1
00:00:01,606 --> 00:00:04,359
یه چیزی که تو بیمارستان‌های آموزشی هیچوقت عوض نشده اینه که

2
00:00:04,442 --> 00:00:06,736
آخرش فرسودگی میاد سراغ همه اینترن‌ها

3
00:00:06,819 --> 00:00:08,905
متأسفم که موقع عمل یه جای زخمت مونده

4
00:00:08,988 --> 00:00:10,657
ولی بد نیست یادت بندازم که هنوز زنده‌ای

5
00:00:10,740 --> 00:00:13,201
خواهش می‌کنم
دکتر گرین جمعه‌ت مبارک

6
00:00:13,284 --> 00:00:16,120
برای آخر هفته برنامه‌ای داری؟
دارم ولی می‌دونی کی نداره؟

7
00:00:16,204 --> 00:00:17,205
بیمارت تو اتاق ۴۰۲

8
00:00:17,288 --> 00:00:18,623
اون کاملاً مرده، اون کاملاً مرده

9
00:00:21,292 --> 00:00:22,752
تو یه رویایی

10
00:00:22,835 --> 00:00:26,464
باید بین درد مقعد، یبوست و یه آلت مردونه انتخاب کنم؟

11
00:00:26,547 --> 00:00:28,675
هفته‌هاست نیمه بالایی بدن هیچ آدمی رو ندیدم

12
00:00:28,758 --> 00:00:32,220
یکی از بدترین چیزهای این شغله، مگه این که وینستون باشی

13
00:00:33,763 --> 00:00:35,640
اون صد درصد میره سمت پروکتولوژی
آره

14
00:00:36,683 --> 00:00:37,934
هی بچه‌ها جمع شین

15
00:00:38,017 --> 00:00:39,811
وقتشه روحیه‌تون رو جمع و جور کنین

16
00:00:39,894 --> 00:00:42,313
ببینین بچه‌ها این کار خیلی سخته

17
00:00:42,397 --> 00:00:46,693
ولی فقط یادتون باشه: راه‌های سخت به مقصدهای قشنگ میرسن

18
00:00:46,776 --> 00:00:48,444
این رو از روی کارت تبریک برداشتی؟

19
00:00:48,528 --> 00:00:49,529
نه داشانا

20
00:00:49,612 --> 00:00:51,322
از اون شکلات‌های زنونه کوچیک گرفتم

21
00:00:51,406 --> 00:00:53,491
که روی کاغذشون جمله‌های الهام‌بخش می‌نویسن

22
00:00:53,574 --> 00:00:54,826
یه جمله ناب دیگه بگو

23
00:00:54,909 --> 00:00:58,705
بچه‌ها، اون زنی باشین که میدونین درونتون هست

24
00:00:59,664 --> 00:01:00,999
بهش فکر کنین

25
00:01:03,626 --> 00:01:06,170
وای دستات خیلی غیرمنتظره نرم هستن

26
00:01:06,254 --> 00:01:08,089
کاش می‌تونستم بگم با همینا به دنیا اومدم

27
00:01:08,172 --> 00:01:11,092
ولی احتمالاً به خاطر دستکش‌های مرطوب‌کننده‌مه، می‌خوایشون؟

28
00:01:11,175 --> 00:01:14,304
میدونی چیه
بیا خودت بردار، منو از دست خودم نجات بده

29
00:01:14,387 --> 00:01:15,638
خواهش می‌کنم

30
00:01:18,766 --> 00:01:22,103
داداش واقعاً چی شد الان؟
اون دختر واقعاً جذاب بود

31
00:01:22,186 --> 00:01:23,688
داشت با تو حرف میزد

32
00:01:23,771 --> 00:01:25,440
من اصلاً متوجه نشدم
مشکل من چیه؟

33
00:01:25,523 --> 00:01:28,568
کار اون شکلات‌های زنونه‌ست داداش
دارن تستوسترونتو به هم میریزن

34
00:01:28,651 --> 00:01:30,278
ولی باعث میشن حس قوی و مستقل بودن بکنم

35
00:01:30,361 --> 00:01:31,904
بده ببینم، حالا خوب گوش کن

36
00:01:31,988 --> 00:01:34,866
من دوستت دارم ولی دیگه نمی‌تونم ساعت سه صبح پیام بگیرم

37
00:01:34,949 --> 00:01:36,534
 که چقدر تنهایی

38
00:01:36,618 --> 00:01:38,453
من هم طرفدار توام هم طرفدار شیکاگو بولز

39
00:01:38,536 --> 00:01:40,496
هر دوتاتون تو افت بدی هستین و من لازم دارم یکی‌تون بالاخره ببره

40
00:01:40,580 --> 00:01:41,664
هی داری دزدی می‌کنی

41
00:01:41,748 --> 00:01:43,875
من دزدی نمی‌کنم
چرا می‌کنی

42
00:01:45,251 --> 00:01:48,838
گند زدن به شانسم با دختر رؤیاهام حالمو گرفته بود

43
00:01:48,921 --> 00:01:52,216
ولی من و آقای تاسیسات یه رسم باحال داشتیم وقتی کسی اطراف نبود

44
00:01:52,300 --> 00:01:54,552
قوی باش
تو قوی باش

45
00:01:55,261 --> 00:01:56,637
از پسش برمیایم
از پسش برمیایم

46
00:01:59,098 --> 00:02:00,141
کجا بودی لعنتی؟

47
00:02:00,224 --> 00:02:01,309
صبح بخیر جردن

48
00:02:01,392 --> 00:02:04,896
از وقتی کاکس تشخیص بیماری گرفته، جردن کامل چسبیده به من

49
00:02:04,979 --> 00:02:06,606
میدونی که نمی‌تونی ما رو منتظر بذاری

50
00:02:06,689 --> 00:02:08,775
به خاطر خدا
پوست فلس‌دار جردن داشت خشک میشد

51
00:02:09,817 --> 00:02:11,653
باشه چون مریضی ازت می‌گذرم

52
00:02:11,736 --> 00:02:13,029
تقصیر مادرشه

53
00:02:13,112 --> 00:02:14,864
اونم از نظر ژنتیکی ضعیف بود

54
00:02:14,947 --> 00:02:16,115
من خون وایکینگ دارم

55
00:02:16,199 --> 00:02:18,743
حتماً برای غارت و اینجور چیزا خیلی به درد می‌خوره

56
00:02:18,826 --> 00:02:21,371
خب بگو ببینم؛به درد بخور باش، حال و روزش چطوره؟

57
00:02:21,454 --> 00:02:24,624
نفست رو هدر نده، عالی‌ام، کارمون تمومه

58
00:02:24,707 --> 00:02:28,294
پری، خودت خوب می‌دونی که باید ازت آزمایش خون بگیرم

