WEBVTT

00:16.760 --> 00:18.845
بگو صبح چکار کردی

00:22.140 --> 00:23.725
از اولش شروع کن

00:27.412 --> 00:29.164
بیدار شدم

00:29.898 --> 00:31.209
خوابت چطوری بود؟

00:33.191 --> 00:35.068
نخوابیدم. نمیخوابم

00:36.113 --> 00:37.739
الان که گفتی بیدار شدی

00:39.199 --> 00:40.742
بلند شدم

00:42.869 --> 00:44.287
تنها؟

00:49.501 --> 00:51.460
معلومه تنها

00:51.461 --> 00:55.464
منظورم رزی بود. دخترت

00:55.465 --> 00:57.903
اون پیش دوستاشه -
چرا؟ -

00:59.594 --> 01:01.012
یکم براش سخته

01:02.723 --> 01:06.456
و... دیشبم خوب نبود

01:08.520 --> 01:10.062
قابل درکه

01:10.063 --> 01:13.732
واقعا؟ چرا؟ چرا قابل درکه؟

01:13.733 --> 01:16.360
چرا همه چیز باید قابل درک باشه؟

01:16.361 --> 01:20.782
چرا نمیتونیم راجع به چیزای
غیرقابل درک صحبت کنیم؟

01:22.772 --> 01:25.231
فقط منظورم این بود که کار بدی نکردی

01:25.232 --> 01:28.735
.دارم به دخترم پشت میکنم
این کار بد نیست؟

01:28.736 --> 01:30.487
تو تازه زنت رو از دست دادی

01:30.488 --> 01:32.365
و رزی هم مادرشو از دست داد

01:37.662 --> 01:42.248
برای خودت یه استاندارد غیرمنطقی گذاشتی

01:42.249 --> 01:44.761
نه، نمیتونم

01:46.253 --> 01:50.548
پس هیچکسی نیست که
بتونی باهاش خلوت کنی؟

01:50.549 --> 01:52.634
هیچکس

01:52.635 --> 01:55.553
راستی امروز عصر بعد جلسه مشاوره

01:55.554 --> 01:57.055
میرم دنبال رزی

01:57.056 --> 02:00.350
.یه مشاور جدید پیدا کردم
امروز جلسه دارم

02:00.351 --> 02:02.435
بهش راجع به منم میگی؟

02:02.436 --> 02:03.521
نه

02:05.106 --> 02:06.523
چرا؟

02:06.524 --> 02:08.566
چون نمیتونم -
چرا؟ -

02:08.567 --> 02:11.194
.چون نمیتونم. چون نمیتونم
فکر میکنه تو مردی

02:11.195 --> 02:13.989
جان، مهمه که فراموش نکنی

02:15.032 --> 02:16.409
من مُردم

02:17.868 --> 02:23.164
خواهش میکنم، به خاطر خودت و
رزی هم که شده. من واقعی نیستم

02:23.165 --> 02:26.960
من مردم جان. منو نگاه کن

02:26.961 --> 02:28.628
من اینجا نیستم

02:28.629 --> 02:31.799
میدونی دیگه، مگه نه؟

02:33.551 --> 02:34.927
باشه، بعدا می‌بینمت

02:37.304 --> 02:39.890
چیزی هست بهم نگفتی؟

02:42.893 --> 02:44.562
نه

02:47.481 --> 02:49.440
داری به چی نگاه میکنی؟

02:49.441 --> 02:51.067
هیچی

02:51.068 --> 02:54.237
همش به سمت چپم نگاه میکنی

02:54.238 --> 02:57.657
فکر کنم حواسم پرت شده بود

02:57.658 --> 03:02.412
بین حواس پرت شدن و
نگاه کردن یه تفاوتی هست

03:02.413 --> 03:05.665
من متوجه این چیزا میشم -
مطمئنا -

03:05.666 --> 03:10.169
فکر کنم من تو رو یاد دوستت میندازم

03:10.170 --> 03:12.214
لزوما دلیل نمیشه چیز خوبی باشه

03:13.299 --> 03:15.718
با شرلوک هلمز صحبت میکنی؟

03:15.744 --> 03:18.218
هنوز ندیدمش. کسی ندیدش

03:18.219 --> 03:20.388
.خودشو توی آپارتمانش زندونی کرده
خدا میدونه داره چکار میکنه

03:20.389 --> 03:22.265
اونو مقصر میدونی؟

03:22.266 --> 03:24.434
نه... بهش فکر نمیکنم

03:24.435 --> 03:26.875
سعی کرد باهات ارتباط برقرار کنه؟

03:26.901 --> 03:27.687
نه

03:27.688 --> 03:30.148
از کجا مطمئنی؟ شاید سعی کرده باشه

03:30.149 --> 03:32.066
نه، اگه شرلوک هلمز میخواست باهات صحبت کنه

03:32.067 --> 03:34.027
چیزی نیست که نشه متوجهش شد

03:56.091 --> 04:00.110
خب نمیخوای منو معرفی کنی؟

04:03.909 --> 04:11.198
مترجمین
Drama آرین
Shirin DC

04:11.982 --> 04:16.904
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

04:51.605 --> 04:54.441
آقای اسمیت، میشه یه چیزی
...راجع به املاکتون

04:58.737 --> 05:00.072
سلام

05:02.533 --> 05:06.495
آقای اسمیت؟ هروقت آماده بودین

05:07.371 --> 05:08.955
...مراسم خیریه

05:08.956 --> 05:10.581
بیارینشون

05:10.582 --> 05:12.417
بیاریدشون داخل

05:14.208 --> 05:17.832
کاراگاه دروغگو

05:20.717 --> 05:25.513
داشتن همچین دوست های خوبی خیلی سخته

05:25.514 --> 05:28.976
آدم باید با دوستاش درد دل بکنه

05:30.394 --> 05:33.730
دوستان و خانواده

05:36.733 --> 05:42.942
بدترین بلایی که میتونین سر دوستتون بیارین چیه؟

05:45.617 --> 05:47.119
چیزی میخواین بگین؟

05:48.829 --> 05:50.538
بله ایوان

05:50.539 --> 05:52.025
بله

05:53.959 --> 05:56.544
هرچی بهمون بگین تو این اتاق میمونه

05:56.545 --> 05:58.012
فکر کنم همه موافقن

06:01.337 --> 06:04.090
خب، بدترین بلایی که میتونی سرشون بیاری چیه؟

06:06.096 --> 06:08.390
تاریک ترین رازتون رو بهشون بگو

06:09.808 --> 06:16.689
چون اگه بهشون بگی و
اونا تصمیم بگیرن که نمیخواستن بدونن

06:16.690 --> 06:18.899
دیگه نمیشه پس گرفتش

06:18.900 --> 06:21.750
نمیشه فراموشش کرد

06:23.724 --> 06:28.395
وقتی سفره دلتو باز کنی
دیگه بازگشتی در کار نیست

06:35.584 --> 06:37.252
!شوخی میکنم

06:39.087 --> 06:40.756
معلومه که هست

06:42.883 --> 06:46.594
خب دوستان لطفا آستین راستتون رو بالا بزنین

06:46.595 --> 06:49.889
آستینا رو بزنین بالا. یالا

06:49.890 --> 06:51.765
...این

06:51.767 --> 06:53.934
بهش میگن تضمین

06:53.935 --> 06:55.979
متوجه نمیشم. این چیه؟

06:57.425 --> 06:58.718
تی.دی12

06:59.941 --> 07:01.192
یکی از جنسامونه

07:01.193 --> 07:02.276
جنساتون؟

07:02.277 --> 07:05.237
.ما درستش میکنیم
شرکت من تی.دی12

07:05.238 --> 07:08.240
عمدتا به دندانپزشکا و بیمارستانا

07:08.241 --> 07:10.285
برای جراحی فروخته میشه

07:11.728 --> 07:12.938
...حافظه رو

07:13.914 --> 07:15.414
بهم میریزه...

07:15.415 --> 07:17.542
حافظه. آفرین

07:19.044 --> 07:23.505
ممنون از آیوان که اجازه داد ازش استفاده کنم

07:23.506 --> 07:27.134
نمیدونستم برای چی میخواستینش

07:27.135 --> 07:29.386
منظورت اینه که نپرسیدی دیگه؟

07:29.387 --> 07:31.055
همه آمادن؟

07:31.056 --> 07:34.001
نه -
لطفا آستینا رو بزنین بالا -

07:34.027 --> 07:35.585
یالا

07:41.775 --> 07:44.026
این کار زشتیه

07:44.027 --> 07:46.194
...فیث، عزیزم، من فقط

07:47.491 --> 07:52.788
دارم اعتراف میکنم بدون اینکه
شما چیزی یادتون بمونه

07:53.828 --> 07:57.330
حرفایی که الان میزنم احتمالا
...شما رو به شدت بترسونه اما

07:58.416 --> 07:59.792
فراموشش میکنین...

07:59.793 --> 08:01.126
اگه بهش فکر کنین

08:01.127 --> 08:07.084
می بینین تمدن همیشه
متکی به جهل انتخابی بوده

08:13.098 --> 08:19.082
این سرم‌ها دارو رو در دقیقترین میزانش نگه میدارن

08:19.104 --> 08:22.022
از الان هر اتفاقی براتون بیوفته بیشتر از چند دقیقه

08:22.023 --> 08:24.817
تو یادتون نمی مونه

08:24.818 --> 08:29.822
متاسفانه یه سری از خاطراتی
که تا الان داشتین

08:29.823 --> 08:32.115
...هم ممکنه

08:34.994 --> 08:36.496
بهم بریزه

08:37.831 --> 08:40.457
میخوام الان یه چیزی بهتون بگم

08:40.458 --> 08:46.089
یه چیز شخصی که واسم
اهمیت زیادی داره

08:47.340 --> 08:53.888
من نیاز به اعتراف کردن دارم اما
به نظرم شما نیاز به فراموش کردن دارین

08:55.223 --> 08:58.851
،آخر جلسه میتونین برین و نگران نباشین

08:58.852 --> 09:02.187
،تا زمانی که به دنیای بیرون برگردین

09:02.188 --> 09:06.024
هیچی از حرفایی که شنیدین
رو به خاطر نمیارین

09:06.025 --> 09:07.484
نادانی برکته

09:07.485 --> 09:09.444
مگه برکت داشتن مشکلی داره؟

09:10.738 --> 09:13.908
بعضیاتون همدیگه رو میشناسین
بعضیا هم نه

09:16.327 --> 09:22.000
لطفا اینو بدونین که یکی از شما
یک پلیس بلندمرتبه‌ست

09:24.325 --> 09:26.661
یکی از شما عضو دادگاه عالی کشوره

09:30.000 --> 09:36.102
یکی از شما رئیس یک شرکت تلوزیونی برجسته‌ست

09:36.764 --> 09:38.557
دو تاتون برای من کار میکنین

09:38.558 --> 09:43.104
و یکی از شما هم البته دختر زیبای من، فیث هست

09:45.648 --> 09:48.818
شما کسایی هستین که
میخوام به حرفام گوش کنین

09:49.903 --> 09:52.404
من میلیون‌ها پوند در آوردم

09:52.405 --> 09:56.074
برای خودم، برای آدمای دور این میز

09:56.075 --> 09:58.493
برای میلیون‌ها آدمی که تا حالا ندیدمشون

09:59.913 --> 10:04.167
من از خیریه‌هایی حمایت میکنم که
بدون من وجود ندارن

10:05.918 --> 10:08.962
اگه زندگی یه ترازنامه باشه
،که به نظرم هست

10:08.963 --> 10:11.871
!من قطعا توش اعتبار دارم

10:16.012 --> 10:21.607
اما یه وضعیتی دارم که باید... مدیریت بشه

10:23.347 --> 10:28.144
یه مشکلی دارم و فقط
از یک راه میشه حل کردش

10:31.377 --> 10:32.462
و اون چیه؟

10:37.033 --> 10:38.326
...واقعا متاسفم

10:45.375 --> 10:47.255
من باید یکی رو بکشم

10:47.586 --> 10:49.348
بکش

10:50.994 --> 10:52.120
کی؟

11:00.389 --> 11:03.643
الان تو جلسه بودیم؟
جلسه داشتیم؟

11:08.564 --> 11:10.232
باید یکی رو بکشم

11:10.233 --> 11:11.359
...فیث

11:13.820 --> 11:16.652
...دختر عزیزم -
یادم نمیاد -

11:17.279 --> 11:19.198
یادم نمیاد کی رو میخواستی بکشی

11:20.451 --> 11:26.484
عزیزم، تا پنج دقیقه دیگه
یادت نمیاد چرا داشتی گریه میکردی

11:28.125 --> 11:29.459
حال بقیه خوبه

11:29.460 --> 11:31.878
میدونی رفتن بار؟

11:31.879 --> 11:33.422
!همه مهمون من

11:38.052 --> 11:41.304
فیث، به نظرت بهتر نیست اینو بردارم؟

11:41.305 --> 11:44.308
آخه فقط تو رو ناراحت میکنه

11:48.646 --> 11:52.400
سه سال پیش، پدرم بهم گفت که
میخواد یکی رو بکشه

11:53.150 --> 11:57.071
با یک کلمه، دنیای من
زیر و رو شد، آقای هلمز

11:58.585 --> 11:59.794
فقط یک کلمه

11:59.795 --> 12:01.505
چه کلمه‌ای؟

12:02.543 --> 12:04.211
یک اسم

12:04.238 --> 12:05.948
چه اسمی؟

12:09.346 --> 12:11.014
یادم نمیاد

12:12.140 --> 12:14.434
یادم نمیاد پدرم میخواست کی رو بکشه

12:16.109 --> 12:19.920
و نمیدونم در نهایت اینکارو کرد یا نه -
تغییر زیادی کردی -

12:19.946 --> 12:22.149
دیگه خودتو برنزه نمیکنی
و رنگ موهات داره می‌پره

12:22.150 --> 12:23.692
زدی به بیخیالی؟

12:23.693 --> 12:26.862
تا حالا شده به آینه نگاه کنی
و بخوای یکی دیگه رو ببینی؟

12:26.863 --> 12:29.490
نه. ماشین امریکایی داری؟ -
ببخشید؟ -

12:29.491 --> 12:31.742
امریکایی نه. منظورم یه ماشینیه
که فرمونش سمت چپ باشه

12:31.743 --> 12:33.495
نه. چرا میپرسین؟

12:34.704 --> 12:37.457
.حقیقتش مطمئن نیستم
احتمالا متوجه یه چیزی شدم

12:37.804 --> 12:39.648
یه چیزی

12:46.216 --> 12:47.841
حالتون خوبه؟

12:47.843 --> 12:50.469
.معلومه که ماشین نداری
اصلا لازمش نداری، مگه نه؟

12:50.470 --> 12:52.888
تو انزوا زندگی میکنی و
با هیچ انسانی در ارتباط نیستی

12:52.889 --> 12:55.724
از کجا فهمیدین؟ -
همه چیز خیلی واضحه. ببین -

12:55.725 --> 12:57.559
توی هزینه‌هات صرفه‌جویی میکنی

12:57.561 --> 12:59.395
از آشپزخونه‌ی کوچیکت معلومه

12:59.396 --> 13:01.480
حتما وقتی آشپز خوبی باشی
خیلی چیز اعصاب خوردکنیه

13:01.481 --> 13:03.148
...نمیفهم -
یه لحظه صبرکن -

13:03.149 --> 13:05.276
چرا داشتم از پنجره بیرونو نگاه میکردم؟

13:05.277 --> 13:07.278
نمیدونم -
منم همینطور. حتما یه دلیلی داشته -

13:07.279 --> 13:08.929
بعدا یادم میاد

13:09.781 --> 13:12.700
احتمالا وقتی شغلت رو ول کردی
و شاید بعد اینکه با

13:12.701 --> 13:15.495
،رابطتو بهم زدی
وارد یه خونه کوچیکتر شدی

13:16.454 --> 13:18.706
!نمیتونی این چیزا رو بدونی -
!معلومه که میتونم -

13:18.707 --> 13:21.375
رابطه‌تون زیاد فیزیکی نبود مگه نه؟

13:21.376 --> 13:24.169
تازه واسه یه مدت طولانی

13:24.170 --> 13:25.462
ببین؟ واضحه دیگه

13:25.463 --> 13:27.840
آدم نمیتونه این چیزا رو
از یه تیکه کاغذ بفهمه

13:27.841 --> 13:29.466
!من که فهمیدم الان

13:29.467 --> 13:30.843
مطمئنم کارم درسته

13:30.844 --> 13:32.052
چطوری؟

13:32.053 --> 13:34.513
نمیدونم. همینطوری میاد تو سرم دیگه

13:34.514 --> 13:37.892
.مثل واکنش غیرارادیه
نمیتونم جلوشو بگیرم

13:41.417 --> 13:42.798
مرطوب

13:47.402 --> 13:49.445
کت

13:49.446 --> 13:50.988
من کت ندارم

13:50.989 --> 13:53.323
.آره منم متوجهش شدم
دلیلش چیه؟

13:53.324 --> 13:55.951
داری با کی حرف میزنی؟

13:55.952 --> 13:57.245
گمشو

13:58.496 --> 13:59.913
خب نظرت چیه؟

13:59.914 --> 14:01.749
راجع به چی؟ -
پرونده‌م -

14:01.750 --> 14:04.293
.واسه من خیلی عجیبه
برو پیش پلیس

14:04.294 --> 14:07.671
توی حل اینجور چیزای پیچیده
کارشون حرف نداره

14:07.672 --> 14:10.466
.بهشون بگو من فرستادمت. توجهشون جلب میشه
شب خوش

14:27.951 --> 14:31.403
خواهش میکنم... دیگه نمیدونم برم سراغ کی

14:31.404 --> 14:33.447
آره خب من الان سرم خیلی شلوغه

14:33.448 --> 14:35.290
باید یه فنجون چای بخورم

14:38.203 --> 14:41.205
فنجون چای... حرف رمزه؟

14:41.206 --> 14:42.331
نه یه فنجون چاییه

14:42.332 --> 14:46.085
!چون شاید "قهوه" رو ترجیح بدی

14:48.296 --> 14:50.547
شما آخرین امید من هستین

14:50.548 --> 14:52.926
واقعا؟ خب پس بدشانسی آوردی
شب بخیر. برو پی کارت

14:54.385 --> 14:55.802
چی بدشانسیه؟

14:55.803 --> 14:59.181
انقدر حرف نزن. باعث میشه
بفهمم اینجایی

14:59.182 --> 15:02.226
من همیشه بدشانس بودم. ارثیه

15:02.227 --> 15:03.393
!کیف دستی

15:03.394 --> 15:05.979
...چیز بدی نیست. ارثیه. یعنی اینکه

15:05.980 --> 15:07.357
!کیف

15:08.399 --> 15:11.818
صبرکن! وایستا! زندگیت دست خودت نیست

15:11.819 --> 15:13.362
دستاتو از روش بردار. میشنوی چی میگم؟

15:13.363 --> 15:16.198
بردار. بردار

15:16.199 --> 15:20.035
ببخشید چی دارین میگین؟

15:20.036 --> 15:22.204
دامنت -
دامنم؟ -

15:22.205 --> 15:23.997
لبه‌شو نگاه کن. من متوجهش شدم

15:23.998 --> 15:27.167
.ببخشید هنوز به مغزم نرسیدم
خیلی سریع کار میکنه

15:27.168 --> 15:29.211
این رد‌ها رو می‌بینی؟

15:29.212 --> 15:31.838
فقط با گیر کردن دامن به در ماشینه که

15:31.839 --> 15:33.924
این علامتا رو به وجود میاره
اما سمت چپ دامنته

15:33.925 --> 15:36.343
.پس یعنی اینکه رانندگی نمیکردی
توی صندلی مسافر نشسته بودی

