WEBVTT

00:00.363 --> 00:10.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:33.320 --> 00:35.720
اوه ، سلام

00:35.720 --> 00:37.360
تو خوبي؟

00:37.360 --> 00:39.480
چي شده عزيزم؟ گم شدي؟

01:05.400 --> 01:08.700
"Sherlock"
فصل 2
قسمت 2 : سگ‌هاي شکاري بَسکِرويل

01:09.700 --> 01:10.700
مترجم : م . کمال
Email : Kidjoojoo2002@yahoo.com

01:50.440 --> 01:53.240
خيلي کسل‌کننده بود -
تو با اين سر و ريخت سوار مترو شدي؟ -

01:53.240 --> 01:55.200
آخه تاکسي‌ها سوارم نمي‌کردن

02:04.040 --> 02:06.320
هيچي نيست؟

02:06.320 --> 02:09.680
کودتاي نظامي در اوگاندا

02:11.160 --> 02:14.240
يه عکس ديگه از توئه با اون کلاهه

02:14.240 --> 02:18.200
اي بابا...ترميم کابينه؟

02:18.200 --> 02:19.840
چيز مهمي نيست؟

02:19.840 --> 02:22.360
واي خداجون

02:22.360 --> 02:26.200
جان ، من مي‌خوام . بهم يه‌کم بده

02:26.200 --> 02:28.040
نه -
بهم بده -

02:28.040 --> 02:30.930
نه ، ما توافق کرديم هر چي هم که شد
تو فقط گوشت بوقلمون بخوري

02:30.930 --> 02:33.370
به‌هرحال خودت به همه پول دادي بهت ندن
يادت نمياد؟

02:33.370 --> 02:36.470
در فاصله دو مايلي اينجا هيچ‌کس
بهت چيزي نمي‌فروشه

02:36.720 --> 02:38.320
چه ايده احمقانه‌اي
ايده کي بوده؟

02:39.440 --> 02:41.160
خانم هادسون

02:46.680 --> 02:52.560
ببين شرلوک ، تا اينجاشو خوب اومدي
تو رو خدا يه دفعه ول نکن

02:52.560 --> 02:53.600
بهم بگو کجان

02:53.600 --> 02:55.000
خواهش مي‌کنم بگو

02:57.440 --> 02:59.080
التماس مي‌کنم

02:59.080 --> 03:02.600
ببخشيد ، نمي‌تونم کمک کنم -
بهت شماره‌هاي لاتاري هفته ديگه رو ميگم -

03:02.600 --> 03:04.880
ارزشش رو داشت امتحان کنم

03:09.360 --> 03:10.480
سلام

03:10.480 --> 03:13.520
ذخيره مخفي‌ام
با ذخيره مخفي‌ام چي‌کار کرديد؟

03:13.520 --> 03:15.760
با سيگارهاي من چي‌کار کرديد؟

03:15.760 --> 03:19.680
تو که هيچ‌وقت نميذاري من به وسايلت دست بزنم
تازه شانس آوردي اگه چيزي پيدا کني

03:19.680 --> 03:24.680
فکر مي‌کردم مي‌گفتيد پيشخدمت ما نيستيد -
خب ، نيستم -

03:24.680 --> 03:28.120
چطوره يه فنجون چاي بخوري
و اون قلابت رو بذاري کنار؟

03:28.120 --> 03:31.360
يه چيزي مي‌خوام که از چاي قوي‌تر باشه
هفت درصد قوي‌تر

03:33.360 --> 03:36.280
بازم رفته بودي ديدن آقاي شاطرچي -
چي فرموديد؟ -

03:36.280 --> 03:39.080
توي ساندويچ فروشي بودي؟
لباست نوئه ولي روي آستينت آرديه

03:39.081 --> 03:40.571
شما هم براي پخت و پز يه همچين لباسي تنت نمي‌کني

03:40.580 --> 03:43.800
شرلوک -
زير شصت ناخنت اثر فويل هست -

03:43.800 --> 03:47.920
بازم رفته بودي بليت بخت‌آزمايي خريدي
ميدوني که آخر و عاقبتش چيه

03:47.920 --> 03:50.880
عطرت شب‌هاي قصبه است
فکر نمي‌کني براي صبح دوشنبه يه‌کمي تند و تيز باشه؟

03:50.880 --> 03:53.860
من يه بلاگ دارم که راجع‌به شناسايي انواع عطره
بهتره يه نگاهي بهش بندازي

03:53.860 --> 03:54.860
بيخيال بابا

03:54.861 --> 03:57.861
بهتره به اون قايق‌سواري با آقاي شاطرچي دل نبندي
چون يه زن داره که تو خيابون "دانکَستر" زندگي مي‌کنه

03:57.862 --> 03:58.862
و کسي از اين موضوع خبر نداره

03:58.862 --> 04:00.632
شرلوک -
خب ، البته به جز من -

04:00.640 --> 04:03.840
من نميدونم از چي حرف ميزني
واقعاً نميدونم

04:06.120 --> 04:09.640
اين چه غلطي بود که کردي؟ -
تو درک نمي‌کني -

04:09.640 --> 04:11.960
برو ازش عذرخواهي کن

04:13.280 --> 04:14.800
عذرخواهي؟

04:14.800 --> 04:17.280
اوه جان ، چقدر بهت حسوديم ميشه

04:19.120 --> 04:20.240
تو به من حسوديت ميشه؟

04:20.240 --> 04:23.320
ذهنت خيلي آرام و راحته و
ازش استفاده چنداني نميشه

04:23.320 --> 04:26.040
مال من مثل يه موتوره که داره مي‌ترکه

04:26.040 --> 04:29.480
مثل يه راکت که چون به سکوي پرتاب گير کرده
داره از هم مي‌پاشه . من يه پرونده مي‌خوام

04:29.480 --> 04:32.880
تو که تازه يکي رو با کشتن يه
خوک با اون قلابت حل کردي

04:32.880 --> 04:35.600
اون مال امروز صبح بود

04:35.600 --> 04:39.080
بعدي کي مياد؟ -
روي وبسايت چيزي نيست؟ -

04:42.240 --> 04:46.160
آقاي شرلوک هولمز عزيز"
"من نمي‌تونم بلوبِل رو پيدا کنم

04:46.160 --> 04:48.400
"ازتون خواهش مي‌کنم کمکم کنيد"

04:48.400 --> 04:51.360
بلوبِل کيه؟ -
يه خرگوشه جان . راستي بازم هست -

04:51.360 --> 04:54.040
بلوبِل قبل از اينکه غيبش بزنه
توي تاريکي برق ميزده

04:54.040 --> 04:58.160
همونطور که کِرستي کوچولو ميگه مثل قصه‌ها بوده
ولي صبح روز بعد غيبش زده

04:58.160 --> 05:01.360
در قفسش قفل بوده و ظاهراً کسي
به زور بازش نکرده بوده

05:01.360 --> 05:03.860
بيخيال بابا ، من چي دارم ميگم
به لِستراد زنگ بزن

05:03.860 --> 05:06.280
بهش بگو يه خرگوش فراري داريم -
جدي که نميگي؟ -

05:06.781 --> 05:08.271
يا اين يا بازي کاراگاه‌ها

05:08.280 --> 05:11.800
نه ، من ديگه عمراً باهات اون بازي رو نمي‌کنم

05:11.800 --> 05:14.400
چرا؟ -
چون امکان نداره خود مقتول ، قاتل هم باشه -

05:14.400 --> 05:17.160
تنها جواب منطقي همين بود -
ولي توي قانون اينطوري نبود -

05:17.160 --> 05:19.000
خب پس قوانينش غلطن

05:20.440 --> 05:21.880
يه دونه زنگ

05:21.880 --> 05:24.640
با فشار زياد و در کمتر از نصف ثانيه

05:24.640 --> 05:26.000
مشتري -
مشتري -

05:27.760 --> 05:31.440
دارت مور" همواره پر از قصه و افسانه بوده"

05:31.440 --> 05:34.680
ولي آيا واقعاً چيزي اين اطراف کمين کرده؟

05:34.680 --> 05:37.000
يه چيز خيلي واقعي

05:37.000 --> 05:40.920
دارت مور" همچنين محل يکي از"
برنامه‌هاي سري دولته

05:40.920 --> 05:43.880
مرکز تحقيقات سلاح‌هاي
شيميايي و بيولوژيکي

05:43.880 --> 05:47.480
که ميگن حتي از "پورتون داون" هم حساس‌تره

05:47.480 --> 05:49.500
از بعد از پايان جنگ جهاني دوم

05:49.500 --> 05:53.140
داستان‌هاي زيادي راجع‌به
آزمايشات بَسکِرويل گفته شده

05:53.140 --> 05:56.740
جهش ژنتيکي ، حيواناتي که براي
ميدان نبرد بزرگترشون مي‌کنن

05:57.240 --> 06:02.680
خيلي‌ها معتقدن که در اين مرکز
و در قلب طبيعت وحشي

06:02.680 --> 06:05.460
وحشت‌هايي وراي تصور وجود دارن

06:05.460 --> 06:10.040
ولي سوال اصلي اينه که
آيا همه‌شون هنوز اون تو هستن؟

06:10.040 --> 06:12.640
من فقط يه بچه بودم

06:14.040 --> 06:16.400
رفته بوديم به دشت

06:16.400 --> 06:19.520
هوا تاريک بود ولي من ميدونم که چي ديدم

06:19.520 --> 06:22.760
ميدونم چي پدر منو کشت

06:24.560 --> 06:25.720
تو چي ديدي؟

06:25.720 --> 06:28.360
الان داشتم توي فيلم مي‌گفتم

06:28.360 --> 06:31.120
آره ، اون يه مصاحبه تلويزيونيه
من دوست دارم خودم بدون تدوين بشنوم

06:31.120 --> 06:34.800
بله ، ببخشيد . حتماً

06:36.600 --> 06:39.240
عذر مي‌خوام

06:39.240 --> 06:40.360
عجله نکن

06:40.360 --> 06:42.520
ولي سريعتر بگو

06:46.560 --> 06:49.360
شما "دارت مور" رو مي‌شناسيد آقاي هولمز؟ -
نه -

06:49.360 --> 06:51.720
جاي قشنگيه که لنگه‌اش پيدا نميشه

06:51.720 --> 06:55.280
يه‌کم خلوته ولي بسيار زيباست

06:55.280 --> 06:57.440
برام مهم نيست . ادامه بده

06:58.760 --> 07:02.840
من و پدرم بعد از مرگ مادرم
عادت داشتيم بريم پياده‌روي

07:02.840 --> 07:05.360
هر شب باهم ميرفتيم به دشت

07:05.360 --> 07:10.320
خوش به حالتون . برس به اون شبي که
پدرت رو وحشيانه کشتن . کجا اينطوري شد؟

07:11.320 --> 07:13.960
...يه جايي هست

07:13.960 --> 07:18.440
که يه محل تاريخيه و بهش ميگن دره ابليس

07:19.680 --> 07:22.320
اسم باستاني شيطانه

07:23.520 --> 07:24.920
خب؟

07:26.080 --> 07:28.200
اون‌شب شما شيطان رو ديديد؟

07:31.040 --> 07:32.160
بله

07:35.080 --> 07:36.720
خيلي بزرگ بود

07:36.720 --> 07:41.280
با پشم‌هاي سياه و چشماي قرمز

07:48.360 --> 07:50.120
اونو گرفت

07:50.120 --> 07:52.760
تيکه تيکه‌اش کرد

07:54.280 --> 07:57.080
چيز ديگه‌اي يادم نمياد

07:57.080 --> 08:00.960
صبح روز بعد منو پيدا کردن
که توي دشت ول مي‌گشتم

08:00.960 --> 08:02.960
جسد پدرم هيچ‌وقت پيدا نشد

08:05.520 --> 08:10.240
چشم قرمز و پشم سياه
يه چيز بزرگ

08:10.240 --> 08:11.680
سگ بود؟ گرگ بود؟

08:11.680 --> 08:13.160
يا يه آزمايش ژنتيکي

08:15.920 --> 08:17.960
شما منو مسخره مي‌کنيد آقاي هولمز؟

08:17.960 --> 08:19.160
چرا؟ مگه شما داريد شوخي مي‌کنيد؟

08:20.440 --> 08:24.280
پدر من مرتب راجع‌به کارايي که داشتن
توي بَسکِرويل مي‌کردن حرف ميزد

08:24.280 --> 08:27.240
راجع‌به هيولاهايي که اونجا پرورش ميدادن

08:27.240 --> 08:30.600
مردم بهش مي‌خنديدن

08:30.600 --> 08:33.040
لااقل تلويزيون منو جدي گرفت

08:33.040 --> 08:37.120
و ظاهراً اين‌کارشون خيلي به نفع -
سازمان گردشگري دِوون شد
بله -

08:37.120 --> 08:42.480
هنري ، هر بلايي که سر پدرت اومده
مربوط به 20 سال قبل ميشه

08:42.480 --> 08:44.400
چرا الان اومدي سراغ ما؟

08:44.400 --> 08:49.440
فکر نکنم بتونيد کمکم کنيد آقاي هولمز
چون به نظرتون خيلي مسخره است

08:49.440 --> 08:54.120
به‌خاطر اتفاقيه که ديشب افتاده -
چرا؟ مگه ديشب چي شده؟ -

08:55.600 --> 08:57.640
شما از کجا ميدونيد؟

08:57.640 --> 08:59.240
نميدونم . فقط دقت کردم

08:59.240 --> 09:01.960
شما امروز صبح با اولين قطار
از دِوون اومديد اينجا

09:01.960 --> 09:05.760
يه صبحانه بد با قهوه سياه خورديد و دختري که
روبروتون بود از شما خوشش ميومده

09:05.760 --> 09:08.200
و با اينکه شما هم بدتون نميومده نظرتون
راجع‌بهش عوض شده

09:08.200 --> 09:11.000
و خيلي دلتون مي‌خواد اولين
سيگارتون براي امروز رو بکشيد

09:11.000 --> 09:14.460
بشينيد آقاي نايت و سيگارتون رو بکشيد
من خوشحال ميشم کمک کنم

09:26.640 --> 09:30.060
شما چطور متوجه اين همه موضوع شديد؟ -
بيخيال اينش بشو -

09:30.060 --> 09:32.460
تيکه‌هاي کاغذي که بعد از بررسي کردن -
بليط ـتون افتاده مونده
الان نه شرلوک -

