1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:15,730 --> 00:00:19,210
ما به مرور زمان وقتی آبها ار اسیاب افتاد
میتونیم ساکتش کنیم

3
00:00:19,210 --> 00:00:20,430
.فقط باهاش کنار بیا

4
00:00:20,430 --> 00:00:22,740
کارگاه لی جائه هان؟پارک هائه یونگ هستم

5
00:00:22,740 --> 00:00:24,290
تو کدوم حوزه کار میکنید؟

6
00:00:24,290 --> 00:00:26,750
به لطف شما کاراگاه متهم گرفتیم

7
00:00:26,750 --> 00:00:28,760
شما گرفتینش کاراگاه

8
00:00:28,760 --> 00:00:30,930
فکر کنم این اخرین ارتباط من باشه

9
00:00:31,730 --> 00:00:34,100
من دنبال کاراگاهی به نام لی جائه هان میگردم

10
00:00:34,100 --> 00:00:35,300
اون گم شده؟

11
00:00:35,300 --> 00:00:36,690
اون چقدر میدونه؟

12
00:00:36,690 --> 00:00:39,560
اون نباید هیچوقت بفهمه که لی جائه هان
چرا گم شده

13
00:00:39,560 --> 00:00:43,590
بدون یک نفر نفوذی امکان نداره
اطلاعات لی جائه هان لو رفته باشه

14
00:00:43,590 --> 00:00:45,920
کاراگاه لی جائه هان به قتل رسیده

15
00:00:45,920 --> 00:00:48,590
تو داشتی چکار میکردی وقتی تیمت داشتن اینکارهارو میکردن

16
00:00:48,590 --> 00:00:50,600
تو یک ادم کوچیک بودی که تو اینجو مونده بودی

17
00:00:50,600 --> 00:00:52,960
فراموش نکن که من اوردمت اینجا

18
00:00:54,310 --> 00:00:57,130
پارک هائه یونگ چی میشه؟اون از اول مشکوک بود؟

19
00:00:57,130 --> 00:00:58,700
اون هیچ کار مشکوکی انجام نمیداد

20
00:00:59,130 --> 00:01:00,760
ستوان پارک؟

21
00:01:02,300 --> 00:01:05,230
منم لی جائه هان

22
00:01:08,810 --> 00:01:11,160
قسمت نهم

23
00:01:17,880 --> 00:01:20,390
...چرا این

24
00:01:26,650 --> 00:01:27,810
پارک هائه یونگ

25
00:01:35,260 --> 00:01:38,510
چرا این دست شماست رئیس؟

26
00:01:39,530 --> 00:01:40,700
....این

27
00:01:40,700 --> 00:01:42,000
مگه این چیه؟

28
00:01:43,900 --> 00:01:45,690
مگه این مال تویه؟

29
00:01:49,670 --> 00:01:53,520
اگه بدونید مال کیه حرف میزنید

30
00:01:53,520 --> 00:01:55,060
میخوای بدونی؟

31
00:01:56,560 --> 00:01:58,710
.این مال کاراگاه لی جائه هانه

32
00:02:04,000 --> 00:02:09,100
این بی سیم لی جائه هان بوده؟

33
00:02:09,600 --> 00:02:10,810
درسته

34
00:02:11,770 --> 00:02:15,290
اون این وسیله رو همه جا باخودش میبرد مثل وسیله شانس

35
00:02:15,770 --> 00:02:21,680
گروه تجسس 15سال پیش اینو وقتی
کاراگاه گم شده بود پیدا کردن

36
00:02:21,680 --> 00:02:25,780
این  اطراف ماشینش پیدا شد

37
00:02:25,780 --> 00:02:28,440
تا چند وقت اخیر به عنوان مدرک نگه داشته شده بود

38
00:02:28,940 --> 00:02:33,030
اما دیگه بهش نیازی نیست باید نابود بشه

39
00:02:33,690 --> 00:02:35,190
...اما

40
00:02:36,050 --> 00:02:39,270
اما چی شد که تو اومدید سمت این بیسیم؟

41
00:02:42,110 --> 00:02:45,540
چطور میدونستی دست من بوده؟

42
00:02:46,760 --> 00:02:47,960
...نکنه

43
00:02:49,480 --> 00:02:51,460
منو تحت نظر گرفتین؟

44
00:02:51,460 --> 00:02:53,960
فقط به سوالام جواب بده

45
00:02:54,900 --> 00:02:57,300
رابطتت با لی جائه هان چیه؟

46
00:02:57,900 --> 00:03:00,950
چرادنبال سوابقش میگشتی؟

47
00:03:01,800 --> 00:03:03,130
چرا؟

48
00:03:03,650 --> 00:03:07,080
دلیلی داره که من نمیتونم دنبال کاراگاه لی جائه هان باشم؟

49
00:03:07,080 --> 00:03:09,060
...یا

50
00:03:09,060 --> 00:03:15,070
یک رازی پشت گم شدنش وجود داره که من نباید بدونم؟

51
00:03:29,500 --> 00:03:32,090
...در مورد گم شدنش

52
00:03:34,000 --> 00:03:36,090
ودر کل هیچ رازی وجود نداره

53
00:03:38,670 --> 00:03:41,670
چقدر بد.سوجو و گوشت الان خیلی حال میداد

54
00:03:41,670 --> 00:03:44,020
میتونیم بریم بنوشیم

55
00:03:48,190 --> 00:03:50,770
اگه دوباره به میزم دست بزنی

56
00:03:51,690 --> 00:03:53,550
راحت ازت نمیگذرم

57
00:03:54,800 --> 00:03:59,180
از اونجایی که این مال منه پس پسش میگیرم

58
00:04:28,390 --> 00:04:32,390
بیسیم کاراگاه لی جائه هان مثل وسیله شانس
همیشه همراش بوده

59
00:04:33,300 --> 00:04:36,000
...اون شبی که من در موردش فهمیدم

60
00:04:36,000 --> 00:04:38,940
میخواستن نابودش کنن

61
00:04:40,270 --> 00:04:43,330
.ستوان پارک هائه یونگ؟منم کاراگاه لی جائه هان

62
00:04:43,830 --> 00:04:45,650
اونجایی ستوان پارک هائه یونگ؟

63
00:04:48,190 --> 00:04:50,630
در اون لحظه
شما کی هستین؟

64
00:04:50,630 --> 00:04:55,430
کاملا تصادفی بود که اون وسیله اومد دست من

65
00:04:56,930 --> 00:05:01,150
چرا ساعت 11:23شبه؟

66
00:05:02,190 --> 00:05:03,520
چرا؟

67
00:05:04,920 --> 00:05:08,250
چرا این اتفاق برای من افتاد؟چرا؟

68
00:05:12,190 --> 00:05:17,520
گروه تجسس 15سال پیش وقتی کاراگاه گم شد پیداش کردن

69
00:05:17,520 --> 00:05:21,690
جایی که ماشینش بود پیداش کردن

70
00:05:23,100 --> 00:05:25,620
جایی که کاراگاه ناپدید شد

71
00:05:25,620 --> 00:05:28,050
یک راز پنهانی پیرامون این قضیه وجود داره

72
00:05:29,100 --> 00:05:33,640
چرا من؟چرا این ارتباط شروع شد؟

73
00:05:36,240 --> 00:05:41,160
کاراگاه لی جائه هان ناپدید شد و به عنوان
پلیس فاسد شناخته شد

74
00:05:42,480 --> 00:05:47,340
یک نفر براش پاپوش درست کرده و براش مدرکم درست کرده

75
00:05:47,340 --> 00:05:49,600
یک نفر داخل مرکز پلیس

76
00:05:51,800 --> 00:05:54,100
اگه بتونم اون فرد رو پیدا کنم

77
00:05:54,100 --> 00:05:59,890
میفهمم چطوری و چرا کاراگاه گم شد

78
00:06:07,440 --> 00:06:08,690
...سه.چهار

79
00:06:12,500 --> 00:06:13,780
بله؟

80
00:06:14,290 --> 00:06:16,490
قربان بسته دارید

81
00:06:17,240 --> 00:06:18,240
بفرمایید

82
00:06:20,500 --> 00:06:22,070
ان چی سو

83
00:06:24,420 --> 00:06:27,100
میخوای باهام ببنیم توش چیه؟برو بیرون

84
00:06:27,100 --> 00:06:28,200
چشم

85
00:06:39,010 --> 00:06:41,340
"پشت پارکینگ ساختمان هینسانگ ساعت 4بعداز ظهر"
"از گوشیتم استفاده نکن"

86
00:06:41,340 --> 00:06:43,500
من دستوراتی در مورد لی جائه هان دارم

87
00:06:43,500 --> 00:06:46,120
اه واقعا که

88
00:06:47,600 --> 00:06:50,010
فکر میکردم اون دیگه کارش تموم شده

89
00:06:50,700 --> 00:06:54,000
چرا هی بهم دستور میده بیام و برم؟

90
00:06:57,100 --> 00:06:59,410
تو وقتی اون میگه بیا میای و میگه برو میری

91
00:06:59,410 --> 00:07:01,300
!خیلی وفاداری

92
00:07:05,890 --> 00:07:07,760
.کاره این پیک ها خیلی خوبه

93
00:07:07,760 --> 00:07:09,520
چیزی رو گم نمیکنن

94
00:07:09,520 --> 00:07:12,530
بسته رو درست و سروقت به شخص مورد نظر تحویل میدن

95
00:07:15,090 --> 00:07:16,770
در مورد چی حرف  میزنی؟

96
00:07:16,770 --> 00:07:18,310
پس منتظر رئیس ان چی سو بودی؟

97
00:07:18,310 --> 00:07:20,820
همون کسی که از تو خواست برای کاراگاه
لی جائه هان پاپوش درست کنی؟