15:36.344 --> 15:37.594
با تاکسی اومدم

15:37.595 --> 15:39.554
توی خیابون تاکسی منتظر نمونده

15:39.555 --> 15:41.765
وقتی از پنجره بیرونو نگاه کردم
دنبال همین میگشتم

15:41.766 --> 15:43.350
و تا دم در اومدی

15:43.351 --> 15:45.018
بدون اینکه زنگ بزنی تاکسی بیاد

15:45.019 --> 15:46.186
و یه نگاهی به خودت بنداز

15:46.187 --> 15:48.230
تو این بارون با خودت کت نیاوردی؟

15:48.231 --> 15:50.565
شاید معنی خاصی نداشته باشه

15:50.566 --> 15:54.236
فقط اینکه یه سری زخم روی ساعد چپت هست

15:54.237 --> 15:56.405
واسه همین آستین رو همیشه میکشی پایین

15:56.406 --> 15:58.240
اما شما که ندیدینشون

15:58.241 --> 16:00.992
نه ندیدم اما ممنون که فرضیه‌مو تائید کردی

16:00.993 --> 16:02.259
لازم نیست چک کنم

16:02.285 --> 16:03.750
ببینم اون ساعد پر از

16:03.776 --> 16:05.415
زخمیه که خودت وارد کردی؟ -
نه -

16:05.415 --> 16:07.582
پس زخمات مال خودت

16:07.583 --> 16:09.376
میخوام کیفت رو ببینم

16:09.377 --> 16:11.169
چرا؟

16:11.170 --> 16:12.921
خیلی سنگینه

16:12.922 --> 16:15.715
گفتی من آخرین امیدتم و
الان میخوای بزنی بیرون

16:15.717 --> 16:17.679
بدون اینکه بدونی چطوری
...قراره برگردی خونه

16:19.095 --> 16:20.346
و یه تفنگ داری

16:27.145 --> 16:29.272
سیب زمینی سرخ کرده -
سیب زمینی؟ -

16:29.298 --> 16:31.665
.تو میخوای خودکشی کنی
سیب زمینی سرخ کرده حلاله

16:31.691 --> 16:33.776
باور کن، تنها خوبیش همینه

16:39.949 --> 16:42.909
شرلوک؟ داری میری بیرون؟

16:42.910 --> 16:46.246
.فکر کنم راه خروجی هنوز یادم باشه
از اینور بود درسته؟

16:46.247 --> 16:48.665
اما تو که توی وضعیت خوبی نیستی

16:48.666 --> 16:50.625
...آره خب یکی از دوستام همراهمه، پس

16:50.626 --> 16:52.335
کدوم دوست؟

16:52.336 --> 16:53.421
خدافظ

17:00.469 --> 17:01.803
بیا

17:01.804 --> 17:06.561
من کالورتن اسمیت هستم
...و در انتخابات امسال به

17:07.310 --> 17:10.353
!محض رضای خدا
داشتم با نخست وزیر صحبت میکردم

17:10.354 --> 17:14.983
عذر میخوام آقای هلمز اما
برادرتون از آپارتمانش خارج شده

17:14.984 --> 17:17.819
آپارتمانش آتیش گرفته؟

17:18.946 --> 17:22.992
،حتی وقتی تو جاده‌ام
بازم غذای باکیفیت میخورم

17:27.038 --> 17:29.080
این تا از وسط رو می‌بینی؟

17:29.081 --> 17:32.792
چند ماه اول، این کاغذ رو
داخل یه کتاب مخفی نگه میداشتی

17:32.793 --> 17:34.878
حتما یه کتابخونه پر از کتاب بوده

17:34.879 --> 17:36.796
چون تا خیلی نازکه

17:36.797 --> 17:39.007
پس واضحا اونو مخفی نگه داشتی

17:39.008 --> 17:41.509
از دست یکی که تو یه خونه باهات زندگی میکنه

17:41.510 --> 17:45.055
.اما نمیشه چیزی رو ازش مخفی نگه داشت
در نتیجه یک رابطه

17:45.056 --> 17:46.765
البته دیگه نه

17:46.766 --> 17:48.933
رد پونز روی بالای کاغذه

17:48.934 --> 17:51.936
ظرف چند ماه گذشته رو یه دیوار نصب شده

17:51.937 --> 17:54.147
نتیجه؟ رابطه تمومه

17:54.148 --> 17:57.067
کاغذ در معرض بوهای مختلفی قرار گرفته

17:57.068 --> 17:59.070
پس حتما توی آشپزخونه بوده

18:01.197 --> 18:03.823
.ادویه‌های متنوع
تو میخوای خودکشی کنی

18:03.824 --> 18:08.244
تنها زندگی میکنی و پول زیادی نداری
اما هنوزم خوب آشپزی میکنی

18:08.245 --> 18:09.996
پس باهوشی

18:09.997 --> 18:13.374
آشپزخونه عمومی ترین اتاق هر خونه‌ایه

18:13.376 --> 18:16.127
و از اونجایی که اگه مهمون واست بیاد

18:16.128 --> 18:19.215
،متوجه این کاغذ میشه
باید فرضو بر این بذارم که تو مهمونی نداری

18:20.257 --> 18:21.926
توی انزوا زندگی میکنی

18:23.127 --> 18:24.587
شگفت انگیزه

18:24.613 --> 18:25.697
میدونم

18:27.375 --> 18:28.710
منظورم سیب زمینیا بودن

18:41.529 --> 18:43.614
بریم قدم بزنیم

18:52.248 --> 18:55.030
باید جواب بدی -
مایکرافته -

18:55.056 --> 18:56.961
شاید راجع به شرلوک باشه

18:56.987 --> 18:59.672
.معلومه که راجع به شرلوکه
همه چیز راجع به شرلوکه

18:59.672 --> 19:01.339
از کجا میدونستی آشپزخونه‌م کوچیکه؟

19:01.340 --> 19:03.967
خب ببین رنگ کاغذ داره میپره اما نه زیاد

19:03.968 --> 19:06.344
اما اونقدری هست که نشون بده
پنجره‌ی آشپزخونه رو به شرقه

19:06.345 --> 19:08.764
خب، تخته‌ی دیواری آشپزخونه

19:10.182 --> 19:15.103
طبق غریزه، تو کاغذ رو مقابل چشمت
وصل میکنی. جایی که نور طبیعی هم هست

19:15.104 --> 19:19.107
اما ببین، خورشید فقط به نیمه پایینی کاغذ تابیده

19:19.108 --> 19:20.775
اما خط صافه

19:20.776 --> 19:24.572
که یعنی ما میدونیم
کاغذ در مقابل پنجره‌ست

19:27.491 --> 19:30.868
اما از اونجایی که نیمه بالایی
مقابل نور نبوده

19:30.870 --> 19:35.039
میدونیم که نور خورشید فقط از یک
زاویه تند میتونه وارد بشه

19:35.040 --> 19:38.710
اگه نور خورشید میتونست زمانی وارد اتاق بشه

19:38.711 --> 19:40.503
که خورشید زیاد توی آسمون بالا نبوده

19:40.504 --> 19:44.590
اونوقت رنگ کاغذ به طور یکسان
از بالا تا پایین میپرید

19:44.592 --> 19:47.051
اما نه. نور خورشید فقط زمانی که
در بالاترین نقطه آسمان هست وارد میشه

19:47.052 --> 19:52.641
پس شرط میبندم تو یه خیابون تنگ
و توی طبقه اول زندگی میکنی

19:54.852 --> 19:58.438
حالا اگه نور خورشید از بالا
همطراز با سطح دید

19:58.439 --> 20:01.525
،روی دیوار مقابل پنجره باشه
چه نتیجه ای میشه از اتاق گرفت؟

20:08.699 --> 20:09.782
اینکه اتاق کوچیکه

20:11.785 --> 20:14.091
!برادر بزرگ مراقبته
(اشاره به رمان 1984)

20:14.117 --> 20:15.201
!به معنای واقعی کلمه

20:15.789 --> 20:19.250
حواسمون بهش بود. لازم نبود بیای

20:19.251 --> 20:21.919
داشتم با نخست وزیر صحبت میکردم

20:21.920 --> 20:23.921
که اینطور

20:23.922 --> 20:25.923
در چه حاله؟

20:25.924 --> 20:28.384
چرا داره مثل احمقا همینجوری چرخ میزنه؟

20:28.385 --> 20:32.096
.رزی مرد، مایکرافت
شرلوک احتمالا هنوز تو شکه

20:32.097 --> 20:33.765
همه می میرن

20:33.766 --> 20:36.976
تنها چیزیه که توی انسان ها
میشه ازش مطمئن بود

20:36.977 --> 20:39.270
چرا مردم هنوز بابتش غافلگیر میشن؟

20:39.271 --> 20:41.565
به نظر عصبی میای

20:41.703 --> 20:44.830
نکنه دوباره حفاظت میخواد منو دستگیر کنه؟

20:44.831 --> 20:48.041
فکر کنم به اندازه کافی ازت معذرت خواهی کردم

20:48.042 --> 20:49.710
هنوز جبران نکردی

20:49.711 --> 20:51.461
و چطوری باید اینکارو بکنم؟

20:51.462 --> 20:53.046
سکس -
ببخشید؟ -

20:53.047 --> 20:59.136
سکس. از کجا فهمیدی من سکس ندارم؟

20:59.137 --> 21:00.262
از خون مشخص بود

21:00.263 --> 21:02.139
این لکه از شب اوله

21:02.140 --> 21:04.016
میتونی روش رد خودکار ببینی

21:04.017 --> 21:06.768
فکر کنم فهمیدی که درد حافظتو تحریک میکنه

21:06.769 --> 21:08.520
پس بعدا دوباره امتحان کردیش

21:08.521 --> 21:11.940
من متخصص نیستم اما حدس میزنم
از اونجایی که معشوقه‌ت نتونست

21:11.941 --> 21:14.526
متوجه زیاد شدن زخم های
روی بدنت در طول زمان بشه

21:14.527 --> 21:17.195
یعنی اینکه رابطه‌تون دیگه گرم نبود

21:17.196 --> 21:18.864
از کجا میدونی متوجه نشد؟

21:18.865 --> 21:22.117
چون اگه میفهمید یه کاری میکرد. مگه نه؟

21:22.118 --> 21:24.453
مطمئنی؟ -
مگه مردم همینکارو نمیکنن؟ -

21:24.454 --> 21:26.747
خب جالبه -
چی؟ -

21:26.748 --> 21:28.127
طرز فکر کردنت

21:28.153 --> 21:29.584
باشکوهه؟ -
نازه -

21:29.584 --> 21:32.878
من ناز نیستم، چتم. از این طرف

21:32.879 --> 21:36.006
ما که تازه از اینجا اومدیم -
میدونم. یه نقشه‌ست -

21:36.007 --> 21:38.258
چه نقشه‌ای؟

21:38.259 --> 21:40.093
چیه؟ باز چی شده؟

21:40.094 --> 21:42.847
:ببخشید. مسیر شرلوک توی نقشه

21:44.882 --> 21:46.959
گمشو

21:50.063 --> 21:51.438
همراهش کسی هست؟

21:51.439 --> 21:53.774
مطمئن نیستم. مدام تصویرشو از دست میدیم

21:53.775 --> 21:55.817
بیشتر داریم رد موبایلش رو دنبال میکنیم

21:55.818 --> 21:58.862
...با ما تماس نگیرین، ما باهاتون

21:58.863 --> 22:01.281
میخوام بخوابم. میشه انقدر زنگ نزنی؟

22:01.282 --> 22:04.117
شرلوک برای اولین بار بعد یک هفته
از آپارتمانش رفت بیرون

22:04.118 --> 22:05.911
برای همین دارم ردشو دنبال میکنم -
آفرین -

22:05.912 --> 22:08.580
دمت گرم که منابع دولتی رو کش میری

22:08.581 --> 22:10.707
تا باهاشون از خانواده خودت مراقبت کنی

22:10.708 --> 22:12.375
میشه برگردم بخوابم؟

22:12.376 --> 22:14.711
،یک شرلوک بهم‌ریخته
نگرانی امنیتی مهمی محسوب میشه

22:14.712 --> 22:17.756
اینی که من برادرشم
هیچ چیزی رو تغییر نمیده

22:17.757 --> 22:20.802
دفعه قبلم چیزی رو تغییر نداد
...و بهت اطمینان میدم، برای

22:24.311 --> 22:25.604
شرلوک هم همینطوریه

22:26.767 --> 22:28.391
ببخشید، چی گفتی؟

22:28.392 --> 22:30.895
لطفا اگه باهات ارتباط برقرار کرد منو خبر کن. ممنون

22:33.606 --> 22:36.107
هنوزم با شرینفورد صحبت میکنی؟

22:36.108 --> 22:38.735
مرتب ازش خبردار میشم

22:38.736 --> 22:40.028
و؟

22:40.029 --> 22:42.781
شرینفورد امنه

22:42.782 --> 22:44.407
قراره تمام شب رو راه بریم؟

22:44.408 --> 22:47.702
احتمالا. یه کلمه طولانیه

22:47.703 --> 22:49.287
چی؟

22:49.288 --> 22:50.831
مزخرف

22:54.460 --> 22:57.253
کالورتن اسمیت. با این همه کار خیریه

22:57.255 --> 22:59.589
چی به شما میرسه؟

22:59.590 --> 23:03.446
باید مراقب باشیم که
پل پشت سرمون رو خراب نکنیم

23:04.637 --> 23:07.806
میدونی چرا پروندتو قبول میکنم؟

23:07.807 --> 23:10.183
به خاطر اون چیز محالی که گفتی

23:10.184 --> 23:12.060
چه چیز محالی؟

23:12.061 --> 23:14.479
گفتی یک کلمه زندگیتو از این رو به اون رو کرد

23:14.480 --> 23:18.775
آره. اسم آدمی که پدرم میخواست بکشه

23:18.776 --> 23:21.027
این همون چیز محاله

23:21.028 --> 23:22.487
چیش محاله؟

23:22.488 --> 23:25.365
.اسم‌ها تک کلمه‌ای نیستن
حداقل دو تا کلمه دارن

23:25.366 --> 23:29.285
.شرلوک هلمز. فیث اسمیت
بابا نوئل. وینستون چرچیل

23:29.286 --> 23:33.039
...ناپلئون بناپارت
البته ناپلئون کافیه

23:33.040 --> 23:34.165
یا الویس

23:34.166 --> 23:37.001
خب بعید میدونم این دو تا هدف بوده باشن

23:37.003 --> 23:38.670
خب پس من اشتباه متوجه شدم

23:38.671 --> 23:40.797
حتما یک کلمه نبوده

23:40.798 --> 23:42.632
ولی بازم یادت میاد که یک کلمه

23:42.633 --> 23:44.801
زندگیتو زیر و رو کرد

23:44.802 --> 23:47.971
.یعنی این اتفاق بدون شک افتاده
پس چطوری اون کلمه میتونه یه اسم باشه؟

23:47.972 --> 23:51.516
اسمی که تو بلافاصله شناختی
و دنیاتو زیر و رو کرد؟

23:51.517 --> 23:54.270
خب چیه؟ -
هنوز نمیدونم -

23:55.813 --> 23:57.773
اما مجانی کار نمیکنم

24:00.659 --> 24:03.677
پول نقد میگیری؟ -
پول نه -

24:22.673 --> 24:28.094
.جون خودتو بگیری... عبارت جالبیه
از کی بگیریش؟

24:28.095 --> 24:33.141
بعد از خودکشی تو نیستی
که دلت برای خودت تنگ بشه

24:36.701 --> 24:40.648
مرگ تو بلاییه که سر بقیه میاد

24:40.649 --> 24:44.195
.زندگیت مال خودت نیست
بهش دست نزن

24:48.490 --> 24:50.743
...تو اونی نیستی که انتظارشو داشتم. تو

24:54.163 --> 24:56.915
چی؟ من چیم؟ -
مهربونتری -

24:56.916 --> 24:59.751
از کی؟

24:59.752 --> 25:01.879
از هرکسی

25:11.513 --> 25:12.598
...ببخشید من

25:15.309 --> 25:16.393
فیث؟

25:17.577 --> 25:18.979
فیث؟

25:30.616 --> 25:33.117
گفتی یک کلمه زندگیتو
زیر و رو کرد

25:33.118 --> 25:35.161
اسم نمیتونه تک کلمه‌ای باشه

25:35.162 --> 25:37.747
گفت اگه اومدین اینجا دنبالش

25:37.748 --> 25:41.334
بگم که ترجیح میده به جای شما
هرکس دیگه‌ای رو ببینه. هرکسی