09:32.460 --> 09:35.100
انقدر بهم سخت نگير -
تو مي‌خواي خودنمايي کني -

09:35.101 --> 09:36.791
معلومه که مي‌کنم . کارمون همينه

09:36.800 --> 09:39.200
از دستمال قطار براي پاک کردن
قهوه استفاده کرديد

09:39.200 --> 09:41.620
لکه نشون ميده که شير توي قهوه نبوده

09:41.620 --> 09:44.260
رد سس گوجه فرنگي روي دستمال
و صورت و آستينتون هست

09:44.260 --> 09:48.360
يا غذاي آماده بوده يا بهترين چيزي
که قطارها ارائه ميدن ، ساندويچ

09:48.360 --> 09:51.600
از کجا ميدونستيد که بد بوده؟

09:51.600 --> 09:54.840
مگه غذاي قطار اصلاً خوب هم هست؟
راجع‌به دختره

09:54.840 --> 09:58.120
دست خط مشخص يه خانم که روي
دستمال شماره‌اش رو نوشته

09:58.120 --> 10:01.720
از زاويه نوشتنش معلومه که
روبروتون نشسته بوده

10:01.720 --> 10:04.860
فکر کنم بعد از رفتنش از دستمال براي
پاک کردن قهوه استفاده کرديد

10:04.860 --> 10:06.780
و غير ارادي يه‌کمي از شماره‌ها رو خراب کرديد

10:06.780 --> 10:09.820
براي همين روي 4تا رقم آخر رو با خودکار پر رنگ
کرديد چون مي‌خواستيد شماره رو نگه داريد

10:09.820 --> 10:13.700
ولي الان که از دستمال براي پاک کردن بيني‌ـتون
استفاده کرديد معلوم شد بهش علاقه چنداني نداريد

10:13.700 --> 10:17.340
در ضمن آثار نيکوتين روي دست‌هاي لرزانتون
وجود داره و منم اين علائم رو مي‌شناسم

10:17.840 --> 10:21.880
توي قطار که نمي‌تونستيد بکشيد و تا قبل از سوار
شدن به تاکسي هم موفق به کشيدن نشديد

10:21.880 --> 10:24.600
و الانم تازه ساعت 9/15 صبحه
پس شما در اضطرابيد

10:24.600 --> 10:27.360
اولين قطار از اِکستر به لندن ساعت 5 و 46 دقيقه
صبح حرکت مي‌کنه

10:27.360 --> 10:31.400
پس شما سوار اولين قطار شديد
پس ديشب اتفاق مهمي افتاده . اشتباه مي‌کنم؟

10:33.840 --> 10:35.000
نه

10:35.000 --> 10:36.880
حق با شماست

10:36.880 --> 10:40.780
کاملاً حق با شماست

10:40.780 --> 10:45.640
لعنت بر شيطون ، شنيده بودم سريع هستيد -
شغلم همينه . حالا خفه‌شو و سيگارت رو بکش -

10:50.780 --> 10:57.880
هنري ، پدر و مادرت هردو وقتي
چند ساله بودي مردن؟ هفت ساله؟

10:57.880 --> 10:59.520
...آره ، ميدونم ولي

11:03.680 --> 11:06.160
حتماً ضربه روحي سختي خوردي

11:06.160 --> 11:10.840
تا حالا فکر کردي که شايد تو
...اين داستان رو ساختي تا

11:13.880 --> 11:16.040
بهتر توجيهشون کني؟

11:17.040 --> 11:19.720
دکتر مورتيمر هم همينو ميگه -
کي؟ -

11:19.720 --> 11:21.600
روانشناسش -
روانشناسم -

11:21.600 --> 11:22.800
معلومه ديگه

11:22.800 --> 11:24.200
لوئيز مورتيمر

11:24.200 --> 11:26.760
"اون باعث شد برگردم به "دارت مور

11:26.760 --> 11:30.000
فکر مي‌کنه بايد با هيولاي ذهنم روبرو بشم

11:30.000 --> 11:33.400
وقتي ديشب برگشتي به دره ابليس چي شد؟

11:33.400 --> 11:37.180
به‌خاطر توصيه روانشناست رفتي
اونجا و حالا اومدي پيش يه کاراگاه

11:37.180 --> 11:41.480
چي باعث شد نظرت برگرده؟ -
اون دره جاي عجيبيه -

11:41.480 --> 11:46.000
باعث ميشه از درون
احساس سرما و ترس کنيد

11:46.000 --> 11:50.840
اگه دلم شعر و شاعري بخواد ايميل‌هاي جان رو
به دوست دختراش مي‌خونم . تازه اونا بامزه‌ترن . چي ديدي؟

11:54.280 --> 11:56.360
...ردپا

11:56.360 --> 11:59.560
درست همونجايي که تيکه پاره
شدن پدرم رو ديدم

11:59.560 --> 12:02.040
مال مرد بود يا زن؟

12:02.040 --> 12:06.840
...هيچ‌کدوم ، اونا مال -
همه‌ـش همين؟ چيز ديگه‌اي نبود؟ ردپا؟ فقط همين؟ -

12:06.840 --> 12:08.120
...بله ولي اونا

12:08.120 --> 12:11.840
دکتر مورتيمر برد . مشکل از ضربه روحي در دوران
کودکيه که با يه خاطره ساختگي پوشوندينش

12:11.840 --> 12:14.260
کسل‌کننده است
خداحافظ آقاي نايت و ممنون که سيگار کشيديد

12:14.261 --> 12:15.751
پس ردپاها چي ميشن؟

12:15.760 --> 12:19.080
حتماً جاي پنجه هستن
مي‌تونه هر چيزي باشه که يعني هيچي نيست

12:19.080 --> 12:21.280
برگرديد به دِوون و به حساب
من شير چايي بخوريد

12:21.280 --> 12:25.000
آقاي هولمز ، اونا ردپاهاي
يه سگ شکاري عظيم بودن

12:31.280 --> 12:32.720
دوباره بگو

12:32.720 --> 12:34.560
ردپاهايي که پيدا کردم خيلي بزرگ بودن

12:34.560 --> 12:36.160
نه ، نه ، نه . دقيقاً حرفايي رو که زدي بزن

12:36.160 --> 12:40.400
همون کلماتي رو که چند لحظه قبل
گفتي با همون ترتيب تکرار کن

12:41.800 --> 12:44.880
...آقاي هولمز

12:44.880 --> 12:50.200
اونا ردپاهاي يه سگ شکاري عظيم بودن

12:54.200 --> 12:56.640
پرونده رو مي‌پذيرم -
چي فرموديد؟ -

12:56.640 --> 13:01.400
ممنونم که اين داستان رو برام گفتيد -
اميد زيادي بهش ميره
چي داري ميگي؟ -

13:01.400 --> 13:04.260
يه دقيقه پيش ردپاها به نظرت کسل‌کننده بودن
و حالا اميد زيادي بهشون ميره؟

13:04.260 --> 13:07.720
ربطي به ردپاها نداره . مگه گوش نميدادي؟
تا حالا اسم بَسکِرويل رو شنيدي؟

13:07.720 --> 13:09.840
يه‌کمي ، خيلي محرمانه است

13:09.840 --> 13:12.400
به نظرم بهتره از اونجا شروع کنيم -
پس شما مياييد اونجا؟ -

13:12.400 --> 13:14.720
من فعلاً نمي‌تونم لندن رو ترک کنم
سرم خيلي شلوغه

13:14.720 --> 13:17.200
ولي نترسيد . بهترين آدمم رو ميذارم سر اين پرونده

13:17.200 --> 13:21.480
هميشه براي فرستادن اطلاعات مربوط به پرونده‌ها
مي‌تونم به جان اعتماد کنم چون خودش ازشون سردرنمياره

13:21.480 --> 13:24.860
چي داري ميگي؟ تو که پرونده‌اي نداري
...خودت از صبح غر ميزدي که

13:24.861 --> 13:26.851
پرونده بلوبِل رو دارن

13:26.860 --> 13:31.800
پرونده اون خرگوش گمشده شبرنگ براي ناتو خيلي مهمه -
اوه ، پس شما نمياييد؟ -

13:36.040 --> 13:37.160
باشه

13:38.680 --> 13:39.880
باشه

13:49.700 --> 13:52.500
ديگه لازمشون ندارم
"دارم ميرم به "دارت مور

13:52.500 --> 13:56.460
تو زودتر برو هنري . ما بعداً مياييم -
ببخشيد ، پس شما مياييد؟ -

13:56.460 --> 13:59.640
بيست سال مخفي کاري و يه سگ شکاري عظيم؟

13:59.640 --> 14:01.840
جونم هم بدم اينو از دست نميدم

14:06.000 --> 14:09.480
قايق‌سواري دو نفره ، تو اصلاً نمي‌خواستي
منو ببري قايق سواري ، مگه نه؟

14:10.040 --> 14:14.480
اوه ، ظاهراً خانم هادسون موضوع
زن يارو رو که توي "دانکَستر" رو فهميد

14:14.480 --> 14:17.480
پس اگه بفهمه يه زنم توي اسلام‌آباد داره چي ميگه

14:20.120 --> 14:21.880
ايستگاه پدينگتون لطفاً

15:29.200 --> 15:31.640
اون بَسکِرويل‌ـه

15:33.640 --> 15:36.240
اون دهکده گريمپِن‌ـه

15:36.240 --> 15:38.840
...پس اونم بايد

15:38.840 --> 15:41.640
آره ، دره ابليسه

15:41.640 --> 15:44.360
اون چيه؟

15:47.360 --> 15:48.000
يه ميدون مين

15:48.000 --> 15:50.560
در واقع بَسکِرويل يه دژ نظاميه

15:50.560 --> 15:53.560
براي همين تمام سعيشون رو مي‌کنن
که مردم نرن اونطرف

15:53.560 --> 15:54.800
معلومه

16:22.520 --> 16:26.880
غريبي نکنيد و يادتون باشه که
شب‌ها از دشت فاصله بگيريد

16:26.880 --> 16:29.240
البته اگه جونتون رو دوست داريد
به سلامت

16:30.920 --> 16:33.280
سردمه

16:51.840 --> 16:53.360
اون قسمتش عوض نميشه

16:54.520 --> 16:55.560
پس چي عوض ميشه؟

16:57.000 --> 17:01.200
يه چيز ديگه هم هست
يه کلمه

17:06.040 --> 17:08.360
ليبرتي
(به معناي آزادي)

17:08.360 --> 17:10.520
ليبرتي؟

17:10.520 --> 17:12.480
يه کلمه ديگه هم هست

17:14.000 --> 17:15.640
درون

17:15.640 --> 17:17.040
آي و اِن

17:18.720 --> 17:22.320
ليبرتي در
فکر مي‌کني معنيش چيه؟

17:34.560 --> 17:37.440
ببخشيد که نتونستم يه اتاق مخصوص
براي شما 2تا جور کنم

17:37.440 --> 17:40.160
...اشکال نداره . ما 2تا

17:40.160 --> 17:42.120
بفرماييد

17:42.120 --> 17:44.160
اوه ، الان بقيه‌ـش رو بهتون ميدم

17:54.440 --> 17:55.680
بفرماييد

17:55.680 --> 17:59.080
روي نقشه دشت اينجا چرا عکس يه
جمجمه و 2تا استخوان هست؟

17:59.080 --> 18:00.640
آهان ، اونو ميگي

18:03.600 --> 18:07.880
دزدهاي دريايي؟ -
اوه نه ، مربوط به ميدون مين بزرگ گريمپِن‌ـه -

18:07.880 --> 18:11.320
اوه ، صحيح -
اونطور که به نظر مياد نيست -
اونجا محل آزمايش بَسکِرويل‌ـه

18:11.320 --> 18:13.200
الان 80 ساله که اينطوريه

18:13.200 --> 18:17.320
فکر نکنم ديگه کسي بدونه
اونجا چه خبره

18:17.320 --> 18:20.200
مواد منفجره است؟ -
فقط مواد منفجره که نيست -

18:20.200 --> 18:24.600
ميگن اگه وارد اونجا باشي و خوش‌شانس باشي
فقط ممکنه منفجر بشي

18:24.600 --> 18:27.360
اينو ميگم که هوس پياده‌روي به سرت نزنه -
باشه . يادم مي‌مونه -

18:27.360 --> 18:31.440
ولي اين گردشگرها رو کشونده اينجا پس
خدا رو شکر که يه سگ شکاري وحشي اينجاست

18:31.440 --> 18:35.440
اون برنامه رو ديدي؟ مستنده رو ميگم -
بله ، همين اواخر ديدمش -

18:35.440 --> 18:37.720
خدا به هنري نايت و اون
هيولاي جهنمي‌ـش عمر با عزت بده

18:37.720 --> 18:39.920
تا حالا ديدينش؟ سگ رو ميگم -
من؟ نه بابا -

18:39.920 --> 18:42.440
فِلِچِر ديده

18:42.440 --> 18:46.000
اون مردم رو مي‌بره براي گردش
چون اون خودش اونو ديده

18:46.000 --> 18:48.340
براي کسب و کار شما هم که خوبه

18:48.340 --> 18:53.020
من و بيلي از خستگي ديگه نا نداريم -
آره ، يه عالمه شکارچي هيولا هم ميان -

18:53.020 --> 18:56.800
ديگه خيلي هم طول نمي‌کشه
کافيه يکي توي توئيتر بگه تا همه بريزن

18:56.800 --> 18:58.440
ودکا مون تموم شده

18:58.440 --> 19:01.360
با وجود اين هيولا و اون دژ وحشتناک

19:01.360 --> 19:03.280
نميدونم شبا چطوري خوابمون مي‌بره

19:03.280 --> 19:05.840
تو مي‌خوابي گري؟ -
مثل بچه‌ها -

19:05.840 --> 19:09.920
خالي مي‌بنده . همش خروپف مي‌کنه -
ساکت بابا -

19:09.920 --> 19:12.280
دوست شما خروپف مي‌کنه؟ -
چيپس داريد؟ -

19:18.520 --> 19:19.640
ميشه اينجا بشينم؟

19:26.240 --> 19:31.760
اينکه راست نيست ، مگه نه؟
تو که واقعاً اون سگه رو نديدي ، مگه نه؟