59
00:02:28,378 --> 00:02:30,004
و ایی اس آر و سی پی آر رو چک کنم

60
00:02:30,505 --> 00:02:33,091
یه معاینه سریع هم لازم دارم
اوه

61
00:02:33,174 --> 00:02:34,175
یه کاری که من می‌کنم رو بکن

62
00:02:34,258 --> 00:02:37,929
وقتی لمسش می‌کنی، جیمی مربی شخصی منو تصور کن

63
00:02:38,012 --> 00:02:39,722
خیلی قابل تحمل‌تر میشه

64
00:02:39,806 --> 00:02:41,182
لباسات رو دربیار

65
00:02:41,265 --> 00:02:43,434
و منم دوست دارم عکس اون جیمی رو ببینم

66
00:02:45,478 --> 00:02:46,521
خوبی اَش؟

67
00:02:46,604 --> 00:02:47,855
یه بیمار رو از دست دادم

68
00:02:47,939 --> 00:02:48,981
متأسفم

69
00:02:49,065 --> 00:02:51,234
و آمارا هم منو انداخت تو منطقه دوست‌ها

70
00:02:51,317 --> 00:02:52,610
منطقه دوست‌ها

71
00:02:52,694 --> 00:02:54,696
اشر پسرم، منم اونجا بودم

72
00:02:54,779 --> 00:02:56,072
اوضاع برمی‌گرده

73
00:02:56,155 --> 00:02:58,491
دیدن این که اشر یه لگد احساسی تو تخم‌هاش خورده

74
00:02:58,574 --> 00:02:59,951
باعث شد خوشحال باشم که دیگه انترن نیستم

75
00:03:00,034 --> 00:03:02,412
خوشحالم که همه مشکلات قدیمیم پشت سرم مونده

76
00:03:03,037 --> 00:03:04,247
روز خوش آقا

77
00:03:04,330 --> 00:03:05,456
سرایدار؟

78
00:03:05,540 --> 00:03:07,250
دلت برام تنگ شده بود؟
با کت و شلوار

79
00:03:07,333 --> 00:03:09,836
این برند «سرایدار توسط سرایدار»ه

80
00:03:12,000 --> 00:03:22,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

81
00:03:25,476 --> 00:03:26,978
وای سی سال

82
00:03:27,061 --> 00:03:28,146
در واقع فقط هفده ساله

83
00:03:28,229 --> 00:03:30,314
پس باید بگم خیلی بد پیر شدی

84
00:03:30,398 --> 00:03:31,566
اینجا چی کار می‌کنی؟

85
00:03:31,649 --> 00:03:32,942
میدونی چیه؟ مهم نیست

86
00:03:33,025 --> 00:03:35,695
من الان رئیس بخش پزشکی‌ام، هیچ قدرتی روی من نداری

87
00:03:35,778 --> 00:03:37,196
اتفاقاً دارم

88
00:03:37,280 --> 00:03:39,031
میبینی، تو تنها رئیس اینجا نیستی

89
00:03:39,115 --> 00:03:42,160
الان داری به رئیس خدمات نظافت کمیسیون مشترک نگاه می‌کنی

90
00:03:42,743 --> 00:03:44,036
تو عضو کمیسیون مشترکی؟

91
00:03:44,120 --> 00:03:45,371
پس اسممون به گوشت خورده

92
00:03:45,455 --> 00:03:48,040
قراره کل اینجا رو بازرسی کنم

93
00:03:48,124 --> 00:03:49,542
تو دفترت میبینمت

94
00:03:49,625 --> 00:03:50,918
قفل‌ها رو عوض کردم

95
00:03:51,002 --> 00:03:52,253
منم دوباره عوضشون کردم

96
00:03:54,714 --> 00:03:57,258
آقای جنسن تو شام تمرین عروسی دخترش بود

97
00:03:57,341 --> 00:03:58,801
آخ
هنوز تموم نشده

98
00:03:58,885 --> 00:04:00,386
وقتی بالا آورد و بیهوش شد

99
00:04:00,470 --> 00:04:01,762
باشه اون «آخ» رو پس می‌گیرم

100
00:04:01,846 --> 00:04:04,015
حالِش خوب میشه دیگه؟
عروسی فرداست

101
00:04:04,098 --> 00:04:06,392
دختر عزیز
من به هیچ قیمتی اون عروسی رو از دست نمیدم

102
00:04:06,476 --> 00:04:09,687
بابای من عروسی منو از دست داد چون تیم شنای دانشگاهشون دورهمی داشت

103
00:04:10,188 --> 00:04:13,107
مجبور شدم از مردونه‌ترین خاله‌م بخوام منو تا محراب همراهی کنه

104
00:04:13,900 --> 00:04:17,487
من یه شمن آیاهواسکا می‌شناسم که شاید بتونه یه کم از اون تروما رو درمان کنه

105
00:04:17,570 --> 00:04:20,781
دیروز شنیدم روانشناس من زیر لب گفت یا عیسی ، پس آره

106
00:04:20,865 --> 00:04:23,034
شاید بد نباشه امتحانش کنم
آره

107
00:04:24,619 --> 00:04:26,621
عزیزم عزیزم عزیزم عزیزم عزیزم

108
00:04:26,704 --> 00:04:29,040
اون دختر جی‌دیه، اون دختر جی‌دیه

109
00:04:29,665 --> 00:04:31,459
خب، می‌خوای برای دوستت نقش وینگمن بازی کنی؟

110
00:04:31,542 --> 00:04:33,377
صبر کن ببینم ،می‌خوای من برم با یه زن دیگه مخ بزنم؟

111
00:04:33,961 --> 00:04:36,005
این بوی تله میده
تله نیست

112
00:04:36,088 --> 00:04:37,882
ببین، جی‌دی خیلی زیاد میاد خونه‌مون

113
00:04:37,965 --> 00:04:39,383
انگار پنجمین دخترمونه

114
00:04:39,467 --> 00:04:41,135
میدونی چیه؟
کاملاً حق با توئه عزیزم

115
00:04:41,219 --> 00:04:43,471
و اگه می‌خوای دفترچه فنون مخ‌زنی قدیمیمو از گرد و خاک دربیارم

116
00:04:43,554 --> 00:04:45,848
و این خانمو با حرفام کاری کنم باهام بخوابه

117
00:04:45,932 --> 00:04:48,434
برای خودمون این کارو می‌کنم

118
00:04:49,060 --> 00:04:50,895
من همچین چیزی نگفتم

119
00:04:52,897 --> 00:04:53,898
سلام خوشگله

120
00:04:55,942 --> 00:04:58,194
راستشو بخوای، خیلی خوشگلی

121
00:04:58,694 --> 00:05:01,405
دیدم داشتی تو فروشگاه هدیه شکلات برمی‌داشتی و پیش خودم گفتم