25:41.335 --> 25:43.795
تو اونی نیستی که انتظارشو داشتم

25:43.796 --> 25:47.048
چی؟ من چیم؟ -
مهربونتری -

25:47.049 --> 25:49.133
از کی؟ -
هرکسی -

25:49.134 --> 25:51.552
کس دیگه‌ای نمیتونه نجاتش بده

25:51.553 --> 25:53.137
چون کس دیگه‌ای نیست

25:53.138 --> 25:55.808
هرکسی. هرکسی. هرکسی -
هرکسی. هرکسی. هرکسی -

25:58.185 --> 26:01.776
من یه وضعیتی دارم که باید مدیریت بشه

26:06.193 --> 26:09.278
فقط یه راه‌حل براش هست

26:09.279 --> 26:11.615
و اون چیه؟

26:14.952 --> 26:20.124
باید یکی رو بکشم -
کی؟ کی؟ -

26:22.253 --> 26:23.504
!هرکسی

26:25.796 --> 26:30.716
.البته! اون نمیخواد یه آدم مشخص رو بکشه
میخواد یکی رو بکشه

26:30.717 --> 26:33.803
اون یه قاتل زنجیره‌ایه

26:33.804 --> 26:35.096
هرکسی

26:35.097 --> 26:37.849
!ممکنه -
!هرکسی -

26:37.850 --> 26:41.311
چرا که نه؟ چرا نباید باشه؟

26:45.250 --> 26:46.983
!هوی عمو

26:46.984 --> 26:49.777
مگه عاشقی؟

26:49.778 --> 26:51.737
!هرکسی

26:51.738 --> 26:54.615
میدونی کجایی؟ مست کردی؟

26:54.616 --> 26:55.701
نشئه

26:56.263 --> 26:57.680
تو اینجا چکار میکنی؟

26:57.706 --> 27:00.496
خودت وسط خیابون چکار میکردی؟

27:00.497 --> 27:01.998
باید توی خیابون بیکر باشی

27:01.999 --> 27:03.959
هستم. تو هم همینطور

27:07.710 --> 27:11.007
آدرستو پیدا کردن. آوردنت اینجا

27:11.008 --> 27:15.554
.زیاده روی کردی
!تازه من دارم اینو میگم

27:17.306 --> 27:19.182
بکش

27:22.064 --> 27:23.566
بکش

27:30.861 --> 27:32.737
هرکسی -
هرکسی -

27:32.738 --> 27:36.757
اونا همیشه فقیر و تنها و عجیبن

27:37.784 --> 27:40.077
اما فقط همونا رو گیر میندازیم

27:40.078 --> 27:41.214
کی رو گیر میندازیم؟

27:41.240 --> 27:42.324
قاتلای زنجیره‌ای رو

27:44.625 --> 27:46.375
...اگه یه آدم پولدار و

27:46.376 --> 27:48.419
قدرتمند و مهم بودی چی؟

27:48.420 --> 27:50.088
هرکسی

27:51.340 --> 27:55.927
اگه تو اجبار و پول لازم
برای آدم کشتنو داشتی چی؟ اونوقت چی؟

28:02.392 --> 28:04.790
سه هفته بعد

28:45.393 --> 28:49.481
خب، نمیخوای منو معرفی کنی؟

28:56.321 --> 28:59.448
شما! خانم همونجا وایستین

28:59.449 --> 29:01.784
...چی؟ اوه جان -
خانم هادسون -

29:01.785 --> 29:04.203
میدونین با چه سرعتی داشتین رانندگی میکردین؟

29:04.204 --> 29:06.413
!نه معلومه که نه
!پای تلفن بودم

29:06.414 --> 29:08.457
راستی با شما کار داره -
با من؟ -

29:08.458 --> 29:10.584
دولته -
چی؟ -

29:10.585 --> 29:12.503
چه خبره؟ چی شده؟ -
الو؟ -

29:12.504 --> 29:14.964
من مایکرافت هلمز هستم

29:14.965 --> 29:17.091
دارم از دفتر کابینه باهاتون صحبت میکنم

29:17.092 --> 29:19.969
چی شده؟ -
!شرلوکه -

29:19.970 --> 29:22.471
!نمیدونی چی از دستش کشیدم

29:26.393 --> 29:28.811
!گمشو

29:28.812 --> 29:31.730
ما که رفتیم بابا. دیوونه شده -
!کجاست؟ -

29:31.731 --> 29:34.108
کلا روانی شده

29:34.109 --> 29:37.829
!دوستان گرامی، یک حمله دیگه! یک حمله

29:38.905 --> 29:41.740
وگرنه سوراخ دیوارو با جسد
!برادران انگلیسیمون پر کنین

29:41.741 --> 29:44.743
دندان بر دندان بذارین
سوراخ بینی رو گشاد کنین

29:44.744 --> 29:49.790
نفس عمیق بکشین و
اعتماد به نفس خودتون رو به اوج برسونین

29:49.791 --> 29:51.458
اوه ای شوالیه شریف

29:51.459 --> 29:54.336
که جد در جد استاد جنگ بودید

29:54.337 --> 29:55.587
،و تو، ای کشاورز نیکو

29:55.588 --> 29:57.423
که انگلستان به تو زندگی داد

29:57.424 --> 29:58.841
نشانمان بده

29:58.842 --> 30:00.092
جنس غیرتت را

30:00.093 --> 30:01.301
چرا که شک ندارم

30:01.302 --> 30:05.973
اینجا احدی نیست که برق شرافت
در چشمانش ندرخشد

30:06.099 --> 30:09.476
میبینم مثل یه سگ تازی
رام شده اونجا نشستین

30:09.477 --> 30:11.062
!و از همین اول به خودتون ریدین

30:16.693 --> 30:17.944
بازی شروع شد

30:20.822 --> 30:22.990
اوه سلام

30:22.991 --> 30:25.403
میشه یه فنجون چایی بیارین؟

30:25.429 --> 30:27.302
با پلیس تماس گرفتین؟

30:27.328 --> 30:30.497
.معلومه که زنگ نزدم پلیس
!شهروند معمولی که نیستم

30:30.498 --> 30:35.419
این عکسای همون مردیه
که تو تلوزیونه، درسته؟

30:35.420 --> 30:37.713
کدوم عکسا؟ -
!همه جا هستن -

30:37.714 --> 30:40.960
این عکسا رو میگین؟ شما هم میتونین
ببینینشون؟ خوبه

30:48.975 --> 30:52.561
کالورتن اسمیت. این خبر امروز منتشر شده

30:52.562 --> 30:56.607
شرلوک به صورت عمومی آقای اسمیت
رو به قتلهای زنجیره‌ای متهم کرده

30:56.608 --> 30:59.985
خدای من! شرلوک توییت میزنه؟
واقعا دیوونه شده

30:59.986 --> 31:02.487
!جرئت نداری مسخرش کنی
!جرئت نداری

31:02.489 --> 31:03.780
!داشتم سکته میکردم

31:03.781 --> 31:06.867
بابا یه فنجون چایی بیار دیگه

31:06.868 --> 31:08.285
چکار میکنی ناموسا؟

31:08.286 --> 31:10.788
زلزله گرفتی؟

31:17.212 --> 31:18.976
باید ببینیش جان

31:19.002 --> 31:20.448
!باید کمکش کنی

31:20.474 --> 31:21.757
نه -
اون بهت نیاز داره -

31:21.758 --> 31:24.968
یکی دیگه. من نه. الان نمیشه

31:24.969 --> 31:27.387
واسه یه بارم که شده به حرفم گوش کن احمق

31:27.388 --> 31:30.390
میدونم مری مرده و میدونم دلت شکسته

31:30.391 --> 31:33.424
،اما اگه شرلوک هلمز هم بمیره
اونوقت کی برات می مونه؟

31:33.450 --> 31:37.594
،چون بذار بهت بگم جان واتسون
!که منم پیشت نمی مونم

31:56.655 --> 31:59.824
با مایکرافت صحبت کردی؟ مالی؟ هرکسی؟

31:59.825 --> 32:05.663
.اونا مهم نیستن. تو مهمی
میشه حداقل یه بار ببینیش؟ خواهش میکنم جان

32:05.664 --> 32:08.249
حداقل بعنوان دکتر معاینه کنش

32:08.250 --> 32:11.127
میدونم اگه اینکارو بکنی نظرت عوض میشه

32:11.128 --> 32:13.671
باشه اگه فرصتشو داشتم سر میزنم

32:13.672 --> 32:15.256
قول میدی؟

32:15.257 --> 32:17.250
حالا اگه اون اطراف بودم میام

32:17.276 --> 32:18.943
قول میدی؟

32:18.969 --> 32:20.846
قول میدم -
ممنون -

32:29.563 --> 32:34.109
خب بفرما. معاینه کنش

33:02.054 --> 33:06.098
خیلی خب مشدی. دستبنداتو رد کن بیاد

33:06.099 --> 33:09.352
دست بر قضا میدونم یه جفت دستبند
توی کمدت داری

33:09.353 --> 33:11.312
قبلا هم قرض گرفته بودمشون

33:11.313 --> 33:15.692
به خودت بیا بابا! اولین نشئه‌ای
!نیستی که جمع کرده باشمش، شرلوک هلمز

33:17.569 --> 33:20.654
.زنه کنترلشو از دست داده
فقط یه فنجون چایی خواستم

33:20.656 --> 33:23.115
چطوری انداختیش تو صندوق عقب؟ -
بچه های کافه کمک کردن -

33:23.116 --> 33:24.367
!منو انداختن! دو بار

33:24.368 --> 33:26.452
و میدونی چرا انداختنت، عزیز؟

33:26.453 --> 33:27.746
چون تو رو میشناسن

33:28.955 --> 33:31.248
این دیگه کیه؟ یه نقش جدیده؟

33:31.249 --> 33:33.876
من با نقشای جدید مخالفم -
یه لحظه گوشی -

33:33.877 --> 33:35.961
اون مشاور منه

33:35.962 --> 33:38.005
ایول! کارت درسته؟

33:38.006 --> 33:39.965
اون ماشین کیه؟ -
!ماشین منه -

33:39.966 --> 33:41.425
چطوری میتونه ماشین تو باشه؟

33:41.426 --> 33:42.927
محض رضای خدا

33:42.928 --> 33:45.888
،من بیوه‌ی یه دلال موادم
یه خونه تو مرکز لندن دارم

33:45.889 --> 33:50.267
،و برای بار آخر میگم جان
!من کلفت شما نیستم

33:50.268 --> 33:53.604
ببخشید، سرتون شلوغ بود واسه همین
تلفنتون رو جواب دادم

33:53.605 --> 33:55.022
فکر کنم با شما کار دارن

33:55.023 --> 33:56.524
بله الو؟

33:56.525 --> 33:58.150
دکتر جان واتسون هستین؟

33:58.151 --> 33:59.236
بله، شما؟

34:01.446 --> 34:04.406
.کالورتن اسمیت
احتمالا راجع به من شنیدین

34:04.407 --> 34:05.825
خب بله

34:05.826 --> 34:08.702
.لطفا یه لیوان آب برام بیار
این یکی خیلی کثیفه

34:08.703 --> 34:12.207
من در جریان اتفاقاتی که امروز
اتفاق افتاد قرار دارم

34:13.542 --> 34:16.168
آره، مطمئنم داشت شوخی میکرد

34:16.169 --> 34:18.212
ببخشید، گفتین همه بیایم؟

34:18.213 --> 34:20.089
شما، من و آقای هلمز

34:20.090 --> 34:22.132
من یه ماشین فرستادم. باید رسیده باشه

34:22.133 --> 34:24.009
آقای هلمز یه آدرس بهم داد

34:24.010 --> 34:25.931
...بعیده این آدرس رو بهتون داده باشه

34:30.809 --> 34:32.060
هروقت آماده بودین

34:37.477 --> 34:39.748
شرلوک کی این آدرس رو بهتون داد؟

34:39.774 --> 34:41.694
دو هفته پیش -
دو هفته؟ -

34:41.695 --> 34:44.321
بله، دو هفته

34:45.824 --> 34:47.700
از کجا میدونستی من اینجام؟

34:47.701 --> 34:49.368
شرلوک بهم گفت

34:49.369 --> 34:52.289
وقتی به سمتش تفنگ نشونه بگیری
زیاد سرسختی نمیکنه

34:55.292 --> 34:59.586
از کجا میدونستی؟ چطوری؟
دوشنبه تصمیم گرفتم یه روانشناس جدید بگیرم

34:59.588 --> 35:01.338
عصر سه شنبه، ایشون رو انتخاب کردم

35:01.339 --> 35:04.008
،چهارشنبه صبح
جلسه امروز رو رزرو کردم

35:04.009 --> 35:06.302
...حالا امروز جمعه‌ست. پس دو هفته پیش

35:06.303 --> 35:08.762
دو هفته قبل از اینکه بدزدنت

35:08.763 --> 35:10.347
و بر خلاف میلت بیارنت اینجا

35:10.348 --> 35:12.683
یک هفته قبل اینکه حتی به
اومدن به اینجا فکر کنم

35:12.684 --> 35:15.645
دقیقا میدونستی برای ناهار کجایی؟

35:17.188 --> 35:19.690
واقعا؟ من به صورت صحیح

35:19.691 --> 35:22.151
واکنش آدمایی که میشناسم به
سناریوهایی که فرض میکردم  رو پیش‌بینی کردم

35:22.152 --> 35:24.445
همه نمیتونن اینکارو بکنن؟ -
چطوری؟ -

35:24.446 --> 35:26.321
!به جز لگد! نباید لگد میزدن

35:26.323 --> 35:28.365
ولش کن، از خداشه که
برامون توضیح بده

35:28.366 --> 35:29.742
من میخوام دلیلشو بدونم

35:29.743 --> 35:33.579
چون حق با خانم هاجسونه. دارم میسوزم

35:33.580 --> 35:37.732
ته چاهم و بازم دارم سقوط میکنم

35:37.758 --> 35:39.593
و قرار نیست بیام بالا

35:41.254 --> 35:42.963
میخوام بدونی، جان

35:42.964 --> 35:46.216
میخوام ببینی که هنوز مغزم درست کار میکنه

35:46.217 --> 35:49.052
پس وقتی که بهت میگم این خطرناکترین

35:49.054 --> 35:52.806
،و منزجرکننده‌ترین آدمیه که تا حالا دیدم

35:52.807 --> 35:55.851
وقتی بهت میگم که کار این
هیولا باید یکسره بشه

35:55.852 --> 35:59.229
لطفا یادت باشه الان کجا ایستادی
چون دقیقا همونجایی ایستادی

35:59.230 --> 36:01.691
که من دو هفته حدس زدم

36:03.318 --> 36:08.989
وضعم خیلی خرابه و حالم داغونه
اما اشتباه نمیکنم. راجع به اون نه

36:08.990 --> 36:11.867
خب این چه ربطی به من داره؟

36:11.868 --> 36:14.203
اون جونور، اون موجود فاسد

36:14.229 --> 36:17.598
استفراغ تمام شرهای انسانه

36:17.624 --> 36:20.542
و اگه نفله کردنش تنها کاری باشه که انجام دادم

36:20.543 --> 36:22.420
بازم زندگیم تلف نشده

36:25.173 --> 36:27.758
!منو نگاه کن

36:27.759 --> 36:29.219
الان از پسش برنمیام

36:30.512 --> 36:31.638
تنها نمیشه

36:33.890 --> 36:35.350
باشه

36:42.732 --> 36:45.275
خب به نظر واقعی میان

36:45.276 --> 36:47.319
چرا دروغ بگم؟ -
!چون تو یه دروغگویی -

36:47.320 --> 36:49.238
همیشه دروغ میگی. انگار مجبوری

36:49.239 --> 36:52.574
من خیلی کارا کردم جان اما
شده تا حالا خودمو به ناخوشی بزنم؟