19:31.760 --> 19:36.600
روزنامه نگاري؟ -
نه ، فقط خيلي کنجکاوم -

19:36.600 --> 19:39.200
تا حالا ديديش؟ -
شايد -

19:39.200 --> 19:41.120
مدرکي هم داري؟

19:41.120 --> 19:44.920
اگه داشته باشم هم چرا بايد بهت بگم؟
ببخشيد

19:44.920 --> 19:47.100
به هنري زنگ زدم -
متأسفم . شرط رو باختي جان -

19:47.101 --> 19:48.491
چي؟ -
کدوم شرط؟ -

19:48.500 --> 19:52.900
براي کار من بايد تاريک بشه -
ولي هنوز يه نيم ساعتي نور هست
صبر کن ببينم ، کدوم شرط رو ميگي؟ -

19:52.900 --> 19:57.080
من با جان سر 50 پوند شرط بستم
که تو نمي‌توني ثابت کني که سگه رو ديدي

19:57.080 --> 20:00.960
آره ، اونايي که توي مهمونخونه بودن
گفتن مي‌توني

20:00.960 --> 20:03.400
پس بدون که شرط رو باختي رفيق -
راستي؟ -

20:03.400 --> 20:06.160
آره ، من ديدمش

20:06.160 --> 20:10.440
حدود يه ماه پيش نزديک دره ديدمش
مه غليظ بود و نمي‌شد درست تشخيص داد

20:10.440 --> 20:11.860
صحيح ، حتما هيچ شاهدي هم نبود

20:11.861 --> 20:13.351
...نه ولي -
معلومه که نبوده -

20:13.360 --> 20:16.400
وايسا بابا ، ايناهاش

20:16.400 --> 20:21.920
همش همين؟ اينکه دليل نميشه ، نه؟
ببخشيد جان ولي من بردم

20:21.920 --> 20:26.160
وايسا ، وايسا . همه‌ـش که اين نبود
ميدوني ، مردم دوست ندارن برن اونجا

20:26.160 --> 20:28.560
منظورم دره است

20:28.560 --> 20:31.840
بهشون يه حس بدي ميده

20:31.840 --> 20:35.120
واي ، نکنه اونجا تسخير شده است؟
حالا بايد قانع بشم؟

20:35.120 --> 20:37.720
نه بابا ، ديوونه نشو
منظورم اين نبود

20:37.720 --> 20:40.560
ولي فکر کنم يه چيزي اونجاست

20:40.560 --> 20:43.400
يه چيزي که از بَسکِرويل فرار کرده

20:43.400 --> 20:45.920
يه نمونه؟ يه اَبَر سگ؟ -
شايد -

20:45.920 --> 20:49.340
خدا ميدونه اين چند ساله چه چيزايي
داشتن توي آب و غذامون مي‌ريختن

20:49.340 --> 20:51.460
تا جايي که به من مربوطه نميشه به اونا اعتماد کرد

20:51.460 --> 20:52.820
همه توانت همين بود؟

20:57.080 --> 20:59.520
يه زماني يه رفيق داشتم که براي
وزارت دفاع کار مي‌کرد

20:59.520 --> 21:02.020
يه بار قرار بود بريم ماهيگيري
ولي اون نيومد

21:02.020 --> 21:04.040
تا دير وقت پيداش نشد

21:04.040 --> 21:07.720
وقتي اومد رنگش مثل
گچ سفيد شده بود

21:07.720 --> 21:10.640
هنوز قيافه‌اش جلوي چشممه

21:10.640 --> 21:14.480
مي‌گفت من امروز يه چيزايي ديدم فِلِچِر

21:14.480 --> 21:16.640
که ديگه دلم نمي‌خواد ببينم

21:16.640 --> 21:20.600
چيزاي وحشتناک

21:20.600 --> 21:24.560
الان منتقل شده به يه دژ نظامي سري
"احتمالاً به "پورتون داون

21:24.560 --> 21:26.920
شايدم به بَسکِرويل و يا هر جاي ديگه‌اي

21:26.920 --> 21:32.000
مي‌گفت توي آزمايشگاه‌هاي اونا
توي آزمايشگاه‌هاي مخفي‌ـشون

21:32.000 --> 21:35.840
چيزاي وحشتناکي ديده

21:37.440 --> 21:40.480
مي‌گفت موش‌ها به بزرگي سگ بودن

21:40.480 --> 21:44.960
و سگ‌ها به بزرگي اسب بودن

21:49.920 --> 21:52.280
50تاي منو رد کن بياد

22:36.560 --> 22:38.720
مجوز عبور لطفاً

22:41.160 --> 22:42.800
ممنونم

22:42.800 --> 22:45.320
تو مجوز ورود به بَسکِرويل رو داري؟

22:45.320 --> 22:46.720
از کجا آوردي؟

22:46.720 --> 22:49.940
فقط مال اينجا نيست
مال برادرمه

22:49.940 --> 22:54.520
باهاش همه جا ميشه رفت
محض احتياط اينو چند وقت پيش دست و پا کردم

22:57.800 --> 22:59.060
عاليه -
مگه چي شده؟ -

22:59.061 --> 23:00.351
گير ميفتيم -
نه ، نميفتيم -

23:00.360 --> 23:02.400
حداقل الان نه
يه پنج دقيقه‌اي طول مي‌کشه تا گير بيفتيم

23:02.400 --> 23:05.540
سلام ، ميشه ما يه دوري
توي دژ اسلحه‌سازي مخفي‌ـتون بزنيم؟

23:05.540 --> 23:09.480
جدي؟ خواهش مي‌کنم بفرماييد . کتري هم آبش جوش اومده
تازه اين در صورتيه که با تير ما رو نزنن

23:09.480 --> 23:11.640
بفرماييد آقاي هولمز -
خيلي ممنونم -

23:14.000 --> 23:17.800
مستقيم بريد جلو قربان -
پس اسم ماي کرافت به خودي خود درها رو باز مي‌کنه -

23:17.800 --> 23:21.520
بهت که گفته بودم . دولت بريتانيا
نوک انگشت اون مي‌چرخه

23:21.520 --> 23:25.440
فکر کنم تا اينا بفهمن مشکلي هست
يه 20 دقيقه‌اي وقت داريم

23:52.760 --> 23:55.640
چي شده؟ مشکلي هست؟ -
مشکلي هست قربان -

23:55.640 --> 23:57.640
بله قربان ، متأسفم قربان -
منتظر ما بوديد؟ -

23:57.640 --> 24:01.240
کارت شناسايي‌ـتون مستقيم به ما نشون داده شد آقاي هولمز
سرجوخه لايونز هستم از بخش حراست

24:01.440 --> 24:04.060
مشکلي پيش اومده قربان؟ -
اميدوارم اينطور نباشه سرجوخه . اميدوارم -

24:04.061 --> 24:06.061
آخه ما رو هيچ‌وقت بازرسي نمي‌کنن

24:07.060 --> 24:09.040
تا حالا اسم بازديد در محل رو نشنيدي؟

24:09.040 --> 24:13.080
سرهنگ جان واتسون از هنگ پنجم نورتهامبرلند -
قربان -

24:13.080 --> 24:16.360
سرگرد "بَري مور" خيلي ناراحت ميشن قربان
ايشون مي‌خوان هردوي شما رو ببينن

24:16.360 --> 24:18.960
فکر نکنم وقت داشته باشيم
بايد ما رو کامل اينجا بگردونيد

24:18.960 --> 24:22.600
زودباش ديگه . حرکت کن . اين يه دستوره سرجوخه -
بله قربان -

24:48.840 --> 24:51.520
دمت گرم -
خيلي وقت بود از درجه‌ام استفاده نکرده بودم -

24:51.520 --> 24:53.120
حالا حال ميده؟ -
چه‌جورم -

25:21.240 --> 25:24.600
چندتا حيوون اين پايين نگه ميداريد؟ -
خيلي زياد قربان -

25:24.600 --> 25:28.880
هيچ‌کدوم فرار هم کردن؟ -
براي فرار بايد از آسانسور استفاده کنن قربان -

25:28.880 --> 25:31.920
ما نژادهاي باهوش رو اينجا بزرگ نمي‌کنيم -
مگه اينکه باهوششون بکنيد -

25:31.920 --> 25:35.200
شما کي باشيد؟ -
مشکلي نيست دکتر فرانکلند -

25:35.200 --> 25:38.800
فقط دارم اطراف رو به اين آقايون نشون ميدم -
چه خوب ، چهره‌هاي جديد -

25:38.800 --> 25:42.000
مواظب باشيد اينجا گير نکنيد
من اومده بودم فقط يه قلاب رو درست کنم

25:44.040 --> 25:47.520
اون آسانسور تا کجا پايين ميره؟ -
خيلي پايين قربان -

25:48.520 --> 25:49.960
و اون پايين چي هست؟

25:49.960 --> 25:51.900
بايد خوارکي‌ها رو يه جايي انبار کنيم قربان

25:51.900 --> 25:53.800
از اينطرف آقايون

25:58.720 --> 26:01.360
خب ، شما واقعاً اينجا چي‌کار مي‌کنيد؟

26:01.360 --> 26:05.200
فکر مي‌کردم ميدونيد قربان
مگه براي بازرسي نيومديد؟

26:05.200 --> 26:06.880
خب ، من که کارشناس نيستم . مگه نه؟

26:06.880 --> 26:11.360
از تحقيق روي سلول‌هاي بنيادي گرفته تا
درمان براي سرماخوردگي قربان

26:11.360 --> 26:14.640
ولي بيشترشون تسليحاتي هستن ، نه؟ -
يه چندتايي‌ـشون هستن . بله قربان -

26:14.640 --> 26:17.800
بيولوژيکي شيميايي؟ -
اينا هم بخشي از جنگ هستن قربان -

26:17.800 --> 26:19.960
دشمن‌هاي جديدي داريم
بايد براشون آماده باشيم

26:29.040 --> 26:32.400
خب مايکل ، بعدش بيا روي
هارلو شماره 3 امتحانش کنيم

26:32.400 --> 26:34.400
دکتر استِيپِلتون؟ -
استِيپِلتون؟ -

26:34.400 --> 26:37.280
بله ، اينا کي هستن؟

26:37.280 --> 26:42.400
مافوق هستن خانم ، دستور از بالا دارن براي بازرسي -
واقعاً؟ -

26:42.400 --> 26:46.720
بايد با ما نهايت همکاري رو بکنيد دکتر استِيپِلتون
نقش شما در بَسکِرويل چيه؟

26:47.840 --> 26:51.720
اين جوابتون به نهايت همکاريه؟

26:51.720 --> 26:54.960
من اجازه ندارم اسرار رسمي رو فاش کنم

26:54.960 --> 26:58.920
چرا ، اجازه داريد و توصيه مي‌کنم حرف بزنيد

26:58.920 --> 27:02.280
من دستم توي خيلي کارا هست

27:02.280 --> 27:04.320
دوست دارم همه چيز رو باهم قاطي کنم

27:04.320 --> 27:06.960
ولي بيشتر ژنتيک
بعضي وقت‌ها هم واقعاً دست درست مي‌کنم

27:06.960 --> 27:10.400
استِيپِلتون ، ميدونستم اسمتون رو يه جايي شنيدم

27:10.400 --> 27:11.560
شک دارم

27:11.560 --> 27:14.040
مردم ميگن چيزي به اسم تصادف وجود نداره

27:14.040 --> 27:17.600
اون آدما چه زندگي کسل‌کننده‌اي دارن

27:20.800 --> 27:24.640
شما با دختر من حرف زديد؟ -
چرا بلوبِل بايد مي‌مرد دکتر استِيپِلتون؟ -

27:25.140 --> 27:26.080
همون خرگوشه؟

27:26.081 --> 27:28.081
خرگوشي که از توي قفسي که درش قفل بود
ناپديد شده بود . معني‌اش واضحه

27:28.082 --> 27:29.072
خرگوشه؟

27:29.080 --> 27:30.920
معلومه که کار خودي بوده -
تنهايي فکر کردي؟ -

27:30.920 --> 27:33.360
چرا؟ چون توي تاريکي برق ميزد؟

27:33.360 --> 27:36.760
من نميدونم از چي حرف ميزنيد
شما کي هستيد؟

27:40.240 --> 27:42.920
به اندازه کافي ديديم . خيلي ممنون -
همه‌اش همين؟ -

27:42.920 --> 27:45.200
همين بود . از اينطرف بايد بريم ، نه؟

27:45.200 --> 27:46.720
صبر کنيد

27:46.720 --> 27:50.560
ما بي‌اجازه اومديم توي يه دژ نظامي
که راجع‌به يه خرگوش تحقيق کنيم؟

27:54.400 --> 27:58.900
" سي.سي.وي.1 - اجازه تحقيق "
" پتانسيل نفوذ امنيتي سطح 5 "

27:58.900 --> 28:05.900
" ضروري ، ضروري ، ضروري "
" مربوط به ماي کرافت هولمز "

28:18.400 --> 28:20.400
" داري چي‌کار مي‌کني؟ "
" م "

28:18.960 --> 28:22.480
23دقيقه شد . ما کرافت داره کند ميشه

28:30.840 --> 28:32.440
بازم سلام

28:38.600 --> 28:39.840
جناب سرگرد

28:39.840 --> 28:42.240
خيلي توهين‌آميزه
چرا به من چيزي نگفتيد؟

28:42.240 --> 28:45.880
شما سرگرد "بَري مور" هستيد ، درسته؟
خب ، چه خوب شد

28:45.880 --> 28:48.600
عاليه . ما تحت تأثير قرار گرفتيم
مگه نه آقاي هولمز؟

28:48.600 --> 28:49.740
اوه ، چه‌جورم

28:49.700 --> 28:51.600
" داري چي‌کار مي‌کني شرلوک؟ "
" م "

28:49.741 --> 28:52.741
تمام انگيزه بَسکِرويل اينه که اين کاغذبازي‌هاي مسخره نباشن

28:52.742 --> 28:54.242
متأسفم سرگرد -
بازرسي؟ -

28:54.250 --> 28:58.140
نميشه که هميشه بدون نظارت ادامه بديد
خدا ميدونه ممکنه چه کارايي بکنيد