122
00:05:01,489 --> 00:05:05,701
لعنتی، هم اینقدر جذابه، هم شکلات دوست داره

123
00:05:06,452 --> 00:05:10,039
چطور میشه یه لطفی به یه برادر بکنی و اون شماره‌هات رو تو سایدکیک من بندازی؟

124
00:05:10,122 --> 00:05:11,123
چی میگی؟

125
00:05:11,207 --> 00:05:13,543
واقعاً می‌خوای با همچین حرفی بیای سراغ من؟

126
00:05:14,126 --> 00:05:18,965
اون مخ‌زنی خسته‌کننده اوایل دهه دوهزار، هی خوشگله، شورتی این، شورتی اون

127
00:05:19,048 --> 00:05:21,968
من فقط داشتم
بذار حدس بزنم، اون موقع یه مدل موی مسخره فلت‌تاپ داشتی

128
00:05:22,051 --> 00:05:23,678
فلت‌تاپ من خیلی هم خفن بود

129
00:05:24,262 --> 00:05:25,888
شرط می‌بندم الان دیگه نتونی همچین مدلی بزنی

130
00:05:30,518 --> 00:05:32,770
کل هنر مخ‌زنیم از بین رفته عزیزم، انگار تاریخ مصرف جذابیتم تموم شده

131
00:05:32,854 --> 00:05:34,730
می‌دونم، خیلی بامزه ست

132
00:05:36,274 --> 00:05:39,861
خودشه، می‌دونستم باید چی کار کنم البته یه کم از فرم افتادم

133
00:05:39,944 --> 00:05:42,446
صبر کن، ترک یادم داده چی بگم

134
00:05:43,239 --> 00:05:44,949
هی خوشگله، خیلی خوشگلی

135
00:05:45,032 --> 00:05:46,450
بذار یه کم باهات حرف بزنم

136
00:05:46,534 --> 00:05:48,327
صبر کن، میگن «هالر» یا «چالاه»؟

137
00:05:48,411 --> 00:05:49,745
داری چی کار می‌کنی؟

138
00:05:49,829 --> 00:05:52,665
دارم جمله تمرین می‌کنم
شاید دوباره بتونم با یه زن جدید آشنا شم

139
00:05:52,748 --> 00:05:56,419
فکر کنم از طرف همه زن‌ها حرف بزنم وقتی میگم شاید بهتره مردها رو امتحان کنی

140
00:05:56,502 --> 00:05:59,088
کاری از دستم برمیاد؟
اتفاقاً چرا

141
00:05:59,171 --> 00:06:01,215
فکر نکنم پری تو رو به عنوان دکتر جدی بگیره

142
00:06:01,299 --> 00:06:03,593
میدونی، داره از همه آزمایش‌های خونی که براش نوشتی سر باز میزنه

143
00:06:03,676 --> 00:06:06,137
چرا؟ فقط یه سوزن کوچیکه
دو دقیقه هم بیشتر طول نمیکشه

144
00:06:06,220 --> 00:06:08,055
به خاطر همینه الیوت ترکت کرد؟

145
00:06:08,639 --> 00:06:09,640
خداحافظ

146
00:06:10,766 --> 00:06:12,393
هی جردن، خیلی وقته ندیدمت

147
00:06:12,476 --> 00:06:14,520
می‌دونم و بابتش خیلی ممنونم

148
00:06:14,604 --> 00:06:16,856
حاضری اون های‌فایو «هنوز بدجنس ولی داغ» رو قبول کنی؟

149
00:06:17,565 --> 00:06:18,608
قبول می‌کنم

150
00:06:18,691 --> 00:06:20,359
ببینشون

151
00:06:20,443 --> 00:06:24,238
ناامید، له‌شده زیر بار مرگ، همه‌شون با اون حالت خمیده و

152
00:06:24,322 --> 00:06:26,532
 شکست‌خورده‌ی فرسودگی اینترنی

153
00:06:26,616 --> 00:06:28,576
شرط می‌بندم دکتر تیک‌تاک اول از همه کم بیاره

154
00:06:29,076 --> 00:06:31,787
خدای من، مشکل تو چیه؟
حق با توئه

155
00:06:31,871 --> 00:06:34,999
فری پاتر چند ثانیه دیگه بیشتر تا ترک هاگوارتز فاصله نداره

156
00:06:35,082 --> 00:06:37,501
ببین، منم وقتی اینترن بودم نزدیک بود ول کنم

157
00:06:37,585 --> 00:06:39,545
دکتر کلسو تو کمدم کارت ویزیت کلاب‌های استریپ می‌ذاشت

158
00:06:39,629 --> 00:06:41,881
که فکر می‌کرد به یه «بلوند گریان» احتیاج دارن

159
00:06:43,049 --> 00:06:45,635
پس من روی شکست این بچه‌ها شرط نمی‌بندم
می‌خوام کمکشون کنم

160
00:06:45,718 --> 00:06:47,178
موفق باشی با اون

161
00:06:50,473 --> 00:06:52,350
ببینین بچه‌ها
می‌دونم امروز روز خیلی مزخرفی بوده

162
00:06:52,433 --> 00:06:55,144
ولی می‌خوام یه پدر رو برسونیم به عروسی دخترش

163
00:06:56,312 --> 00:06:57,355
باشه ، این چطوره؟

164
00:06:57,438 --> 00:06:58,439
باید کمک کنین

165
00:06:58,939 --> 00:07:00,232
باید رقاص لختی می‌شدم

166
00:07:00,316 --> 00:07:02,109
امتحانش کردم، اونقدرا هم که فکر می‌کنی باحال نبود

167
00:07:04,278 --> 00:07:05,363
اینجا چه خبره؟

168
00:07:05,446 --> 00:07:07,323
تو اصلاً به من به عنوان دکتر احترام نمیذاری؟

169
00:07:07,406 --> 00:07:09,742
بیست ساله دارم سعی می‌کنم همینو بهت بگم

170
00:07:09,825 --> 00:07:11,702
و بالاخره فهمیدی

171
00:07:11,786 --> 00:07:13,537
واقعاً بهت افتخار می‌کنم

172
00:07:13,621 --> 00:07:14,664
مشکلت چیه مرد؟

173
00:07:14,747 --> 00:07:16,123
چرا اون آزمایش‌ها رو انجام ندادی؟

174
00:07:16,207 --> 00:07:18,250
یه چیزی رو بهت میگم

175
00:07:19,210 --> 00:07:21,128
اگه به اون دیوار پشتت ضربه بزنی

176
00:07:21,212 --> 00:07:25,800
یه مخفیگاه پورن مخفی از دهه سی کلسو رو پیدا می‌کنی

177
00:07:25,883 --> 00:07:29,887
تا حالا فیلم سکسی دیدی که روش موسیقی پیانوی قدیمی گذاشته باشن؟