98
00:07:22,170 --> 00:07:24,670
ان چی سو کیه؟

99
00:07:25,170 --> 00:07:27,020
من همچین ادمی رو نمیشناسم

100
00:07:27,020 --> 00:07:30,180
درسته اون نمیتونسته تو این قضیه تنها باشه

101
00:07:30,180 --> 00:07:32,050
این برنامه خیلی گسترده بوده

102
00:07:33,390 --> 00:07:35,600
کی پشت اونه؟

103
00:07:37,910 --> 00:07:40,360
گفتم که من چیزی نمیدونم

104
00:07:40,890 --> 00:07:47,290
اگه انقدر دلت میخواد بازجوییم کنی برو اول
مجوز بگیر بعد بیا باشه؟

105
00:08:01,000 --> 00:08:03,730
اون کیم سانگ بوم کسی که قبلا درموردش بهت گفتم

106
00:08:04,600 --> 00:08:06,950
یک شایعه هست که میگه اون خیلی پول درمیاره

107
00:08:06,950 --> 00:08:09,300
از طریق پروژهای هرمی در دو سال پیش

108
00:08:11,300 --> 00:08:13,100
چرا میخوای درموردش بدونی؟

109
00:08:14,280 --> 00:08:16,080
اگه زیاد بدونی اسیب میبینی

110
00:08:34,700 --> 00:08:36,470
عوضی

111
00:09:00,570 --> 00:09:03,470
"گزارش بازجویی و تحقیقات پروژه هرمی جیانگ دونگ"

112
00:09:11,790 --> 00:09:13,830
"کیم بوم جو"

113
00:09:20,290 --> 00:09:23,640
اینجا 2بیلیون وون برای پروژه های قلابی
به جیب زده ولی بازم مدرک نیست

114
00:09:25,290 --> 00:09:29,260
کیم بوم جو عوضی.تو دیگه خیلی از حد گذروندی

115
00:09:30,390 --> 00:09:33,450
!جالبه

116
00:09:40,790 --> 00:09:42,700
از کجا میای؟

117
00:09:42,700 --> 00:09:44,100
چی رو میخوای بدونی؟

118
00:09:44,100 --> 00:09:46,690
ارشد برنامت برای کیریسمس چیه؟

119
00:09:50,100 --> 00:09:52,390
من بلیط مجانی برای یک فیلم گیر اوردم

120
00:09:54,000 --> 00:09:56,230
میتونی با دوستت بری ببینیش

121
00:09:58,950 --> 00:10:00,780
...خوب چیزه

122
00:10:01,280 --> 00:10:06,070
من اینا رو میدم به شما چون از شما
بخاطر کمک هاتون قدردانی کنم

123
00:10:06,790 --> 00:10:08,390
من فیلم نگاه نمیکنم

124
00:10:08,940 --> 00:10:09,950
چی؟

125
00:10:11,700 --> 00:10:13,290
من این چیزارو نگاه نمیکنم

126
00:10:26,200 --> 00:10:28,230
از اونجایی که میدونید

127
00:10:28,230 --> 00:10:31,200
امروز تمرکزمون روی کنترل اتفاقاتی که
تو این شهر میوفته بزاریم

128
00:10:31,200 --> 00:10:35,230
ما میخوایم به نیروهایی که مسئول این قضیه هستن
بپیوندیم.پس خودتونو برای عملیات اماده کنید

129
00:10:35,230 --> 00:10:36,560
سوالی هست؟

130
00:10:41,890 --> 00:10:45,160
باتوجه به اینکه نزدیک به اخر ساله

131
00:10:45,160 --> 00:10:48,220
این مهمه که پرونده هایی که مستقیم به رئیس
مربوطه رو ببندیم

132
00:10:48,220 --> 00:10:52,270
اما به عنوان افرادی که مردم منطقه خدمت میکنن
ما باید اول تمرکزمون رویه زندگی مردم بزاریم

133
00:10:52,270 --> 00:10:56,070
...برای مثل یک چیزی مثل این خوبه

134
00:10:56,710 --> 00:10:59,360
شش تا حادثه تویه گانگنام و پنج تا در گانگ سو

135
00:10:59,360 --> 00:11:02,510
در جمع یازده تا حادثه. و کلی ادم که ازشون دزدی شده

136
00:11:02,920 --> 00:11:06,280
این پرونده بزرگی نیست که بشه ازش کلی
پول به جیب زد

137
00:11:06,280 --> 00:11:09,160
این مردم همین الانشم بخاطر ای ام اف(شرکت های تجاری)رنج میکشن

138
00:11:09,160 --> 00:11:12,060
اینا دقیقا ادمایی هستن که باید سرجاشون بنشونیم

139
00:11:18,960 --> 00:11:20,300
یک نگاهی بندازید

140
00:11:25,200 --> 00:11:27,000
انقدر دوست داری اینو بگیری؟

141
00:11:27,530 --> 00:11:29,190
این زورگیر و دزد؟

142
00:11:30,290 --> 00:11:31,630
و اگه بتونم؟

143
00:11:34,790 --> 00:11:36,340
!واقعا که

144
00:11:36,740 --> 00:11:39,100
سرتو بنداز پایین من ارشدت هستم

145
00:11:44,000 --> 00:11:47,580
اگه میخوای بگیریش فقط کل روزو وقت داری

146
00:11:48,100 --> 00:11:51,450
اگه تا شب دستگیرش نکردی.منم گزارش
نافرمانی از دستورتو میدم

147
00:11:52,000 --> 00:11:55,940
تو احتمالا خسته میشی ولی مطمئنم مشکلی نخواهی داشت

148
00:11:56,950 --> 00:11:58,250
البته

149
00:11:59,500 --> 00:12:01,220
تو باید سرت خیلی شلوغ باشه

150
00:12:01,850 --> 00:12:03,940
شب و روز کار میکنی

151
00:12:05,600 --> 00:12:07,490
و تو گذشته مردم سرک میکشی

152
00:12:10,500 --> 00:12:11,930
بیاین شروع کنیم

153
00:12:21,100 --> 00:12:23,440
نمیتونی این نافرمانی کردنتو تموم کنی؟

154
00:12:23,440 --> 00:12:25,730
اگه فقط یکم به حرفاش گوش کنی همچیزو برات اسون میکنه

155
00:12:25,730 --> 00:12:26,970
و میزاره زودترم بری خونه

156
00:12:26,970 --> 00:12:28,420
اینجوری میتونی زندگیتو بکنی

157
00:12:28,790 --> 00:12:30,510
من نمیتونم اینجوری زندگی کنم

158
00:12:30,510 --> 00:12:33,470
من بعدا سرپرونده زورگیره بهت کمک میکنم

159
00:12:33,470 --> 00:12:36,180
باشه؟
من خودم انجامش میدم

160
00:12:36,180 --> 00:12:38,910
میدونی که من نمیتونم ببیازم

161
00:12:38,910 --> 00:12:40,200
...اما

162
00:12:41,200 --> 00:12:44,590
میتونی قیافشو ببنی؟من که اصلا نمیتونم

163
00:12:45,630 --> 00:12:47,710
چطور میخوای با  این بگیریش؟

164
00:12:50,500 --> 00:12:51,730
پسش بده

165
00:12:56,030 --> 00:12:57,180
...چرا تو

166
00:12:57,180 --> 00:13:00,120
یک پلیس جنایی باید نیاز به چهره برای گرفتن
یک مجرم داشته باشه؟

167
00:13:00,120 --> 00:13:01,890
من فقط به حس ششمم اتکا میکنم

168
00:13:04,510 --> 00:13:07,200
برگرد سرکارت

169
00:13:19,200 --> 00:13:23,550
سلام میشه ازتون چند تا سوال بپرسم

170
00:13:23,550 --> 00:13:25,790
این نوع موتور اسمش دیانگه درسته؟

171
00:13:25,790 --> 00:13:28,700
اخیرا کسی برای تعمیر همچین موتوری اینجا اومده؟

172
00:13:28,700 --> 00:13:30,010
سلام اقا

173
00:13:30,010 --> 00:13:32,870
احیانا شما این نوع موتورو میشناسید؟

174
00:13:32,870 --> 00:13:34,070
بله

175
00:13:36,180 --> 00:13:38,310
ارشد بفرمایید

176
00:15:06,790 --> 00:15:08,680
تو یه خوابهام میبینمت

177
00:15:18,500 --> 00:15:19,970
یک لحظه صبر کن

178
00:15:19,970 --> 00:15:23,560
الان موقع شلوغیه برای من.چطور میتونید الان این کارو انجام بدید؟