28:58.141 --> 28:59.141
قربان

29:00.880 --> 29:02.520
کارت شناسايي‌ـتون تأييد نشده قربان -
چي؟ -

29:02.521 --> 29:03.511
همين الان تماس گرفتن

29:03.520 --> 29:05.720
جدي ميگي؟ شما کي هستيد؟

29:05.720 --> 29:10.160
ببينيد ، حتماً يه اشتباهي شده

29:10.160 --> 29:12.680
مطمئناً اينطور نيست ماي کرافت هولمز

29:12.680 --> 29:16.120
اشکال کامپيوتري سرگرد ، اينم بايد بره توي گزارشمون -
اينجا چه خبره؟ -

29:16.120 --> 29:19.080
مشکلي نيست سرگرد
من ميدونم اين آقايون کي هستن

29:19.080 --> 29:21.340
ميدونيد؟ -
بله ، البته يه‌کم در تشخيص چهره کند شدم -

29:21.340 --> 29:25.280
ولي آقاي هولمز کسي نبودن که انتظار
ديدنشون رو در اينجا داشته باشم

29:25.280 --> 29:29.400
...خب ، راستش -
از ديدن دوباره‌ات خوشحالم ماي کرافت -

29:29.400 --> 29:35.800
من افتخار آشنايي با آقاي هولمز رو در کنفرانس سازمان
جهاني بهداشت در بروسل داشتم . درست ميگم؟

29:37.240 --> 29:40.520
نه ، وين -
وين ، درسته -

29:40.520 --> 29:45.560
ايشون آقاي ماي کرافت هولمز هستن سرگرد
حتماً يه اشتباهي شده

29:48.440 --> 29:51.960
به نفعتونه که همينطور باشه دکتر فرانکلند

29:51.960 --> 29:55.720
من بدرقه‌ـشون مي‌کنم سرجوخه -
بله قربان -

30:04.120 --> 30:04.900
ممنونم

30:04.900 --> 30:09.360
موضوع راجع‌به هنري نايت‌ـه ، مگه نه؟
حدس ميزدم

30:09.360 --> 30:14.880
ميدونستم کمک مي‌خواد
ولي فکر نمي‌کردم با شرلوک هولمز تماس بگيره

30:14.880 --> 30:18.720
نگران نباشيد . من ميدونم شما کي هستيد
هميشه دارم وبسايتتون رو مي‌خونم

30:18.720 --> 30:21.360
فکر مي‌کردم اون کلاهه سرتون باشه -
اون کلاه من نبود -

30:21.360 --> 30:24.040
بدون کلاه سخت ايشون رو به‌جا آوردم -
کلاه من نبود -

30:24.040 --> 30:27.240
بلاگ شما رو هم خيلي دوست دارم دکتر واتسون -
خيلي ممنون -

30:27.240 --> 30:30.200
اون صورتيه و اون عصاي آلومينيومي -
بله -

30:30.200 --> 30:33.720
شما هنري نايت رو مي‌شناسيد؟ -
خب ، پدرش رو بهتر مي‌شناسم -

30:33.720 --> 30:37.480
اون يه عالمه فرضيه ديوانه‌وار راجع‌به اينجا داشت

30:37.480 --> 30:40.560
ولي به‌هرحال دوست خيلي خوبي بود

30:40.560 --> 30:43.520
ببينيد ، الان نمي‌تونم چيزي بگم

30:43.520 --> 30:45.760
اين شماره همراه منه

30:45.760 --> 30:49.200
اگه کمکي از دستم براي هنري
برميومد بهم زنگ بزنيد

30:49.200 --> 30:52.360
من نپرسيدم دکتر فرانکلند که
کار اصلي شما اينجا چيه؟

30:52.360 --> 30:55.320
آقاي هولمز ، خيلي دلم مي‌خواست بهتون بگم

30:55.320 --> 30:57.780
ولي بعدش مجبورم شما رو بکشم

30:57.780 --> 31:03.120
اين فکرتون خيلي بلندپروازانه است
راجع‌به دکتر استِيپِلتون بهم بگيد

31:03.120 --> 31:05.240
من هيچ‌وقت پشت سر همکارام حرف نميزنم

31:05.240 --> 31:08.640
ولي اگه قرار باشه خوب ازش بگيد که ديگه غيبت نميشه

31:08.640 --> 31:10.840
درسته . حق با شماست

31:10.840 --> 31:12.440
تماس مي‌گيرم -
منتظرم -

31:15.400 --> 31:17.400
خب؟ -
خب؟ -

31:17.400 --> 31:19.440
موضوع اون خرگوشه چي بود؟

31:19.440 --> 31:23.280
آه ، تو رو خدا ميشه ديگه اين‌کار رو نکني؟

31:23.280 --> 31:28.280
چه کاري؟ -
با اون قيافه‌ات اداهاي مرموز ميايي -

31:28.280 --> 31:31.400
و يقه‌هاي کتت رو ميزني بالا تا باحال‌تر بشي

31:31.400 --> 31:33.480
من اين‌کار رو نکردم -
چرا ، کردي -

31:48.000 --> 31:53.120
خب ، موضوع اون ايميل از کِرستي و
اون خرگوش شبرنگ گمشده چي بود؟

31:53.120 --> 31:57.240
کِرستي استِيپِلتوني که مادر متخصص
در دستکاري‌هاي ژنتيکيه

31:57.240 --> 32:00.840
اون يه کاري کرده که خرگوش
دخترش توي شب برق بزنه؟

32:00.840 --> 32:03.280
حتماً از يه ژن شب‌تابي استفاده کرده

32:03.280 --> 32:06.680
جداش کرده و وارد يه گونه ديگه کرده
اين روزا اين‌کارا خيلي آسون هستن

32:07.180 --> 32:08.280
پس؟

32:09.780 --> 32:14.800
پس حالا ما ميدونيم که دکتر استِيپِلتون آزمايش‌هاي
ژنتيکي مخفيانه روي حيوانات انجام ميده

32:14.800 --> 32:18.920
سوال اينه که آيا اون روي چيزي خطرناک‌تر
از خرگوش هم کار کرده يا نه

32:21.400 --> 32:24.120
البته اين حوزه خيلي وسيع‌تر اونه که فکر مي‌کني

32:40.880 --> 32:42.500
سلام -
سلام -

32:42.500 --> 32:43.840
بفرماييد داخل

32:52.240 --> 32:53.680
...ببينم

32:54.800 --> 32:57.920
تو پولداري؟

32:57.920 --> 32:59.360
آره -
ايول -

33:08.120 --> 33:13.360
مرتب 2تا کلمه رو مي‌بينم

33:13.360 --> 33:15.200
ليبرتي

33:15.200 --> 33:19.360
ليبرتي؟ -
...ليبرتي و -

33:20.760 --> 33:22.600
درون

33:23.920 --> 33:25.440
همه‌ـش همين

33:25.440 --> 33:27.800
بازم ميل داريد؟

33:30.800 --> 33:35.720
براي تو معني خاصي داره؟ -
يه ضرب المثل نيست که ميگه ليبرتي در مرگه؟ -
يعني آزادي حقيقي

33:42.240 --> 33:43.980
خب ، حالا چي‌کار مي‌کنيم؟

33:43.980 --> 33:46.560
شرلوک يه نقشه داره ظاهراً -
اوه ، بله -

33:46.560 --> 33:49.960
خب؟ -
ما مي‌بريمت به همون دشت -

33:49.960 --> 33:50.700
خب

33:50.701 --> 33:52.591
بعد مي‌بينيم چيزي بهت حمله مي‌کنه يا نه -
چي؟ -

33:52.600 --> 33:55.400
اينطوري همه چيز رو ميشه -
توي تاريکي شب؟ -

33:55.400 --> 33:59.940
مي‌خوايد من توي تاريکي شب برم اون بيرون؟ -
اين نقشه توئه؟ عاليه -

33:59.940 --> 34:01.500
تو فکر بهتري داري؟ -
اين نقشه نيست -

34:01.500 --> 34:05.960
اگه يه هيولا اون بيرون باشه جان فقط يه کار بايد کرد
بايد فهميد کجا زندگي مي‌کنه

35:12.000 --> 35:14.400
شرلوک

35:39.160 --> 35:42.560
U , M , Q , R , A
يومکرا؟

35:47.920 --> 35:50.120
شرلوک

35:58.520 --> 36:01.560
شرلوک

36:01.560 --> 36:02.960
شرلوک؟

36:03.960 --> 36:06.600
يکي از دوستانت رو ديدم -
چي؟ -

36:06.600 --> 36:08.240
دکتر فرانکلند

36:08.240 --> 36:11.720
آهان ، باب رو ميگي . آره

36:11.720 --> 36:14.360
ظاهراً خيلي نگرانته

36:14.360 --> 36:16.000
آره ، خدا خيرش بده . خيلي به فکر منه

36:16.000 --> 36:20.160
از وقتي برگشتم خيلي بهم لطف داشته

36:20.160 --> 36:23.320
پدرت رو مي‌شناخت؟ -
آره -

36:23.320 --> 36:27.080
ولي اون که توي بَسکِرويل کار مي‌کنه
بابات با اين موضوع مشکلي نداشت؟

36:27.080 --> 36:30.800
خب ، دوست‌ها به‌هرحال دوستن ديگه . مگه نه؟
مثل خودت و جان

36:30.800 --> 36:32.600
مگه ما چطوري هستيم؟

36:32.600 --> 36:37.960
...خب ، منظورم اينه که اون يه آدم روراسته و تو

36:37.960 --> 36:42.520
بابام و عمو باب هم قرار گذاشته بودن
راجع‌به کار حرفي نزنن

36:45.240 --> 36:47.000
دره ابليس

36:53.720 --> 36:55.360
شرلوک

38:28.000 --> 38:31.280
واي خداي من ، خداي من
واي خداي من ، خداي من

38:31.280 --> 38:33.080
تو هم ديديش؟

38:48.160 --> 38:50.760
شما هم شنيديد؟ -
ما ديديمش . خودمون ديديمش -

38:50.760 --> 38:53.520
نه ، من هيچي نديدم

38:54.800 --> 38:57.120
چي؟ چي داري ميگي؟

38:57.120 --> 39:00.480
من هيچي نديدم

39:05.200 --> 39:07.580
اون بايد ديده باشدش

39:07.580 --> 39:11.680
اگه من ديدمش . اونم بايد ديده باشدش
بايد ديده باشه

39:11.680 --> 39:15.760
چرا؟ چرا؟ چرا اينو گفت؟

39:15.760 --> 39:18.400
همونجا بود ، همونجا

39:18.400 --> 39:21.640
هنري ، هنري...ازت مي‌خوام بشيني
و لطفاً سعي کن آروم باشي

39:21.640 --> 39:25.480
من خوبم . حالم خوبه -
مي‌خوام بهت يه دارو بدم که به خوابيدنت کمک کنه ، باشه؟ -

39:25.480 --> 39:27.760
اين خبر خوبيه جان

39:27.760 --> 39:31.560
خيلي...خيلي خبر خوبيه

39:31.560 --> 39:34.280
من ديوونه نيستم

39:34.280 --> 39:38.640
يه سگ شکاري اونجاست
واقعاً هست

39:38.640 --> 39:44.360
و شرلوک هم اونو ديده
مهم نيست چي بگه . اونم سگه رو ديد

39:55.600 --> 39:58.960
خب ، الان اوضاعش خيلي بده
بدجوري زده به سرش

39:58.960 --> 40:03.880
واقعاً معتقده يه سگ بزرگ خطرناک
توي دشت پرسه ميزنه

40:03.880 --> 40:05.760
ولي اون وجود نداره ، مگه نه؟

40:05.760 --> 40:08.600
اگه آدما مي‌تونستن يه سگ بزرگ بسازن
خب ، ما هم خبردار مي‌شديم

40:08.600 --> 40:11.920
حتماً مي‌فروختنش
هميشه اينجور کارها اينطوري هستن

40:11.920 --> 40:16.280
گوش کن ، توي دشت ديدم يکي داشت
با الفباي مورس پيغام مي‌فرستاد

40:16.280 --> 40:19.560
حدس ميزنم الفباي مورس بوده باشه
چون همه‌ـش خيلي بي‌معني بود

40:20.960 --> 40:25.840
U , M , Q , R , A
براي تو معني خاصي ندارن؟

40:27.240 --> 40:29.440
خيلي خب ، بگو ببينم چي شده؟

40:29.440 --> 40:33.200
ميدونيم ردپا وجود داره
چون هنري پيداشون کرده

40:33.200 --> 40:35.640
و همينطور هم اون يارو تور ليدره

40:35.640 --> 40:37.200
همه‌مون يه صدايي شنيديم

40:42.640 --> 40:45.520
شايد فقط بايد بگرديم دنبال يکي که يه سگ گنده داره

40:45.520 --> 40:47.560
هنري راست ميگه -
چي؟ -

40:49.000 --> 40:51.840
منم ديدمش

40:51.840 --> 40:55.040
چي؟ -
منم اونو ديدم جان -

40:55.040 --> 40:57.800
وايسا...وايسا ببينم ، تو چي ديدي؟

40:57.800 --> 41:00.560
يه سگ شکاري رو لب اون دره ديدم

41:02.160 --> 41:04.920
يه سگ شکاري عظيم

41:08.440 --> 41:14.400
ببين شرلوک ، بهتره که منطقي باشيم

41:14.400 --> 41:20.680
آخه تو يکي که نمي‌توني بگي

41:20.680 --> 41:24.160
بيا به چيزايي که ميدونيم رجوع کنيم ، باشه؟
به حقايق

41:24.160 --> 41:29.180
وقتي غير ممکن رو از احتمالاتت حذف کني
هر چي که بمونه حتي غيرمنطقي بايد حقيقت داشته باشه