178
00:07:32,306 --> 00:07:33,307
نه

179
00:07:33,391 --> 00:07:36,435
دیگه اعصاب خوردکن نباش
بگو قضیه چیه

180
00:07:36,519 --> 00:07:39,939
باشه، فکر می‌کنم درمان داره جواب میده و الان حالم بد نیست

181
00:07:40,022 --> 00:07:41,399
اگه برم این آزمایش‌ها رو انجام بدم

182
00:07:41,482 --> 00:07:43,067
و نتیجه‌ش چیز دیگه‌ای بگه

183
00:07:44,235 --> 00:07:45,319
همه این حس خوب از بین میره

184
00:07:45,403 --> 00:07:46,612
به حرفم گوش کن

185
00:07:46,696 --> 00:07:49,740
من واقعاً باور دارم وقتی آدم با ذهنیت مثبت وارد این چیزها میشه

186
00:07:49,824 --> 00:07:52,868
کاملاً فرق می‌کنه

187
00:07:52,952 --> 00:07:55,204
این همون چیزیه که خودت بهم یاد دادی

188
00:07:55,287 --> 00:07:57,832
پس باید کل طرز فکرت رو عوض کنی

189
00:07:57,915 --> 00:07:59,500
و بری اون آزمایش‌ها رو انجام بدی

190
00:08:00,126 --> 00:08:02,086
و تو به من به عنوان دکتر احترام میذاری

191
00:08:03,921 --> 00:08:04,922
باشه

192
00:08:05,005 --> 00:08:06,799
واسه همه چیزایی که گفتم اوکیه؟

193
00:08:06,882 --> 00:08:08,300
همون اخلاق و اون قضیه آزمایش

194
00:08:08,384 --> 00:08:11,387
اگه بخوام بهت احترام بذارم باید بگم

195
00:08:11,470 --> 00:08:14,557
 بیان کل خون بدنم رو بکشن چون اون موقع حتماً زوال عقل گرفتم

196
00:08:15,141 --> 00:08:17,393
عجب کنفرانس پزشک و بیمار دلنشینی بود

197
00:08:17,476 --> 00:08:18,561
از اتاقم برو بیرون

198
00:08:18,644 --> 00:08:21,397
در واقع اتاق منه ولی این بحث رو می‌ذاریم واسه یه وقت دیگه

199
00:08:21,480 --> 00:08:22,481
برو بیرون

200
00:08:25,359 --> 00:08:27,236
اوه پسر، این دیگه کیه با این تیپ دهه دو هزاره

201
00:08:27,319 --> 00:08:30,281
ببخشید، می‌دونم شوهرم یه کم پیش ضایع‌بازی درآورد

202
00:08:30,364 --> 00:08:32,366
خواست مخ منو بزنه
اگه می‌خواستم مخ‌ت رو بزنم

203
00:08:32,450 --> 00:08:33,784
تا الان زده بودم
آروم باش

204
00:08:33,868 --> 00:08:35,119
باشه

205
00:08:35,202 --> 00:08:37,621
ببین، به نظرم شما خیلی دوست‌داشتنی هستید و

206
00:08:37,705 --> 00:08:39,457
بذار حرفت رو قطع کنم خب؟

207
00:08:39,540 --> 00:08:43,294
در مورد سبک زندگی‌تون قضاوتی نمی‌کنم ولی من آدم سنتی‌ای هستم

208
00:08:43,377 --> 00:08:45,921
واقعاً دنبال یه مرد خوب و بااحساس می‌گردم

209
00:08:46,005 --> 00:08:48,174
که تماشای تئاتر موزیکال رو به فوتبال ترجیح بده

210
00:08:48,257 --> 00:08:51,093
تو همینی
وای خدای من تو فوق‌العاده‌ای

211
00:08:51,177 --> 00:08:52,636
نمیشه لطفاً با ما بیای طبقه بالا؟

212
00:08:52,720 --> 00:08:54,013
فقط چند دقیقه طول میکشه

213
00:08:54,096 --> 00:08:58,434
من دارم میرم و اگه دنبالم بیاید داد میزنم کمک، غریبه

214
00:08:58,517 --> 00:09:01,479
قدّم هم اون‌قدری کوتاه هست که بقیه همیشه فکر کنن بچه‌ام

215
00:09:01,979 --> 00:09:05,900
انگار باید یه داف دیگه پیدا کنیم که باهامون بخوابه

216
00:09:05,983 --> 00:09:07,777
پاک عقلت رو از دست دادی؟

217
00:09:07,860 --> 00:09:09,445
خب تیم، هدفمون چیه؟

218
00:09:09,528 --> 00:09:11,614
اینکه آقای جنسن رو برسونیم به عروسی

219
00:09:11,697 --> 00:09:14,325
اینکه آقای جنسن رو برسونیم به عروسی؟

220
00:09:14,408 --> 00:09:16,577
دی‌-ترین جای بقیه هورا میکشه
ووو

221
00:09:16,660 --> 00:09:19,080
باشه، روده‌هاش احتمالاً مسدود شده، باید چیکار کنیم

222
00:09:19,163 --> 00:09:20,998
کاری کنیم روده‌هاش خودشون به کار بیفتن؟

223
00:09:21,082 --> 00:09:23,167
درسته، از کجا می‌فهمیم این اتفاق افتاده؟

224
00:09:23,250 --> 00:09:26,170
وقتی که بقول شماها، گاز دفع کنه

225
00:09:26,253 --> 00:09:28,255
ته همه‌چیز میرسه به پی‌پی و گوز

226
00:09:28,339 --> 00:09:29,632
بلیک، تاش، بهش نئوستیگمین بدید

227
00:09:29,715 --> 00:09:31,050
اشر، یه سی‌تی فوری بگیر

228
00:09:31,133 --> 00:09:33,052
آمارا، داشانا، لوله ان‌جی براش بذارید

229
00:09:33,135 --> 00:09:34,220
از پسش برمیایم

230
00:09:34,303 --> 00:09:35,679
وووو

231
00:09:38,933 --> 00:09:40,810
آخی، حس می‌کنی از جمع طرد شدی؟

232
00:09:40,893 --> 00:09:42,770
نباید خودت رو به عنوان آدم بدجنسه جا می‌انداختی

233
00:09:42,853 --> 00:09:44,688
حالا دیگه نمی‌تونی توی گروه با بقیه بگی و بخندی

234
00:09:44,772 --> 00:09:47,358
آره، به نظرم تو توی این ساختمون از همه سلیطه‌تری

235
00:09:47,441 --> 00:09:50,277
عزیزم، ممکنه سلیطه باشم ولی این بچه‌ها رو دوست دارم، حالا تماشا کن

236
00:09:50,361 --> 00:09:53,322
تاش، موهات امروز افتضاحه، برو جلوی آینه یه دستی به سر و روت بکش عزیزم