36:52.575 --> 36:54.576
!واسه دو سال خودتو به مردن زدی

36:54.577 --> 36:56.703
!به جز اون مورد -
ببین، قبل اینکه کاری بکنم -

36:56.704 --> 36:58.330
باید ببینم حالت تو چه وضعیه

36:58.331 --> 36:59.873
خب تو دکتری. معاینه‌م کن

36:59.874 --> 37:01.708
نه، نظر دوم لازمه

37:01.709 --> 37:05.212
بیخیال جان. تا حالا کی تونستی
دو تا نظر رو باهم هضم کنی؟

37:05.213 --> 37:06.922
بهت فشار میاد

37:06.923 --> 37:08.090
من یکیو لازم دارم

37:08.091 --> 37:10.550
که برخلاف من، از خیلی وقت پیش
تونسته دستتو بخونه

37:10.551 --> 37:12.678
خب کیه؟ مطمئنم متوجه میشدم

37:12.679 --> 37:15.514
آخرین کسی که به ذهنت میاد

37:15.515 --> 37:17.891
میخوام مالی هوپر معاینه‌ت کنه

37:17.892 --> 37:20.852
شنیدی؟ گفتم مالی هوپر

37:20.853 --> 37:23.063
الان ترش میکنی

37:23.064 --> 37:25.566
چطور؟

37:29.696 --> 37:34.658
سلام. ببخشید، شرلوک ازم خواست بیام اینجا

37:34.659 --> 37:37.244
دو هفته پیش؟ -
آره تقریبا دو هفته پیش -

37:37.245 --> 37:39.454
میخوای بدونی چطوری
آینده رو پیش‌بینی کردم؟

37:39.455 --> 37:41.832
!نه واسم مهم نیست -
یه آمبولانس مجهز -

37:41.833 --> 37:43.959
مالی میتونه منو تو راه معاینه کنه

37:43.960 --> 37:45.419
آماده‌ای بریم مالی؟ -
...خب -

37:45.420 --> 37:46.837
فقط بگو کی سرفه کنم

37:46.838 --> 37:48.588
امیدوارم کتمو جا نذاشته باشی

37:48.589 --> 37:51.800
ببخشید، نمیدونستم تو هم اینجایی

37:51.801 --> 37:54.094
!نمیدونم چه خبره

37:54.095 --> 37:56.054
شرلوک دوباره داره مصرف میکنه

37:56.055 --> 37:58.849
خدای من! تو... مطمئنی؟

37:58.850 --> 38:02.520
!نه، شرلوکه. البته که مطمئن نیستم
معاینه‌ش کن

38:06.190 --> 38:09.151
مالی بهترین گزینه برای معاینه پزشکیه؟

38:09.152 --> 38:11.653
اون بیشتر با آدمای مرده سروکار داره

38:11.654 --> 38:14.281
استانداردای آدم رو میاره پایین

38:14.282 --> 38:17.367
نمیدونم. من دیگه هیچی نمیدونم

38:17.368 --> 38:20.662
خانم هاجسون، شما مثل همیشه شگفت انگیزین -
!نه -

38:20.663 --> 38:24.040
یکم شنگول باش جان. مگه نفهمیدی؟

38:24.041 --> 38:25.792
بازی شروع شده

38:25.793 --> 38:27.002
سعیمو میکنم

38:27.003 --> 38:31.423
هرچیزی لازم داشتی، بدون تعارف به خودم بگو

38:31.424 --> 38:32.550
ممنون

38:38.306 --> 38:41.474
میشه هر از گاهی ماشینتونو قرض بگیرم؟

38:41.476 --> 38:43.686
نه -
باشه -

38:49.108 --> 38:51.943
میدونست بعد از مردنم یه روانشناس جدید میگیری

38:51.944 --> 38:54.112
چون باید همه چیزو عوض کنی

38:54.113 --> 38:55.907
تو همچین آدمی هستی

39:00.453 --> 39:02.037
ممنون

39:02.038 --> 39:03.496
آخرهفته‌هاتو با رزی هستی

39:03.497 --> 39:05.665
پس باید در طول هفته میرفتی مشاوره

39:05.666 --> 39:06.833
چون تو یه احمقی

39:06.834 --> 39:09.502
نمیخوای کسی توی بخش جراحی
بدونه که میری پیش روانشناس

39:09.503 --> 39:11.379
در نتیجه فقط در زمان ناهار وقتت خالیه

39:11.380 --> 39:13.673
با یکی که زیاد ازت دور نباشه

39:13.674 --> 39:16.426
تو چهار تا مرد و یک زن پیدا کردی

39:16.427 --> 39:20.722
و دیگه حوصله اینو نداری که با
یه مرد، درد دل بکنی

39:20.723 --> 39:23.725
منم درکت میکنم! پس کافی بود شرلوک

39:23.726 --> 39:26.102
اولین جلسه‌ی ظهر یک روانشناس زن

39:26.103 --> 39:29.105
که به مطبت نزدیکه رو پیدا کنه

39:29.106 --> 39:30.190
خدای من، چقدر خوب میشناست

39:30.191 --> 39:31.775
نه، نمیشناسه

39:31.776 --> 39:34.778
.من توی سرتم جان
داری با خودت مخالفت میکنی

39:34.779 --> 39:36.071
آماده‌این قربان؟

39:36.072 --> 39:37.364
بله

39:37.365 --> 39:41.242
اون زرنگترین آدم دنیاست، اما هیولا نیست

39:41.243 --> 39:44.110
چرا هست -
آره قبوله. هیولاست -

39:44.136 --> 39:46.023
اما هیولای ماست

39:47.750 --> 39:49.377
من یه قاتلم

39:53.547 --> 39:54.840
میدونین که من یه قاتلم

39:57.259 --> 39:59.761
...اما اینم میدونستین که من

39:59.762 --> 40:02.180
کات! اون چی بود؟

40:02.181 --> 40:03.515
لامپ پرید؟

40:03.516 --> 40:07.227
تقصیر من بود؟ کارم خیلی خوب بود؟

40:07.228 --> 40:09.188
رسید

40:20.449 --> 40:22.408
خب، در چه حاله؟

40:22.410 --> 40:23.660
در کل خوبم

40:23.661 --> 40:26.246
آدمای سالمتری رو معاینه کردم

40:26.247 --> 40:28.456
درسته اما تو با مقتول ها کار میکنی

40:28.457 --> 40:29.707
معمولا خیلی جوونن

40:29.708 --> 40:30.724
بامزه نبود

40:30.750 --> 40:32.884
یه ذره بامزه بود -
اگه بهمین روال -

40:32.910 --> 40:35.797
به مصرفت ادامه بدی، فقط چند هفته زنده میمونی

40:35.798 --> 40:38.925
دقیقا! هنوز چند هفته مونده
لازم نیست از الان نگران باشیم

40:38.926 --> 40:41.177
!محض رضای خدا شرلوک، این که بازی نیست

40:41.178 --> 40:43.388
من نگراتم مالی. به نظر میای استرس داری

40:43.389 --> 40:45.765
!من استرس دارم، تو داری می‌میری -
خب پس وضع من که خیلی بهتره -

40:45.766 --> 40:48.309
استرس میتونه هر روزت رو نابودت کنه
اما مردن فقط یک روزتو خراب میکنه

40:48.310 --> 40:50.144
پس این واقعیه؟ زدی به بیخیالی؟

40:50.146 --> 40:53.022
کنترلتو از دست دادی؟ -
تا حالا کی همچین کاری کردم؟ -

40:53.023 --> 40:54.941
از روز اولی که دیدمت -
چه پسر زرنگی -

40:54.942 --> 40:56.296
دلم واسه غر زدنات تنگ شده بود

40:56.321 --> 40:57.991
...فکر میکردم این یه جور -
چیه؟ -

40:58.016 --> 40:58.778
حقه‌ست

40:58.804 --> 41:01.159
این حقه نیست. نقشه‌ست

41:01.160 --> 41:02.244
!آقای هلمز

41:03.601 --> 41:07.145
خطرناکترین قاتل زنجیره‌ای شناخته نشده تاریخ انگلستان

41:07.171 --> 41:09.444
.در سی متری ماست
بهم کمک کن دستگیرش کنم

41:09.470 --> 41:10.999
چی؟ چه نقشه‌ای؟

41:11.025 --> 41:11.968
بهت نمیگم

41:11.994 --> 41:13.152
چرا؟ -
چون ترش میکنی -

41:13.177 --> 41:14.261
آقای هلمز

41:17.656 --> 41:22.160
من دست نمیدم. بغل میکنم

41:22.161 --> 41:23.370
میدونم

41:24.809 --> 41:26.269
شرلوک

41:28.876 --> 41:31.419
شرلوک، چی میتونم بگم؟

41:31.420 --> 41:34.088
...به لطف تو
!همه جا دنبالم میان

41:34.089 --> 41:37.467
آقای هلمز، چطوری کالورتن شما رو قانع کرد بیاین اینجا؟

41:37.468 --> 41:41.346
.خب اون یه کاراگاهه
شاید من اعتراف کردم

41:43.574 --> 41:45.408
بیاین

41:45.409 --> 41:49.495
این یه برشتوک صبحونه‌ی جدیده

41:49.496 --> 41:51.039
آقای هلمز، میشه کلاهتونو بذارین؟

41:51.040 --> 41:52.832
اون کلاه نمیذاره

41:52.833 --> 41:55.084
بچه ها قبل اینکه از خونه برن بیرون

41:55.085 --> 41:56.837
نصف جعبه رو خالی میکنن

41:58.297 --> 42:00.673
شرلوک کمک زیادی بهمون کرده

42:00.674 --> 42:02.717
صبحونه باید باحال باشه

42:02.718 --> 42:04.093
سر زبونا افتادیم

42:04.094 --> 42:06.179
و میدونی وقتی بچه باشی چی باحاله؟

42:06.180 --> 42:07.722
ببخشید، چی؟

42:07.723 --> 42:08.807
!خطرناک بودن

42:10.267 --> 42:11.684
!و حرکت

42:11.685 --> 42:14.855
من یه قاتلم. میدونین که من یه قاتلم

42:18.408 --> 42:20.784
اما اینم میدونستین

42:20.810 --> 42:22.964
که قاتل برشتوکم؟
(بازی با کلمات انگلیسی)

42:28.619 --> 42:30.788
و کات. ممنون

42:37.044 --> 42:41.672
باید برداریم بذاریمش تو کیسه
بفروشیمش  eBay و توی

42:41.673 --> 42:45.397
اگه بخوای بازم میتونم برات درست کنم

42:47.805 --> 42:51.849
به مغزت که پر از مواده خطور نکرده

42:51.850 --> 42:54.393
که شاید بازی داده باشنت؟ -
اوه چرا -

42:54.394 --> 42:55.842
برای یه تبلیغ تلوزیونی

42:55.868 --> 42:58.356
خارق‌العاده‌ست، مگه نه؟ -
خارق‌العاده؟ -

42:58.357 --> 43:00.202
امن‌ترین جا برای مخفی شدن

43:02.152 --> 43:03.569
جلوی چشم بقیه

43:03.570 --> 43:04.987
آقای هلمز؟

43:04.988 --> 43:08.574
کالورتن میخواد بدونه میتونین
مستقیم به بیمارستان برین؟

43:08.575 --> 43:09.867
بیمارستان؟

43:09.868 --> 43:14.372
.کالورتن میخواد یه سر به اونجا بزنه
بچه ها دوست دارن جفتتونو ببینن

43:14.373 --> 43:16.916
فکر کنم یه جورایی بهشون قول داده بود

43:16.917 --> 43:18.293
حله

43:19.962 --> 43:22.339
از این طرف لطفا

43:26.760 --> 43:30.888
خب ما اینجا چکار میکنیم؟
دنبال چی میگردیم؟

43:30.889 --> 43:33.016
دلم بغل میخواست

43:37.563 --> 43:41.190
نظرتون چیه آقای هلمز؟
قاتل برشتوک؟

43:41.191 --> 43:43.026
بامزه‌ست چون واقعیه

43:44.291 --> 43:46.417
توی بیمارستان می‌بینمتون

43:46.443 --> 43:48.654
میتونی اینو پس بگیری

43:52.369 --> 43:54.371
چیو پس بگیرم؟ -
مرسی بغلم کردی -

43:55.415 --> 43:57.124
من یه پیامک فرستادم و پاک کردمش

43:57.150 --> 43:58.735
شاید جواب بده اما شک دارم

44:00.419 --> 44:02.503
پسورد داشت -
!بیخیال -

44:04.381 --> 44:08.300
،قراره خوشی بی پایان داشته باشیم
مگه نه آقای هلمز؟

44:08.302 --> 44:11.680
نه، بی پایان نیست

44:18.395 --> 44:20.187
باید دوباره تزریق کنی، مگه نه؟

44:20.188 --> 44:21.773
میتونم تا بیمارستان صبر کنم

44:31.033 --> 44:32.409
زیاد باهاشون هستین؟

44:33.297 --> 44:34.702
ببخشید؟

44:34.703 --> 44:38.414
.با آقای شرلوک هلمز
تو تمام پرونده هاش هستین؟

44:38.415 --> 44:39.999
آره، من جان واتسونم

44:40.000 --> 44:41.375
باشه

44:41.376 --> 44:42.918
دکتر واتسون

44:42.919 --> 44:44.420
عاشق وبلاگشم. شما چطور؟

44:44.421 --> 44:45.629
وبلاگش؟

44:45.630 --> 44:47.756
نخوندینش؟ -
منظورت وبلاگ خودمه؟ -

44:47.758 --> 44:50.926
تو هرچی میخوای علیه اعتیاد بگو
!اما ببین چه شنگولم

44:50.927 --> 44:53.596
حالتون بهتره آقای هلمز؟ -
!چه جورشم -

44:53.597 --> 44:55.420
داشتم میگفتم که وبلاگتونو دوست دارم

44:55.446 --> 44:56.849
بسیار ممنون -
وبلاگ خودمه -

44:56.850 --> 44:58.169
درسته. اون وبلاگ رو مینویسه

44:58.195 --> 44:59.711
شما؟ -
بله -

45:00.687 --> 45:02.021
شما وبلاگ شرلوک رو مینویسین؟

45:02.022 --> 45:03.106
بله

45:04.775 --> 45:07.818
اخیرا یکم پسرفت کرده مگه نه؟

45:07.819 --> 45:09.654
بفرمایین از اینطرف

45:17.287 --> 45:20.372
خدای من، من عاشق وبلاگتونم -
خواهش میکنم -

45:20.373 --> 45:23.626
خیلی خب، پدیده‌ی اینترنتی داره میاد

45:23.627 --> 45:25.420
همه‌تون شرلوک هلمز رو میشناسین

45:30.258 --> 45:33.220
و البته دکتر واتسون

45:36.556 --> 45:41.185
،آقای هلمز، میخوام بدونم
فکر کنم همه بخوان بدونن

45:41.186 --> 45:44.647
میشه یکم راجع به پرونده‌هاتون صحبت کنین؟

45:44.648 --> 45:47.858
نه -
آره -
آره البته. بله -

45:47.859 --> 45:51.612
جالبترین نکته‌ی تحقیقات جنایی

45:51.613 --> 45:54.490
هیجان ناشی از خود جرم نیست

45:54.491 --> 45:57.618
بلکه زنجیره‌ی آهنین استدلال

45:57.619 --> 46:02.414
،از دلیل تا عمل هست که قدم به قدم
راه حل رو آشکار میکنه

46:02.415 --> 46:05.376
حقیقتا این اصلیترین قسمت کاره

46:05.377 --> 46:09.254
حالا میخوام بهتون نکته ها و شواهدی رو بگم

46:09.255 --> 46:11.632
که به من گفته شده بود و توی همین اتاق

46:11.633 --> 46:15.886
شما باید سعی کنین تا پرونده‌ی
بلسینگتون مسموم کننده" رو حل کنین"

46:15.887 --> 46:18.180
فکر کنم آخرشو لو دادی

46:18.181 --> 46:20.891
.پنج تا مظنون اصلی بود
اسم یکیشون بلسینگتون بود

46:20.892 --> 46:22.341
ولی طریقه انجامش مهمتره

46:22.368 --> 46:23.310
با سم؟ -
باشه -

46:24.813 --> 46:29.650
خانه‌ی دریکلیف. اون پرونده رو یادته، جان؟
.یک قتل،  10 مظنون

46:29.651 --> 46:30.980
ده، آره-
همه‌شون گناهکار-

46:31.006 --> 46:32.069
شرلوک

46:32.070 --> 46:34.988
اسمشو چی گذاشتی، جان؟

46:34.989 --> 46:37.241
یه چیزی تو مایه‌های قتل در باغ وحش

46:37.242 --> 46:39.284
آره، اسمشو گذاشتم قتل در باغ وحش

46:39.285 --> 46:41.955
همون پرونده‌ی اورانگوتان قاتل بود؟

46:44.503 --> 46:48.378
باید کلاه رو بپوشی
بچه‌ها عاشق کلاه میشن

46:49.504 --> 46:51.839
خب، سوال دیگه‌ای دارین؟

46:51.840 --> 46:54.091
نــــــه. فکر نکنیم-
نه؟-

46:54.092 --> 46:55.217
آقای هلمز؟

46:55.218 --> 46:57.219
...خوبه، پس من

46:57.220 --> 46:59.139
چطور یه قاتل زنجیره‌ای رو گیر میندازی؟

47:02.392 --> 47:04.768
همونجوری که بقیه‌ی قاتل‌ها رو گیر میندازی

47:04.769 --> 47:08.689
نه. اکثر قاتل‌ها کسی رو
که میشناسن به قتل می‌رسونن

47:08.690 --> 47:11.859
دنبال قاتلی در گروه اجماعی کوچیک میگردی

47:11.860 --> 47:14.319
آقای اسمیت، میخواستم بگم

47:14.320 --> 47:17.239
شاید این موضوع مناسبی برای بچه ها نباشه

47:17.240 --> 47:20.951
پرستار کورنیش، چند وقته
با ما در اینجا همکاری میکنید؟

47:20.952 --> 47:22.370
هفت سال

47:24.956 --> 47:26.457
هفت سال

47:28.293 --> 47:29.502
باشه

47:33.464 --> 47:36.300
قاتلین زنجیره‌ای قربانی‌هاشون رو تصادفی انتخاب میکنن

47:36.301 --> 47:38.720
مطمئنا گیر افتادنشون رو مشکلتر میکنه

47:39.800 --> 47:41.260
بعضی‌هاشون تبلیغات میکنن

47:42.394 --> 47:43.770
جدا؟

47:43.771 --> 47:46.814
قتل زنجیره‌وار نوعی ابراز قدرت و غرورـه

47:46.815 --> 47:50.819
.مهری بر نابودی انسان

47:51.904 --> 47:57.658
نهایتاً، برای بدست آردن رضایت کامل
نیازمند اینه که در روز روشن انجام بشه

47:57.659 --> 48:01.204
به علاوه، به راحتی میشه
خصوصیات قاتلین زنجیره‌ای رو تعیین کرد

48:01.205 --> 48:04.707
معمولا از جامعه رانده شده‌اند
و از لحاظ آموزش و پرورش غیر طبیعی هستند

48:04.708 --> 48:06.751
نه، نه، نه، نه، نه، نه

48:06.752 --> 48:10.129
فقط داری در مورد قاتلینی که میشناسی و
قبلا دستگیر کردی حرف میزنی