41:29.680 --> 41:31.440
اين معنيش چيه؟

41:37.480 --> 41:40.240
به من نگاه کن ، من ترسيدم جان

41:40.240 --> 41:43.000
ترسيدم

41:43.000 --> 41:44.240
شرلوک

41:44.240 --> 41:48.720
هميشه مي‌تونستم خودم رو بيخيال نشون بدم

41:48.720 --> 41:52.520
خودم رو از احساسات جدا کنم

41:52.520 --> 41:56.200
ولي ببين ، بدنم داره بهم خيانت مي‌کنه

41:56.200 --> 41:58.040
جالبه . آره ، منم احساس دارم

41:58.040 --> 42:00.880
مثل لنزي که غبار گرفته
مثل کرمي که توش مگس باشه

42:00.880 --> 42:06.200
باشه آقاي اسپاک ، يه‌کم آروم بگير

42:06.200 --> 42:10.040
اين اواخر خيلي کار کردي
و خودت هم ميدوني

42:10.040 --> 42:13.280
فکر کنم فقط اونجا که رفتيم
خودت رو زيادي خسته کردي

42:13.280 --> 42:14.800
خسته؟

42:14.800 --> 42:16.120
اونجا تاريک بود و وحشتناک

42:16.120 --> 42:19.240
من؟ من هيچيم نيست

42:29.880 --> 42:30.720
شرلوک

42:34.200 --> 42:38.240
شرلوک -
من هيچيم نيست ، فهميدي؟ -

42:41.080 --> 42:43.920
مي‌خواي بهت ثابت کنم حالم خوبه؟

42:45.000 --> 42:49.560
ما بايد دنبال يه سگ گنده بگرديم ، آره؟
ايده بي‌نظيرت اينه که اون يه سگ گنده است؟

42:49.560 --> 42:52.120
از کجا شروع کنيم؟
اونا چطورن؟

42:52.120 --> 42:55.320
يه بيوه احساساتي و پسرش که يه ماهيگير بيکاره

42:55.320 --> 42:56.540
جوابت بله است -
بله؟ -

42:56.541 --> 42:59.031
اون يه سگ تِه‌رير نژاد غربي داره که اسمش ويسکيه
ولي اوني نيست که دنبالش مي‌گرديم

42:59.040 --> 43:03.400
شرلوک ، تو رو خدا بس کن -
پليورش رو ببين ، نوي نوئه . خيلي هم توش ناراحته -

43:03.400 --> 43:07.030
شايد به‌خاطر جنسش باشه ولي طرح‌هاي
مسخره روش نشون ميدن يه هديه کريسمسه

43:07.030 --> 43:09.800
مي‌خواد به چشم مادرش خوشايند بياد . چرا؟
لابد مشکل مالي داره

43:09.800 --> 43:12.030
براي مادرش يه غذاي مفصل گرفته ولي
غذاي خودش خيلي حقيرانه است

43:12.030 --> 43:15.060
مي‌خواد تحت تأثير قرارش بده
ولي مجبوره براي غذاي خودش اقتصادي برخورد کنه

43:15.061 --> 43:16.251
خب ، شايد گرسنه نيست

43:16.260 --> 43:18.460
نه ، بشقابش کوچيکه
مال پيش غذاست

43:18.461 --> 43:20.951
اون حتي ته بشقابش رو هم ليس زده
دسر زنه هنوز تموم هم نشده

43:20.960 --> 43:23.360
اگه پولو قرار بود زنه بده
اون هر چقدر دلش مي‌خواست سفارش داده بود

43:23.360 --> 43:26.300
اون گرسنه است و از روي کفش‌ها
و آستينش اين موضوع مشخصه

43:26.300 --> 43:28.780
فقط يه مادر مي‌تونسته
يه همچين هديه کريسمسي بهش بده

43:28.780 --> 43:31.060
ممکنه خاله يا خواهر بزرگترش هم باشه
ولي بيشتر به نظر مياد مادرشه

43:31.060 --> 43:34.860
اون يه ماهيگير بوده
چون از زخم‌هاي دستش مشخصه قلاب دستش بوده

43:34.860 --> 43:37.500
زخم‌هاش قديمي هستن
و اين يعني خيلي وقته که بيکاره

43:37.500 --> 43:40.780
اينجا که صنعت چنداني نداره
پس اون رو انداخته به مادر بيوه‌اش . بيوه؟

43:40.780 --> 43:44.200
بله ديگه ، حلقه ازدواج يه مرد توي زنجير دور گردنشه
معلومه که مال شوهرشه که تازه مرده

43:44.200 --> 43:47.560
و براي انگشتاي خودش زيادي بزرگه
لباس‌هاش تر و تميزه ولي جواهراتش ارزون قيمتن

43:47.660 --> 43:50.100
از پس خريد بهترش هم برميومده
ولي همينا رو نگه داشته که براش جنبه احساسي داشتن

43:50.100 --> 43:53.300
سگم داره؟ خب ، آره . موهاي ريز روي پاش هستن
ولي از زانوش بالاتر مويي نيست

43:53.300 --> 43:56.280
يعني سگش کوچولوئه
احتمالاً از نژاد تِه‌رير

43:56.280 --> 43:59.060
يه تِه‌رير از نژاد غربيه به اسم ويسکي
اينو از کجا ميدوني شرلوک؟

43:59.060 --> 44:02.940
چون اونم توي قطار ما بود و شنيدم که
اسم سگش رو داشت مي‌گفت . به اين ميگن گوش دادن

44:02.940 --> 44:05.700
حالا ديدي که من از حواسم خوب استفاده مي‌کنم
برعکس بقيه مردم پس مي‌بيني که حالم خوبه

44:05.700 --> 44:09.040
در واقع هيچ‌وقت به اين خوبي نبودم
پس فقط منو بيخيال شو

44:10.680 --> 44:12.560
خيلي خب ، باشه

44:13.720 --> 44:15.520
باشه

44:17.200 --> 44:21.120
اصلاً چرا بايد به حرف من گوش کني؟ -
من فقط يکي از دوستانتم
من هيچ دوستي ندارم -

44:21.120 --> 44:22.600
نه

44:24.280 --> 44:25.720
موندم چرا

45:47.140 --> 45:50.040
واي خداي من

46:01.300 --> 46:04.000
" روانشناس هنري الان توي مهمونخونه کراس‌کيز هست "
" ش "

46:05.160 --> 46:06.600
خب که چي؟

46:07.600 --> 46:10.300
" ازش بازجويي مي‌کني؟ "

46:11.200 --> 46:12.600
" چرا بايد اين‌کار رو بکنم؟ "

46:13.400 --> 46:15.200
" در حال دانلود عکس "

46:21.960 --> 46:24.720
تو خيلي بدجنسي

47:58.600 --> 48:01.000
اين بي‌انصافيه

48:03.200 --> 48:07.120
بازم نوشيدني مي‌خوايد دکتر؟ -
مي‌خوايد منو مست کنيد دکتر؟ -

48:07.120 --> 48:09.220
اصلاً فکرش رو هم نکردم

48:09.220 --> 48:13.740
چون تا چند دقيقه پيش فکر کردم -
مي‌خواي منو به حرف بگيري
اوه ، کجا رو اشتباه رفتم؟ -

48:13.740 --> 48:17.620
موقعي که ازم راجع‌به مريض‌هام سوال کردي -
خب ، من يکي از دوستان قديمي هنري هستم -

48:17.620 --> 48:20.460
بله و اونم يکي از مريضاي منه
براي همين نمي‌تونم ازش چيزي بگم

48:20.460 --> 48:23.460
با اينحال اون راجع‌به تمام
دوستان قديمي‌ـش گفته

48:23.760 --> 48:26.400
تو کدومشون هستي؟ -
يه دوست تازه -

48:27.880 --> 48:31.080
خب ، راجع‌به پدرش چي؟
اون که از مريضات نبوده

48:31.080 --> 48:34.160
يکي از اون ديوونه‌هايي نبود
که توهم توطئه داشتن؟

48:34.160 --> 48:37.200
فقط وقتي در اشتباه باشي دچار توهمي -
و اون در اشتباه بود؟ -

48:37.200 --> 48:40.640
من اينطور فکر مي‌کنم -
اون همه فکر و ذکرش بَسکِرويل بود ، مگه نه؟ -

48:40.640 --> 48:42.580
منظورم به کاريه که اونجا مي‌کردن

48:42.580 --> 48:46.320
ممکن نيست که هنري هم همون راه رو رفته
باشه و اين سگ شکاري توهمش باشه؟

48:46.320 --> 48:48.440
چرا فکر کردي در اين مورد حرف ميزنم؟

48:48.440 --> 48:53.040
چون فکر مي‌کنم تو هم نگرانشي
و چون منم يه دکترم

48:53.040 --> 48:58.640
و چون يه دوستي دارم که ظاهراً
دچار همين مشکل شده

49:06.800 --> 49:08.340
دکتر واتسون

49:08.341 --> 49:09.831
سلام -
سلام -

49:09.840 --> 49:13.200
تحقيقات چطور پيش ميره؟ -
گفتم سلام -

49:13.200 --> 49:14.600
کدوم تحقيقات؟

49:14.600 --> 49:17.800
نميدونستي؟ مگه تو بلاگش رو نمي‌خوني؟
شرلوک هولمز رو ميگم

49:17.800 --> 49:19.840
شرلوک چي؟

49:19.840 --> 49:22.040
کاراگاه خصوصي‌ـه ، اينم دستيار شخصيشه

49:22.040 --> 49:23.120
دستيار شخصي؟

49:23.121 --> 49:25.111
خب ، دستيار و هم‌خونه‌اش -
چه عالي -

49:25.120 --> 49:28.660
هم‌خونه؟ -
ايشون دکتر مورتيمر هستن ، روانشناس هنري -

49:28.660 --> 49:32.140
سلام ، باب فرانکلند هستم

49:32.140 --> 49:36.060
ببين ، به شرلوک بگو
من حواسم به استِيپِلتون هست

49:36.060 --> 49:39.260
هر وقت خواست بياد يه گپي باهم بزنيم -
بسيارخب -

49:44.240 --> 49:48.680
چرا براي اون نوشيدني نميخري؟
فکر کنم ازت خوشش اومده

50:09.480 --> 50:12.040
صبح بخير ، حالت چطوره؟

50:12.040 --> 50:13.880
...من

50:13.880 --> 50:16.120
من ديشب خيلي خوب نخوابيدم -
چه بد شد -

50:16.120 --> 50:18.800
مي‌خواي يه‌کم قهوه درست کنم؟
اوه ، اينجا رو نگاه . سقفت نم داره

50:40.640 --> 50:42.840
...گوش کن ، ديشب

50:46.160 --> 50:48.440
چرا گفتي چيزي نديدي؟

50:48.440 --> 50:51.640
يعني من اون سگ شکاري رو -
...يه دقيقه بيشتر نديدم ولي
سگ شکاري؟ -

50:51.640 --> 50:55.520
چي؟ -
چرا بهش ميگي سگ شکاري؟ چرا يه سگ شکاري‌ـه؟ -

50:55.520 --> 50:57.560
چرا؟ منظورت چيه؟ -
عجيبه ، مگه نه؟ -

50:57.560 --> 50:59.760
کلمه غير مصطلح و عجيبيه

50:59.760 --> 51:04.040
براي همينم من پرونده رو پذيرفتم
"آقاي هولمز ، اونا ردپاهاي يه سگ شکاري عظيم بودن"

51:04.040 --> 51:06.080
چرا ميگي سگ شکاري؟

51:06.080 --> 51:07.320
...نميدونم . هيچ‌وقت بهش فکر

51:07.320 --> 51:09.720
راستش رو بخواي بهتره قهوه نخورم

51:38.880 --> 51:41.440
اون الفباي مورس که مي‌گفتي به جايي رسيد؟

51:41.440 --> 51:42.720
نه

51:42.720 --> 51:46.880
U , M , Q , R , A
همين بود؟ يومکرا؟

51:46.880 --> 51:48.960
چيزي نبود -
يوم کرا -

51:48.960 --> 51:51.960
ببين ، بيخيال شو
فکر مي‌کردم چيز مهميه ولي نبود

51:51.960 --> 51:53.640
مطمئني؟ -
آره -

51:53.640 --> 51:56.760
لوئيز مورتيمر چي؟ با اون به جايي رسيدي؟ -
نه -

51:56.760 --> 51:59.680
چه بد ، اطلاعاتي هم ازش درآوردي؟

51:59.680 --> 52:01.440
حالا گلوله نمک شدي؟

52:01.440 --> 52:04.400
فکر کردم شايد يه‌کم از اين عنقي درمون بياره

52:04.400 --> 52:07.920
بانمک بودن بهت نمياد
همونطوري عنق بموني بهتره

52:07.920 --> 52:09.800
جان -
مشکلي نيست -

52:09.800 --> 52:13.500
ببين ، ديشب يه بلايي سرم اومد
چيزي بود که قبلاً تجربه نکرده بودم

52:13.500 --> 52:18.380
آره ، خودتم گفتي ترس بود . شرلوک هولمز ترسيده بود -
نه ، نه ، نه . از اين چيزا فراتر بود جان . ترديد بود -

52:18.380 --> 52:20.020
من ترديد رو حس کردم

52:20.520 --> 52:24.840
هميشه مي‌تونستم به حواس خودم اعتماد کنم
به چيزي که با چشم خودم مي‌ديدم تا همين ديشب

52:24.840 --> 52:29.500
تو که نمي‌توني باور کني که يه هيولاي واقعي ديدي؟ -
نه ، نمي‌تونم باور کنم -

52:29.500 --> 52:33.400
ولي ديدمش . سوال اينه که چطور؟ چطور؟

52:34.840 --> 52:36.240
آره

52:36.240 --> 52:38.120
خيلي خب ، باشه

52:38.120 --> 52:42.080
پس به يه جايي داري ميرسي
موفق باشي

52:44.000 --> 52:47.600
گوش کن ، اون حرفي رو که زدم جدي گفتم

52:47.600 --> 52:50.280
من دوستاي زيادي ندارم

52:50.280 --> 52:51.480
فقط يه دوست دارم

52:56.360 --> 52:57.760
صحيح

53:00.440 --> 53:01.520
جان

53:02.680 --> 53:05.960
جان ، تو فوق‌العاده‌اي
تو محشري

53:05.960 --> 53:08.320
خيلي خب ، باشه
حالا نمي‌خواد پياز داغش رو زياد کني

53:08.320 --> 53:12.140
ممکنه درخشان‌ترين آدم نباشي
ولي به عنوان منعکس‌کننده نور کارِت عاليه

53:12.141 --> 53:13.431
ايول ، چي گفتي؟

53:13.440 --> 53:16.320
بعضي از آدما که نابغه نيستن
مي‌تونن نبوغ رو در ديگران بيدار کنن

