WEBVTT

00:01.001 --> 00:02.127
« اورژانس »

00:02.232 --> 00:04.609
.سمت چپ بدنش گلوله خورده
ظاهراً به قلبش نخورده

00:04.692 --> 00:05.693
ولی ریه‌ش رو پاره کرده

00:05.777 --> 00:07.695
.فشارش داره میفته
اکسیژن به بافت‌هاش نمی‌رسه. ۷۰ سالشه

00:07.779 --> 00:09.864
.حتماً یکی از عروقش پاره شده
باید منشا خونریزی رو پیدا کنیم

00:09.948 --> 00:12.825
.آماده‌ش کنید قفسه سینه‌ش رو باز کنیم
با شمارش من. سه، دو، یک

00:13.368 --> 00:15.536
دو واحد خون او منفی درخواست بده -
تیغ -

00:16.454 --> 00:19.290
حرفه پزشکی می‌تونه
زندگیت رو به مسیرهای مختلفی ببره

00:19.374 --> 00:21.209
بازکننده؟

00:21.292 --> 00:23.920
،اگه شانس بیاری
آخرش به جایی می‌رسی که باید باشی

00:24.003 --> 00:25.838
.پیداش کردم
گیره

00:27.423 --> 00:28.508
بستمش

00:28.591 --> 00:32.845
.فشارش داره میره بالا
کارت عالی بود، جی‌دی

00:33.763 --> 00:35.223
چه خوب. ببریمش اتاق عمل، بچه‌ها

00:36.683 --> 00:37.684
نه بابا این کارا چیه

00:38.601 --> 00:42.772
نکنید بابا. بسه -
!دوریان! دوریان -

00:42.855 --> 00:44.023
خجالتم میدید -
!دوریان -

00:44.107 --> 00:48.570
دیوونه شدید. بسه. نکنید -
!دوریان! دوریان! دوریان -

00:48.653 --> 00:49.779
دکتر دوریان؟ -
بله؟ -

00:49.862 --> 00:52.073
خالکوبی منو امضا می‌کنید؟ -
حتماً -

00:52.615 --> 00:54.075
اون روز موهام خیلی خوش حالت شده بود

00:54.158 --> 00:56.869
!دوریان! دوریان -
کارت حرف نداشت، مرد -

00:57.412 --> 00:59.566
خوشحالم که حالتون بهتره -
!دوریان! دوریان! دوریان -

00:59.671 --> 01:01.644
« !بهترین دکتر تاریخ »

01:01.749 --> 01:04.919
♪ بهترین روزهای عمرمه ♪

01:05.003 --> 01:06.004
دکتر دوریان؟

01:07.380 --> 01:09.674
دکتر دوریان؟
باید بخیه بشه؟

01:09.757 --> 01:13.052
درسته که پزشک خانواده بودن
هیجان دائمی نداره

01:13.136 --> 01:14.596
ولی اینطوری بیشتر وقت دارم که
بچه‌هام رو ببینم

01:14.679 --> 01:17.974
،نه فرانک. برای زخم به این کوچیکی
فقط یکم روش چسب می‌زنیم

01:18.057 --> 01:20.268
آفرین که انقدر خوب وعده‌های غذاییت رو
یادداشت کردی، لیزا

01:20.351 --> 01:24.147
فقط توقع نداشتم کلمه «اسمش برگر» رو
توی تمام صفحات ببینم

01:24.230 --> 01:26.095
جدی چهار ساعته اینجوری شده؟

01:26.119 --> 01:27.984
آره، حتماً باید بیاریمش پایین

01:28.067 --> 01:30.987
،و ویزیت در منزلِ قشر مرفه
قطعاً درآمد خوبی داره

01:31.070 --> 01:32.614
بیشتر نگران اینم که
اینطوری کج وایساده

01:33.239 --> 01:34.907
آره، الان زندگیم این شکلی می‌گذره

01:35.742 --> 01:38.553
برای همین برگشتن به قلب مقدس
حس عجیبی بهم می‌داد

01:38.556 --> 01:39.500
« بیمارستان قلب مقدس »

01:39.554 --> 01:41.831
،یک ساعت با اونجا فاصله دارم
ولی یکی از بیمارهام

01:41.914 --> 01:44.874
توی مسابقه فوتبال نوه‌ش همون نزدیک‌ها
بیهوش شد و بستری شد

01:44.898 --> 01:46.085
برای همین اومدم اینجا

01:47.148 --> 01:48.650
« پذیرش »