179
00:15:23,560 --> 00:15:25,570
ببخشید ولی قانونه

180
00:15:25,570 --> 00:15:27,750
قانون قانونه.اما ماباید پول دربیاریم

181
00:15:27,750 --> 00:15:29,720
باید همه مشتریامو بفرستم برن؟

182
00:15:30,900 --> 00:15:33,420
!این دیگه خیلی زیاده رویه

183
00:15:44,980 --> 00:15:46,200
...اون مرد

184
00:15:46,930 --> 00:15:49,140
اون...اون مرد

185
00:15:49,140 --> 00:15:51,470
اون همون زورگیره است

186
00:15:51,470 --> 00:15:53,830
هی احمق اون موتوره اون نیست

187
00:15:53,830 --> 00:15:55,150
کجا دارید میرید؟

188
00:15:55,150 --> 00:15:57,440
هی صبر کن

189
00:15:58,700 --> 00:16:01,420
هی

190
00:16:11,020 --> 00:16:12,910
زده به سرت؟

191
00:16:12,910 --> 00:16:14,130
منم همینو میگم

192
00:16:14,670 --> 00:16:16,440
...این ادم واقعا که

193
00:16:17,300 --> 00:16:20,390
یک مجرم واقعی.خداروشکر

194
00:16:20,390 --> 00:16:23,290
بیاین هممون تازه کارمونو تشویق کنیم

195
00:16:23,290 --> 00:16:25,000
چی؟

196
00:16:30,150 --> 00:16:32,790
حالا خدایی چطوری فهمیدی؟

197
00:16:32,790 --> 00:16:35,190
تو حتی نمیتونستی صورتشو ببینی

198
00:16:36,290 --> 00:16:38,600
من اونو تو خواب دیدم

199
00:16:39,550 --> 00:16:42,730
میبینی گفتم که کاملا خله

200
00:16:43,600 --> 00:16:47,620
هی چرا دارید ادمی که متهمو گرفته مسخره میکنید؟

201
00:16:55,870 --> 00:16:58,760
ارشد لی جائه هان چی؟

202
00:16:58,760 --> 00:17:02,540
به لطف اون ما یک سرنخ پیداکردیم و هان سی کیو
رو باهاش دستگیر کردیم

203
00:17:02,540 --> 00:17:05,370
من احساس میکنم باید قدردانی کنم پس
میخوام بیشتر درموردش بدونم

204
00:17:05,900 --> 00:17:10,460
من شنیدم که با ان چی سو تویه منطقه جیانگ بوده

205
00:17:10,460 --> 00:17:12,850
اونا به هم نزدیک بودن؟

206
00:17:18,900 --> 00:17:20,920
حالا که درموردش فکر میکنم به نظرم عجیبه

207
00:17:22,950 --> 00:17:24,970
...پرونده کیم یون جونگ و پرونده گیونگی نامبو

208
00:17:24,970 --> 00:17:26,500
و پرونده هان سی کیو

209
00:17:27,040 --> 00:17:29,100
...همه پرونده هایی که تو بهشون علاقه نشون دادی

210
00:17:30,050 --> 00:17:33,540
چطور همش به ارشد لی جائه هان مربوط میشه؟

211
00:17:39,000 --> 00:17:40,520
واقعا اینطوریه؟

212
00:17:41,090 --> 00:17:42,680
اصلا نمیدونستم

213
00:17:45,310 --> 00:17:48,320
من چیزی درمورد رابطش با رئیس ان چی سو نمیدونم

214
00:17:49,200 --> 00:17:50,940
...ارشد لی جائه هان

215
00:17:52,170 --> 00:17:55,000
منتقل شد به اینجو وقتی که اولین حاثه اتفاق افتاد

216
00:17:55,000 --> 00:17:57,140
اونجا اولین بار همو ملاقات کردن اونجوری ک من شنیدم

217
00:17:59,330 --> 00:18:01,620
اینجو؟

218
00:18:01,620 --> 00:18:02,900
چرا؟

219
00:18:03,700 --> 00:18:05,050
چیزی درموردش میدونی؟

220
00:18:06,590 --> 00:18:08,350
شهر محل تولد منه

221
00:18:08,350 --> 00:18:10,450
پس حتما تو درمورد اون پرونده میدونی؟

222
00:18:11,120 --> 00:18:15,480
.تجاوز به یک دختر دبیرستانی در سال 1999

223
00:18:22,820 --> 00:18:27,300
کاراگاه داشت رویه این پرونده تحقیق میکرد؟

224
00:18:28,430 --> 00:18:29,600
بله

225
00:18:30,600 --> 00:18:32,570
اون جز تیم تحقیقات بود

226
00:18:38,500 --> 00:18:39,750
چی شد؟

227
00:18:40,900 --> 00:18:43,580
ها..هیچی

228
00:18:44,500 --> 00:18:47,300
ممنونم که جوابمو دادی

229
00:18:56,000 --> 00:18:59,270
برادر پارک هائه یونگ.پارک یانگ وو مجرم سابقه دار بوده

230
00:19:02,790 --> 00:19:04,860
جرمش چی بوده؟

231
00:19:04,860 --> 00:19:07,450
چیزی در مورد پرونده دختر دبیرستانی
در اینجو شنیدین؟

232
00:19:07,450 --> 00:19:10,580
پرونده ای که در اون یک دختر دبیرستانی
مورد تجاوز قرار گرفته

233
00:19:11,220 --> 00:19:14,800
پارک سانگ وو یکی از متهم ها بوده

234
00:19:14,800 --> 00:19:18,280
اون چند وقتی تویه مرکز بازپروری نوجوانان
بوده بعدم اومده بیرون

235
00:19:18,280 --> 00:19:20,370
گذشته خانواده هائه یون براش مشکل ساز شده بود

236
00:19:20,370 --> 00:19:22,060
وقتی میخواست تویه مصاحبه دانشگاه پلیس شرکت کنه

237
00:19:22,060 --> 00:19:27,080
اداره پلیس تصمیم گرفت بهش یک فرصت بده
تحت یک شرایط سخت

238
00:19:27,080 --> 00:19:28,570
و هائه یونگم قبول کرد

239
00:19:32,470 --> 00:19:35,650
سانگ وو هنوز تو اینجویه؟

240
00:19:35,650 --> 00:19:36,920
نه

241
00:19:37,540 --> 00:19:41,050
بعد از اینکه ازاد شد خودکشی کرد

242
00:19:48,040 --> 00:19:52,320
.پرونده تجاوز به دختر دبیرستانی  تو سال1999

243
00:19:53,270 --> 00:19:58,740
اون جز کاراگاه های مسئول پرونده بود؟

244
00:19:58,740 --> 00:20:02,290
اره اون جز گروه تحقیقات بود

245
00:20:15,090 --> 00:20:16,880
تیم تحقیقات پلیس بفرمایید

246
00:20:16,880 --> 00:20:20,280
کاراگاه چا سو هیون اونجاست؟هرچی زنگ
میزنم گوشیشو جواب نمیده

247
00:20:20,280 --> 00:20:23,180
نه الان اینجا نیست

248
00:20:23,180 --> 00:20:27,290
من خونش هستم.به نظر میاد که خونشو دزد زده

249
00:20:27,290 --> 00:20:28,570
چی؟

250
00:20:32,920 --> 00:20:34,310
حالتون خوبه؟

251
00:20:34,310 --> 00:20:35,900
...بله.خونه

252
00:20:39,090 --> 00:20:41,750
به پلیس زنگ زدید؟
چیزه

253
00:20:41,750 --> 00:20:43,350
....اتفاقی که افتاده اینکه

254
00:20:43,940 --> 00:20:45,060
من معذرت میخوام

255
00:20:48,100 --> 00:20:49,340
اروم باشید

256
00:20:51,510 --> 00:20:54,290
گفتم ساکت باشید

257
00:21:07,700 --> 00:21:10,080
...خوب

258
00:21:10,600 --> 00:21:16,150
من فکر کردم دزدی شده برای همین زنگ زدم
سو هیون اونم کلی سروصدا کرد

259
00:21:16,150 --> 00:21:19,980
بچه ها حسابی همه چیز بهم ریختن

260
00:21:19,980 --> 00:21:22,100
خداروشکر که دزدی نبوده

261
00:21:22,100 --> 00:21:25,200
من واقعا معذرت میخوام

262
00:21:25,200 --> 00:21:26,320
اشکال نداره

263
00:21:27,960 --> 00:21:29,850
...شما واقعا

264
00:21:31,210 --> 00:21:33,870
حالا که دقت میکنم میبینم واقعا خوشتیپ هستین

265
00:21:33,870 --> 00:21:35,310
بله

266
00:21:35,810 --> 00:21:38,230
ممنون

267
00:21:38,990 --> 00:21:41,320
.خوب دیگه من میرم.بعدا میبینمتون

268
00:21:41,320 --> 00:21:47,120
نه شما این همه راه اومدید چرا یک نوشیدنی نمیخورید؟