53:16.321 --> 53:19.311
فکر کنم يه دقيقه پيش داشتي معذرت مي‌خواستي
حالا خرابش نکن

53:19.320 --> 53:21.440
حالا چي‌کار کردم که انقدر بيدار کننده بوده؟

53:22.600 --> 53:24.100
" سگ شکاري "

53:22.960 --> 53:24.120
خب؟

53:24.120 --> 53:27.880
اگه يه کلمه نباشه چي؟
اگه حروف جدا از هم باشن چي؟

53:27.880 --> 53:29.720
فکر مي‌کني مخفف چيزيه؟

53:29.720 --> 53:31.600
...اصلاً نميدونم ولي

53:34.080 --> 53:37.040
تو اينجا چه غلطي مي‌کني؟ -
سلام من هم بر شما -

53:37.040 --> 53:40.080
اومدم تعطيلات . باورت ميشه؟ -
نه ، نميشه -

53:40.080 --> 53:41.480
سلام جان -
سلام گِرِگ -

53:41.480 --> 53:43.720
شنيدم اينطرفا هستيد
داريد چي‌کار مي‌کنيد؟

53:43.720 --> 53:46.880
شما هم مثل تلويزيون دنبال
همون سگ شکاري جهنمي هستيد؟

53:46.880 --> 53:51.440
من منتظرم برام بگي که چرا اينجايي سربازرس -
گفتم که اومدم تعطيلات -

53:51.440 --> 53:56.000
صورتت قهوه‌اي شده -
معلومه که تازه از تعطيلات برگشتي
خب ، دلم خواست بازم برم تعطيلات -

53:56.000 --> 53:58.060
اين کار ماي کرافته ، مگه نه؟ -
نه بابا -

53:58.061 --> 53:59.051
معلومه که هست

53:59.060 --> 54:04.240
تا اسم بَسکِرويل اومد وسط
اونم جاسوس منو با اسم مستعار انداخت دنبالم

54:04.240 --> 54:07.520
واسه همين اسم خودت رو گذاشتي گِرِگ؟ -
اسمش همينه -

54:07.520 --> 54:10.560
جدي ميگي؟ -
آره ولي واسه تو که مهم نبود که بدوني -

54:10.560 --> 54:12.000
ببين ، من مواظب تو نيستم

54:12.000 --> 54:14.600
و هيچ‌وقت کارايي رو که برادرت ميگه نمي‌کنم

54:14.600 --> 54:17.880
راستش ممکنه خيلي هم بتوني کمکمون کني -
چرا؟ -

54:17.880 --> 54:19.820
خب ، منم که بيکار نبودم شرلوک

54:19.820 --> 54:23.000
فکر کنم يه چيزي پيدا کردم
ايناهاش

54:23.000 --> 54:24.580
نميدونستم ربطي داره يا نه

54:24.580 --> 54:29.000
ولي کم‌کم به نظر جالب اومد . اين مقدار گوشت
براي يه رستوران غذاهاي گياهي زياد نيست؟

54:29.000 --> 54:29.660
عاليه

54:29.660 --> 54:35.280
يه سربازرس پليس ترسناک اسکاتلنديارد که مي‌تونه
مردم رو احضار کنه ممکنه به دردمون بخوره

54:36.280 --> 54:37.520
مغازه‌دار

54:52.640 --> 54:53.800
اين چيه؟

54:53.800 --> 54:56.240
برات قهوه درست کردم -
تو هيچ‌وقت قهوه درست نمي‌کني -

54:56.240 --> 54:59.280
دوست نداري بخوري؟ -
مجبور نيستي همه‌ـش عذرخواهي کني -

55:00.920 --> 55:02.160
ممنونم

55:08.400 --> 55:10.080
من که شکر نمي‌خورم

55:14.140 --> 55:17.440
اين سوابق به حدود دو ماه پيش برميگردن

55:17.440 --> 55:19.160
خوشمزه بود . خوب بود

55:19.160 --> 55:22.200
اين ايده بعد از پخش برنامه
تلويزيون به ذهنتون رسيد؟

55:22.200 --> 55:25.080
من بودم . کار من بود

55:25.080 --> 55:27.820
ببخش گري ، دست خودم نبود

55:27.820 --> 55:31.240
من توي عروسي "کَل" يه ساندويچ بِيکِن خوردم
و ديگه نتونستم جلوي خودم رو بگيرم

55:31.241 --> 55:32.031
تو گفتي و منم باور کردم

55:32.040 --> 55:37.440
فقط مي‌خواستيم به همه چيز
يه‌کمي رونق بديم ، ميدوني که؟

55:37.440 --> 55:41.160
يه سگ گنده که توي دشت پرسه ميزد
يه موقعيت بادآورده بود

55:41.160 --> 55:43.920
مثل اين بود که ما هم يه
هيولاي "لاک نِس" داشته باشيم

55:43.920 --> 55:48.000
کجا نگهش ميداشتيد؟ -
توي يه معدن قديمي ، خيلي از اينجا دور نيست -

55:48.000 --> 55:51.120
اونجا جاش امن بود -
بود؟ -

55:51.120 --> 55:54.720
نمي‌تونستيم کنترلش بکنيم
خيلي وحشي بود

55:55.760 --> 55:57.760
بعد حدود يه ماه پيش

55:57.760 --> 56:02.960
...بيلي بردش پيش دامپزشک و خب

56:02.960 --> 56:04.040
مرده؟

56:05.280 --> 56:06.480
کشتيمش

56:06.480 --> 56:09.000
آره ، چاره ديگه‌اي نبود

56:09.000 --> 56:10.760
ديگه تموم شده

56:10.760 --> 56:12.920
ميدونيد ، فقط يه شوخي بود

56:12.920 --> 56:14.440
آره ، چه بانمک

56:14.440 --> 56:18.080
شما يه مرد بدبخت رو ديوانه کرديد

56:35.120 --> 56:39.200
ميدوني اون از اينکه اينجايي خوشحاله؟
البته به‌طور مخفيانه

56:39.200 --> 56:40.600
جدي؟

56:40.600 --> 56:42.280
چه خوب

56:42.280 --> 56:45.520
فکر کنم از اينکه چهره‌هاي قديمي
دور هم جمع بشن حال مي‌کنه

56:45.520 --> 56:49.240
...براي چيزش خوبه ، چيز

56:49.240 --> 56:50.960
خودنماييش؟

56:50.960 --> 56:54.440
پس تو حرفشون رو باور مي‌کني -
که ميگن سگه رو کشتن؟
دليلي نداره که نکنم -

56:54.440 --> 56:56.100
خب ، اميدوارم کسي صدمه‌اي نديده باشه

56:56.100 --> 57:01.160
اصلاً نميدونم بايد به چه جرمي بازداشتشون کنم
با پليس محلي حرف ميزنم

57:01.160 --> 57:03.320
بسيارخب ، همين بود
بعد مي‌بينمتون

57:03.320 --> 57:08.080
داره بهم خوش مي‌گذره
چه خوبه که از هواي بد لندن اومديم بيرون

57:08.080 --> 57:11.520
پس سگ اونا بوده که مردم توي دشت ديدن؟ -
ظاهراً که اينطوره -

57:11.520 --> 57:13.560
ولي اون چيزي نبود که تو ديدي
چون اين يه سگ معمولي بوده

57:13.560 --> 57:15.800
نه ، اون خيلي وحشتناک بود

57:15.800 --> 57:18.320
چشماي قرمز سوزان داشت
و مي‌درخشيدن جان

57:18.320 --> 57:21.440
تمام بدنش داشت مي‌درخشيد

57:24.200 --> 57:28.200
من يه فرضيه دارم ولي براي آزمايش اون
بايد برگرديم به بَسکِرويل

57:28.200 --> 57:31.200
چطوري؟ دوباره که نمي‌توني
کلک کارت رو تکرار کني

57:31.200 --> 57:32.360
شايد لازم نباشه بکنم

57:33.960 --> 57:37.480
سلام داداش جونم ، حالت خوبه؟

58:02.520 --> 58:05.000
عصر بخير قربان
ميشه لطفاً ماشينتون رو خاموش کنيد؟

58:05.000 --> 58:05.960
متشکرم

58:05.960 --> 58:09.300
من بايد به محض ورود سرگرد "بَري مور" رو ببينم -
باشه -

58:09.300 --> 58:12.240
اين يعني تو بايد فوراً دنبال سگ شکاري بگردي -
باشه -

58:12.240 --> 58:13.680
توي آزمايشگاه‌ها

58:13.680 --> 58:15.600
اول هم مال استِيپِلتون رو بگرد

58:15.600 --> 58:17.120
ممکنه خطرناک باشه

58:31.440 --> 58:32.960
ميدونيد که خيلي دوست دارم

58:32.960 --> 58:36.480
خيلي دوست دارم به شما اجازه نامحدود
استفاده از اينجا رو بدم . آخه چرا ندم؟

58:36.480 --> 58:39.700
اين فقط يه درخواست ساده است سرگرد -
هيچ‌وقت همچين چيز احمقانه‌اي نشنيده بودم -

58:39.700 --> 58:44.920
شما بايد به من طبق توافق 24 ساعت وقت بديد -
يه ثانيه هم بيشتر نشه -

58:44.920 --> 58:47.940
من ممکنه مجبور باشم به اين دستور عمل کنم
ولي مجبور نيستم موافقش هم باشم

58:47.940 --> 58:50.240
حتي نميدونم اينجا مي‌خواي چه مزخرفي پيدا کني

58:50.241 --> 58:52.731
شايد حقيقت رو -
راجع‌به چي؟ -

58:52.740 --> 58:54.520
حالا فهميدم

58:54.520 --> 58:56.400
اين کت بلندت بايد حاليم مي‌کرد

58:56.400 --> 58:59.440
تو هم يکي از اونايي هستي
که توهم توطئه دارن ، نه؟

58:59.440 --> 59:01.900
خيلي خب ، برو و پيداشون کن

59:01.900 --> 59:05.040
هيولاها ، اشعه‌هاي مرگ و بيگانه‌ها رو پيدا کن

59:05.040 --> 59:07.080
مگه شما از اين چيزا هم داريد؟

59:07.080 --> 59:08.480
محض کنجکاوي پرسيدم

59:09.640 --> 59:13.300
2تا بيگانه داريم . توي دهه شصت اينجا سقوط کردن

59:13.300 --> 59:15.960
اسمشون رو گذاشتيم اَبوت و کاستِلو

59:15.960 --> 59:18.040
موفق باشيد آقاي هولمز

59:45.960 --> 59:48.680
واي خداي من

01:00:33.500 --> 01:00:36.700
" وارد نشويد مگر اينکه دنبال سرما باشيد "

01:01:20.960 --> 01:01:22.520
اي بابا

01:01:55.280 --> 01:01:56.280
زودباش ديگه

01:02:05.800 --> 01:02:06.840
آهاي؟

01:03:32.640 --> 01:03:34.440
نه ، کوتاه بيا . زودباش

01:03:44.560 --> 01:03:48.080
نه ، مسخره‌بازي درنيار

01:03:48.080 --> 01:03:49.600
جواب بده

01:03:49.600 --> 01:03:51.040
اي لعنتي

01:03:52.280 --> 01:03:53.480
خيلي خب

01:04:56.600 --> 01:04:59.880
اون اينجاست . اينجا ، پيش من

01:05:01.880 --> 01:05:03.080
تو کجايي؟

01:05:03.080 --> 01:05:06.660
منو بيار بيرون شرلوک
بايد منو بياري بيرون

01:05:06.660 --> 01:05:09.280
توي اون آزمايشگاه بزرگه که اولين بار ديديم

01:05:13.640 --> 01:05:15.720
جان؟ جان؟

01:05:15.720 --> 01:05:17.680
تو رو خدا شرلوک ، زودتر بيا

01:05:18.700 --> 01:05:21.140
باشه ، پيدات مي‌کنم . به حرف زدن ادامه بده

01:05:21.140 --> 01:05:23.180
نمي‌تونم . صدام رو مي‌شنوه

01:05:23.180 --> 01:05:26.260
بازم حرف بزن . چي داري مي‌بيني؟

01:05:29.760 --> 01:05:30.960
جان؟

01:05:30.960 --> 01:05:32.360
من همينجا هستم

01:05:32.360 --> 01:05:33.880
چي مي‌بيني؟

01:05:39.760 --> 01:05:43.360
نميدونم . نميدونم
ولي صداش رو مي‌شنوم

01:05:45.920 --> 01:05:47.220
تو هم شنيدي؟

01:05:47.220 --> 01:05:49.640
آروم باش ، آروم باش . مي‌توني ببينيش؟

01:05:51.600 --> 01:05:52.740
مي‌توني ببينيش؟

01:05:52.740 --> 01:05:54.420
نه ، نمي‌تونم

01:06:00.360 --> 01:06:01.640
مي‌بينمش

01:06:03.880 --> 01:06:05.480
دارم مي‌بينمش

01:06:06.640 --> 01:06:07.720
همينجاست

01:06:10.000 --> 01:06:12.640
تو حالت خوبه؟ جان؟

01:06:12.640 --> 01:06:15.280
واي خداي من ، اون يه سگ شکاري بود

01:06:15.280 --> 01:06:19.920
شرلوک ، قسم مي‌خورم اينجا بود
...شرلوک ، اون بايد...بايد

01:06:19.920 --> 01:06:23.080
تو هم ديديش؟
بايد ديده باشي

01:06:23.080 --> 01:06:26.060
مشکلي نيست . اوضاع مرتبه

01:06:26.060 --> 01:06:29.780
نه ، نيست . مرتب نيست

01:06:29.780 --> 01:06:31.600
من ديدمش . اشتباه مي‌کردم

01:06:31.600 --> 01:06:34.520
خب ، بهتره يه طرفه به قاضي نريم -
چي؟ -

01:06:34.520 --> 01:06:36.800
تو چي ديدي؟ -
گفتم که سگه رو ديدم -

01:06:36.801 --> 01:06:37.791
گنده با چشماي قرمز؟ -
آره -

01:06:37.800 --> 01:06:39.000
برق هم ميزد؟ -
آره -

01:06:39.000 --> 01:06:40.140
نه -
چي؟ -

01:06:40.140 --> 01:06:42.280
اون قسمت برق زدنش رو از خودم درآوردم

01:06:42.280 --> 01:06:44.920
تو اون چيزي رو ديدي که انتظارش رو داشتي
چون من بهت گفته بودم

