‫یاد گرفتم که چشم‌هامو باز نگه دارم و دنبال فرصت بگردم.

21:17.850 --> 21:20.420
‫شاید برای همین بود که فهمیدم...

21:20.960 --> 21:22.470
‫بخوابید زمیـــن!

21:37.660 --> 21:38.820
‫سربه‌سرم نذار!

21:38.820 --> 21:39.820
‫کسی از همچین چیزی نگفته بود.

21:39.820 --> 21:40.830
‫اینجا چه خبره؟

21:40.830 --> 21:42.030
‫من از کجا بدونم؟

21:42.030 --> 21:43.180
‫حالت خوبه؟

21:43.180 --> 21:45.420
‫آره. تو چی، کیم-سان؟

21:45.420 --> 21:46.700
‫من خوبم.

21:46.700 --> 21:49.410
‫دیگه بسه... دیگه بسه!

21:49.870 --> 21:52.370
‫چه اتفاقی داره می‌افته؟

21:53.170 --> 21:55.090
چطور کارمون به اینجا رسید؟

21:55.650 --> 21:58.050
‫گیر افتادیم. راه فراری نداریم.

21:58.050 --> 22:00.510
‫می‌میریم، می‌میریم.

22:04.010 --> 22:05.470
‫می‌کشتمون!

22:05.470 --> 22:20.470
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