269
00:21:47,120 --> 00:21:48,310
نمیخواد

270
00:21:50,560 --> 00:21:52,350
حالتون خوبه؟
بله

271
00:21:52,350 --> 00:21:54,880
من خوبم.نگران من نباشید

272
00:21:58,700 --> 00:22:00,530
خانم پشتتون اسیب دیده؟

273
00:22:00,530 --> 00:22:01,680
چرا نمیشینید؟

274
00:22:01,680 --> 00:22:05,040
منظورت چیه بشینم.باید این شلوغ بازار مرتب کنم

275
00:22:05,040 --> 00:22:07,230
وای من  چم شده؟

276
00:22:08,860 --> 00:22:13,510
اوه اون صندلی.میشه بزارینش سرجاش؟

277
00:22:15,290 --> 00:22:20,010
و اون عروسک ها.....میشه بزارینشون اونجا

278
00:22:20,950 --> 00:22:22,360
فقط همشون با هم ببرید

279
00:22:22,360 --> 00:22:24,690
من بعدا خودم درستشون میکنم

280
00:22:24,690 --> 00:22:27,180
نه اونو من توش پس اندازامو میزارم

281
00:22:27,180 --> 00:22:29,490
اونو بزارید اونجا

282
00:22:29,490 --> 00:22:31,670
و اون کتاب ها هم همینطور

283
00:22:38,800 --> 00:22:41,450
...به هرحال

284
00:22:41,850 --> 00:22:45,790
جدی شما چند سالتونه؟

285
00:22:46,420 --> 00:22:50,150
!من 27سالمه

286
00:22:50,150 --> 00:22:54,580
اوه خیلی خوبه.واقعا خوبه

287
00:22:55,910 --> 00:23:00,190
ببخشید که اینجوری شد

288
00:23:00,190 --> 00:23:06,180
ولی میشه یکم بیشتر بهم کمک کنید؟

289
00:23:09,110 --> 00:23:10,270
بله

290
00:23:15,400 --> 00:23:18,100
همون طور که میبینید ما تو این خونه مرد نداریم

291
00:23:18,590 --> 00:23:22,380
شوهر دختر دیگم حومه شهر کار میکنه

292
00:23:22,380 --> 00:23:24,170
اصلا ادم مفیدی نیست

293
00:23:33,700 --> 00:23:36,900
........اوه

294
00:23:41,000 --> 00:23:43,360
...میدونی

295
00:23:44,000 --> 00:23:48,020
فکر نمیکنی سو هیو من نسبت به سنش جوون تر به نظر میاد؟

296
00:23:50,290 --> 00:23:54,120
اینو از من ارث برده

297
00:23:57,210 --> 00:23:59,020
دیگه چکار باید بکنم؟

298
00:23:59,020 --> 00:24:00,090
.اون

299
00:24:01,030 --> 00:24:06,270
!اوایل سال دیگه سو هیون حقوق بازنشستگیم میگیره

300
00:24:06,270 --> 00:24:07,800
لطفا روشنش کنید

301
00:24:11,480 --> 00:24:15,570
اوه نگاه کن چقدر عرق کردین

302
00:24:15,570 --> 00:24:17,100
بهتره که براتون نوشیدنی بیارم

303
00:24:17,100 --> 00:24:20,000
احتمالا گشنتونم هست
...نه چیزه

304
00:24:29,870 --> 00:24:33,310
"پرونده جیانگ-لی جائه هان"

305
00:25:00,090 --> 00:25:02,050
پرونده گیونگی نامبو-1999.پرونده لارسنی 1995

306
00:25:02,050 --> 00:25:04,650
"پرونده هانگوون دونگ1997"
"پرونده دختر دبیرستانی اینجو1999"

307
00:25:07,470 --> 00:25:09,660
بفرمایید

308
00:25:09,660 --> 00:25:11,050
نه نمیخواد

309
00:25:11,050 --> 00:25:13,030
نه بگیرش

310
00:25:13,030 --> 00:25:17,500
همینجا بخورش بیا

311
00:25:18,320 --> 00:25:20,180
خیلی خوبه

312
00:25:23,920 --> 00:25:24,950
چطوره؟

313
00:25:24,950 --> 00:25:26,030
خوبه

314
00:25:44,090 --> 00:25:45,690
...گیونگی نامبو

315
00:25:45,690 --> 00:25:48,650
ما منطقه ای که فکر میکردیم اونجا
گم شده رو گشتیم

316
00:25:48,650 --> 00:25:52,070
ما اتوبان سه رو ادامه میدیم و دنبال لی گوک سو میگردیم

317
00:25:53,190 --> 00:25:55,000
...لی گوک سو

318
00:25:55,000 --> 00:25:57,990
شما دارید درمورد قاتل سریالی گیونگی نامبو صحبت میکنید؟

319
00:26:02,500 --> 00:26:03,620
دزد ها

320
00:26:04,050 --> 00:26:07,100
متهم پرونده لارسنی1995

321
00:26:07,100 --> 00:26:08,400
کیه؟

322
00:26:15,760 --> 00:26:20,060
تمام پرونده هایی که من وکاراگاه
لی جائه هان روش کار میکردیم

323
00:26:25,830 --> 00:26:29,380
پرونده ه هانگوون دونگ 1997

324
00:26:37,090 --> 00:26:38,990
پرونده ه هانگوون دونگ 1997

325
00:26:48,000 --> 00:26:53,300
17اکتبر 1997

326
00:27:37,290 --> 00:27:38,410
بفرمایید

327
00:27:43,610 --> 00:27:45,110
بخوریدش

328
00:28:15,330 --> 00:28:16,710
ببخشید

329
00:28:17,890 --> 00:28:18,940
بله؟

330
00:28:20,000 --> 00:28:22,400
میشه کمکم کنید؟

331
00:28:24,910 --> 00:28:27,030
چه رنگیه؟

332
00:28:28,110 --> 00:28:30,080
خیلی اسیب دیده؟

333
00:28:30,710 --> 00:28:31,870
اون سفیده

334
00:28:33,120 --> 00:28:35,320
بهتره زودتر پیداش کنیم

335
00:28:53,130 --> 00:28:54,880
این نیست؟

336
00:29:06,090 --> 00:29:07,590
خوبی؟

337
00:29:11,850 --> 00:29:14,310
چطوری این اتفاق برات افتاد؟

338
00:29:16,200 --> 00:29:17,620
من این کارو باهاش کردم

339
00:29:43,830 --> 00:29:45,990
زندگی سخته درسته؟

340
00:29:57,760 --> 00:29:59,960
تو نباید زندگی کنی

341
00:30:09,400 --> 00:30:11,140
من کمکت میکنم

342
00:31:03,230 --> 00:31:05,920
"مطلبی یافت نشد"

343
00:31:14,950 --> 00:31:16,210
اینجا

344
00:31:25,590 --> 00:31:28,920
من اول باید برم دستشویی.شما بدون من برید

345
00:31:28,920 --> 00:31:29,990
باشه

346
00:31:38,750 --> 00:31:41,350
کاراگاه منم پارک هائه یونگ

347
00:31:41,350 --> 00:31:43,510
بله لی جائه هان هستم

348
00:31:43,510 --> 00:31:45,660
چرا دیگه خبری ازت نیست؟

349
00:31:45,660 --> 00:31:47,780
من فکر کردم واقعا بیسیم انداختی دور

350
00:31:50,700 --> 00:31:53,240
اون موقعه ها بیسیمتون نویز نداشت؟

351
00:31:53,240 --> 00:31:56,070
بجز من باکس دیگه ای حرف نزدید؟

352
00:31:56,590 --> 00:32:00,130
چرا نویز داشت ولی کسی جواب نمیداد

353
00:32:00,130 --> 00:32:01,810
چرا؟اتفاقی افتاده؟

354
00:32:04,790 --> 00:32:07,610
اونجا الان چه سالیه؟

355
00:32:07,610 --> 00:32:09,710
سال 1995؟

356
00:32:09,710 --> 00:32:13,200
نه سال1997.دوسال گذشته

357
00:32:15,860 --> 00:32:19,700
اگه سال 1997 باشه پس هنوزدوسال تا
تا پرونده اینجو مونده

358
00:32:19,700 --> 00:32:23,550
کاراگاه لی هنوز رئیس ان چی سو رو نمیشناسه

359
00:32:23,950 --> 00:32:26,470
اون چیزی در مورد اتفاقات اینجو هم نمیدونه

360
00:32:27,500 --> 00:32:30,120
خوب اونجا الان چه سالیه؟

361
00:32:31,310 --> 00:32:33,460
اینجا هنوز سال2015

362
00:32:33,460 --> 00:32:35,550
چی؟هنوز همون ساله؟

363
00:32:36,040 --> 00:32:37,640
اگه سال 1997 باشه

364
00:32:37,640 --> 00:32:40,160
دارید رویه پرونده هانگ وون دونگ کار میکنید؟

365
00:32:40,740 --> 00:32:42,270
هانگ وون دونگ؟

366
00:32:42,780 --> 00:32:46,210
اتفاقی تویه هانگ وون دونگ میوفته؟چه اتفاقی؟

367
00:32:46,790 --> 00:32:48,520
هنوز نمیدونم

368
00:32:48,520 --> 00:32:51,010
من تو اینترنت سرچ کردم ولی چیزی نیاورد

369
00:32:51,610 --> 00:32:54,720
من وقتی داشتم پروفایل میدیدم چند تا پرونده رو مطالعه کردم

370
00:32:54,720 --> 00:32:56,760
اما هرگز چیزی در این مورد پیدا نکردم

371
00:32:56,760 --> 00:32:59,100
داری منو نگران میکنی

372
00:32:59,100 --> 00:33:01,640
من هردفعه که با تو تماس میگیرم نگران میشم و میترسم

373
00:33:01,640 --> 00:33:03,550
شاید یک ربطی به تیم تحقیقات داشته باشه

374
00:33:03,550 --> 00:33:05,210
من هنوز به طور قطع چیزی نمیدونم

375
00:33:05,230 --> 00:33:07,930
اما مطمئنم یک اتفاقی تویه هانگ وون میوفته

376
00:33:07,930 --> 00:33:11,220
این تویه دفترچه شما نوشته شده

377
00:33:13,020 --> 00:33:16,000
دفترچه من؟چی میگی؟

378
00:33:16,000 --> 00:33:20,160
یک دفترچه پشت دفترتون جاسازی شده بود

379
00:33:20,880 --> 00:33:25,190
شما در مورد پرونده گیونگی نامبو تو سال 1989نوشتین