01:06:44.920 --> 01:06:47.620
تو مسموم شدي . همه‌مون مسموم شديم -
مسموم؟ -

01:06:47.620 --> 01:06:49.560
مي‌توني راه بري؟ -
معلومه که مي‌تونم -

01:06:49.561 --> 01:06:51.561
پس بيا . بايد اين روح رو بشونيم سرِجاش

01:06:59.120 --> 01:07:03.320
بازم برگشتيد؟ اين‌دفعه موضوع چيه؟

01:07:03.320 --> 01:07:04.720
قتل دکتر استِيپِلتون

01:07:04.720 --> 01:07:07.680
قتل بي‌رحمانه و از پيش طراحي شده

01:07:12.360 --> 01:07:15.600
شما به کِرستي کوچولو ميگيد
بلوبِل چي شده يا من بهش بگم؟

01:07:17.720 --> 01:07:19.880
خيلي خب ، چي مي‌خوايد؟

01:07:19.880 --> 01:07:22.000
ميکروسکوپت رو به من قرض ميدي؟

01:07:37.560 --> 01:07:41.440
مطمئني حالت خوبه؟
به نظر عصبي مياي

01:07:41.440 --> 01:07:43.000
نه ، من خوبم

01:07:45.360 --> 01:07:48.260
اگه مي‌خواي بدوني بايد بگم يه
ژن جي.اف.پي از يه توتياي دريايي بود

01:07:48.261 --> 01:07:48.951
چي؟

01:07:48.960 --> 01:07:51.520
توي خرگوشه -
آهان...صحيح ، باشه -

01:07:51.520 --> 01:07:54.840
راستش اسم اصلي‌ـش توتياي آکوريا ويکتوريا بود

01:07:54.840 --> 01:07:57.440
چرا؟ -
چرا که نه؟ -

01:07:57.440 --> 01:08:00.360
ما از اين سوالا اينجا نمي‌پرسيم
وگرنه کارمون پيش نميره

01:08:00.360 --> 01:08:04.620
همه‌ـش تصادفي بود . اشتباهي به دخترم
يکي از خرگوش‌هاي آزمايشگاه رو داده بودم

01:08:04.620 --> 01:08:07.200
براي همين بلوبِل بيچاره رو بايد مي‌بردم

01:08:07.200 --> 01:08:10.600
دلسوزيتون خيلي جالبه -
ميدونم -

01:08:10.600 --> 01:08:12.960
گاهي از خودم بدم مياد

01:08:14.200 --> 01:08:17.160
خيلي خب ، حالا کوتاه بيا
منم يه دکترم . مي‌توني بهم اعتماد کني

01:08:17.160 --> 01:08:20.160
ديگه چه چيزايي رو اينجا مخفي کرديد؟

01:08:20.160 --> 01:08:22.320
اگه به نظرت قابل درک مياد

01:08:22.320 --> 01:08:27.720
احتمالاً يه نفر ديگه يه جاي ديگه
داره همين کارا رو مي‌کنه . معلومه ديگه

01:08:27.720 --> 01:08:31.520
شبيه‌سازي رو ميگي؟ -
خب ، بله . اون گوسفنده رو يادت نيست؟ -

01:08:31.520 --> 01:08:33.400
شبيه‌سازي انسان چي؟ -
چرا که نه؟ -

01:08:35.000 --> 01:08:39.400
حيووناي ديگه چي؟
نه فقط گوسفندها

01:08:40.960 --> 01:08:43.080
حيووناي بزرگ

01:08:43.080 --> 01:08:45.400
اندازه مشکلي نيست . اصلاً نيست

01:08:45.400 --> 01:08:50.480
تنها محدوديت قانون و عرف هست و
هردوشون خيلي در اين موارد منعطف هستن

01:08:50.480 --> 01:08:53.640
ولي اينجا نه ، توي بَسکِرويل اينطور نيست -
اينجا نيست -

01:08:53.640 --> 01:08:56.520
خداي من -
هيچي اينجا نيست . اصلاً با عقل جور درنمياد -

01:08:56.520 --> 01:08:58.200
انتظار داشتي چي پيدا کني؟

01:08:58.200 --> 01:09:00.240
يه داروي مخدر
بايد يه مخدر باشه

01:09:00.240 --> 01:09:03.000
يا يه توهم‌زا يا يه روان‌گردان بايد باشه

01:09:03.000 --> 01:09:04.620
هيچ اثري ازش توي شکر نيست

01:09:04.621 --> 01:09:06.111
توي شکر؟ -
بله ، شکر -

01:09:06.120 --> 01:09:07.700
يه فرآيند ساده حذف کردن

01:09:07.701 --> 01:09:11.191
من سگ شکاري رو همونطوري ديدم
که توهم من بهم مي‌گفت بايد ببينم

01:09:11.200 --> 01:09:14.240
يه هيولايي که با مهندسي ژنتيک ساخته شده

01:09:14.240 --> 01:09:17.560
ميدونستم که نمي‌تونم به چشم‌هام اعتماد کنم
پس فقط هفت دليل ممکن بود داشته باشه

01:09:17.560 --> 01:09:20.080
ممکن‌ترينشون داروي مخدره

01:09:20.080 --> 01:09:24.920
هنري نايت هم اونو ديد ولي تو نديدي جان
تو نديدي

01:09:24.920 --> 01:09:28.960
از وقتي اومديم به گريمپِن
همه‌مون چيزاي مشابهي استفاده کرديم به‌جز يه چيز

01:09:28.960 --> 01:09:31.780
تو توي قهوه‌ات شکر نميريزي -
فهميدم . خب که چي؟ -

01:09:31.780 --> 01:09:35.040
من شکر رو از توي آشپزخونه هنري برداشتم

01:09:35.040 --> 01:09:36.820
ولي هيچ ايرادي نداره

01:09:36.820 --> 01:09:39.400
خب ، شايد مخدر نيست -
نه ، بايد مخدر باشه -

01:09:41.480 --> 01:09:44.080
ولي چطوري وارد بدنمون شده؟ چطوري؟

01:09:46.720 --> 01:09:50.000
بايد يه چيزي باشه ، يه چيزي

01:09:50.000 --> 01:09:51.800
يه چيزي

01:09:53.400 --> 01:09:55.640
يه چيزي در اعماق

01:09:55.640 --> 01:09:58.080
بريد بيرون -
چي؟ -

01:09:58.080 --> 01:10:01.120
بريد بيرون . بايد برم به قصر ذهنم -
به چي؟ -

01:10:02.200 --> 01:10:06.800
ديگه خيلي حرفي نميزنه
پس بهتره که بريم

01:10:06.800 --> 01:10:10.400
کجا ميره؟ -
به قصر ذهنش -

01:10:10.400 --> 01:10:13.760
يه‌جور روش بازيابي خاطره است
مثل يه نقشه ذهني

01:10:13.760 --> 01:10:17.920
يه نقشه با يه مکان مي‌کشي
ولي لزوماً اون محل حقيقي نيست

01:10:17.920 --> 01:10:19.560
خاطرات رو اونجا ميريزي

01:10:19.560 --> 01:10:23.360
از نظر تئوري هيچ‌وقت هيچي رو فراموش نمي‌کني
فقط بايد راه برگشت به اونو پيدا کني

01:10:23.360 --> 01:10:26.260
پس اين مکان مجازي مي‌تونه هر چيزي باشه
مثل يه خيابون يا خونه؟

01:10:26.261 --> 01:10:26.951
آره

01:10:26.960 --> 01:10:30.600
ولي اون گفت يه قصر . مي‌گفت يه قصره؟ -
آره . خب ، بايدم اينو بگه -

01:11:20.600 --> 01:11:32.300
" ليبرتي "
" اينديانا "
"H.O.U.N.D"

01:11:58.360 --> 01:12:00.520
خداي من

01:12:00.520 --> 01:12:06.760
واي خداجون ، واي خداي من
من خيلي متأسفم . متأسفم

01:12:24.840 --> 01:12:27.400
جان؟ -
باشه ، مواظبم -

01:12:27.400 --> 01:12:31.680
پروژه شکاري...بايد يه جا راجع‌بهش خونده
باشم و بعد دور انداخته باشم‌ـش

01:12:31.680 --> 01:12:34.720
يه آزمايش که توي يکي از تشکيلات سي.آي.اِي
توي ليبرتي اينديانا انجام شده

01:12:41.600 --> 01:12:44.040
H-O-U-N-D

01:12:47.720 --> 01:12:49.960
من بيشتر از اين دسترسي ندارم

01:12:49.960 --> 01:12:52.000
حتماً يه رمز ورود ديگه هست ، نه؟

01:12:52.000 --> 01:12:54.200
درسته ولي اون رمز دست سرگرد "بَري مور"ـه

01:12:56.480 --> 01:12:59.680
يه رمز ، رمز ، رمز

01:12:59.680 --> 01:13:02.760
وقتي رمز به ذهنش رسيده اينجا نشسته بوده

01:13:04.600 --> 01:13:06.040
برام توصيفش کن

01:13:06.041 --> 01:13:08.031
تو که اونو ديدي -
بله ولي شخصيتش رو توصيف کن -

01:13:08.040 --> 01:13:12.920
خيلي خشک و عصا قورت داده است
از اونايي که ميشه فرستادشون به جنگ

01:13:12.920 --> 01:13:18.000
خب ، خوبه . سنتي‌ـه . عاشق قديم‌هاست
از اونايي نيست که اسم بچه‌هاش رو براي رمز استفاده بکنه

01:13:18.000 --> 01:13:21.800
اون عاشق کارشه و بهش افتخار مي‌کنه و اين
به کارش ربط داره خب ، چي جلوي چشمشه؟

01:13:21.800 --> 01:13:23.600
کتابا

01:13:23.600 --> 01:13:26.520
يه دسته مجله دفاع جِين ، هانيبال

01:13:26.520 --> 01:13:31.360
ولينگتون ، رومل
چهار جلد از تاريخ انگليسي زبانان چرچيل

01:13:31.360 --> 01:13:34.560
چرچيل ، از چرچيل خوشش مياد

01:13:34.560 --> 01:13:38.520
پنج جلد از کتاب سال‌هاي داونينگ استريت که زندگينامه تَچِرـه

01:13:38.520 --> 01:13:41.560
عکس مال اواسط دهه هشتاده
عکس يه پدر و پسر

01:13:41.560 --> 01:13:44.120
پدر "بَري مور" با يه عالمه مدال
معلومه به‌خاطر خدماتش اونا رو گرفته

01:13:44.121 --> 01:13:46.111
با اون تاريخ حتماً از سربازاي فالکلند بوده

01:13:46.120 --> 01:13:49.840
درسته ، تَچِر احتمالش از چرچيل بيشتره -
اين رمزه؟ -

01:13:49.840 --> 01:13:53.400
"نه ، آدمي مثل سرگرد "بَري مور
اولين اسمي که به ذهنش ميرسه رو انتخاب نمي‌کنه

01:14:28.240 --> 01:14:29.320
Hound
(سگ شکاري)

01:14:45.080 --> 01:14:46.720
خداي من

01:14:48.120 --> 01:14:54.440
پروژه شکاري يه مخدر جديد که مي‌تونسته ذهن
مصرف کنندگانش رو به چيزي سوق بده که اونا مي‌خواستن

01:14:54.440 --> 01:14:58.660
مي‌خواستن از اين به عنوان يه سلاح ضد نفر
براي تضعيف دشمن استفاده کنن

01:14:58.660 --> 01:15:03.100
با استفاده از ترس و توهم ولي اونا درش رو تخته کردن
و سال 1986 اونو مخفي کردن

01:15:03.100 --> 01:15:07.140
به‌خاطر بلايي که سر نمونه‌هاي آزمايشي آورده -
و بلايي که اونا سر بقيه آوردن -

01:15:07.140 --> 01:15:12.200
تأثير طولاني مدتش اونا رو ديوونه کرده و
به طرز غير قابل کنترلي تهاجميشون کرده

01:15:12.200 --> 01:15:15.880
پس يکي اين‌کار رو ادامه داده؟
آزمايشات رو از سر گرفته؟

01:15:15.880 --> 01:15:19.440
شايدم خواسته اونو بهبود بده به مدت بيست سال تمام -
ولي کي؟ -

01:15:19.440 --> 01:15:22.040
اين اسامي برات معنايي دارن؟

01:15:22.040 --> 01:15:23.880
نه ، ندارن

01:15:23.880 --> 01:15:26.840
پنج دانشمند اصلي

01:15:26.840 --> 01:15:29.600
بيست سال قبل

01:15:31.640 --> 01:15:35.120
شايد دوستمون يه جايي
اون عقباي عکس قايم شده

01:15:35.120 --> 01:15:38.320
کسي که اونقدر سن داشته باشه که زمان
انجام آزمايش سال 1986 بوده باشه؟

01:15:39.640 --> 01:15:45.440
شايد کسي که به‌خاطر مدت طولاني زندگي
در آمريکا به تلفن ميگه "همراه"؟ يادت مياد جان؟

01:15:45.440 --> 01:15:47.440
اين شماره همراهمه

01:15:47.440 --> 01:15:49.680
اون به ما شماره‌اش رو داد تا
اگه خواستيم باهاش تماس بگيريم

01:15:49.680 --> 01:15:51.760
خداي من ، باب فرانکلند

01:15:51.760 --> 01:15:55.280
ولي باب که کارش اين نيست
يه ويروس شناسه . اين مربوط به تسليحات شيمياييه

01:15:55.280 --> 01:15:58.300
ولي کارش رو از اونجا شروع کرده

01:15:58.300 --> 01:16:03.920
اون هيچ‌وقت از اطمينانش و وسواسش
روي اينکه اون دارو جواب ميداده دست برنداشته

01:16:03.920 --> 01:16:08.360
دستش درد نکنه که شماره‌اش رو بهمون داد
بهتره باهاش قرار بذاريم