48:10.130 --> 48:13.382
ولی حواستو جمع کن، خنگول
تو فقط خنگ‌ها رو گیر انداختی

48:13.383 --> 48:18.763
حالا تصور کن اگه ملکه
میخواست یه عده رو بکشه

48:18.764 --> 48:20.348
اونوقت چه اتفاقی می‌افته؟

48:20.349 --> 48:22.642
با اونهمه قدرت و سرمایه

48:22.643 --> 48:25.895
حکومت و مسئولین هم که بازیچه‌ی دستش هستند

48:25.896 --> 48:30.484
یه کشور بزرگ رو داره تا اونو گرم و چاق و چله نگه داره

48:32.736 --> 48:36.781
ما همه‌مون ملکه رو دوست داریم، مگه نه؟

48:36.782 --> 48:38.366
و شرط میبندم اونم شما رو خیلی دوست داره

48:38.367 --> 48:40.826
چیزی نیست، بچه ها
شخصا بهتون اطمینان میدم

48:40.828 --> 48:43.287
که شرلوک هلمز قرار نیست ملکه رو دستگیر کنه

48:43.288 --> 48:46.540
.خب معلومه که نمیکنه. علیاحضرت رو نمیتونه

48:46.542 --> 48:53.965
پول، قدرت، شهرت
بعضی چیزها آدمو دست نیافتنی میکنه

48:53.966 --> 48:55.299
!خدا ملکه رو حفظ کنه

48:55.300 --> 48:57.343
میتونه یه کشتارگاه باز کنه

48:57.344 --> 48:59.387
و ما هم احتمالا هزینه‌ی ورودیش رو میدیم

48:59.388 --> 49:02.558
هیچکس دست نیافتنی نیست-
هیچکس؟-

49:06.353 --> 49:11.044
شما رو نگاه، چقدر غم‌زده شدین
جنبه‌ی شوخی رو ندارین؟

49:12.567 --> 49:14.151
!ملکه

49:14.152 --> 49:19.073
اگه ملکه یه قاتل زنجیره‌ای بود
اولین نفر به من میگفت

49:19.074 --> 49:20.825
دوستیمون انقدر صمیمیه

49:20.826 --> 49:26.664
یه دست محکم برای شرلوک هلمز و دکتر واتسون بزنید

49:26.665 --> 49:29.459
یالا. فوق العاده‌ست

49:31.586 --> 49:33.964
خیلی از اومدنتون ممنونیم. ممنون

49:35.507 --> 49:36.841
حالا کجا میریم؟

49:36.842 --> 49:39.802
میخوام اتاق محبوبم رو بهت نشون بدم

49:39.803 --> 49:41.930
نه، بیا بریم اینجا

49:44.641 --> 49:47.393
پس یکی دیگه از اون جلسه‌های کوچیکت داشتی؟

49:47.394 --> 49:49.979
یه جلسه ماهانه معمولی بود

49:49.980 --> 49:54.358
،اعتراف برای نفس خوبه
البته در صورت اینکه بتونی پاکش کنی

49:54.359 --> 49:55.443
تی دی12 چیه؟

49:55.444 --> 49:57.278
یه بازدارنده‌ی حافظه‌ست

49:57.279 --> 49:59.029
موهبت

49:59.031 --> 50:00.614
موهبت؟

50:00.615 --> 50:04.285
.جهل انتخابی
دنیا رو سر پا نگه میداره

50:04.286 --> 50:06.245
تابحال کسی انتخاب کرده به یاد بیاره؟

50:06.246 --> 50:08.622
بعضی ها سرم رو درمیارن، بله

50:08.623 --> 50:11.125
بعضی‌ها چنین تمایلاتی دارن

50:11.126 --> 50:13.210
حالا، بجنبید
داریم وقت رو هدر میدیم

50:13.211 --> 50:16.047
درسته، تخمین میزنم 20 دقیقه وقت داری

50:17.540 --> 50:18.517
ببخشید؟

50:18.543 --> 50:19.791
با گوشیت یه پیامک فرستادم، یادته؟

50:19.801 --> 50:21.427
تغریبا بلافاصله خونده شد

50:21.428 --> 50:23.888
با در نظر گرفتن درجه‌ای از
،شوکه شدن و تصمیم احساسی

50:23.889 --> 50:26.474
،و زمانی که طول میکشه به آدرس مرتبط بیاد

50:26.475 --> 50:30.060
میگم که زندگی‌ای که تا به الان تجربه کردی
فقط 20 دقیقه دیگه دوام داره

50:30.061 --> 50:32.605
،خب، نه. اگه دقیق بگم 17 و نیم دقیقه

50:32.606 --> 50:34.148
برای دراماتیک کردن، رندش کردم

50:34.149 --> 50:36.609
پس لطفا حتما اتاق محبوبت رو نشونمون بده

50:36.610 --> 50:40.779
بهت فرصتی برای خداحافظی کردن میده

50:42.657 --> 50:44.284
همراهم بیاین

50:49.623 --> 50:53.793
بازی شروع شده. هنوزم دلت برام تنگ شده؟

50:58.173 --> 51:01.342
حالا که حرف قاتلین زنجیره‌ای به میون اومد
میدونی قاتل محبوبم کیه؟

51:01.343 --> 51:03.094
غیر از خودت؟

51:04.429 --> 51:07.473
اچ اچ هلمز. باهات نسبتی داره؟

51:07.474 --> 51:09.101
تاجایی که میدونم نه

51:10.060 --> 51:13.146
باید یه بررسی کنی. عجب احمقی

51:15.398 --> 51:16.483
همه برن بیرون

51:19.027 --> 51:21.529
آقای اسمیت، وسط یه کار مهم هستیم

51:23.740 --> 51:25.116
اسمت سعید بود، نه؟

51:26.201 --> 51:28.243
سعید، بله

51:28.244 --> 51:30.496
چقدر مدته اینجا کار میکنی؟

51:30.497 --> 51:33.441
چهار سال-
چهار سال-

51:33.467 --> 51:36.553
مدت خیلی زیادیه، مگه نه؟

51:36.962 --> 51:38.677
!چهار سال

51:41.884 --> 51:43.219
خیلی خب، همگی

51:44.886 --> 51:46.720
پنج دقیقه؟

51:46.746 --> 51:48.123
سر ده دقیقه برگردین

51:55.263 --> 51:58.482
...سعید

51:58.483 --> 52:00.068
این بار در بزن

52:05.561 --> 52:07.116
چطور میتونی چنین کاری انجام بدی؟

52:07.117 --> 52:09.910
چطور اجازه داری اینجا باشی؟

52:09.911 --> 52:11.705
هرجایی بخوام میتونم برم

52:12.789 --> 52:14.123
هر جایی که فکرشو بکنی

52:14.124 --> 52:15.541
بهت کلید دادن؟

52:15.542 --> 52:18.585
بهم اهدا کردن
یه مراسم گرفته بودن

52:18.586 --> 52:22.923
میتونی توی یوتوب تماشا کنی
وزیر کشور هم حضور داشت

52:22.924 --> 52:25.592
پس، اتاق محبوبت سردخونه‌ست؟

52:25.593 --> 52:27.010
نظرت چیه؟

52:27.011 --> 52:28.096
جمعیت سختگیری هستن

52:29.931 --> 52:31.348
اوه، نمیدونم

52:31.349 --> 52:35.561
به نظر من که همیشه حرف شنو هستن

52:35.562 --> 52:39.441
!اون کارو نکن-
چیزیش نمیشه. مرده-

52:41.818 --> 52:44.153
اچ اچ هلمز عاشق مرده ها بود

52:44.154 --> 52:45.737
به اندازه انبوه تولیدشون میکرد

52:45.738 --> 52:48.240
قاتل زنجیره‌ای که در حین نمایشگاه شیکاگو فعال بود

52:48.241 --> 52:49.491
میدونی چیکار کرد؟

52:49.492 --> 52:53.745
،یه هتل ساخت
یه هتل مخصوص فقط برای کشتن آدما

52:53.746 --> 52:59.751
با اتاق دار، محفظه‌ی گاز و  کوره‌ی مخصوص

52:59.752 --> 53:02.796
...میدونی، مثل سوئینی تاد

53:02.797 --> 53:04.424
"!بدون شیرینی گوشتی"

53:06.176 --> 53:09.470
احمقانه‌ست. خیلی احمقانه‌ست

53:11.055 --> 53:12.806
چرا احمقانه؟

53:12.807 --> 53:15.017
خب، تموم اون زحمتها

53:15.018 --> 53:18.103
اگه بخوای یه سنگریزه رو قایم کنی
یه ساحل نمیسازی

53:18.104 --> 53:20.606
فقط یه ساحل پیدا میکنی

53:20.607 --> 53:22.441
،و اگه بخوای یه قتل رو پنهان کنی

53:22.442 --> 53:27.614
...اگه میخوای چندین قتل رو قایم کنی، فقط یه

53:29.115 --> 53:30.366
بیمارستان پیدا میکنی

53:31.534 --> 53:34.328
میتونیم واضح حرف بزنیم؟ داری اعتراف میکنی؟

53:34.329 --> 53:36.163
به چی؟

53:36.164 --> 53:37.749
...جوری که حرف میزنی

53:39.083 --> 53:42.169
اوه، ببخشید، آره

53:42.170 --> 53:46.006
منظورت اینه که آیا من یه قاتل زنجیره‌ای هستم؟

53:46.007 --> 53:49.384
یا فقط دارم سر به سر شما دو تا میذارم؟

53:49.385 --> 53:51.094
خب، حقیقت داره

53:51.095 --> 53:54.931
دوست دارم سر به سر مردم بذارم
و بله، کمی عجیب غریب هستم

53:54.932 --> 53:57.351
این فقط ویژگی منحصر به فرد من در فروش محصولاته

53:57.352 --> 53:59.686
ازش برای فروش برشتوک صبحانه استفاده میکنم

53:59.687 --> 54:02.105
ولی آیا همونی که اون میگه هستم؟

54:02.106 --> 54:03.940
داری همینو میپرسی؟

54:03.941 --> 54:05.609
بله

54:05.610 --> 54:12.699
...خب پس بذار اینو ازت بپرسم
واقعا یه دکتری؟

54:12.700 --> 54:14.076
آره، معلومه که هستم

54:14.077 --> 54:16.578
نه، منظورم یه پزشکه

54:16.579 --> 54:20.832
می‌دونی، دکتر پا یا مطالعات رسانه‌ای
یا همچین چیزایی نیستی؟

54:20.833 --> 54:21.918
من یه دکترم

54:24.045 --> 54:25.545
جدی میگی؟

54:25.546 --> 54:29.217
نه، جدا هستی؟

54:31.094 --> 54:32.260
...واقعا

54:32.261 --> 54:35.389
واقعا جدی میگی؟

54:36.432 --> 54:40.268
کلی مدت این جوک مسخره رو باور کردم
دیگه خنده دار نیست

54:40.269 --> 54:42.562
!بهش نگاه کن

54:42.563 --> 54:45.649
!یالا بهش نگاه کن، دکتر واتسون

54:45.650 --> 54:48.401
نه، خودم بهت میگم

54:48.402 --> 54:51.446
برای اتفاقی که اینجا داره می‌افته
دو توضیح وجود داره

54:51.447 --> 54:53.990
،یا من یه قاتل زنجیره‌ای هستم

54:53.991 --> 54:58.203
یا شرلوک هلمز
!تا خرخره مواد مصرف کرده

54:58.204 --> 55:03.250
.هان؟ توهم و بدگمانی در مورد یه شخصیت مردمی

55:03.251 --> 55:06.002
اصلا خاص نیست، حتی چیز جدیدی هم نیست

55:06.003 --> 55:09.130
به نظرم وقتشه به دوست کوچولوی وفادارت بگی

55:09.131 --> 55:10.924
،داری وقتش رو تلف میکنی

55:10.925 --> 55:15.429
چون انقدر چت کردی که دیگه نمیدونی چی واقعیه

55:21.185 --> 55:22.979
عذرخواهی میکنم

55:24.105 --> 55:26.190
اشتباه محاسبه کردم

55:27.692 --> 55:30.443
یادم رفت عامل ترافیک رو در نظر بگیرم

55:30.444 --> 55:33.989
نوزده و نیم دقیقه

55:35.825 --> 55:38.994
صدای پایی که الان میشنوی
برات خیلی آشنا خواهد بود

55:38.995 --> 55:42.122
چون قراره سه صدای ضربه بشنوی، نه کمتر

55:42.123 --> 55:44.833
صدای سوم مطمئنا صدای یه عصاست

55:46.294 --> 55:49.004
عصای دخترت فیت

55:49.005 --> 55:51.047
و چرا باید اینجا باشه؟

55:51.048 --> 55:54.884
تو دعوتش کردی. براش یه پیامک فرستادی

55:54.885 --> 55:58.306
یا از لحاظ فنی، من براش پیامک فرستادم
ولی خودش خبر نداره

56:00.057 --> 56:02.809
حالا بذار ببینم درست یادم میاد

56:02.810 --> 56:08.815
،فیث، بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم"
به جنایاتم اعتراف میکنم

56:08.816 --> 56:11.192
"لطفا منو ببخش"

56:11.193 --> 56:14.654
چرا باید تاثیری داشته باشه؟
تو اونو نمیشناسی

56:14.655 --> 56:18.909
اوه، میشناسمش
یه عصر رو در کنارش گذروندم

56:20.077 --> 56:23.580
سیب زمینی سرخ کرده خوردیم
به نظرم ازم خوشش اومد

56:23.581 --> 56:26.566
تو فیث رو نمیشناسی. به هیچ عنوان اونو نمیشناسی

56:26.592 --> 56:28.510
میدونم عمیقا دوستش داری

56:29.170 --> 56:33.076
میدونم که اونو به یکی از
جلسات ویژه‌ی هیئت مدیره‌ دعوت کردی

56:33.102 --> 56:35.271
برات مهمه چی فکر میکنه

56:38.345 --> 56:40.973
نمای تحسین برانگیزی از خودت ساختی

56:42.725 --> 56:45.685
به نظرم قراره بشکنه

56:45.686 --> 56:46.895
میدونستی؟

56:46.896 --> 56:48.480
به خیابون بیکر اومد

56:48.481 --> 56:49.856
نه، نیومد

56:49.857 --> 56:51.065
معلومه که نمیدونستم

56:51.066 --> 56:55.904
به دیدنم اومد چون از باباییش میترسید-
هرگز اتفاق نیوفتاده-

56:55.905 --> 57:01.409
اینم یکی دیگه از اون توهماتته
که تحت تاثیر مواد مخدر بوجود اومده؟

57:01.410 --> 57:03.953
ندیدی که تیغ جراحی رو برداشت؟-
هیچکس ندیدیش-

57:03.954 --> 57:05.788
پس نمیدونستی چی قراره پیش بیاد؟

57:05.790 --> 57:07.332
معلومه که نمیدونستم

57:07.333 --> 57:08.541
خب، بیا ببینیم
حاضری؟

57:08.542 --> 57:10.919
فیث، انقدر جلوی در این پا و اون پا نکن
و بیا داخل

57:10.920 --> 57:13.368
!اینجا اتاق محبوب پدرته

57:15.508 --> 57:17.675
بیا و با دوستای صمیمیش آشنا شو

57:17.676 --> 57:22.055
بابا؟ چی شده؟

57:22.056 --> 57:25.935
اون چه پیامکی بود؟
دوباره داری شوخی میکنی؟

57:28.187 --> 57:29.730
تو کی هستی؟

57:40.513 --> 57:44.457
قد: 165، مو: بلوند، حالت بدن: تکیه به راست
سایز لباس: 10، پوست: روشن

57:48.791 --> 57:50.542
!تو دیگه کدوم خری هستی؟

57:52.169 --> 57:54.712
شرلوک هلمزـه
مطمئنا میشناسیش، مگه نه؟

57:54.713 --> 57:58.672
!وای خدای من! شرلوک هلمز

57:59.468 --> 58:01.636
عاشق وبلاگتم

58:01.637 --> 58:04.305
تو اون نیستی. تو زنی که به خیابون بیکر اومد نیستی

58:04.306 --> 58:06.599
خب، نه. هرگز اونجا نیومدم

58:06.600 --> 58:08.851
خب، حتما یواش یواش به اون مقطع رسیده

58:08.852 --> 58:10.561
یهویی که اون کارو نکرده

58:10.562 --> 58:12.647
ببین، من نمیدونستم
!اون تیغ جراحی لعنتی توی دستشه

58:12.648 --> 58:15.358
ببخشید، مطمئن نیستم کاملا متوجه شده باشم

58:15.359 --> 58:16.943
چی رو؟

58:16.944 --> 58:20.196
خب، فکر میکردم شما دوتا... دوستای قدیمی هستین

58:20.197 --> 58:22.407
نه. تابحال همدیگه رو ندیدیم

58:22.408 --> 58:24.742
!اوه، وای خداجون

58:24.743 --> 58:26.327
دیدیم؟

58:26.328 --> 58:28.163
شرلوک؟

58:29.248 --> 58:31.374
پس کی به آپارتمان من اومد؟

58:31.375 --> 58:33.000
خب، من نبودم

58:33.002 --> 58:34.502
!نه

58:36.797 --> 58:38.923
متفاوت به نظر میرسی

58:38.924 --> 58:40.508
من اونجا نبودم

58:40.509 --> 58:42.885
'کی به آپارتمانم اومد؟'

58:42.886 --> 58:45.096
،ببخشید، آقای هلمز

58:45.097 --> 58:49.058
فکر نکنم هرگز نزدیک آپارتمان شما شده باشم

58:49.059 --> 58:53.604
!وای، خداجون، وای نه

58:53.605 --> 58:55.064
با کی حرف میزنی؟

58:55.065 --> 58:57.024
کدوم دوست؟

58:57.025 --> 58:58.317
هر کی

58:58.318 --> 59:01.279
!وای، نه. وای، نه

59:05.075 --> 59:06.617
!فیث؟

59:06.618 --> 59:08.412
!وای خدا

59:13.459 --> 59:16.586
!وای، نه. وای، نه

59:21.133 --> 59:22.217
شرلوک؟

59:23.385 --> 59:25.511
شرلوک، حالت خوبه؟
شرلوک، حالت خوبه؟

59:25.512 --> 59:27.722
مراقب باش، یه تیغ جراحی دستشه-
من چی دستمه؟-

59:27.723 --> 59:30.892
یه تیغ جراحی دستته
از روی اون میز برداشتی! دیدم که برداشتی

59:30.893 --> 59:32.518
!مطمئنا برنداشتم

59:32.519 --> 59:34.020
!پشتش رو نگاه کن

59:34.021 --> 59:35.229
...نه

59:35.230 --> 59:36.898
!دیدم برداشتی! خودم دیدم

59:36.899 --> 59:38.900
!وایسا، وایسا، وایسا

59:38.901 --> 59:40.985
شرلوک، میخوای اونو بذاری زمین؟

59:40.986 --> 59:43.280
!وای، خدای من

59:44.323 --> 59:45.698
انقدر به من نخند

59:45.699 --> 59:47.867
دارم نمیخندم-
اون داره نمیخنده، شرلوک-

59:47.868 --> 59:49.745
!انقدر به من نخند-
!شرلوک-

59:51.622 --> 59:58.544
وای خدایا! همه‌ش برام جای سواله باید
زودتر متوجه میشدیم چنین چیزی پیش میاد؟