380
00:33:25,190 --> 00:33:27,710
پرونده لارسنی 1995

381
00:33:27,710 --> 00:33:31,940
...پرونده هانگ وون دونگ1997 و

382
00:33:34,200 --> 00:33:39,550
پرونه دختر دبیرستانی سال1999

383
00:33:41,000 --> 00:33:43,650
من اینا رو نوشتم؟مطمئنی؟

384
00:33:44,420 --> 00:33:46,700
اما توچطور نوشته هایه منو پیدا کردی؟

385
00:33:48,720 --> 00:33:50,020
...چطور

386
00:34:22,150 --> 00:34:24,010
اونی که اول جسد پیدا کرده چی؟

387
00:34:24,010 --> 00:34:25,350
هی

388
00:34:25,350 --> 00:34:27,450
حالت خوبه
اره

389
00:34:28,720 --> 00:34:31,240
چی؟حالا اومدی منو سوال پیچ کنی؟

390
00:34:31,240 --> 00:34:34,670
منظورت چیه؟اومدم ببینم حالت چطوره

391
00:34:34,670 --> 00:34:36,390
!اره تو که راست میگی

392
00:34:42,390 --> 00:34:45,710
این همه سروصدا برای چیه؟پرونده داری؟

393
00:34:45,710 --> 00:34:46,820
دیدی.دیدی

394
00:34:46,820 --> 00:34:48,720
نه اصلا کنجکاو نیستم.اصلا

395
00:34:51,650 --> 00:34:52,910
پرونده بزرگیه؟

396
00:34:55,190 --> 00:34:59,080
یک زن مرده و یکم قضیه عجیبه

397
00:34:59,590 --> 00:35:01,340
چیش عجیبه؟

398
00:35:01,340 --> 00:35:02,620
بزار یک نگاه بندازم

399
00:35:02,620 --> 00:35:04,700
هیی
فقط عکساشو یک نگاه سریع میکنم

400
00:35:08,030 --> 00:35:10,060
چه ادم عوضی بوده

401
00:35:10,060 --> 00:35:13,140
چرا پلاستیک کرده تو سرمرده؟

402
00:35:14,590 --> 00:35:15,940
در مورد قربانی چی میدونی؟

403
00:35:16,590 --> 00:35:18,640
تویه همون منطقه زندگی میکرده

404
00:35:18,640 --> 00:35:21,580
یک زن37ساله خانه دار اسمشم جو این هه

405
00:35:21,580 --> 00:35:23,090
مظنون چی؟

406
00:35:23,090 --> 00:35:26,050
خوب الان یک مشکل بیمه ای وجود داره

407
00:35:26,050 --> 00:35:27,670
باید برم سراغ خانوادش

408
00:35:29,710 --> 00:35:31,350
ارشد
بله؟

409
00:35:31,350 --> 00:35:33,320
ایشون اولین نفرین که جسد پیدا کردن

410
00:35:33,320 --> 00:35:35,670
هی من دارم میرم

411
00:35:35,670 --> 00:35:36,750
باشه خدافظ

412
00:35:36,750 --> 00:35:38,010
از این طرف

413
00:35:38,510 --> 00:35:39,800
بیاین داخل

414
00:35:54,890 --> 00:35:59,440
بله سلام من کاراگاه  لی هان هستم

415
00:35:59,440 --> 00:36:02,860
میشه فقط یکم وقتتونو بگیرم؟

416
00:36:08,260 --> 00:36:13,180
بله من اول فکر کردم یک نفر مانکنشو انداخته دور

417
00:36:13,180 --> 00:36:15,180
من هیچوقت فکر نمیکردم که ممکنه انسان باشه

418
00:36:15,770 --> 00:36:20,280
وای هنوزم وقتی به اون لحظه فکر میکنم قلبم وای میسته

419
00:36:20,280 --> 00:36:22,940
شاهد دیگه ای بجز شما هم بود؟

420
00:36:23,090 --> 00:36:25,070
من واقعا نمیدونم

421
00:36:25,070 --> 00:36:28,870
من فقط بعدش حسابی شوکه شدم
حالم اصلا خوب نبود

422
00:36:29,560 --> 00:36:34,050
این یکجور تقلید از یک قاتل دیگه است درسته؟

423
00:36:34,050 --> 00:36:35,190
چی؟

424
00:36:35,190 --> 00:36:38,110
میدونید؟خانمی که در همسایگی اون بودم مرده

425
00:36:38,770 --> 00:36:40,540
چرا فکر میکنید اینا بهم ربط دارن؟

426
00:36:40,540 --> 00:36:43,630
چند ماه پیش یک خانم درهمسایگی همینجا کشته شد

427
00:36:44,190 --> 00:36:47,550
یک زن که با یک کیسه پلاستیکی روی سرش کشته شد

428
00:36:47,550 --> 00:36:50,910
یکی از دوستام که توهمون منطقه کار
میکنه گفت خودش دیده

429
00:36:58,010 --> 00:36:59,800
من میخوام در مورد یک چیزی باهات صحبت کنم

430
00:36:59,800 --> 00:37:01,380
نگو

431
00:37:01,380 --> 00:37:02,780
باشه

432
00:37:03,800 --> 00:37:05,170
...هی تو

433
00:37:07,690 --> 00:37:08,780
چیه؟

434
00:37:10,500 --> 00:37:13,610
یک چیزی در موردقتل های هانگ وون دونگ درست نیست

435
00:37:13,920 --> 00:37:17,160
این یک قتل تو منطقه هانگ وون دونگ تو چند ماه گذشته است

436
00:37:17,160 --> 00:37:19,030
مقتول جو این هه37 ساله خانه دار

437
00:37:19,030 --> 00:37:23,890
و اینم یو سانگ مین21 ساله تویه فروشگاه
همون نزدیکی کار میکرده

438
00:37:23,900 --> 00:37:27,360
اگه دقت کنی میبینی دوتاش یکجور بسته بندی شدن

439
00:37:27,360 --> 00:37:29,030
یک مرد دوتاشونو کشته

440
00:37:29,030 --> 00:37:31,530
این قتل سریالیه

441
00:37:33,500 --> 00:37:35,710
هیچ گزارشی از این منطقه نیست

442
00:37:36,420 --> 00:37:39,500
!این یک پرونده است ولی منطقه اش متفاوته

443
00:37:39,500 --> 00:37:41,710
اولی تو منطقه ایون چان و دومی تو منطقه هانگ وون دونگ

444
00:37:41,710 --> 00:37:44,930
برای همینم تو تا قربانی به نظر به هم مربوط نیستن

445
00:37:44,930 --> 00:37:46,230
مدرکیم داری؟

446
00:37:46,550 --> 00:37:48,700
!اینا همش حدس و گمان های تویه

447
00:37:48,700 --> 00:37:50,220
مردم دارن میمیرن

448
00:37:50,220 --> 00:37:52,890
اگه حق با من باشه ادم هی بیشتری کشته میشن

449
00:37:52,890 --> 00:37:55,580
در یک سال کلی مرگ غیر طبیعی اتفاق میوفته

450
00:37:55,580 --> 00:37:58,200
فکر میکنی میشه جلویه همشو گرفت حتی ما پلیس ها؟

451
00:38:00,400 --> 00:38:05,300
اگه اون فرد هان سی کیو هم بود همین حرفو میزدی؟

452
00:38:05,980 --> 00:38:08,880
اگه این ادم ها دختر ثروتمند ها ونماینده ها
هم بودن این حرفو میزدی؟

453
00:38:08,880 --> 00:38:11,000
من مطمئنم با تمام نیروهات دنبال قاتل میگشتی

454
00:38:11,040 --> 00:38:14,710
اگه ادمایی که گفتی بودن هیچوقت قربانی
اینجور جرم ها نمیشدن

455
00:38:14,710 --> 00:38:16,760
اونها تویه دنیایه متفاوتی زندگی میکنن

456
00:38:17,310 --> 00:38:18,530
چی؟

457
00:38:20,450 --> 00:38:24,860
هیچکس یک قاتل سریالی نمیخواد چه یک رئیس چه هرکس دیگه ای

458
00:38:24,860 --> 00:38:26,970
دیگه این چیزهایه مسخره رو پیش من نیار

459
00:38:28,270 --> 00:38:30,170
من بالاخره فهمیدم

460
00:38:31,650 --> 00:38:34,000
تو در دنیایه متفاوتی زندگی میکنی

461
00:38:34,690 --> 00:38:35,850
چی؟

462
00:38:35,850 --> 00:38:37,280
همونطور که گفتی

463
00:38:38,010 --> 00:38:40,010
من  هم تو دنیایه متفاوت از تو زندگی میکنم

464
00:38:40,010 --> 00:38:42,010
پس مهم نیست چی بشه من این مردو میگیرم

465
00:38:42,840 --> 00:38:45,360
هرساله ادم ها بدون دلیل میمیرن

466
00:38:45,900 --> 00:38:49,000
من هیچوقت ادمی رو که جلویه من ادم بکشه فراموش نمیکنم