01:16:19.320 --> 01:16:20.400
الو؟

01:16:23.320 --> 01:16:26.040
تو کي هستي؟ -
بايد هنري رو پيدا کني -

01:16:26.040 --> 01:16:27.960
لوئيز مورتيمره

01:16:27.960 --> 01:16:29.360
لوئيز ، چي شده؟

01:16:29.360 --> 01:16:32.680
...هنري داشت به‌ياد مي‌آورد . بعد

01:16:33.960 --> 01:16:35.640
...سعي کرد

01:16:35.640 --> 01:16:39.040
...اون اسلحه داره . رفت اونو برداشت و مي‌خواست که -
چي شده؟ -

01:16:41.080 --> 01:16:44.560
اون رفته ولي بايد پيداش کنيد
معلوم نيست ممکنه چي‌کار کنه

01:16:44.560 --> 01:16:46.600
تو کجا هستي؟

01:16:46.600 --> 01:16:48.640
توي خونه‌ـش ، من خوبم . حالم خوبه

01:16:48.640 --> 01:16:51.440
خب ، همونجا بمون
يکي رو مي‌فرستيم پيشت ، خب؟

01:16:51.440 --> 01:16:53.520
هنري؟ -
بهش حمله کرده -

01:16:53.521 --> 01:16:54.511
رفته؟ -
اوهوم -

01:16:54.520 --> 01:16:57.160
الان فقط يه جا ممکنه بره
جايي که همه چيز شروع شده

01:16:57.160 --> 01:17:01.000
لِستراد ، بيا به دره دره ابليس . حالا بيا
اسلحه‌ات رو هم بيار

01:17:42.720 --> 01:17:44.440
متأسفم

01:17:48.720 --> 01:17:50.760
متأسفم پدر

01:17:55.440 --> 01:17:58.720
نه هنري . نه ، نه -
برو عقب -

01:17:58.720 --> 01:18:02.120
ازم فاصله بگير -
آروم باش هنري . آروم باش -

01:18:02.120 --> 01:18:04.680
من ميدونم چي هستم
ميدونم چي‌کار داشتم مي‌کردم

01:18:04.680 --> 01:18:08.200
اسلحه رو بذار کنار . همه چيز مرتبه -
نه ، نه . من ميدونم چي هستم -

01:18:08.200 --> 01:18:09.880
بله ، مطمئنم ميدوني هنري

01:18:09.880 --> 01:18:13.040
همه‌ـش رو برات توضيح دادن ، مگه نه؟

01:18:13.040 --> 01:18:15.920
خيلي دقيق برات توضيح دادن -
چي؟ -

01:18:15.920 --> 01:18:18.800
يکي سعي کرده تو رو ساکت نگه داره

01:18:18.800 --> 01:18:22.540
بايد تو رو به بچگي‌هات برميگردونده
تا بتونه رويايي رو که هردو توش بوديد از اول بسازه

01:18:22.540 --> 01:18:24.960
چون تو داشتي به‌ياد مي‌آوردي

01:18:24.960 --> 01:18:30.500
به‌ياد بيار هنري . به‌ياد بيار که وقتي
هنوز يه پسر کوچولو بودي اينجا چي شد

01:18:30.500 --> 01:18:34.640
فکر مي‌کردم پدرم رو گرفته

01:18:34.640 --> 01:18:37.440
...اون سگ شکاري ، فکر مي‌کردم که
واي خداي من

01:18:37.440 --> 01:18:41.060
ديگه يادم نمياد
ديگه هيچي نميدونم

01:18:41.060 --> 01:18:44.840
نه هنري ، محض رضاي خدا هنري -
"سعي کن اون 2تا کلمه يادت بياد . "ليبرتي" و "اين -

01:18:44.840 --> 01:18:49.900
2تا کلمه که يه پسر بچه هراسان 20 سال پيش ديده
تو داشتي همه چيز رو به‌ياد مي‌آوردي

01:18:49.900 --> 01:18:52.040
به‌ياد بيار که اون‌شب اينجا چه اتفاقي افتاد

01:18:52.040 --> 01:18:54.480
يه حيوون نبود . مگه نه هنري؟

01:18:54.480 --> 01:18:56.560
هيولا نبود

01:18:58.200 --> 01:18:59.440
يه مرد بود

01:19:42.520 --> 01:19:46.160
نتونستي باهاش کنار بيايي
تو فقط يه بچه بودي

01:19:46.160 --> 01:19:49.200
براي همين توي ذهنت اونو تبديل
به يه چيز متفاوت کردي

01:19:49.200 --> 01:19:52.240
بعد داشتي به‌ياد مي‌آوردي
براي همين بايد جلوت گرفته مي‌شد

01:19:52.240 --> 01:19:56.320
بايد ديوونه مي‌شدي تا يه نفر هم حرفات رو باور نکنه

01:19:56.320 --> 01:19:57.680
شرلوک

01:19:57.680 --> 01:19:59.400
مشکلي نيست

01:19:59.400 --> 01:20:01.600
همه چيز مرتبه رفيق

01:20:01.600 --> 01:20:05.760
ولي ما اون شکاري رو ديديم
...همين ديشب ديديمش که

01:20:05.760 --> 01:20:08.520
نه ولي يه سگ ديگه بود هنري

01:20:08.520 --> 01:20:12.560
که ردپا ميذاشت و شاهدها رو مي‌ترسوند
ولي فقط يه سگ معمولي بود

01:20:12.560 --> 01:20:16.320
ما هردو اونو طوري که ديديم که
ذهن متوهممون مي‌خواست ببينه

01:20:16.320 --> 01:20:19.640
ترس و توهم باهم اينطوري عمل مي‌کنن

01:20:21.480 --> 01:20:23.560
ولي هيچ‌وقت هيولايي وجود نداشته

01:20:27.400 --> 01:20:29.080
شرلوک؟

01:20:29.080 --> 01:20:32.180
نه ، نه ، نه ، نه ، نه -
هنري ، هنري -

01:20:32.180 --> 01:20:35.480
شرلوک -
نه ، نه ، نه ، نه ، نه -

01:20:35.480 --> 01:20:36.920
هنري

01:20:40.160 --> 01:20:42.840
شرلوک ، تو هم اونو مي‌بيني؟

01:20:42.840 --> 01:20:47.020
اون که ديگه مسموم نشده شرلوک . پس اين چيه؟
اون چيه؟

01:20:47.020 --> 01:20:49.200
باشه . هنوزم اينجاست

01:20:49.200 --> 01:20:53.360
ولي فقط يه سگ معموليه هنري
اون يه سگ معمولي بيشتر نيست

01:20:53.360 --> 01:20:55.440
خداي من

01:20:57.840 --> 01:20:59.600
واي خداجون

01:21:13.280 --> 01:21:15.320
نه ، نه

01:21:22.200 --> 01:21:24.840
اين تو نيستي . تو نيستي

01:21:32.800 --> 01:21:34.340
مه -
چي؟ -

01:21:34.341 --> 01:21:36.631
داروي مخدر توي اين مه هست

01:21:36.640 --> 01:21:40.680
توي مدارک نوشته بود بايد استنشاق بشه
پروژه شکاري رو ميگم . دارو توي مه هست

01:21:40.680 --> 01:21:42.520
يه ميدون مين شيميايي

01:21:42.520 --> 01:21:47.000
محض رضاي خدا اونو بکش . بکشش

01:21:59.800 --> 01:22:02.000
ببينش هنري

01:22:02.000 --> 01:22:04.160
نه ، نه ، نه -
بيا ، نگاهش کن -

01:22:09.720 --> 01:22:11.600
اي عوضي

01:22:11.600 --> 01:22:15.280
آشغال عوضي

01:22:15.280 --> 01:22:19.000
20سال...20 سال از زندگيم رو حروم کردي -
ديگه تموم شده . بيخيالش شو -

01:22:19.000 --> 01:22:20.960
چرا منو نکشتي؟

01:22:20.960 --> 01:22:24.560
چون مردم صداي آدماي مرده رو مي‌شنون
اون بايد کاري بيش از کشتنت انجام ميداد

01:22:24.560 --> 01:22:28.040
بايد تمام حرفايي رو که راجع‌به پدرت ميزدي
بي‌اعتبار مي‌کرد

01:22:28.040 --> 01:22:30.480
و تمام ابزار مورد نيازش درست دم دستش بود

01:22:30.480 --> 01:22:34.360
يه ميدون مين شيميايي با
پدال‌هاي فشاري زيرزمين

01:22:34.360 --> 01:22:36.800
هر وقت برميگشتي اينجا مواد ترشح مي‌شدن
و تو استنشاق مي‌کردي

01:22:36.800 --> 01:22:39.360
آلت قتاله و محل اجراي جرم
همه باهم يکي بودن

01:22:39.360 --> 01:22:43.400
ممنونم که اين پرونده رو بهم دادي هنري

01:22:43.400 --> 01:22:45.440
حرف نداشت -
شرلوک؟ -

01:22:45.441 --> 01:22:46.441
چيه؟

01:22:47.840 --> 01:22:48.920
موقعيت رو درياب

01:22:50.440 --> 01:22:53.640
خوب نبود؟ -
نه ، نه . مشکلي نيست -

01:22:53.640 --> 01:22:57.520
...اشکالي نداره چون معنيش اينه که

01:22:57.520 --> 01:23:01.320
اينه که حق با پدرم بوده

01:23:01.320 --> 01:23:03.800
اون يه چيزي فهميده بود ، مگه نه؟

01:23:03.800 --> 01:23:08.080
و تو هم اونو کشتي چون حق با اون بود

01:23:08.080 --> 01:23:14.160
اون تو رو وسط يه آزمايش گرفته بود

01:23:21.760 --> 01:23:23.720
فرانکلند

01:23:26.160 --> 01:23:27.720
فرانکلند

01:23:31.600 --> 01:23:34.040
زودباش ، عقب نيفت

01:23:34.040 --> 01:23:36.080
فايده‌اي نداره فرانکلند

01:24:40.280 --> 01:24:41.680
ممنونم بيل

01:24:43.080 --> 01:24:46.160
پس اونا سگ رو نکشته بودن؟ -
معلومه ديگه -

01:24:46.160 --> 01:24:49.200
لابد دلشون نيومده اين‌کار رو بکنن

01:24:49.200 --> 01:24:50.440
درک مي‌کنم

01:24:51.840 --> 01:24:53.040
نه ، نمي‌کني

01:24:54.320 --> 01:24:56.920
نه ، نمي‌کنم . احساسات؟ -
آره ، احساسات -

01:24:59.160 --> 01:25:01.360
ببينم ، توي آزمايشگاه چه بلايي سر من اومد؟

01:25:03.600 --> 01:25:04.800
يه‌کم سس مي‌خوري؟

01:25:04.800 --> 01:25:08.120
من توي دره نرفته بودم
چطور بود که اون صداها رو شنيدم؟

01:25:08.121 --> 01:25:09.611
گفته بودي ترس و توهم ، نه؟

01:25:09.620 --> 01:25:12.240
حتماً يه جاي ديگه اونو استنشاق کردي
شايد توي آزمايشگاه بوده

01:25:12.240 --> 01:25:15.160
اون لوله‌ها رو که ديدي
خيلي قديمي بودن و مثل آبکش سوراخ بودن

01:25:15.160 --> 01:25:19.680
و اونا محتوي گازه بودن . پس مي‌خوري يا نه؟ -
وايسا ببينم -

01:25:19.680 --> 01:25:23.160
تو فکر مي‌کردي توي شکره
مطمئن بودي توي شکره

01:25:23.160 --> 01:25:27.040
بايد ديگه برم . يه قطار نيم ساعت ديگه راه ميفته
پس اگه تو هم مي‌خواي

01:25:27.040 --> 01:25:29.840
خداي من ، کار تو بود

01:25:29.840 --> 01:25:32.400
تو منو توي اون آزمايشگاه لعنتي حبس کردي

01:25:32.400 --> 01:25:35.660
مجبور بودم . داشتم آزمايش مي‌کردم -
آزمايش مي‌کردي؟ -

01:25:35.660 --> 01:25:38.260
من تا سر حد مرگ وحشت کرده بودم شرلوک

01:25:38.261 --> 01:25:40.951
من فکر کردم مخدر توي شکره
براي همين ريختمش توي قهوه تو

01:25:40.960 --> 01:25:46.200
بعد همه چيز رو با سرگرد "بَري مور" هماهنگ کردم
کاملاً علمي بود و در شرايط آزمايشگاهي بود

01:25:50.640 --> 01:25:55.520
اون اينجاست . اينجا ، پيش من -
باشه . به حرف زدن ادامه بده . من پيدات مي‌کنم -

01:25:55.520 --> 01:25:58.480
به حرف زدن ادامه بده -
نمي‌تونم . پيدام مي‌کنه -

01:25:58.481 --> 01:25:59.981
بگو چي داري مي‌بيني

01:26:02.120 --> 01:26:05.400
نميدونم ولي صداش رو مي‌شنوم

01:26:05.400 --> 01:26:10.840
ميدونستم روي يه مغز فوق‌العاده چه تأثيري داره
پس بايد روي يه مغز معمولي هم آزمايش مي‌کردم

01:26:10.840 --> 01:26:13.440
ميدوني که چي ميگم

01:26:14.440 --> 01:26:17.320
ولي توي شکر نبود -
...نه ، خب -

01:26:17.320 --> 01:26:19.340
منم که نميدونستم تو در معرض گاز بودي

01:26:19.341 --> 01:26:21.341
پس اشتباه مي‌کردي -
نه -

01:26:21.740 --> 01:26:26.200
اشتباه مي‌کردي . توي شکر نبود . اشتباه کردي -
يه‌جورايي -

01:26:27.240 --> 01:26:29.440
تکرار نميشه

01:26:32.680 --> 01:26:34.200
عوارض جانبي نداره؟

01:26:34.200 --> 01:26:38.160
نه ، اصلاً . به محض دفع شدنش از بدن حالت خوب ميشه
همه‌مون خوب ميشيم

01:26:39.720 --> 01:26:42.320
پس من الانش هم از تو يه قدم جلو هستم

01:26:47.440 --> 01:26:50.040
کجا داري ميري؟ -
طول نمي‌کشه -

01:26:52.000 --> 01:26:53.600
بايد با يه نفر راجع‌به سگش حرف بزنم

01:27:11.560 --> 01:27:13.400
خيلي خب ، ولش کنيد بره

01:27:45.600 --> 01:27:46.600
مترجم : م . کمال
Email : Kidjoojoo2002@yahoo.com

01:27:46.526 --> 01:28:23.506
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