237
00:09:53,405 --> 00:09:55,199
جوری به نظر میای انگار کل شب رو چهار دست و پا بودی

238
00:09:55,282 --> 00:09:56,367
خب، چه فازی

239
00:09:56,450 --> 00:09:59,787
کاش بودم، ثبتش کن
حواست باشه عزیزم

240
00:09:59,870 --> 00:10:02,915
با این همه آی‌کیو هنوز اون‌قدری احمقی که نمی‌فهمی فقط یه آدم بدجنسی

241
00:10:02,998 --> 00:10:04,333
حالا راه رفتنم رو تماشا کن

242
00:10:07,419 --> 00:10:09,630
نترسید، یه بمب پیدا کردم

243
00:10:09,713 --> 00:10:10,881
اون که تستره

244
00:10:10,965 --> 00:10:12,049
می‌دونم تستره

245
00:10:12,133 --> 00:10:14,051
می‌تونم تبدیلش کنم به یه توستر انفجاری؟

246
00:10:14,135 --> 00:10:15,636
آره، بارها این کار رو کردم

247
00:10:15,719 --> 00:10:17,847
چرا؟
بیشتر واسه اینکه بدهی‌هام رو ندم

248
00:10:18,514 --> 00:10:20,850
ببین، توی بیمارستانی که کپسول اکسیژن هست

249
00:10:20,933 --> 00:10:23,477
این رسماً یه بمبه

250
00:10:23,561 --> 00:10:25,771
می‌خوای توی بازرسی ماه بعد قبول بشی، نه؟

251
00:10:25,855 --> 00:10:26,856
آره
باشه

252
00:10:27,982 --> 00:10:29,859
تمام این ظرف‌های در باز رو دور بریز

253
00:10:29,942 --> 00:10:32,653
کم کردن ۱۰ درصد از جمعیت موش‌ها هم همیشه جواب میده

254
00:10:32,736 --> 00:10:35,781
میدونی چیه؟ یه لحظه هم باور نمی‌کنم عضو کمیسیون مشترک باشی پس

255
00:10:35,865 --> 00:10:36,949
 بذار یه زنگی بهشون بزنیم

256
00:10:37,032 --> 00:10:38,659
اوه نه، مچم گرفته شد

257
00:10:38,742 --> 00:10:41,245
دست نگه دار، باید اینو جواب بدم

258
00:10:42,163 --> 00:10:45,541
سلام، کمیسیون مشترک، لطفاً به دقت گوش کنید چون منوی ما تغییر کرده

259
00:10:46,125 --> 00:10:47,835
برای اطلاع از سانس فیلم‌ها عدد یک را فشار دهید

260
00:10:47,918 --> 00:10:49,170
برای دو تا، عدد پنج رو بزنید

261
00:10:50,796 --> 00:10:52,756
هی، ازم دور نشو

262
00:10:52,840 --> 00:10:54,341
من به اینجا اهمیت میدم

263
00:10:54,425 --> 00:10:56,468
دکتر بلوند، دکتر کچل

264
00:10:56,969 --> 00:10:58,429
تاد، ازش خوشم نیومد

265
00:10:58,512 --> 00:10:59,722
پس فشارش رو خالی کردیم

266
00:10:59,805 --> 00:11:01,932
بهش دارو دادیم تا حرکات روده تحریک بشه

267
00:11:02,016 --> 00:11:03,267
حالا منتظر چی می‌مونیم؟ تاش

268
00:11:03,350 --> 00:11:05,144
منتظر می‌مونیم گوز بده

269
00:11:05,227 --> 00:11:06,228
خوب بود؟

270
00:11:06,312 --> 00:11:08,147
افتضاح مطلق بود
اوه، دکتر رید

271
00:11:09,732 --> 00:11:12,067
باشه
پس انسدادی وجود نداره

272
00:11:13,652 --> 00:11:17,823
بالاخره یه چیزی دیدم که مدت‌ها بود روی صورت اینترن‌هام ندیده بودم

273
00:11:17,907 --> 00:11:19,325
یه ذره خوشحالی

274
00:11:19,408 --> 00:11:21,368
صبر کن، چی شد؟

275
00:11:23,579 --> 00:11:24,580
بلوک کامل قلبی

276
00:11:24,663 --> 00:11:26,415
یه سیم پیسینگ وریدی آماده کنید
بابا؟

277
00:11:26,498 --> 00:11:28,751
ولی اینجا خوشحالی هیچ‌وقت زیاد دوام نمیاره

278
00:11:30,002 --> 00:11:33,172
♪ احساس سنگینی می‌کنم ♪

279
00:11:33,255 --> 00:11:34,673
♪ انگار هیچ جاذبه‌ای وجود نداره ♪

280
00:11:37,468 --> 00:11:39,053
این نتایج آزمایش هم کمکی نکرد

281
00:11:39,077 --> 00:11:43,077
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

282
00:11:43,641 --> 00:11:46,268
میدونی چیه پیرمرد؟
حق با تو بود

283
00:11:46,352 --> 00:11:50,064
رفتم سراغ مثبت‌اندیشی، از جام بلند شدم
حتی انرژی پیدا کردم

284
00:11:50,147 --> 00:11:52,107
 برم شیشه دستگاه فروش رو بشکنم

285
00:11:52,191 --> 00:11:54,068
وقتی اسنک سان‌چیپس منو نداد

286
00:11:54,902 --> 00:11:56,028
پس برگشتم رفیق

287
00:11:56,862 --> 00:11:58,197
بزن بریم، خبر خوب رو بده

288
00:11:58,280 --> 00:12:02,034
پری، متأسفانه نتیجه آزمایش‌هات اون چیزی نبود که امیدوار بودیم

289
00:12:08,666 --> 00:12:10,042
نمی‌دونم چرا

290
00:12:12,253 --> 00:12:13,796
ولی درمان جواب نمیده

291
00:12:16,382 --> 00:12:17,549
لعنتی

292
00:12:22,763 --> 00:12:25,683
صبح بخیر
نتیجه آزمایشت اومد؟

293
00:12:26,475 --> 00:12:28,769
هنوز نه
چرا نه؟ یه روز گذشته

294
00:12:31,188 --> 00:12:33,357
اینجا چه خبره؟
فقط دارم صبحانه درست می‌کنم

295
00:12:33,440 --> 00:12:34,733
عیسی مسیح پری

296
00:12:35,776 --> 00:12:37,111
یه کم خامه لطفاً

297
00:12:39,363 --> 00:12:41,198
درمونِ خماریه
واو

298
00:12:42,324 --> 00:12:44,535
من هنوز کامل بیدار نشده بودم برای همین نفهمیدم

299
00:12:44,618 --> 00:12:47,913
وقتی دکتر کاکس بهم پیام داد «هیچی بهش نگو» منظورش چی بود