01:48.755 --> 01:50.423
.خیلی‌خب، گوش کنید، مردم
گوش کنید

01:51.049 --> 01:52.383
با تو بودم، آتل گردنی

01:52.967 --> 01:54.802
بعضی چیزها هیچوقت عوض نمیشه

01:54.886 --> 01:57.221
،توی بیمارستان کد مشکی اعلام شده
یعنی ظرفیتمون تکمیله

01:57.305 --> 02:00.433
پس اگه سر بچه
،از بین پاهاتون نزده بیرون

02:00.516 --> 02:02.560
ازم نپرسید تا کی باید منتظر بمونید

02:02.643 --> 02:04.228
چقدر دیگه باید صبر کنیم، خانم خوشگله؟

02:04.312 --> 02:05.646
دهنت رو سرویس می‌کنم

02:06.230 --> 02:08.900
خدای من. بامبی

02:08.983 --> 02:10.651
یعنی چی!؟

02:11.486 --> 02:12.737
ترک می‌دونه اومدی؟

02:12.820 --> 02:14.155
روحشم خبر نداره

02:17.825 --> 02:18.826
جی‌دی اومده

02:18.850 --> 02:22.850
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:22.914 --> 02:24.582
!ترک -
!جی‌دی -

02:26.542 --> 02:27.669
!تند و تیز دارم میام

02:28.336 --> 02:29.671
!آماده‌ام که بگیرمت

02:31.964 --> 02:33.383
اوه -
!عقاب -

02:33.466 --> 02:34.676
!یی‌هااا

02:34.759 --> 02:36.219
وای نه. وایسا، وایسا -
کمرم -

02:36.302 --> 02:37.553
نه، نه، عصبِ سیاتیک‌ته -
بیا پایین -

02:37.637 --> 02:40.139
عضلات مرکزیت رو درگیر کن، خرس شکلاتی -
وای خدا. نه. دارم میفتم -

02:40.223 --> 02:42.975
بیا بالا، بیا بالا -
!دارم میفتم -

02:45.645 --> 02:47.689
فکر کنم وقتشه عقاب رو بازنشسته کنید

02:47.772 --> 02:50.191
.راست میگه، جی‌دی
وقتشه. زمان مرگ رو اعلام کن

02:50.274 --> 02:51.359
باشه

02:51.442 --> 02:52.485
...زمان مرگ

02:53.695 --> 02:55.822
می‌دونی، راستش بدون عینکم
نمی‌تونم ساعت بخونم

02:57.073 --> 02:58.502
♪ تنهایی از پس این کار بر نمیام ♪

03:02.485 --> 03:03.905
♪ نه، می‌دونم که من سوپرمن نیستم ♪

03:03.915 --> 03:07.030
« اسکراب‌پوش‌ها »
« فصل دهم، قسمت اول »

03:07.125 --> 03:09.001
♪ من سوپرمن نیستم ♪

03:11.671 --> 03:14.298
،خب حالا که توی شهری
بریم شام بخوریم؟

03:14.382 --> 03:16.092
آره. جایی سراغ دارید که
معمولاً میرید اونجا؟

03:16.175 --> 03:19.262
رفیق، ما از وقتی پرنسس‌های دیزنی
سفیدپوست بودن، بیرون شام نخوردیم

03:19.345 --> 03:21.013
بعدشم، عزیزم

03:21.097 --> 03:22.557
واقعاً نیاز دارم یکم اوقات مردونه بگذرونم

03:22.640 --> 03:24.767
ترک با انرژی زنانه محاصره شده بود

03:24.851 --> 03:26.185
چهارتا دختر داشت

03:26.269 --> 03:27.603
ایزی، الی، سوفیا و نورا -
خداحافظ، بابا -

03:27.687 --> 03:28.688
دوستتون دارم

03:28.771 --> 03:30.314
ایزی، بیتل، مراقب الا بلا باشید

03:30.398 --> 03:32.733
بابایی، چرا من اسم خودمونی ندارم؟

03:32.817 --> 03:34.652
داری، عزیزدلم

03:34.735 --> 03:37.238
تو «اتفاقی»هستی -
!ترک -

03:37.321 --> 03:40.074
باشه. مردونه برید بیرون -
!ایول -

03:40.158 --> 03:41.909
بعداً می‌بینمت؟ -
بعداً می‌بینمتون، بچه‌ها -

03:41.993 --> 03:43.411
بزن قدش -
!آخ -

03:43.995 --> 03:45.788
احساس نوستالژی وجودم رو پر کرد

03:45.872 --> 03:49.959
،بوی زمین‌های وایتکسی
نورهای فلورسنت کورکننده

03:50.042 --> 03:53.171
،کمدی که اولین باری که مریض ایست قلبی کرد
من و الیوت توش قایم شدیم

03:53.254 --> 03:55.006
داستان عاشقانمون از اونجا شروع شد

03:55.089 --> 03:57.049
همین‌جا باهام سکس کن

03:57.717 --> 03:59.135
باشه -
دیدی؟ -

03:59.760 --> 04:02.013
ای وای. جی‌دی -
!آخ -

04:02.096 --> 04:03.347
خدایا، شبیه یه نینجای بلوند شدی

04:03.431 --> 04:04.557
یعنی چی؟
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