59:58.545 --> 01:00:00.796
همین چند وقت پیش به صورت چارلز مگنسن شلیک کرد

01:00:00.797 --> 01:00:02.006
معلومه که میدونستیم پیش میاد

01:00:02.007 --> 01:00:04.717
همیشه میدونستیم، ولی بهمون خوش میگذشت

01:00:06.136 --> 01:00:07.470
بیا داخل

01:00:07.471 --> 01:00:10.349
قربان، مطمئنا میخواین اینو ببینید

01:00:13.644 --> 01:00:16.979
هرولد چورلی ساعاتی پیش گزارش داد

01:00:16.980 --> 01:00:20.524
'آقای اسمیت اظهار داشتن تمایلی به شکایت ندارند'

01:00:20.525 --> 01:00:23.486
من طرفدار شرلوک هلمز هستم
طرفدار دو آتیشه‌ش ام

01:00:23.487 --> 01:00:27.239
واقعا نمیدونم امروز چه اتفاق افتاد
...صادقانه بگم

01:00:27.240 --> 01:00:31.827
'اگه دکتر واتسون نبود، فکر نکنم الان زنده بودم '

01:00:31.828 --> 01:00:33.996
!انقدر بهم نخند

01:00:33.997 --> 01:00:35.498
!شرلوک

01:00:37.417 --> 01:00:40.127
!تمومش کن! همین حالا تمومش کن

01:00:40.128 --> 01:00:43.130
'حقیقت داره که در بیمارستان شما
تحت درمان هستن؟'

01:00:43.131 --> 01:00:45.007
'راستش بیمارستان من نیست'

01:00:45.008 --> 01:00:46.967
خب، یه کمی بیمارستان منه

01:00:46.968 --> 01:00:51.514
ولی بهتون قول میدم
ازش به بهترین نحو مراقبت میشه

01:00:51.515 --> 01:00:54.266
ممکنه حتی اونو به اتاق محبوبم انتقال بدم

01:00:54.267 --> 01:00:57.437
'...کالورتن اسمیت، ساعاتی پیش در ناتینگهام'

01:01:03.151 --> 01:01:06.153
میدونی، حق با اونه
احتمالا جونشو نجات دادی

01:01:06.154 --> 01:01:08.948
!داری چیکار میکنی؟! بیدار شو

01:01:08.949 --> 01:01:11.701
واقعا زدمش، گرگ. محکم کتکش زدم

01:01:14.723 --> 01:01:18.959
این یه بازیه؟ واقعا یه بازی لعنتیه؟

01:01:27.092 --> 01:01:32.847
لطفا! خواهش میکنم، خواهش میکنم
!بی خشونت. ممنونم، دکتر واتسون

01:01:32.848 --> 01:01:37.434
ولی فکر نکنم دیگه خطری محسوب بشه

01:01:37.435 --> 01:01:38.853
ولش کن

01:01:38.854 --> 01:01:40.939
نه، اشکالی نداره

01:01:43.984 --> 01:01:48.029
بذارید هرکاری میخواد بکنه. حق داره

01:01:51.199 --> 01:01:52.617
من زنشو کشتم

01:01:55.328 --> 01:01:56.788
معلومه که کشتیش

01:02:35.577 --> 01:02:37.120
اوه، سلام

01:02:40.332 --> 01:02:41.915
فقط اومدی سلامی کنی؟

01:02:41.916 --> 01:02:43.542
نه. فقط اومدم خداحافظی کنم

01:02:43.543 --> 01:02:45.711
مطمئنم حالش خوب میشه

01:02:45.712 --> 01:02:50.090
آره، بدجور بلا سر خودش آورده
ولی واقعا قویه

01:02:50.091 --> 01:02:51.968
پس باید به نیمه‌ی پر لیوان نگاه کرد

01:02:55.597 --> 01:02:56.931
‌

01:03:00.393 --> 01:03:02.187
...خب

01:03:04.022 --> 01:03:06.857
هدیه‌ی خداحافظی-
آخی، چقدر خوب-

01:03:06.858 --> 01:03:08.317
یه عصا

01:03:08.318 --> 01:03:10.862
آره، خیلی وقت پیش متعلق به من بود

01:03:13.865 --> 01:03:16.492
الو؟ بخش73

01:03:16.493 --> 01:03:18.535
اوه، دکتر واتسون؟

01:03:18.536 --> 01:03:19.745
هان؟

01:03:19.746 --> 01:03:21.247
با شما کار دارن

01:03:22.373 --> 01:03:23.458
‌

01:03:26.294 --> 01:03:27.961
سلام، مایکرافت

01:03:27.962 --> 01:03:29.339
'یه ماشین طبقه‌ی پایینه'

01:03:33.510 --> 01:03:36.720
میدونی، باید حتما اون کلاه رو میپوشید

01:03:36.721 --> 01:03:38.263
هنوزم به شرلوک فکر میکنی؟

01:03:38.264 --> 01:03:39.640
نه. تو فکر میکنی

01:03:39.641 --> 01:03:41.808
وقتی مخالفی این قیافه رو میگیری

01:03:41.810 --> 01:03:43.769
،خب، با توجه به اینکه من داخل ذهنتم

01:03:43.770 --> 01:03:45.563
به نظرم میتونیم اسمشو از خود بیزاری بذاریم

01:04:38.533 --> 01:04:40.116
کجاست؟ خانم هادسون کجاست؟

01:04:40.142 --> 01:04:41.326
تا چند دقیقه‌ی دیگه میاد

01:04:41.327 --> 01:04:42.661
داری چیکار میکنی؟

01:04:42.662 --> 01:04:45.539
آشپزخونه رو دیدی؟
عملا آزمایشگاه مواد مخدره

01:04:45.540 --> 01:04:48.625
میخوام بفهمم دقیقا چی شرلوک رو انقدر از مرحله پرت کرد

01:04:48.626 --> 01:04:50.420
نظری نداری؟-
اینها مامور مخفی هستن؟-

01:04:52.171 --> 01:04:55.298
حالا دیگه برای مراقبت از خانواده‌ت
از مامور مخفی استفاده میکنی؟

01:04:55.299 --> 01:04:58.260
صبر کن ببینم، اونا دارن تمیز میکنن؟-
شرلوک یه مسئله‌ی امنیتی‌ـه-

01:04:58.261 --> 01:05:00.303
این حقیقت که من برادرشم چیزی رو عوض نمیکنه

01:05:00.304 --> 01:05:02.723
آره، اینو قبلا گفته بودی-
ازش بپرس-

01:05:02.724 --> 01:05:05.726
چرا انقدر به کالورتن اسمیت گیر داده؟

01:05:05.727 --> 01:05:08.019
قبلا هم سر مسائل دیگه‌ای وسواس پیدا میکرد

01:05:08.021 --> 01:05:10.939
ولی این دیگه از تله کار گذاشتن برای بابانوئل هم فراتره

01:05:10.940 --> 01:05:12.482
یالا ازش بپرس

01:05:12.483 --> 01:05:14.943
تمام شب با زنی حرف میزد که حتی وجود خارجی هم نداشت

01:05:14.944 --> 01:05:16.153
!اوه، ببند گاله رو

01:05:16.154 --> 01:05:18.989
...مایکرافت، دفعه‌ی قبلی که تلفنی صحبت میکردیم-
نه، نه، نه، نه. بسه-

01:05:18.990 --> 01:05:21.491
از گفتگوهایی با فعل ماضی متنفرم

01:05:21.492 --> 01:05:24.161
گفتی این حقیقت که برادرته هیچی رو عوض نمیکنه

01:05:24.162 --> 01:05:25.704
خب نمیکنه

01:05:25.705 --> 01:05:28.331
گفتی دفعه‌ی قبل چیزی رو عوض نکرد،
پس با شرلوک هم چیزی رو عوض نمیکنه

01:05:28.332 --> 01:05:30.542
خب پس دفعه‌ی قبل کی بود؟
در مورد کی حرف میزدی؟

01:05:30.543 --> 01:05:31.751
!آفرین پسر

01:05:31.753 --> 01:05:35.422
هیچکس... اشتباه بیان کردم

01:05:35.423 --> 01:05:37.215
داره دروغ میگه-
داری دروغ میگی-

01:05:37.216 --> 01:05:40.508
بهت اطمینان میدم دروغ نمیگم-
داره تا خرخره دروغ میگه-

01:05:41.179 --> 01:05:42.889
شرلوک تنها برادرت نیست

01:05:44.390 --> 01:05:46.474
یه برادر دیگه داری، مگه نه؟

01:05:46.476 --> 01:05:49.561
...نه-
خدایا! یه برادر مخفی-

01:05:49.562 --> 01:05:53.106
چیه، نکنه بالای برج زندانیه؟

01:05:53.107 --> 01:05:54.566
!مایکرافت هلمز

01:05:54.567 --> 01:05:57.569
این آدمهای وحشتناک
توی خونه‌ی من چیکار میکنن!؟

01:05:57.570 --> 01:05:59.738
خانم هادسون، بابت مزاحمت بوجود اومده
عذرخواهی میکنم

01:05:59.739 --> 01:06:01.907
همونطور که میدونی، برادرم

01:06:01.908 --> 01:06:05.285
یه برنامه‌ی خود تخریبگری رو شروع کرده
که حتی بر طبق استانداردهای خودش هم چشمگیره

01:06:05.286 --> 01:06:07.954
و منم کمر همت بستم تا بفهمم چه چیزی باعثش شده

01:06:07.955 --> 01:06:10.457
و همه دارین دنبال همون میگردین؟-
همینطوره-

01:06:10.458 --> 01:06:12.667
اینکه چی تو ذهنشه؟-
یه همچون چیزی-

01:06:12.668 --> 01:06:14.294
تمام این مدت؟

01:06:14.295 --> 01:06:17.005
زمان چیزیه که متاسفانه ذخیره‌ی نامحدودی ازش نداریم

01:06:17.006 --> 01:06:19.341
پس اگه میشه اجازه بده بریم سراغ کارمون

01:06:21.802 --> 01:06:24.262
!خیلی خنده داری

01:06:24.263 --> 01:06:25.972
خانم هادسون؟

01:06:25.973 --> 01:06:30.185
.اون فکر میکنه تو باهوشی. ای شرلوک بیچاره
همیشه از تو تعریف میکنه

01:06:30.186 --> 01:06:31.770
منظورم اینه که میدونه تو یه احمق هستیا

01:06:31.771 --> 01:06:34.022
ولی اشکالی نداره، چون دکتر دوست داشتنی‌ای هستی

01:06:34.023 --> 01:06:37.317
!ولی اصلا نمیدونه تو چه احمقی هستی

01:06:37.318 --> 01:06:39.569
حرفهات فقط جریانی از توهین به فهم و شعور منه

01:06:39.570 --> 01:06:41.404
یا قصد داری نکته‌ای رو ثابت کنی؟

01:06:41.405 --> 01:06:43.406
میخوای بدونی چی شرلوک رو اذیت میکنه؟

01:06:43.407 --> 01:06:46.326
،آسونترین کار دنیاست
هر کسی از عهده‌ش برمیاد

01:06:46.327 --> 01:06:49.412
من پردازش تفکراتش رو بهتر از هرکس دیگه‌ای میدونم

01:06:49.413 --> 01:06:50.955
پس، لطفا سعی کن درک کنی

01:06:50.957 --> 01:06:54.000
شرلوک که عقل و منطق حالیش نیست
اصلا اینطوری نیست

01:06:54.001 --> 01:06:55.835
معلومه که هست-
نه، نه-

01:06:55.836 --> 01:06:58.004
بیشتر احساساتیه، نیست؟

01:06:58.005 --> 01:07:01.591
!پرونده‌های حل نشده، به دیوار شلیک کن! بنگ! بنگ

01:07:01.592 --> 01:07:04.177
صبحانه حاضر نیست، با یخچال کاراته بازی کن

01:07:04.178 --> 01:07:05.470
...سوال بی جواب

01:07:05.471 --> 01:07:09.891
خب، وقتی نمیتونه جواب چیزی رو بفهمه
هر دفعه باهاش چیکار میکنه، جان؟

01:07:09.892 --> 01:07:11.518
بهش چاقو میزنه

01:07:11.519 --> 01:07:16.689
هرچیزی که نمیتونه جوابشو پیدا کنه، تق! اونجاست

01:07:16.691 --> 01:07:19.776
همیشه بهش میگم، اگه کاراگاه ماهری بود

01:07:19.777 --> 01:07:21.654
!من به یه طاقچه جدید احتیاج نداشتم

01:07:25.658 --> 01:07:30.286
'اگه اینو دارید تماشا میکنید
من احتمالا از دنیا رفتم'

01:07:30.287 --> 01:07:33.289
خیلی خب، نه. همین الان خاموشش کنید

01:07:33.290 --> 01:07:35.500
!همه برن بیرون، همین الان

01:07:35.501 --> 01:07:37.460
!همه‌تون

01:07:37.461 --> 01:07:41.840
اینجا خونه‌ی منه، این زن دوست من
و همسر فوت شده‌ی اونه

01:07:41.841 --> 01:07:45.093
هرکسی که یک دقیقه‌ی دیگه اینجا بمونه
...شخصا داره به من ثابت میکنه

01:07:45.094 --> 01:07:48.097
که یه ذره شرافت انسانی در وجودش نیست

01:07:58.607 --> 01:08:01.944
!از خونه‌ی من برو بیرون، مرتیکه‌ی پست

01:08:11.871 --> 01:08:14.122
کلی طول کشید تا به هوش اومدی

01:08:14.123 --> 01:08:15.416
تماشات کردم

01:08:17.793 --> 01:08:19.670
در نوع خودش، دوست داشتنی بود

01:08:20.963 --> 01:08:23.756
سخت نگیر، چیزی نیست

01:08:23.757 --> 01:08:25.593
نمیخوام عجله کنم

01:08:27.511 --> 01:08:29.804
تو شرلوک هلمز هستی

01:08:29.805 --> 01:08:32.473
دارم بهت یه پرونده میدم شرلوک'

01:08:32.474 --> 01:08:35.351
ممکنه مشکلترین پرونده‌ی شغلت باشه

01:08:35.352 --> 01:08:39.230
،وقتی...مُردم

01:08:39.231 --> 01:08:41.316
،اگر مُردم

01:08:41.317 --> 01:08:43.402
میخوام یه کاری برام انجام بدی

01:08:45.265 --> 01:08:46.809
جان واتسون رو نجات بده

01:08:47.698 --> 01:08:50.325
'نجاتش بده، شرلوک

01:08:50.326 --> 01:08:52.869
...جان، اگه دلت میخواد اینو بعدا تماشا کنی

01:08:52.870 --> 01:08:54.746
نجاتش بده'

01:08:54.747 --> 01:08:56.956
فکر نکنم کس دیگه‌ای نجاتش بده'

01:08:56.957 --> 01:08:58.458
چون کس دیگه‌ای نمونده

01:08:58.459 --> 01:09:00.335
به تو محول شده

01:09:00.336 --> 01:09:01.753
نجاتش بده

01:09:01.754 --> 01:09:04.505
ولی فکر میکنم برای این کار
،به کمی کمک احتیاج داری

01:09:04.506 --> 01:09:06.507
چون تو رفتار با آدمها رو خوب بلد نیستی

01:09:06.508 --> 01:09:10.553
پس اینها چند تا نکته‌ست که باید در مورد
مردی که هردومون دوستش داریم بدونی

01:09:10.554 --> 01:09:13.724
و مهمتر اینکه، برای نجاتش باید چیکار کنی

01:09:18.729 --> 01:09:20.689
چطور... وارد شدی؟

01:09:22.608 --> 01:09:23.984
منظورت مامور پلیسیه که بیرون ایستاده؟

01:09:25.069 --> 01:09:27.863
بیخیال، نمیتونی حدس بزنی؟

01:09:30.574 --> 01:09:32.046
در مخفی

01:09:32.826 --> 01:09:34.536
من کل این شعبه رو ساختم

01:09:35.913 --> 01:09:38.456
مدام معمارها و سازندگانش رو اخراج میکردم

01:09:38.457 --> 01:09:42.668
تا هیچکس ندونه نقشه‌ی دیوارها چطور کشیده شده

01:09:42.669 --> 01:09:47.174
...هر وقت میلی بهم دست داد

01:09:48.675 --> 01:09:50.176
میتونم هرجایی که بخوام برم و بیرون بیام

01:09:50.177 --> 01:09:52.637
اچ اچ هلمز

01:09:52.638 --> 01:09:55.787
قصر قتل. ولی درست انجام شده

01:09:56.975 --> 01:10:00.186
یه سوال برات دارم
چرا اینجایی؟

01:10:00.187 --> 01:10:04.655
مثل این می‌مونه که پا توی کمینگاه من گذاشتی
و در مقابلم دراز کشیدی