300
00:12:47,997 --> 00:12:49,873
صبح بخیر آفتاب خانوم

301
00:12:50,374 --> 00:12:51,375
الان فهمیدم

302
00:12:51,458 --> 00:12:55,212
می‌دونستم قرار نیست مزاحم تو و یه زن کاملاً راضی از رابطه جنسی بشم

303
00:12:55,296 --> 00:12:57,798
پس در خونه‌ات رو با زور باز کردم

304
00:12:57,881 --> 00:13:00,509
و حالا باید یه مرد بیارم که بلد باشه با ابزار کار کنه تا درستش کنه

305
00:13:00,592 --> 00:13:01,677
اگه رئیس بخش پزشکی هستی

306
00:13:01,760 --> 00:13:03,846
چطور هنوز نتیجه آزمایش پری رو نگرفتی؟

307
00:13:03,929 --> 00:13:05,597
دروغ بگو ولی قابل باور باشه

308
00:13:05,681 --> 00:13:07,182
از روبه‌رو شدن با مردم می‌ترسم

309
00:13:07,266 --> 00:13:08,517
خیلی واقعی شد

310
00:13:08,600 --> 00:13:10,060
باید ضمیرت رو عوض کنی

311
00:13:10,144 --> 00:13:11,228
چرا یه کم مرد نمیشی؟

312
00:13:11,312 --> 00:13:13,397
لباس بپوش، باید منو برسونی خونه
با اوبر اومدم اینجا

313
00:13:13,480 --> 00:13:16,191
چون هنوز یه کم از قهوه صبحم سرخوشم

314
00:13:18,193 --> 00:13:20,446
فشاری که انسداد روده به بدنت آورد ،یه مشکل قلبی رو آشکار کرد

315
00:13:20,529 --> 00:13:24,867
که خوشبختانه خیلی قابل درمانه

316
00:13:25,617 --> 00:13:26,910
این خبر خوبه

317
00:13:27,661 --> 00:13:28,996
دکتر ترک

318
00:13:29,872 --> 00:13:31,540
واقعاً می‌خوای خبر بد رو من بگم؟

319
00:13:31,623 --> 00:13:33,000
خفه شو و بگو ترک

320
00:13:35,002 --> 00:13:38,630
می‌دونم امروز روز عروسی دخترته ولی اون پیس‌میکر باید امروز کار گذاشته بشه

321
00:13:39,798 --> 00:13:41,467
می‌خوام برید عروسی‌تون رو برگزار کنید

322
00:13:41,550 --> 00:13:43,218
نه، عقبش می‌ندازیم

323
00:13:43,302 --> 00:13:44,720
یه لحظه شما دو نفر رو تنها می‌ذاریم

324
00:13:47,765 --> 00:13:51,518
شماها کارتون تو درمان آقای جنسن عالی بود، پس یه هورا می‌خوام

325
00:13:51,602 --> 00:13:53,687
حسش نیست
دی‑ترین، بیا دیگه

326
00:13:54,354 --> 00:13:55,355
هورا

327
00:13:56,023 --> 00:13:57,357
آره، اصلاً ارزشش رو نداشت

328
00:13:57,441 --> 00:13:59,109
بعضی وقتا از اینجا متنفر میشم

329
00:14:00,152 --> 00:14:02,237
بعضی وقتا منم همین‌طور
همم

330
00:14:02,321 --> 00:14:04,323
ببخشید که نتونستید بیمارتون رو به عروسی برسونید

331
00:14:04,406 --> 00:14:06,116
خب؟
و هیچی

332
00:14:06,200 --> 00:14:07,910
دارم مهربون رفتار می‌کنم

333
00:14:07,993 --> 00:14:10,162
یه لحظه صبر کن
چرا عروسی رو همینجا برگزار نکنیم؟

334
00:14:10,245 --> 00:14:12,081
من چند ساعت دیگه تازه می‌برمش اتاق عمل

335
00:14:12,164 --> 00:14:14,083
عروسی توی این بیمارستان؟

336
00:14:14,166 --> 00:14:15,167
چقدر چندشه

337
00:14:15,250 --> 00:14:16,877
ما تو همین بیمارستان ازدواج کردیم کوین

338
00:14:16,960 --> 00:14:18,670
اوه خب، پس خیلی هم قشنگه

339
00:14:19,296 --> 00:14:21,256
اگه کمکی خواستید بهم بگید

340
00:14:23,467 --> 00:14:25,385
می‌دونی چیه؟
اگه مهربون بودن این شکلیه

341
00:14:25,469 --> 00:14:27,262
من برمی‌گردم به همون آدم سلیطه بودن

342
00:14:30,557 --> 00:14:33,769
هی، چرا جردن از نتیجه آزمایشت خبر نداره؟

343
00:14:34,353 --> 00:14:36,814
به همون دلیلی که مستند مایکل جردن رو

344
00:14:36,897 --> 00:14:38,482
هشت دقیقه هشت دقیقه روی دستشویی می‌دیدم

345
00:14:39,149 --> 00:14:41,485
که هیچ‌وقت نبینه اشکم دراومده

346
00:14:41,568 --> 00:14:44,571
ترک هم دقیقاً همین کار رو می‌کرد ولی صدای ناله‌اش رو می‌شنیدم

347
00:14:44,655 --> 00:14:47,491
باید برای اون قوی و آسیب‌ناپذیر باشم و

348
00:14:47,574 --> 00:14:48,659
تو باید اینو بفهمی

349
00:14:48,742 --> 00:14:52,079
چون همیشه همینو می‌خواستی که برای تو باشم

350
00:14:52,162 --> 00:14:54,206
و با اینکه ازت بابتش دلخورم

351
00:14:54,289 --> 00:14:58,669
ولی وقتی اون اینو می‌خواد مشکلی ندارم چون بعضی وقتا

352
00:15:00,045 --> 00:15:02,005
اجازه میده باهاش سکس داشته باشم

353
00:15:02,089 --> 00:15:03,966
میدونی چی از سکس بهتره؟

354
00:15:04,591 --> 00:15:05,926
صمیمیت احساسی

355
00:15:06,009 --> 00:15:07,803
می‌خوای اون جمله رو دوباره با صدای بلند بگی؟

356
00:15:07,886 --> 00:15:09,930
نه، خوشم نیومد چطور از دهنم دراومد
پس گوش کن

357
00:15:10,472 --> 00:15:14,059
دفعه بعد که ما رو دیدی، وانمود کن داری این حرف‌ها رو برای اولین بار می‌گی

358
00:15:14,143 --> 00:15:17,062
اون موقع منم آماده‌ام که قوی باشم

359
00:15:17,146 --> 00:15:19,064
دروغ نمیگم

360
00:15:21,024 --> 00:15:22,234
ولی نقش بازی می‌کنم

361
00:15:23,110 --> 00:15:25,904
در حالی که داشتم فکر می‌کردم چطور وارد نقشم بشم