467
00:38:49,000 --> 00:38:51,000
این دنیایه که من توش زندگی میکنم

468
00:38:52,580 --> 00:38:54,740
من اهمیت نمیدم که تو چکار میکنی

469
00:38:55,250 --> 00:38:58,750
!فقط گند بزرگتری نزنی همین کافیه

470
00:39:14,500 --> 00:39:16,180
اینجا چکار میکنی؟

471
00:39:16,180 --> 00:39:19,810
من باید یک چیزایی رو به رئیس بدم

472
00:39:22,110 --> 00:39:23,400
ارشد

473
00:39:24,160 --> 00:39:25,400
چیه؟

474
00:39:26,000 --> 00:39:30,040
واقعا یک قاتل سریالیه؟

475
00:39:32,920 --> 00:39:36,590
نمیخواد خودتو نگران کنی کاری
از دست تو برنمیاد

476
00:40:08,500 --> 00:40:10,940
من شنیدم از کوه دونگاهه یک سری استخوان پیدا شده

477
00:40:11,420 --> 00:40:13,880
باز بدون دلیل اومدی

478
00:40:13,880 --> 00:40:17,420
قدش 160سانتیمتر و خانم بوده

479
00:40:20,090 --> 00:40:21,890
ممنون

480
00:40:28,300 --> 00:40:29,910
اون محکم بسته شده بوده

481
00:40:29,910 --> 00:40:33,310
بدنش تویه یک کیسه پلاستیکی بسته شده بوده

482
00:40:34,510 --> 00:40:36,620
بخاطر همین بدن سالم مونده

483
00:40:36,620 --> 00:40:38,090
دلیل مرگم مشخص شده

484
00:40:38,090 --> 00:40:40,380
استخوان گردن شکسته شده

485
00:40:40,380 --> 00:40:42,470
اون به دلیل فشاری که به گردنش اومده مرده

486
00:40:54,300 --> 00:40:56,420
چت شد؟مریضی؟

487
00:41:42,580 --> 00:41:45,150
بیا درست درموردش فکر کنیم

488
00:41:45,150 --> 00:41:48,130
چرا باید عضو دایره جنایی پرونده های راکد پلیس باشیم؟

489
00:41:48,130 --> 00:41:50,830
ما باید پرونده هایی رو بگیریم که خیلی وقته حل نشده

490
00:41:51,190 --> 00:41:53,150
خوب چرا تا حالا حل نشده؟

491
00:41:53,920 --> 00:41:57,880
کی. چی. چرا و چطور کشته شدن؟

492
00:41:57,880 --> 00:41:59,800
هیچ کدوم از اینا مشخص نیست

493
00:41:59,800 --> 00:42:04,720
یک رازهایی وجود داره هیچکس هنوز نمیدونه چی هستن

494
00:42:04,720 --> 00:42:07,050
...پرونده اودایونگ

495
00:42:07,050 --> 00:42:10,160
هروقت دهنتو باز میکنی همش میگی اودایونگ

496
00:42:10,160 --> 00:42:11,270
خسته نشدی؟

497
00:42:11,270 --> 00:42:13,700
چرا باید از اودایونگ خسته بشم
ما که هنوز شروع نکردیم

498
00:42:13,700 --> 00:42:16,930
من خیلی درموردش شنیدم به نظرم ما تمومش کردیم

499
00:42:16,930 --> 00:42:23,290
....من میگم تا دیر نشده پرونده اودایونگ

500
00:42:25,340 --> 00:42:26,910
هانگ وون دونگ چی؟

501
00:42:28,000 --> 00:42:29,200
هانگ وون دونگ؟

502
00:42:29,200 --> 00:42:32,140
اونجا یک رستوران خوب هست؟
من که هیچی در  موردش نشنیدم

503
00:42:32,140 --> 00:42:33,230
منم همینطور

504
00:42:34,430 --> 00:42:37,360
این چه پرونده ایه؟

505
00:42:40,090 --> 00:42:42,690
...سال 1997 در هانگ وون دونگ سئول

506
00:42:43,230 --> 00:42:46,960
...به فاصله یک ماه و یک کیلومتر از هم در دو منطقه

507
00:42:46,960 --> 00:42:49,300
جسد دو تا زن پیدا شد

508
00:42:50,490 --> 00:42:52,860
مرگ در اثر خفگی بود

509
00:42:53,800 --> 00:42:55,350
...کاری که قاتل میکرد

510
00:42:57,190 --> 00:42:59,470
این بود که از شرجسد ها خلاص میشد

511
00:43:00,720 --> 00:43:05,040
قاتل یک کیسه پلاستیکی رویه سر قربانی ها میکشید

512
00:43:05,040 --> 00:43:09,710
اون اجساد تویه گونی میزاشت بعدم از شرشون خلاص میشد

513
00:43:10,440 --> 00:43:13,440
واو مرده خیلی دیوانه بوده

514
00:43:13,440 --> 00:43:15,740
این چطور یک پرونده حل نشده موند؟

515
00:43:15,740 --> 00:43:17,840
تحقیقات به درستی شروع نشد

516
00:43:17,840 --> 00:43:20,850
دو تا منطقه داشتن رویه پرونده کار میکردن

517
00:43:20,850 --> 00:43:23,440
نتونستن حقیقت اینکه دو تا جسد به یک شکل رها شدن قبول کنن

518
00:43:23,440 --> 00:43:25,550
بعدم که مشکل بیمه پیش اومد

519
00:43:26,050 --> 00:43:28,360
تحقیقات بیشتر به سمت خانواده کشیده شد

520
00:43:28,870 --> 00:43:31,630
اخرش بی گناهیشون ثابت شد

521
00:43:31,630 --> 00:43:34,780
...اگه حق با شما باشه کاراگاه چا

522
00:43:35,430 --> 00:43:37,030
...این یک قتل سریالی

523
00:43:37,030 --> 00:43:40,050
اینو نگو بدشانسی میاره

524
00:43:40,990 --> 00:43:43,970
این بیشتر از حدس و گمانه به نظر میاد
واقعا قاتل سریالی باشه

525
00:43:45,080 --> 00:43:48,380
طوری که جسد بسته بندی میکنه میتونه نشونه و امضاش باشه

526
00:43:48,380 --> 00:43:51,390
زمان قتل ها هم تقریبا در یک محدوده زمانی بوده

527
00:43:51,390 --> 00:43:54,620
اما هنوز زوده که بخوایم نتیجه گیری کنیم

528
00:43:54,620 --> 00:43:58,120
براساس گفته اف بی ای باید حداقل سه تا جسد وجود داشته باشه

529
00:43:58,120 --> 00:44:00,060
یک فاصله زمانی بین قتل ها وجود داره

530
00:44:00,060 --> 00:44:03,420
وقتی نشانه ها پیرامون مرگ هایه مختلف با هم منطبق بشه

531
00:44:04,870 --> 00:44:07,240
اونوقته که میتونیم بگیم قاتل سریالی بوده

532
00:44:11,000 --> 00:44:13,150
چی میشه اگه یکی قتل دیگه هم وجود داشته باشه؟

533
00:44:16,130 --> 00:44:18,500
...دیروز تویه کوه دانگ هائه

534
00:44:19,000 --> 00:44:21,210
یک جسد پیدا شده

535
00:44:31,750 --> 00:44:33,360
صبر کن

536
00:44:34,300 --> 00:44:35,900
چیه؟

537
00:44:36,300 --> 00:44:37,500
اون فقط سگه

538
00:44:37,500 --> 00:44:38,590
صبر کن

539
00:44:38,590 --> 00:44:40,010
دیرمون میشه

540
00:45:08,190 --> 00:45:10,510
هویتش چی؟شناسایی شده؟

541
00:45:10,840 --> 00:45:14,510
با مشخصات یک فرد گم شده مطابقت داره

542
00:45:15,580 --> 00:45:19,360
قربانی به نام سو یونگ جین

543
00:45:19,360 --> 00:45:21,500
در سال2001 گم شده

544
00:45:21,500 --> 00:45:23,940
وقتی گم شده 35سالش بوده

545
00:45:25,090 --> 00:45:27,320
کجا زندگی میکرده؟

546
00:45:27,880 --> 00:45:30,110
من شنیدم در منطقه هانگ وون دونگ بوده

547
00:45:30,610 --> 00:45:33,710
هانگ وون دونگ؟مطمئنی؟

548
00:45:39,090 --> 00:45:42,220
کاراگاه چا دوباره مریضید؟

549
00:45:42,220 --> 00:45:45,230
دیروزم حالتون خوب نبود

550
00:45:45,230 --> 00:45:48,570
این حتی اسکلتی نیست که شما دنبالشین پس چرا حالتون بده؟

551
00:45:48,570 --> 00:45:49,880
هیچی نیست

552
00:45:50,320 --> 00:45:52,760
کاراگاه چا دنبال یک اسکلت بوده؟

553
00:45:52,760 --> 00:45:54,580
شا تویه یک تیم هستید چطور نمیدونید؟

554
00:45:54,580 --> 00:45:57,210
اون دنبال ادمی با قد185سانتیمتر میگرده

555
00:45:57,210 --> 00:46:00,230
با یک جسم فلزی در یکی از شونه هاش

556
00:46:00,230 --> 00:46:03,240
ما مشخصاتشو داریم.باید بریم

557
00:46:05,590 --> 00:46:07,010
ممنون

558
00:46:19,620 --> 00:46:22,490
اون دنبال فردی با قد185سانتیمتر میگرده

559
00:46:22,490 --> 00:46:25,360
با یک جسم فلزی در یکی از شونه هاش

560
00:46:26,330 --> 00:46:30,140
این معنی میده که بیست ساله داری دنبال یک نفر میگردی؟