01:10:05.109 --> 01:10:06.276
چرا؟

01:10:07.820 --> 01:10:09.654
خودت میدونی چرا اینجام

01:10:09.655 --> 01:10:11.698
میخوام از زبون خودت بشنوم

01:10:13.200 --> 01:10:14.785
لطفا به خاطر من بگو

01:10:17.746 --> 01:10:19.636
میخوام منو بکشی

01:10:24.795 --> 01:10:26.129
جان؟

01:10:28.590 --> 01:10:29.967
ماشینم

01:10:34.930 --> 01:10:37.932
اگه دُز رو چهار یا پنج برابر بیشتر کنی

01:10:37.933 --> 01:10:41.936
شوک سم در عرض یک ساعت منو میکشه

01:10:41.937 --> 01:10:44.522
و بعد من تنظیمات رو به شکل اولش در میارم

01:10:44.523 --> 01:10:47.276
...همه گمون میکنن نقصی رخ داده، یا

01:10:48.735 --> 01:10:51.613
فقط از جونت سیر شدی-
آره-

01:10:53.282 --> 01:10:55.242
تو هم از این کارها بلدیا

01:10:57.661 --> 01:11:00.872
قبل از اینکه شروع کنیم، بهم بگو چه حسی داری

01:11:03.417 --> 01:11:06.169
میترسم

01:11:07.838 --> 01:11:09.922
دقیقتر بگو

01:11:09.923 --> 01:11:12.050
فقط یکبار میتونی اینو تجربه کنی

01:11:13.260 --> 01:11:14.678
از مردن میترسم

01:11:16.096 --> 01:11:17.681
گرچه خودت اینو میخواستی

01:11:20.434 --> 01:11:22.309
دلایل خودمو دارم

01:11:22.311 --> 01:11:25.104
ولی واقعا نمیخوای بمیری

01:11:25.105 --> 01:11:26.814
نه

01:11:26.815 --> 01:11:28.025
خوبه

01:11:31.028 --> 01:11:32.574
بخاطر من بگو

01:11:33.613 --> 01:11:35.615
بگو-
نمیخوام بمیرم-

01:11:37.617 --> 01:11:38.993
و دوباره

01:11:38.994 --> 01:11:41.663
نمیخوام... بمیرم

01:11:45.542 --> 01:11:47.326
یه بار دیگه برای شانس بگو

01:11:48.462 --> 01:11:50.172
نمیخوام بمیرم

01:11:51.381 --> 01:11:53.257
نمیخوام

01:11:53.258 --> 01:11:54.801
نمیخوام بمیرم

01:11:56.636 --> 01:11:57.929
عالیه

01:12:01.058 --> 01:12:02.434
بگیر که اومد

01:12:11.026 --> 01:12:12.776
خواهش میکنم، فکر نکنم در امان باشه

01:12:12.803 --> 01:12:14.507
'نه، خوبه. یه مامور جلوی در گذاشتم'

01:12:14.532 --> 01:12:17.448
'فکر میکنی چی شده؟'-
!نمیدونم، یه خبراییه-

01:12:17.449 --> 01:12:19.492
مری یه پیام گذاشته-
چه پیامی؟-

01:12:19.493 --> 01:12:23.496
جان واتسون هرگز کمک قبول نمیکنه'

01:12:23.497 --> 01:12:25.789
هیچوقت از هیچکس قبول نمیکنه

01:12:25.791 --> 01:12:28.417
ولی یه چیزی هست که هیچوقت رد نمیکنه

01:12:28.418 --> 01:12:30.879
'پس باید اینکارو بکنی

01:12:32.631 --> 01:12:35.257
خب، بهم بگو. چرا داریم اینکارو میکنیم؟

01:12:35.258 --> 01:12:36.984
این افتخار برای چی نصیبم شده؟

01:12:38.053 --> 01:12:40.054
،میخواستم اعترافاتت رو بشنوم

01:12:40.055 --> 01:12:42.640
باید میدونستم حق با منه

01:12:42.641 --> 01:12:45.059
چرا باید بمیری؟

01:12:45.060 --> 01:12:48.688
.سردخونه، اتاق محبوبت

01:12:50.899 --> 01:12:53.108
تو با مرده ها صحبت میکنی

01:12:53.109 --> 01:12:55.737
پیش اونها اعتراف میکنی

01:12:58.865 --> 01:13:01.534
ببخشید، قربان، چی؟ منظورتون چیه؟

01:13:03.328 --> 01:13:04.912
فکر کنم در گیر کرده

01:13:04.913 --> 01:13:07.331
اون در دوباره قفل شد؟

01:13:07.332 --> 01:13:08.874
آره، همیشه خود به خود قفل میشه

01:13:08.875 --> 01:13:12.252
نمیتونی جان رو نجات بدی'
چون بهت اجازه نمیده

01:13:12.254 --> 01:13:14.673
به خودش اجازه نمیده
نجات داده بشه

01:13:16.466 --> 01:13:20.844
تنها راه نجات جان اینه که
'مجبورش کنی تو رو نجات بده

01:13:20.845 --> 01:13:22.138
چرا اینکارو میکنی؟

01:13:24.474 --> 01:13:25.558
چرا میکشم؟

01:13:26.768 --> 01:13:30.414
بخاطر تنفر... یا انتقام نیست

01:13:31.543 --> 01:13:33.378
من آدم تاریک دلی نیستم

01:13:34.234 --> 01:13:36.151
...کشتن انسانها

01:13:42.283 --> 01:13:47.497
...فقط منو
به شدت خوشحال میکنه

01:13:54.546 --> 01:13:59.133
میدونی، توی فیلمها وقتی
آدمهایی رو میبینی که ادا درمیارن مُردن

01:13:59.134 --> 01:14:02.178
و در واقع آدمهای زنده‌ای هستن که دراز کشیدن؟

01:14:04.305 --> 01:14:07.057
خب، آدمهای مرده واقعا اون شکلی نیستن

01:14:07.058 --> 01:14:11.271
آدمهای مرده... مثل وسیله هستن

01:14:12.605 --> 01:14:16.316
،دوست دارم آدمها رو به وسیله تبدیل کنم

01:14:16.317 --> 01:14:18.819
اونوقت میتونی اونها رو صاحب شی

01:14:18.820 --> 01:14:21.823
میدونی چیه؟
دارم کمی صبرمو از دست میدم

01:14:38.256 --> 01:14:39.966
اگه میخوای یه نفس عمیق بکش

01:14:41.259 --> 01:14:43.094
برو به جهنم شرلوک'

01:14:45.930 --> 01:14:49.641
برو درست در قعر جهنم و
'وانمود کن در تصمیمت جدی هستی

01:14:49.642 --> 01:14:52.853
قتل اعتیاد سختیه و مدیریت کردنش مشکله

01:14:52.854 --> 01:14:55.606
آدمها متوجه نمیشن چقدر کار سختیه

01:14:55.607 --> 01:14:57.232
باید خیلی مراقب باشی

01:14:57.233 --> 01:15:01.445
ولی اگه پولدار، مشهور و محبوب باشی

01:15:01.446 --> 01:15:05.283
حیرت آوره که مردم به چه چیزهایی بی‌اعتنایی میکنن

01:15:06.367 --> 01:15:09.953
اما همیشه یه شخص درمانده هست که قراره گم بشه

01:15:09.954 --> 01:15:13.665
و هیچکس گمان نمیکنه قتل باشه

01:15:13.666 --> 01:15:16.835
چون ساده‌تره گمان کنی چیز دیگه‌ایه

01:15:16.836 --> 01:15:21.131
فقط باید جیره بندی کنم
تا قلب درستی رو از تپش بندازم

01:15:21.132 --> 01:15:26.803
برو و با یه آدم بد دربیوفت
'خودت رو در خطر بنداز

01:15:26.804 --> 01:15:29.848
خواهش میکنم! ارتباط چشمیت رو حفظ کن

01:15:29.849 --> 01:15:31.892
ارتباط چشمیت رو حفظ کن

01:15:31.893 --> 01:15:34.144
!ارتباط چشمیت رو حفظ کن

01:15:34.170 --> 01:15:37.998
دوست دارم اتفاق افتادنش رو تماشا کنم

01:15:38.024 --> 01:15:40.652
'...اگه فکر کنه بهش احتیاج داری، قسم میخورم'

01:15:46.532 --> 01:15:50.870
و به دیار باقی می‌شتابی

01:15:52.330 --> 01:15:54.122
'اونجا خواهد بود'

01:15:56.542 --> 01:15:59.336
آقای هلمز، حالتون خوبه؟

01:15:59.337 --> 01:16:02.172
!داشتی باهاش چیکار میکردی؟
!داشتی چیکار میکردی؟

01:16:02.173 --> 01:16:05.342
حالش خراب بود. دارم بهش کمک میکنم-
همین حالا بازداشتش کن. بجنب-

01:16:05.343 --> 01:16:06.968
!داشتم کمکش میکردم

01:16:06.969 --> 01:16:10.597
شرلوک، داشت باهات چیکار میکرد؟-
خفه‌م میکرد و باعث میشد اوردز کنم-

01:16:10.598 --> 01:16:11.770
با چی؟-
آب نمک-

01:16:11.796 --> 01:16:13.308
آب نمک؟-
آره، آب نمک

01:16:13.309 --> 01:16:15.310
منظورت از آب نمک چیه؟

01:16:15.311 --> 01:16:19.022
خب، معلومه که پرستار کورنیش رو
راضی کردم تا سرم رو عوض کنه

01:16:19.023 --> 01:16:21.983
طرفدار دو آتیشه‌مه، میدونی که. عاشق وبلاگمه

01:16:21.984 --> 01:16:24.486
حالت خوبه؟-
نه، نه. معلومه که خوب نیستم-

01:16:24.487 --> 01:16:26.238
سو تغذیه، نارسایی دو کلیه

01:16:26.239 --> 01:16:28.323
،و صادقانه بگم
هفته‌هاست تا خرخره مواد میزنم

01:16:28.324 --> 01:16:30.116
آخه تو چه جور دکتری هستی؟

01:16:32.328 --> 01:16:34.079
ولی اعترافمو گرفتم، مگه نه؟

01:16:34.080 --> 01:16:37.040
خب، من که یادم نمیاد اعترافی کرده باشم

01:16:37.041 --> 01:16:39.960
اصلا به چی باید اعتراف کنم؟-
میتونی بعدا بهش گوش کنی-

01:16:39.961 --> 01:16:42.337
اعترافی نیست که بهش گوش بدم

01:16:42.338 --> 01:16:45.757
آقای هلمز، نمیدونم مرتبطه یا نه
...ولی

01:16:45.758 --> 01:16:50.053
سه تا دستگاه ضبط احتمالی رو در جیب کتتون پیدا کردیم

01:16:50.054 --> 01:16:52.013
تمام دارایی‌هاتون جستجو شدن

01:16:52.014 --> 01:16:53.266
!شرمنده

01:16:56.310 --> 01:16:59.479
حتما عدد 3 یه جور حس آرامش‌بخش میده

01:16:59.480 --> 01:17:02.400
آدمها همیشه بعد از عدد 3 دست برمیدارن

01:17:06.487 --> 01:17:08.239
چیه؟ چی شده؟ چی؟

01:17:13.536 --> 01:17:16.162
!پدر سوخته-
آره-

01:17:16.163 --> 01:17:18.958
مرتیکه‌ی پدر سوخته-
همون دفعه‌ی اول شنیدم-

01:17:24.630 --> 01:17:27.258
خب، چطور باز میشه؟-
دسته‌ش رو بچرخون-

01:17:34.724 --> 01:17:36.766
دو هفته پیش؟-
3-

01:17:36.767 --> 01:17:39.645
انقدر قابل پیش بینی هستم؟-
نه-

01:17:41.897 --> 01:17:43.274
فقط یه پدر سوخته‌م

01:17:54.952 --> 01:17:57.120
عجیبه

01:17:57.121 --> 01:18:00.790
هرگز نفهمیده بودم اعتراف انقدر لذتبخشه

01:18:00.791 --> 01:18:02.793
باید زودتر اینکارو میکردم

01:18:04.754 --> 01:18:06.588
فردا ادامه میدیم

01:18:06.589 --> 01:18:10.050
الان میتونیم ادامه بدیم. خسته نیستم

01:18:10.051 --> 01:18:11.509
یه عالمه دیگه مونده

01:18:11.510 --> 01:18:13.303
فردا

01:18:13.304 --> 01:18:16.931
میدونی، از این به بعد قراره خیلی مشهور بشم

01:18:16.932 --> 01:18:18.808
همین الانشم مشهوری

01:18:18.809 --> 01:18:21.103
...آره ولی با اینها

01:18:22.855 --> 01:18:24.523
میتونم آمریکا رو بترکونم

01:18:28.652 --> 01:18:31.821
البته چندتا نقشه یدکی داشتم

01:18:31.822 --> 01:18:34.699
مشکل اینه که یادم نمیاد چی بودن

01:18:34.700 --> 01:18:37.619
و البته پیش بینی نکرده بودم

01:18:37.620 --> 01:18:40.413
که دچار توهم بشم و فکر کنم با دخترش ملاقات کردم

01:18:40.414 --> 01:18:43.249
اساسا، تا میتونست مواد مصرف کرد
تا بیای نجات بدی

01:18:43.250 --> 01:18:45.543
تا یه کاری انجام بدی، یه کار دکترانه

01:18:45.544 --> 01:18:46.878
حالا متوجه میشی؟

01:18:46.879 --> 01:18:49.172
هنوز بابت دخترش یکم آشفته‌م

01:18:49.173 --> 01:18:50.965
خیلی واقعی به نظر میرسید

01:18:50.966 --> 01:18:54.010
بهم اطلاعاتی داد که نمیتونستم
از جای دیگه‌ای بدست آورده باشم

01:18:54.011 --> 01:18:56.179
ولی اینجا نبود؟

01:18:56.180 --> 01:18:57.472
جالبه، مگه نه؟

01:18:57.473 --> 01:18:59.891
قبلا نظریه داده بودم که
...اگه کسی بتونه

01:18:59.892 --> 01:19:02.310
همزمان تمام داده‌های موجود در دنیا رو خلاصه کنه

01:19:02.311 --> 01:19:05.689
پیش بینی و استنتاج تقریبا هر چیزی ممکن میشه

01:19:07.191 --> 01:19:08.733
‌

01:19:08.734 --> 01:19:11.945
پس خواب یه زن جادویی رو دیدی که
تمام چیزهایی که نمیدونستی رو بهت میگفت؟

01:19:11.946 --> 01:19:15.907
خب، به نظر من که درست میاد
امکان داره که بی طرفانه قضاوت نکرده باشم

01:19:15.908 --> 01:19:19.912
شاید مواد مخدر درهای خاصی رو توی ذهنم باز کردن

01:19:22.701 --> 01:19:24.703
نظرم جلب شد-
میدونم که شده-

01:19:25.626 --> 01:19:28.920
بخاطر همینه که همه نوبتی قراره
مواظبت باشیم به قاقالی‌هات دست نزنی

01:19:28.921 --> 01:19:30.714
فکر کردم فقط داریم با هم وقت میگذرونیم

01:19:33.884 --> 01:19:35.635
مالی تا 20 دقیقه‌ی دیگه میرسه

01:19:35.636 --> 01:19:39.223
به نظرم میتونم 20 دقیقه
بدون نظارت دووم بیارم

01:19:41.433 --> 01:19:43.559
خب، اگه مطمئنی منم حرفی ندارم

01:19:43.560 --> 01:19:45.521
!خدایا، جان، بمون. حرف بزن

01:19:47.022 --> 01:19:49.899
ببخشید، خودت که میدونی، بخاطر رزی‌ـه

01:19:49.900 --> 01:19:51.526
آره، معلومه. رزی

01:19:51.527 --> 01:19:54.779
برو و همراهش یه جنایت رو رمزگشایی کن
مجبورش کن کلاهو روی سرش بذاره

01:19:54.780 --> 01:19:57.532
میتونی 20 دقیقه هوای خودتو داشته باشی دیگه؟-
آره، آره-

01:19:57.533 --> 01:20:00.284
ببخشید، به رزی فکر نمیکردم-
اشکالی نداره-

01:20:00.286 --> 01:20:03.038
باید زود بیام و ببینمش

01:20:04.623 --> 01:20:07.458
آره-
در واقع، برای احترام به روح من-
باید کلاهو سرش بذاره

01:20:07.459 --> 01:20:10.044
من مُردم، واقعا روحم شاد میشه‌ها

01:20:10.045 --> 01:20:13.339
راستی، صدای ضبط شده
شواهد ناپذیرفتنی به حساب میاد

01:20:13.340 --> 01:20:15.466
ببخشید، چی؟-
خب، از لحاظ فنی به دام انداختن محسوب میشه-

01:20:15.467 --> 01:20:17.427
پس ممکنه به عنوان شواهد در نظر گرفته نشه

01:20:17.428 --> 01:20:20.513
گرچه اهمیتی نداره
از قرار معلوم، داره مثل بلبل اعتراف میکنه