362
00:15:25,988 --> 00:15:29,741
با این فکر آروم شدم که اینترن‌ها بالاخره یه برد آوردن

363
00:15:30,325 --> 00:15:34,121
و به قدرتی که از طرف یک کلیسای آنلاین خیلی مترقی به من داده شده

364
00:15:34,204 --> 00:15:36,665
الان شما رو زن و شوهر اعلام می‌کنم

365
00:15:36,748 --> 00:15:38,208
می‌تونی عروست رو ببوسی

366
00:15:40,669 --> 00:15:43,338
آدم راحت عادت می‌کنه به این حس

367
00:15:43,422 --> 00:15:45,090
که بیمارستان جاییه که فقط اتفاق‌های بد می‌افته

368
00:15:45,799 --> 00:15:48,093
پس اگه بتونی اونجا یه اتفاق قشنگ رقم بزنی

369
00:15:49,928 --> 00:15:51,763
واقعاً فرق بزرگی ایجاد می‌کنه

370
00:15:52,764 --> 00:15:54,224
کارت عالی بود

371
00:15:54,308 --> 00:15:57,561
الیوت بهشون یاد داده بود چطور وسط تاریکی نور پیدا کنن

372
00:16:01,231 --> 00:16:02,232
لبخند بزنید

373
00:16:02,316 --> 00:16:05,986
هرچقدر هم این صحنه بامزه بود، وقت نقش بازی کردن رسیده بود

374
00:16:06,069 --> 00:16:08,405
اعداد اون چیزی نیست که امیدوار بودیم
متأسفم

375
00:16:08,488 --> 00:16:10,908
پری

376
00:16:12,159 --> 00:16:16,580
حالا جردن عزیزم
من همیشه می‌فهمم کی داری احساساتی میشی ولی نشو

377
00:16:16,663 --> 00:16:18,624
من کاملاً خوبم

378
00:16:18,707 --> 00:16:22,628
حتی وقتی بیمار شدی هم، داری به من یاد می‌دی چطور دکتر بهتری باشم

379
00:16:22,711 --> 00:16:23,712
عالی زدم به هدف

380
00:16:23,795 --> 00:16:26,715
خواهش می‌کنم، مبارزه از امروز شروع میشه

381
00:16:26,798 --> 00:16:27,799
بزن بریم جردن

382
00:16:27,883 --> 00:16:29,009
صبر کن

383
00:16:29,635 --> 00:16:33,764
حسگر چرت و پرت‌یاب من، بلندتر از وقتی داره بوق میزنه که میگی دوست داری خواب‌هام رو بشنوی

384
00:16:33,847 --> 00:16:35,849
تو خواب‌هام هم باهام بدرفتاری می‌کنه
برای منم همینطوره

385
00:16:35,933 --> 00:16:37,768
پس شماها از اولش خبر داشتید؟

386
00:16:37,851 --> 00:16:40,854
دوازده تابستون تو کمپ تئاتر بودی و این بهترین نمایشت بود؟

387
00:16:40,938 --> 00:16:43,273
من بیشتر مسئول لباس‌ها بودم
پری، این دیگه چه کاریه؟

388
00:16:43,357 --> 00:16:45,567
ببخشید، من فقط

389
00:16:46,777 --> 00:16:49,446
من عاشق اینم که تو منو چطور میبینی و نمی‌خواستم اون رو از دست بدم

390
00:16:49,529 --> 00:16:54,034
اگه کمکی می‌کنه، من همیشه تو رو یه مرد نالان بچه‌صفت می‌دیدم

391
00:16:55,494 --> 00:16:57,579
چرا یه بار بذاری من قوی باشم؟

392
00:16:58,664 --> 00:17:00,040
باشه

393
00:17:01,541 --> 00:17:04,920
اگه بیشتر از این زل بزنید
باید ازتون پول بگیریم

394
00:17:05,504 --> 00:17:07,422
من فقط همونی رو می‌خوام که شما دوتا دارید

395
00:17:07,506 --> 00:17:08,715
هیچ‌وقت اتفاق نمی‌افته

396
00:17:08,799 --> 00:17:11,009
تو آستانه تحمل دردشو نداری
همم

397
00:17:11,969 --> 00:17:14,596
مهم نیست
هیچی نمی‌تونه حال خوبمو خراب کنه

398
00:17:14,680 --> 00:17:20,644
اوه هی، این یه توستر دیگه‌ست که برات هدیه گرفتم

399
00:17:22,271 --> 00:17:23,438
اینو اینجا به برق نزن

400
00:17:23,522 --> 00:17:25,524
صبر کن برسی خونه
نه ممنون

401
00:17:25,607 --> 00:17:27,359
باشه، پس می‌ذارمش زیر ماشینت

402
00:17:27,442 --> 00:17:28,610
فرار کن، هر جا شد

403
00:17:28,694 --> 00:17:30,028
باید برم یه بیمار رو ببینم

404
00:17:34,491 --> 00:17:35,909
سلام

405
00:17:35,993 --> 00:17:38,745
سلام، اوه خودتی

406
00:17:38,829 --> 00:17:40,581
سلام، من ام
چارلی

407
00:17:40,664 --> 00:17:44,793
جی‌دی، از آشنایی رسمی باهات خوشبختم
منم همین‌طور

408
00:17:44,876 --> 00:17:46,503
اوه درسته مامان بزرگ

409
00:17:46,587 --> 00:17:49,548
 همون پسر خوشتیپه که گفتم آب‌نبات زنونه‌مو زد

410
00:17:49,631 --> 00:17:51,508
وقتشه یه دعوت درست حسابی ازش بکنم

411
00:17:51,592 --> 00:17:53,760
اگه بعداً آزادی، نظرت چیه بیای پلاس‌وان من بشی

412
00:17:53,844 --> 00:17:58,307
 برای مراسم عروسی یه آدم کاملاً غریبه

413
00:18:07,107 --> 00:18:09,234
فکر کنم دارم یادم میاد خوش گذروندن یعنی چی

414
00:18:09,901 --> 00:18:11,194
دومی از راست

415
00:18:11,278 --> 00:18:13,155
بدَم نمیاد امشب اشتباه بزرگ زندگیش باشم

416
00:18:13,238 --> 00:18:16,366
دومی از راست از اول مراسم داره منو می‌پاد

417
00:18:16,450 --> 00:18:17,451
نه

418
00:18:17,951 --> 00:18:19,119
یاد بگیر

419
00:18:21,163 --> 00:18:22,789
دیدی دخترتو قاپ زد
همم

420
00:18:23,540 --> 00:18:24,708
بیا بریم برقصیم

421
00:18:26,835 --> 00:18:29,004
دو تا لیوان از پنی پیل ایِل لطفاً

422
00:18:29,087 --> 00:18:31,882
تو چی؟ میای برقصی؟
من زیاد اهل رقص نیستم

423
00:18:31,965 --> 00:18:33,050
باحال

424
00:18:38,680 --> 00:18:41,558
چی؟
گردن الکل بنداز

425
00:18:41,642 --> 00:18:43,477
نوشیدنی‌هامون هنوز نرسیده
ای بابا

426
00:18:43,560 --> 00:18:44,770
آه، باشه

427
00:18:45,395 --> 00:18:46,605
من واقعاً ازت خوشم میاد

428
00:18:47,105 --> 00:18:48,523
از همون روز اول

429
00:18:48,607 --> 00:18:50,275
فکر می‌کنم خیلی مهربون و بامزه‌ای

430
00:18:50,359 --> 00:18:52,653
و لیاقت کسی رو داری که همین حس رو بهت داشته باشه