561
00:46:30,140 --> 00:46:32,400
فکر نمیکنم بتونی درک کنی

562
00:46:37,800 --> 00:46:39,840
کسی بوده که تو دوستش داشتی؟

563
00:46:42,150 --> 00:46:45,020
حرف الکی نزن اونجوری که فکر میکنی نیست

564
00:47:00,030 --> 00:47:02,430
من دیروز همه چیزو به پلیس گفتم

565
00:47:03,120 --> 00:47:06,760
اتفاق عجیبی قبل گم شدن همسرتون پیش نیومد؟

566
00:47:06,760 --> 00:47:09,100
...اون از طرف کسی تهدید نشد یا

567
00:47:09,100 --> 00:47:10,860
اون به ندرت میرفت بیرون

568
00:47:11,580 --> 00:47:13,400
اون افسردگی بعد زایمان داشت

569
00:47:15,420 --> 00:47:17,580
افسردگی بعد زایمان؟

570
00:47:17,580 --> 00:47:21,320
اولش فکر کردم ممکنه از خونه رفته باشه و خودکشی کرده باشه

571
00:47:21,320 --> 00:47:25,070
من فکر نمیکردم اون انقدر نزدیک بوده

572
00:47:37,490 --> 00:47:40,120
کاراگاه چا چی شده؟

573
00:47:40,120 --> 00:47:42,020
مشکلی هست؟

574
00:47:45,990 --> 00:47:47,320
شبیه به همه

575
00:47:48,190 --> 00:47:49,800
جوری که اون ها رو به قتل رسونده

576
00:47:50,690 --> 00:47:52,520
روشی که جسدو بسته بندی کرده

577
00:47:53,900 --> 00:47:55,570
!ویژگی هایه شخصیتی قربانیا

578
00:47:56,640 --> 00:47:58,730
...حتی تو سال 1997 هم

579
00:48:00,260 --> 00:48:02,060
همینجوری بود

580
00:48:12,610 --> 00:48:14,990
این هه یک شخصیت ساکتی داشت

581
00:48:14,990 --> 00:48:19,950
من حتی نمیخوام در مورد مرگش صحبت کنم
اما اون نه حرف میزد و  نه میخندید

582
00:48:19,950 --> 00:48:21,590
اون همیشه تنها بود

583
00:48:21,590 --> 00:48:23,860
اون مضطرب بود؟

584
00:48:23,860 --> 00:48:26,470
اون هیچوقت چیزی درمورد اینکه یک نفر
تقیبش میکنه نگفت؟

585
00:48:27,590 --> 00:48:30,720
نمیدونم اون خیلی باهام حرف نمیزد

586
00:48:30,720 --> 00:48:31,860
من واقعا نمیدونم

587
00:48:32,320 --> 00:48:34,570
اون فقط یک گوشه مینشست وموسیقی گوش میداد

588
00:48:35,360 --> 00:48:36,650
با این چیزا که میزان تو گوششون

589
00:48:44,230 --> 00:48:47,630
من که گفتم با زنی که کشته شده دوست نبودم

590
00:48:47,630 --> 00:48:49,400
اما فقط شما دونفر بودید که اینجا کار میکنن

591
00:48:49,400 --> 00:48:51,170
من مطمئنم که شما همدیگرو میشناسید

592
00:48:51,170 --> 00:48:53,320
خیلی سخت میشد بهش نزدیک شد

593
00:48:53,320 --> 00:48:56,130
اون خسته کننده و یک افسرده واقعی بود

594
00:48:56,130 --> 00:48:58,550
اون هیچوقت چیزی نمیگفت و صورتشم هیچ حسی نداشت

595
00:48:58,580 --> 00:49:00,730
همیشه هم اهنگ هی غمگین گوش میداد

596
00:49:00,730 --> 00:49:04,000
من واقعا نمیتونستم باهاش کنار بیام

597
00:49:05,840 --> 00:49:08,600
باشه ممنون

598
00:49:26,230 --> 00:49:29,590
فیزیک بدنی.قد.سن.مو

599
00:49:29,590 --> 00:49:31,810
حتی شغل هاشونم متفاوت بوده

600
00:49:32,410 --> 00:49:36,070
این دو تا قربانی هیچ چیز مشترکی ندارن

601
00:49:36,640 --> 00:49:40,010
تویه یک منطقه زندگی میکردن ولی
محل کارشون متفاوت بوده

602
00:49:40,450 --> 00:49:42,530
مسیراشون هیچ جا به هم نمیرسه

603
00:49:51,430 --> 00:49:53,600
...تنها چیز مشترکشون

604
00:49:54,720 --> 00:49:55,830
هدفونه

605
00:49:57,180 --> 00:50:01,260
هردو اهنگ غمگین دوست داشتن

606
00:50:49,010 --> 00:50:50,760
"گزارش تحقیقات قتل هانگ وون دونگ"

607
00:51:30,740 --> 00:51:33,830
اگه بتونم مسیری رو که در دو قربانی
مشترک بوده رو پیدا کم

608
00:51:33,830 --> 00:51:35,400
نصف راهو رفتم

609
00:53:48,590 --> 00:53:49,900
500وون

610
00:55:25,800 --> 00:55:27,380
ارشد

611
00:55:29,730 --> 00:55:31,150
اینجا چکار میکنی؟

612
00:55:33,020 --> 00:55:34,060
...من

613
00:55:35,740 --> 00:55:36,990
....خوب

614
00:55:37,800 --> 00:55:39,810
تو فایل های هانگ وون دونگ منو نگاه کردی؟

615
00:55:39,810 --> 00:55:43,680
اومدی اینجا نقاط مشترک دو تا قربانی
رو پیدا کنی؟

616
00:55:44,170 --> 00:55:47,910
انقدر تو چیزایی که بهت مربوط نیست دخالت نکن

617
00:55:47,910 --> 00:55:49,520
بگرد و برو سرکار خودت

618
00:55:49,520 --> 00:55:51,520
هنوز
هی

619
00:55:54,030 --> 00:55:56,260
بهت گفتم برگرد باشه؟

620
00:55:58,650 --> 00:56:00,870
شما درمورد قربانی ها میدونی؟

621
00:56:02,380 --> 00:56:03,750
من براشون ناراحتم

622
00:56:06,300 --> 00:56:08,320
اه خدای من

623
00:56:09,280 --> 00:56:13,990
من دارم به جاهایی که ممکن رفته باشن میرم

624
00:56:15,610 --> 00:56:21,320
!دوروبره خیابون همش اشغال چیزهایه بی خوده

625
00:56:21,320 --> 00:56:25,610
تمام چیزی که من دیدم یکسری اشغال و چیزایه بی هوده بود

626
00:56:26,730 --> 00:56:29,590
چیز قشنگ و جالبی تویه این خیابون نیست

627
00:56:31,210 --> 00:56:35,210
هیچکس به حرفام گوش نکرد

628
00:56:36,260 --> 00:56:39,510
اما اگه اونا تمام چیزی که میدین این تاریکی
و زشتی بوده

629
00:56:40,420 --> 00:56:42,480
فکر کنم منم افسردگی گرفتم

630
00:56:43,550 --> 00:56:45,330
خوب پس برگرد برو

631
00:56:46,300 --> 00:56:48,980
اگه مثل قربانی ها به قضیه نگاه کنی اینجوری میشی دیگه

632
00:56:48,980 --> 00:56:52,740
قبل اینکه رئیس متوجه بشه برگرد سرکارت

633
00:57:30,230 --> 00:57:31,480
چی شده؟

634
00:57:32,730 --> 00:57:39,010
این لیست افراد گم شده در منطقه هانگ وون دونگ از سال1997تا2015

635
00:57:39,010 --> 00:57:44,220
مثل قربانی هایه قبلی این افرادم افسردگی داشتن

636
00:57:45,800 --> 00:57:46,900
چی داری میگی؟

637
00:57:46,900 --> 00:57:50,280
سویونگ جین جسدی که دیروز پیداشد ممکنه اخریش نباشه

638
00:57:50,280 --> 00:57:54,760
لطفا اجازه بدید کوه برای پیدا کرد احساد بیشتر بگردیم

639
00:57:58,690 --> 00:58:01,170
ممکنه قربانی هایه بیشتری اونجا باشه

640
00:58:16,780 --> 00:58:19,490
وجب به وجب بگردید

641
00:58:19,490 --> 00:58:21,570
بله قربان

642
00:58:23,040 --> 00:58:24,810
پامو لگد کردی

643
00:58:26,740 --> 00:58:27,840
سخته

644
00:58:27,870 --> 00:58:29,410
!من واقعا در عجبم

645
00:58:29,410 --> 00:58:33,560
مگه رئیس ان از پارک هائه یونگ متنفر نبود؟

646
00:58:33,560 --> 00:58:36,790
منم همین فکرو میکردم.فکر میکردم بگه نه

647
00:58:36,790 --> 00:58:38,590
درسته؟منم همین فکرو میکردم

648
00:58:38,590 --> 00:58:41,130
اینجا جسدی هست؟

649
00:58:41,130 --> 00:58:43,550
اینجا پارسال پیست هاکی شده

650
00:58:43,550 --> 00:58:45,600
دوبینم تازه گذاشتن

651
00:58:45,600 --> 00:58:47,030
اینجا حتی مراقبم نداره

652
00:58:47,450 --> 00:58:50,060
به ندرت کسی این دوروبر رفت و امد میکرده

653
00:58:50,450 --> 00:58:53,170
...و همچنین نزدیکترین ناحیه

654
00:58:53,170 --> 00:58:57,870
به هانگ وون دونگ جایی که قتل ها اتفاق افتاده هست