01:20:20.514 --> 01:20:22.224
خوبه-
آره-

01:20:29.273 --> 01:20:31.607
حالت خوبه؟

01:20:31.608 --> 01:20:33.359
چی، حالم...؟ نه. حالم خوب نیست

01:20:33.360 --> 01:20:35.236
هرگز قرار نیست خوب بشم

01:20:35.237 --> 01:20:37.572
و باید اینو بپذیریم

01:20:37.573 --> 01:20:38.906
،همینه که هست

01:20:38.907 --> 01:20:41.617
و چیزی که هست... آشغاله

01:20:41.618 --> 01:20:42.703
جان، بیشتر تلاش کن

01:20:46.290 --> 01:20:49.917
تو مری رو نکشتی
مری موقع نجات جون تو مرد

01:20:49.918 --> 01:20:51.919
این انتخاب خودش بود، هیچکس مجبورش نکرد

01:20:51.920 --> 01:20:53.629
هیچکس نمیتونست مجبورش کنه کاری رو انجام بده

01:20:53.630 --> 01:20:55.975
نکته اینه که، تو نکشتیش

01:20:58.552 --> 01:21:01.263
،با نجات جون من
به زندگیم ارزش داد

01:21:03.682 --> 01:21:06.101
یه جور ارز که بلد نیستم چطور خرجش کنم

01:21:10.647 --> 01:21:12.316
همینه که هست

01:21:16.320 --> 01:21:18.613
فردا 6 تا 10 نوبت منه. می‌بینمت

01:21:18.614 --> 01:21:22.408
منتظرتم-
باشه-

01:21:26.079 --> 01:21:28.247
اون صدا، صدای پیامکه، نه؟

01:21:28.248 --> 01:21:29.458
اون چی بود؟

01:21:31.210 --> 01:21:32.835
هان؟ چی چی بود؟

01:21:32.836 --> 01:21:34.712
اون صدای پیامک "آیرین ادلر"ـه

01:21:34.713 --> 01:21:36.339
همون زن ترسناک و دیوونه، درسته؟

01:21:36.340 --> 01:21:39.050
اون صدا-
کدوم صدا؟-

01:21:39.051 --> 01:21:40.384
ولی اون که مُرده

01:21:40.385 --> 01:21:43.304
!اوه، شرط میبندم نمرده

01:21:43.305 --> 01:21:45.306
شرط میبندم نجاتش داده

01:21:45.307 --> 01:21:47.141
!وای خدای من

01:21:47.142 --> 01:21:49.977
پسر خوشتیپمون عاشق زن سلطه‌گر شده

01:21:49.978 --> 01:21:52.772
خودش خبر نداره، ولی خیلی کلیشه‌ایه

01:21:52.773 --> 01:21:54.690
جان؟

01:21:54.691 --> 01:21:57.568
میخوام یه استنتاج کنم-
باشه. چه خوب-

01:21:57.569 --> 01:21:59.111
،و اگه استنتاجم درست بود

01:21:59.112 --> 01:22:01.489
باید صادق باشی و بهم بگی، باشه؟

01:22:01.515 --> 01:22:02.281
باشه

01:22:02.282 --> 01:22:05.201
گرچه باید اشاره کنم که ممکنه هر صدای پیامکی

01:22:05.202 --> 01:22:08.288
...تصادفا به-
تولدت مبارک-

01:22:11.750 --> 01:22:14.794
...ممنونم جان، واقعا
لطفت رو میرسونه

01:22:14.795 --> 01:22:16.879
هرگز نمیتونستم تولدت چه موقع‌ست

01:22:16.880 --> 01:22:18.839
خب، حالا میدونی

01:22:18.840 --> 01:22:20.314
خداییش، قرار نیست

01:22:20.340 --> 01:22:22.093
در موردش حرف بزنیم؟-
در مورد چی حرف بزنیم؟-

01:22:22.094 --> 01:22:24.261
منظورم اینه که، چطوریه؟-
چی چطوریه؟-

01:22:24.262 --> 01:22:25.679
تو و اون زن

01:22:25.681 --> 01:22:27.723
گهگاهی مخفیانه به دیدن هم میرید؟

01:22:27.724 --> 01:22:30.768
توی "های ویکام" شبهای پر اشتیاق و حرارت میگذرونید؟

01:22:30.769 --> 01:22:33.813
!محض رضای خدا، من جواب پیامکهاش رو نمیدم

01:22:33.814 --> 01:22:35.314
آخه چرا نمیدی؟

01:22:35.315 --> 01:22:37.900
!مرتیکه‌ی خرفت

01:22:37.901 --> 01:22:41.904
،اون زن یه جایی همون بیرونه
!از تو خوشش میاد و زنده‌ست

01:22:41.905 --> 01:22:43.906
...اصلا میدونی

01:22:43.907 --> 01:22:45.324
!چقدر خوش شانسی؟

01:22:45.325 --> 01:22:49.703
آره، روانیه، جنایتکاره
به شدت خطرناکه

01:22:49.704 --> 01:22:52.498
!مطمئن بودم عاشق یه جامعه ستیز میشی-
اوه، خودتم که با یه آدمکش ازدواج کردی-

01:22:52.499 --> 01:22:54.000
...ولی اون زن، خودت که میدونی

01:22:55.627 --> 01:22:56.899
چی؟-
فقط بهش پیامک بده-

01:22:56.925 --> 01:22:58.171
چرا؟

01:22:58.171 --> 01:22:59.964
چون های ویکام

01:22:59.965 --> 01:23:02.800
!بهتر از چیزیه که الان درک و فهمشو داری

01:23:02.801 --> 01:23:05.136
یه بار توی های ویکام، یکی رو که
سه نفرو مسموم کرده بود دستگیر کردم

01:23:05.137 --> 01:23:07.012
این فقط شروعه، رفیق

01:23:07.013 --> 01:23:09.598
،همونطور که به نظرم بارها برات توضیح دادم

01:23:09.599 --> 01:23:12.518
،روابط عاشقانه
...زمانی که داری ملت رو راضی نگه میداری

01:23:12.519 --> 01:23:15.354
تو رو به عنوان یه انسان کامل میکنه-
برام هیچ معنایی نداره-

01:23:15.355 --> 01:23:16.605
فقط بهش پیامک بده، زنگ بزن

01:23:16.606 --> 01:23:18.440
تا وقتی فرصتش هست یه کاری بکن

01:23:18.441 --> 01:23:20.276
چون اون فرصت همیشه موندگار نیست

01:23:20.277 --> 01:23:22.653
بهم اعتماد کن شرلوک، تا چشم
به هم بزنی تموم شده

01:23:22.654 --> 01:23:24.431
!قبل از اینکه چشم به هم بزنی

01:23:31.621 --> 01:23:33.372
اون در مورد من اشتباه میکرد

01:23:33.373 --> 01:23:34.457
مری؟ از چه نظر؟

01:23:37.002 --> 01:23:39.295
،فکر میکرد اگه تو خودتو توی خطر بندازی

01:23:39.296 --> 01:23:42.423
.من تو رو نجات میدم، یا همچون چیزی

01:23:42.424 --> 01:23:44.676
ولی من تا وقتی بهم نگفته بود اینکارو نکردم

01:23:45.802 --> 01:23:48.345
رابطه همینجوریه
همینو داری از دست میدی

01:23:48.346 --> 01:23:50.973
مری بهم یاد داد مردی باشم
که فکر میکرد هستم

01:23:50.974 --> 01:23:52.391
برای خودت یه همچین چیزی گیر بیار

01:23:52.392 --> 01:23:54.602
منو ببخش، ولی داری به خودت کم لطفی میکنی

01:23:54.603 --> 01:23:57.187
،من آدمهای زیادی رو توی این دنیا شناختم
،ولی دوستهای کمی داشتم

01:23:57.188 --> 01:23:59.357
...ولی میتونم با اطمینان بگم-
من بهش خیانت کردم-

01:24:02.986 --> 01:24:04.320
هیچ جواب زیرکانه‌ای نداری بدی؟

01:24:04.321 --> 01:24:05.697
من بهت خیانت کردم، مری

01:24:08.283 --> 01:24:10.117
،یه زن توی اتوبوس بود

01:24:10.118 --> 01:24:12.202
،و یه گل پلاستیکی روی موهام بود

01:24:12.203 --> 01:24:13.747
با رزی بازی کرده بودم

01:24:16.541 --> 01:24:18.335
و اون دختره فقط بهم لبخند زد

01:24:19.947 --> 01:24:21.657
فقط همین بود، یه لبخند

01:24:23.006 --> 01:24:24.965
دائما به هم پیامک میفرستادیم

01:24:24.966 --> 01:24:26.175
میخوای بدونی چه موقع؟

01:24:26.176 --> 01:24:28.302
.هر موقع که تو از اتاق می‌رفتی بیرون، همون موقع

01:24:28.303 --> 01:24:30.179
وقتی داشتی به دخترمون شیر میدادی

01:24:30.180 --> 01:24:33.141
.وقتی داشتی گریه‌ش رو آروم میکردی، همون موقع

01:24:37.687 --> 01:24:39.105
همه‌ش همین بود

01:24:40.231 --> 01:24:41.816
فقط پیامک

01:24:43.068 --> 01:24:44.319
ولی من بیشتر میخواستم

01:24:46.196 --> 01:24:48.823
و میخوای یه چیزی رو بدونی؟ هنوزم میخوام

01:24:50.158 --> 01:24:52.826
من مردی که فکر میکردی نیستم
من اون مرد نیستم

01:24:52.827 --> 01:24:54.411
هرگز نمیتونم باشم

01:24:54.412 --> 01:24:55.789
ولی نکته همینه

01:24:59.698 --> 01:25:01.825
تمام نکته همینه

01:25:05.632 --> 01:25:07.425
...کسی که تو فکر میکردی هستم

01:25:09.719 --> 01:25:11.429
...مردیه که دلم میخواد اون باشم

01:25:14.885 --> 01:25:15.969
...خب، پس

01:25:18.228 --> 01:25:19.896
...جان واتسون

01:25:26.253 --> 01:25:27.993
جون بکن و همون مرد باش

01:25:47.173 --> 01:25:49.926
اشکالی نداره-
چرا، اشکال داره-

01:25:52.201 --> 01:25:53.286
...نه

01:25:55.390 --> 01:25:56.891
ولی همینه که هست

01:26:05.171 --> 01:26:08.610
خب، مالی قراره توی کیک فروشی بیاد دیدنمون

01:26:08.611 --> 01:26:11.238
خب، تولدته. کیک واجبه

01:26:11.239 --> 01:26:14.616
خب گمون کنم قند بالا هم میتونه
یه جور جایگذین برای مواد باشه

01:26:14.617 --> 01:26:16.076
.درست رفتار کن

01:26:16.077 --> 01:26:19.037
.خیلی خب
،میدونی، من در جایگاهی نیستم که اینو بگم

01:26:19.038 --> 01:26:22.041
ولی... فقط پیامک بود

01:26:23.751 --> 01:26:28.714
مردم به هم پیامک میدن. حتی منم
به اون زن پیامک میدم. کار بدیه

01:26:28.715 --> 01:26:30.883
...سعی کن انجام ندی، ولی گاهی اوقات

01:26:32.343 --> 01:26:34.428
فکر خوشایندی نیست، جان

01:26:34.429 --> 01:26:36.847
ولی گهگاهی این حس وحشتناک رو دارم

01:26:36.848 --> 01:26:39.349
که ممکنه همه‌ی ما در نهایت فقط انسان باشیم

01:26:39.350 --> 01:26:41.144
حتی تو؟-
نه-

01:26:42.603 --> 01:26:43.730
.حتی تو

01:26:47.317 --> 01:26:51.278
کیک؟-
...کیک! آهان-

01:26:51.279 --> 01:26:53.530
چیه؟ چی شده؟

01:26:53.531 --> 01:26:54.615
مشکل چیه؟

01:26:56.993 --> 01:26:58.910
خداییش؟

01:26:58.911 --> 01:27:00.788
!من شرلوک هلمزم. کلاه لعنتی رو سرم میذارم

01:27:03.958 --> 01:27:05.460
درست نیست، مری؟

01:27:16.179 --> 01:27:18.972
به نظر میاد حالت بهتره جان

01:27:18.973 --> 01:27:22.267
آره، بهترم. فکر میکنم که هستم

01:27:22.268 --> 01:27:25.937
...هر روز و تمام مدت نه، ولی خودت که بهتر میدونی

01:27:25.938 --> 01:27:28.215
همینه که هست؟-
آره-

01:27:30.026 --> 01:27:31.401
و رزی؟

01:27:31.402 --> 01:27:32.944
زیبا، بی نقص

01:27:32.945 --> 01:27:36.364
.در تاریخ کودکان بی سابقه‌ست

01:27:36.365 --> 01:27:39.367
نشون دهنده‌ی تعصب من هم نیست
.یجور حقیقت علمیه

01:27:39.368 --> 01:27:42.370
خوبه. و شرلوک هلمز چطور؟-
به روال طبیعی برگشته-

01:27:42.371 --> 01:27:43.580
'!برو بیرون'

01:27:43.581 --> 01:27:44.956
!توسط شیطان تسخیر شده

01:27:44.957 --> 01:27:47.042
!قسم میخورم زنم با شیطان در ارتباطه

01:27:47.043 --> 01:27:48.835
!آره، خسته کننده‌ست. گم شو

01:27:48.836 --> 01:27:50.754
!من با شیطان در ارتباط نیستم

01:27:50.755 --> 01:27:52.965
چرا که نه؟ مخصوصا با وجود
!هم‌صحبت دیگه ای که داری

01:28:02.225 --> 01:28:05.185
برادرش چطور؟-
مایکرافت؟ حالش خوبه-

01:28:05.186 --> 01:28:09.147
خب، پس داری مرخصی میگیری
تا یه هفته دیگه نمی‌بینمت؟

01:28:09.148 --> 01:28:13.569
دارم توی خونه میگذرونمش. مگه اینکه بهم زنگ بزنه-
نخست وزیر-

01:28:15.613 --> 01:28:17.739
بگیر-
این چیه؟-

01:28:17.740 --> 01:28:20.408
شماره‌م-
من که شماره‌تو دارم-

01:28:20.409 --> 01:28:23.244
شماره‌ی شخصیم-
چرا باید بخوامش؟-

01:28:23.246 --> 01:28:26.831
نمیدونم. شاید یه موقع دلت نوشیدنی خواست

01:28:26.832 --> 01:28:31.002
چه نوشیدنی‌ای؟-
به خودت بستگی داره-

01:28:31.003 --> 01:28:32.755
بهم زنگ بزن

01:28:45.017 --> 01:28:47.602
"البته واضحه که "طبیعی" و "خوب

01:28:47.603 --> 01:28:50.397
وقتی پای شرلوک و مایکرافت به میون میاد
فقط اصطلاحات نسبی هستن

01:28:50.398 --> 01:28:52.316
.کاملا واضحه

01:29:01.575 --> 01:29:02.910
پس واقعی بود

01:29:09.992 --> 01:29:11.034
'با شرینفورد تماس بگیر'

01:29:11.035 --> 01:29:12.992
ولی منظورم مایکرافت نبود

01:29:12.992 --> 01:29:14.587
منظورم اون یکی بود

01:29:14.588 --> 01:29:17.632
کدوم یکی؟-
خودت که میدونی، همون که وجودش مخفیه-

01:29:17.633 --> 01:29:20.468
نه بابا اون حرفو که همینجوری گفتم

01:29:20.469 --> 01:29:21.679
...مطمئنم که یه

01:29:25.850 --> 01:29:28.309
اینو از کجا میدونستی؟
من که بهت نگفتم

01:29:28.310 --> 01:29:30.562
حتما خودت گفتی-
واقعا نگفتم-

01:29:30.563 --> 01:29:33.398
خب، شاید شرلوک بهم گفته

01:29:33.399 --> 01:29:37.569
صبر کن ببینم، تو شرلوک رو
فقط یکبار توی همین اتاق دیدی

01:29:37.570 --> 01:29:38.945
تا خرخره چت زده بود

01:29:38.946 --> 01:29:41.990
نه، نه. قبلا هم دیده بودمش

01:29:41.991 --> 01:29:43.366
کی؟

01:29:43.367 --> 01:29:47.453
یه شب رو در کنار هم گذروندیم
دوست داشتنی بود

01:29:47.455 --> 01:29:49.331
سیب زمینی سرخ کرده خوردیم

01:29:55.421 --> 01:29:58.382
"شما چیزی که انتظارشو داشتم نیستین، آقای هلمز"

01:29:59.508 --> 01:30:03.369
"شما... مهربونترین"

01:30:15.482 --> 01:30:18.902
کالورتن یادداشت اصلی فیث رو به من داد

01:30:18.903 --> 01:30:21.694
یه دوست متقابل ما رو با هم آشنا کرد

01:30:22.615 --> 01:30:26.159
شرلوک هیچوقت در مورد اون یادداشت بهت چیزی گفت؟

01:30:26.160 --> 01:30:28.953
برای شرلوک چندتا استنتاج اضافه کردم

01:30:28.954 --> 01:30:31.517
کارش بدک نبود

01:30:32.750 --> 01:30:36.404
ولی... بزرگه رو کشف نکرد

01:30:39.355 --> 01:30:42.750
دلت برام تنگ شده؟

01:30:48.891 --> 01:30:53.436
منصفانه قضاوت کنم، سلیقه‌ش توی  سیب زمینی سرخ کرده عالیه

01:30:53.437 --> 01:30:55.063
اون چیه؟-
چی چیه؟-

01:30:55.064 --> 01:30:57.148
گل روی موهات، مثل همون گلیه که
توی اتوبوس داشتم

01:30:57.149 --> 01:30:59.859
خیلی بامزه به نظر می‌اومدی

01:30:59.860 --> 01:31:01.153
...ولی خب

01:31:03.906 --> 01:31:06.824
"چه چشمهای زیبایی داری"

01:31:06.825 --> 01:31:10.286
حیرت آوره که مردها معمولا
واقعا به صورتت نگاه نمیکنن

01:31:10.287 --> 01:31:14.916
میتونی به راحتی پشت یه لبخند جذاب
یا یه عصا قایم بشی

01:31:14.917 --> 01:31:17.126
،یا فقط یه روان پزشک باشی

01:31:17.127 --> 01:31:21.839
و تمام مدت... راجع به تو حرف بزنیم

01:31:21.840 --> 01:31:23.424
،لطفا جایی نرو

01:31:23.425 --> 01:31:25.510
مطمئنم روان پزشکی که
واقعا اینجا زندگی میکنه

01:31:25.511 --> 01:31:27.095
دلش نمیخواد رو قالی خون بپاشه

01:31:27.096 --> 01:31:29.222
اوه، صبر کن ببینم
اشکالی نداره

01:31:29.223 --> 01:31:31.057
توی یه کیسه داخل کمد شوفاژ خونه‌ست

01:31:31.058 --> 01:31:33.352
کی هستی؟-
واضح نیست؟-

01:31:35.938 --> 01:31:37.730
حدس نزدی؟

01:31:37.731 --> 01:31:39.190
من "یوروس" هستم

01:31:39.191 --> 01:31:40.691
یوروس؟

01:31:40.692 --> 01:31:45.488
اسم مسخره‌ایه، نه؟ یونانیه
."به معنای "باد شرقی

01:31:45.489 --> 01:31:47.824
،والدینم عاشق اسمهای احمقانه بودن

01:31:47.825 --> 01:31:50.451
...مثل یوروس

01:31:50.452 --> 01:31:52.787
...یا مایکرافت

01:31:52.788 --> 01:31:54.921
.یا شرلوک

01:31:54.947 --> 01:31:56.791
اوه، نگاش کن

01:31:56.792 --> 01:31:59.043
حتی یکبار هم به ذهنت خطور نکرد

01:31:59.044 --> 01:32:03.298
که برادر مخفی شرلوک ممکنه
در واقع خواهر مخفی شرلوک باشه؟

01:32:05.050 --> 01:32:06.301
هان؟

01:32:07.469 --> 01:32:09.471
قیافه‌ی بامزه به خودش گرفته

01:32:11.640 --> 01:32:13.308
به نظرم یه سوراخ توش میکارم

01:32:13.334 --> 01:32:17.581
:مترجمین
Drama آرین
Shirin DC

01:32:19.591 --> 01:32:25.923
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:32:25.526 --> 01:32:56.506
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