431
00:18:52,736 --> 00:18:54,738
و اون آدم منم

432
00:19:03,246 --> 00:19:05,248
عکس فوری بگیریم؟
باشه

433
00:19:09,002 --> 00:19:11,797
راستی فقط بدونی، اکس من اینجاست ولی خیلی باهم صمیمی‌ایم

434
00:19:11,880 --> 00:19:12,881
معذب نمیشه

435
00:19:12,964 --> 00:19:15,092
وای چه خوشگله
آره

436
00:19:15,175 --> 00:19:16,510
تو تخت چطور بود؟

437
00:19:17,010 --> 00:19:19,221
جدی میگی؟
شوخی کردم

438
00:19:19,721 --> 00:19:22,224
وای خدا چقدر خشکی

439
00:19:22,307 --> 00:19:23,809
برات یه نوشیدنی می‌گیرم، چی می‌خوای؟

440
00:19:23,892 --> 00:19:25,185
آپل‌تینی نگو

441
00:19:25,686 --> 00:19:26,937
یه آبجو مردونه لطفاً

442
00:19:30,774 --> 00:19:32,025
صاف و صوف گفتی
آره

443
00:19:32,109 --> 00:19:34,861
می‌خوای یواشکی برات اپل‌تینی بیارم؟
داشتم می‌خواستم بهت پیام بدم

444
00:19:34,945 --> 00:19:37,114
یه کم الکل واقعاً بعضیا رو شل‌تر می‌کنه

445
00:19:40,075 --> 00:19:41,827
ترک باید بره باشگاهش

446
00:19:43,704 --> 00:19:45,497
دنیای ما همینه

447
00:19:45,580 --> 00:19:48,250
هرچقدر هم سخت بشه، هوای همو داریم

448
00:19:48,333 --> 00:19:51,753
بلند می‌کنیم همو
با هم گریه می‌کنیم

449
00:19:53,088 --> 00:19:55,090
حتی با هم یه سری تصمیم‌های بد می‌گیریم

450
00:19:56,007 --> 00:19:57,884
با اینکه فقط تظاهر می‌کردم از چیزی که

451
00:19:57,968 --> 00:20:00,887
مزه ادرار یه خرس گنده رو می‌داد خوشم میاد

452
00:20:00,971 --> 00:20:02,472
لبخندم واقعی بود

453
00:20:05,642 --> 00:20:08,603
و البته اگه یکی از اعضای خانواده به مشکل بخوره، هستیم

454
00:20:08,687 --> 00:20:10,689
باید برم یه بیمار رو چک کنم

455
00:20:10,772 --> 00:20:12,941
مهمه
بعداً می‌تونم زنگ بزنم؟

456
00:20:13,024 --> 00:20:17,028
فکر کردی قراره از اینکه میری جون یکی رو نجات بدی تحریک بشم

457
00:20:18,613 --> 00:20:20,073
درست فکر کردی

458
00:20:23,869 --> 00:20:25,579
بعداً بهم زنگ بزن
می‌زنم

459
00:20:25,662 --> 00:20:26,872
با کسی آشنا نشو

460
00:20:28,915 --> 00:20:32,335
دکتر کاکس ازم خواسته بود برگردم سکرد هارت و تأثیر بذارم

461
00:20:33,128 --> 00:20:35,338
هنوز نمی‌دونم گذاشتم یا نه

462
00:20:35,881 --> 00:20:39,760
ولی وقتی به شاگردام و دوستام نگاه می‌کنم

463
00:20:41,595 --> 00:20:45,307
حس قدردانی عجیبی دارم بابت تأثیری که این کار روی خودم گذاشت

464
00:20:46,975 --> 00:20:51,354
و حالا وقتش بود کنار مردی باشم که بالاخره قبول کرده بهم نیاز داره

465
00:20:53,607 --> 00:20:56,193
ببخشید، اون برای شما نبود

466
00:20:59,237 --> 00:21:00,947
دیگه دیر شده

467
00:21:08,955 --> 00:21:11,249
می‌خواستی بی‌خداحافظی بری؟

468
00:21:11,333 --> 00:21:12,626
راستش آره

469
00:21:12,709 --> 00:21:15,420
یه لیست از چیزایی که باید درست بشه به این جوون دادم

470
00:21:16,588 --> 00:21:18,673
می‌خوام پسرمو بهت معرفی کنم

471
00:21:18,757 --> 00:21:20,550
سلام دکتر دی

472
00:21:20,634 --> 00:21:22,552
پسرِ سرایدار همونه که مسئول تاسیساته؟

473
00:21:22,636 --> 00:21:24,471
آره، این منو خیلی دوست داره

474
00:21:24,554 --> 00:21:27,224
چه خوب که بابات تونسته برات اینجا کار جور کنه

475
00:21:27,307 --> 00:21:28,475
ببخشید

476
00:21:28,975 --> 00:21:31,770
داری به پسرم میگی بچه‌پارتی؟

477
00:21:31,853 --> 00:21:34,815
بابا، گفت من سرایدار پارتی‌بازم؟

478
00:21:34,898 --> 00:21:36,858
اوضاع خراب شد
آره پسرم، گفت

479
00:21:36,942 --> 00:21:39,152
بهت گفته بودم دنیا جای بی‌رحمیه

480
00:21:39,861 --> 00:21:43,198
فکر می‌کنی نمی‌تونم خودم کار پیدا کنم

481
00:21:43,281 --> 00:21:44,825
تاوانشو میدی

482
00:21:44,908 --> 00:21:46,827
خب، نظم برقرار شد

483
00:21:48,245 --> 00:21:49,663
فکر کردم از پسش برمیایم

484
00:21:49,746 --> 00:21:51,706
نه، از پسش برنمیایم

485
00:21:53,083 --> 00:21:54,751
خداحافظ

486
00:21:54,775 --> 00:22:04,775
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