655
00:58:57,870 --> 00:59:02,550
اگه زمان رسیدن به اینجا رو محاسبه کنیم
اینجا بهترین مکان برای مخفی کردن جسده

656
00:59:03,490 --> 00:59:06,550
مکانی که قاتل با دقت انتخاب کرده

657
00:59:06,550 --> 00:59:09,850
بهترین جا برای مخفی کردن جسد ها

658
00:59:16,230 --> 00:59:21,710
کاراگاه چا سو هیون شما یک چیزی میدونید درسته؟

659
00:59:27,670 --> 00:59:29,980
در مورد دو قتل در سال1997

660
00:59:29,980 --> 00:59:34,100
اون اولش جسد ها رو تو مناطق عمومی میزاشته
انگار میخواسته جسد ها پیدا شن

661
00:59:34,100 --> 00:59:38,100
اما از سال2001 شروع کرده به خاک کردن جسد ها

662
00:59:38,690 --> 00:59:40,900
الگوش تغییر کرده

663
00:59:44,090 --> 00:59:45,800
دلیلش چیه؟

664
00:59:46,340 --> 00:59:48,590
شما چیزی میدونید درسته؟

665
00:59:53,170 --> 00:59:56,480
...در طول حوادث سال 1997

666
01:00:00,070 --> 01:00:02,120
...به جز اون دو قربانی

667
01:00:05,590 --> 01:00:07,840
یک قربانی دیگه ام بود

668
01:00:12,090 --> 01:00:14,860
منظورت چیه؟

669
01:00:31,690 --> 01:00:33,560
هی
ها

670
01:00:33,560 --> 01:00:35,040
0.5برگشت؟

671
01:00:35,040 --> 01:00:37,300
نه من ندیدمش

672
01:00:37,300 --> 01:00:38,460
تو ندیدیش؟

673
01:01:09,850 --> 01:01:11,050
الو

674
01:01:11,050 --> 01:01:15,700
سلام من ارشد افسر چا هستم

675
01:01:16,310 --> 01:01:17,910
بله سلام

676
01:01:17,910 --> 01:01:21,500
یک مورد فوری پیش اومده که باید به افسر چا بگم

677
01:01:23,430 --> 01:01:25,830
هنوز نیومده خونه؟

678
01:01:26,900 --> 01:01:29,310
نه اشکال نداره

679
01:01:29,310 --> 01:01:31,610
بله خدافظ

680
01:02:26,210 --> 01:02:27,680
چی شده؟

681
01:02:30,050 --> 01:02:31,310
صدمه دیدی؟

682
01:02:56,480 --> 01:02:58,300
اون کجاست؟

683
01:04:03,660 --> 01:04:05,010
!چا سو هیون

684
01:04:08,380 --> 01:04:09,680
...اه

685
01:04:38,410 --> 01:04:40,440
زندگی خیلی سخته درسته؟

686
01:04:48,260 --> 01:04:50,270
من نمیتونم درش بیارم

687
01:04:52,010 --> 01:04:53,810
اینجوری دچار مشکل میشی

688
01:04:58,590 --> 01:05:00,200
یکم دیگه صبر کن

689
01:05:03,530 --> 01:05:05,630
راحت میشی

690
01:06:58,900 --> 01:07:00,500
چا سو هیون

691
01:07:16,020 --> 01:07:17,850
هی چا سو هیون

692
01:07:17,850 --> 01:07:19,510
هی

693
01:07:20,560 --> 01:07:23,040
بیدار شو احمق

694
01:07:23,280 --> 01:07:24,390
...چا سو

695
01:07:26,390 --> 01:07:29,250
بیدار شو...چا سو

696
01:07:29,250 --> 01:07:30,660
زود باش

697
01:07:35,210 --> 01:07:37,560
چا سو هیون به من نگاه کن

698
01:07:37,560 --> 01:07:40,020
هی!منو ببین

699
01:07:40,020 --> 01:07:43,500
چا سو هیون بیدار شو

700
01:07:49,770 --> 01:07:52,350
هی...چاسو هیون

701
01:07:52,350 --> 01:07:54,740
هی چا سو هیون

702
01:07:55,490 --> 01:07:57,400
هی چا سو هیون

703
01:07:57,400 --> 01:08:00,050
چا سو هیون

704
01:08:00,890 --> 01:08:03,410
چا سو هیون.چیزی نیست

705
01:08:03,980 --> 01:08:06,210
چیزی نیست

706
01:08:07,940 --> 01:08:11,590
چا سو هیون...هی

707
01:08:11,590 --> 01:08:13,450
هی...چیزی نیست

708
01:08:14,500 --> 01:08:16,860
من دیر اومدم ببخشید

709
01:08:17,600 --> 01:08:22,150
کارت خوب بود

710
01:08:23,000 --> 01:08:24,500
افرین

711
01:08:25,860 --> 01:08:27,340
الان دیگه همچیز خوبه

712
01:08:28,570 --> 01:08:29,760
اشکال نداره

713
01:08:35,600 --> 01:08:38,480
ارشدت دیر اومد ببخشید

714
01:09:00,720 --> 01:09:05,220
...واقعا خیلی برام سخت بود

715
01:09:06,800 --> 01:09:08,390
...چون بعد از اون

716
01:09:10,160 --> 01:09:12,570
دیگه هیچ قربانی پیدا نشد

717
01:09:14,100 --> 01:09:15,710
ما یک چیزی پیدا کردیم

718
01:09:18,190 --> 01:09:19,870
یک چیزی اینجاست

719
01:09:19,870 --> 01:09:21,240
سریع بیاین اینجا

720
01:09:21,240 --> 01:09:22,990
اینجا
باشه

721
01:09:22,990 --> 01:09:25,400
کجا؟
اینجا

722
01:09:25,400 --> 01:09:26,880
حرکت کنید

723
01:09:47,300 --> 01:09:48,590
ببخشید

724
01:09:48,590 --> 01:09:50,550
یک چیز عجیبیم اینجاست

725
01:09:50,550 --> 01:09:52,640
واو
اینجا

726
01:09:54,220 --> 01:09:55,460
بیاین اینجا

727
01:10:01,280 --> 01:10:03,040
قربانی بیشتری پیدا کردین؟

728
01:10:03,040 --> 01:10:05,340
اما فقط سه تا نیستن

729
01:10:35,100 --> 01:10:37,030
چه خبره؟

730
01:10:38,390 --> 01:10:40,940
با اون جسدی که دیروز پیدا کردیم

731
01:10:41,470 --> 01:10:43,160
در جمع 9تا هستن

732
01:10:45,420 --> 01:10:48,750
امکانش خیلی زیاده که قاتل همشون یک نفر باشه

733
01:10:48,750 --> 01:10:53,620
قتل ها شبیه به قتل ها در سال1997

734
01:11:06,300 --> 01:11:10,680
قاتل از کشتن دست برنداشته

735
01:12:05,010 --> 01:12:06,120
چا سو هیون

736
01:12:06,120 --> 01:12:07,910
بیا استراحت کنیم و بعدا ادامه بدیم
زود باش

737
01:12:07,910 --> 01:12:10,140
کجا میری؟
دارم میرم اون عوضی رو بکشم

738
01:12:10,140 --> 01:12:11,690
میخواین تو این شرایط چکار کنید؟

739
01:12:11,690 --> 01:12:13,690
چرا گذاشتی این اتفاق بیافته وقتی همه چیزو میدونستی؟

740
01:12:13,690 --> 01:12:15,840
میخوای بی خیال کار تویه این بخش بشی؟

741
01:12:15,840 --> 01:12:17,930
قضیه چیه؟

742
01:12:17,930 --> 01:12:19,120
چا سو هیون میشناسی؟اون رهبر تیمه؟

743
01:12:19,120 --> 01:12:20,310
چا سو هیون؟؟

744
01:12:20,310 --> 01:12:21,310
...من نمیدونم

745
01:12:21,310 --> 01:12:23,300
مامان چا سو هیون عجیب شده!حتما مریضه

746
01:12:23,300 --> 01:12:24,750
من نمیتونم این کارو بکنم. حتی نمیتونم جلوشو بگیرم

747
01:12:24,750 --> 01:12:26,360
بی خیالش شو. پرونده بسته شد

748
01:12:26,360 --> 01:12:29,050
اگه اشتباه کنیم زندگی یک نفر نابود میشه

749
01:12:29,050 --> 01:12:31,510
چرا نمیزارید تیم تحقیقات رویه این پرونده کار کنه؟

750
01:12:31,510 --> 01:12:33,340
بیا باهم انجامش بدیم
به نظرت من بچه ام؟

751
01:12:33,340 --> 01:12:36,070
اگه این زنو پیدا کنی میتونی قاتلم پیدا کنی

752
01:12:36,070 --> 01:12:37,610
من یکبار دیگه امتحانش میکنم

753
01:12:37,610 --> 01:12:41,350
من باید اونو دستگیر کنم به این کابوس پایان بدم

754
01:12:41,350 --> 01:12:56,350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