04:04.640 --> 04:06.434
راستی، ازدواجمون دوام نیاورد

04:06.517 --> 04:08.269
.مریض دارم
قول میدم زود برم

04:08.352 --> 04:09.896
...قول‌هات همون‌قدر اعتبار داره که

04:16.194 --> 04:18.905
توی جلسه زوج درمانی توافق کردیم که

04:18.988 --> 04:21.073
برای اینکه بعد از طلاق
،زندگی سالمی داشته باشیم

04:21.157 --> 04:22.617
باید به فضای شخصی همدیگه
احترام بذاریم

04:22.700 --> 04:23.826
من از زوج درمانی متنفرم

04:23.910 --> 04:25.328
میشه لطفاً مراقب لحن حرف زدنت باشی

04:25.411 --> 04:27.205
تا الگوهای منفی زمان ازدواجمون
تکرار نشه؟

04:27.288 --> 04:28.831
من عاشق زوج درمانی‌ام

04:28.915 --> 04:30.917
ببین جی‌دی، من چند وقته
واقعاً روی خودم کار می‌کنم، باشه؟

04:31.000 --> 04:33.961
،بابت هر دلخوری که از زمان ازدواجمون دارم
یک شمع روشن کردم

04:34.045 --> 04:36.255
و اونا رو روی برکه‌ی پارک وینستون
شناور کردم

04:36.339 --> 04:38.216
.الانم وضعیت روحی خوبی دارم
نمی‌خوام عقب‌گرد کنم

04:38.299 --> 04:39.801
نمی‌تونم دوباره
اون همه شمع روشن کنم

04:39.884 --> 04:42.929
،هوا خیلی سرد بود
به‌خاطر ترسوندن اردک‌هام جریمه شم

04:45.681 --> 04:46.682
دخترم اینجاست

04:46.766 --> 04:48.976
خدای من، جاناتان

04:49.060 --> 04:51.395
اینجا رو دادن دست یه مشت نوجوون

04:51.479 --> 04:53.231
اونا اینترن هستن، خانم بروکز

04:54.065 --> 04:57.443
.خیلی‌خب، آزمایشاتتون خوبه
فکر کنم فقط بدنتون کم آب شده

04:57.527 --> 04:58.528
کی بستریتون کرده؟

04:58.611 --> 04:59.617
من بودم

04:59.841 --> 05:02.281
میشه بپرسم چرا؟
قصد قضاوت ندارم

05:02.365 --> 05:03.366
منم همچین برداشتی نکردم

05:03.449 --> 05:05.368
بستریش کردم چون دکتر خوبی‌ام

05:05.952 --> 05:08.037
اوه. دکتر پارک، درسته؟

05:08.120 --> 05:10.164
،وقتی دکترها جلوی مریض دعوا می‌کنن

05:10.248 --> 05:11.958
همیشه سعی می‌کنن
دوستانه رفتار کنن

05:12.041 --> 05:15.253
این آزمایشات برای زنی
توی این سن و سال، نرماله

05:15.336 --> 05:19.465
اگه کمکی می‌کنه، می‌تونم توضیح بدم
این عددهای قلمبه سلمبه یعنی چی

05:19.549 --> 05:21.342
...چقدر خوشحالم شدم از آشنایی با

05:21.425 --> 05:23.302
یه آدم فوق‌العاده احمق

05:23.386 --> 05:25.513
درد شکمیش
عدم خونرسانی به روده رو نشون میده

05:25.596 --> 05:28.516
نه، فقط به مایعات و ملین نیاز داره

05:28.578 --> 05:29.746
« لطفاً مهربان باشید »

05:29.851 --> 05:33.187
پیداش شد، رئیس بخش داخلی
و استاد من

05:34.021 --> 05:36.107
حداقل دیگه نمی‌تونست
صدام کنه تازه‌وارد

05:36.190 --> 05:39.193
چه کمکی از دستم برمیاد، پیرمرد؟ -
ای بابا -

05:39.277 --> 05:43.322
پری، دکتر پارک باید بدونه که
مهارت پزشکی من دست‌کمی از خودش نداره

05:43.406 --> 05:46.534
خب، دکتر پارک رتبه اول ورودی خودش بوده
و از استفورد فارغ‌التحصیل شده

05:46.617 --> 05:49.579
درحالیکه تو فعلاً به این معروفی که
مثل سوسیس‌های کوچولو توی جشن تکلیف پسرها

05:49.662 --> 05:51.622
داروی اختلال نعوظ میدی دست مردم

05:52.206 --> 05:54.166
خب، ازش آزمایش گازها خونی بگیرید و
ببینید حق با کیه

05:54.250 --> 05:56.043
خودشه؟

05:56.127 --> 05:57.962
آره، جی‌دی‌ه

05:58.045 --> 05:59.672
دکتر پارک داره بهم کره‌ای یاد میده

05:59.755 --> 06:00.798
اسم خودم رو توی حرفاتون شنیدم؟

06:00.882 --> 06:02.341
نه. با من بیا

06:02.425 --> 06:04.802
.خبر طلاقت رو شنیدم
متاسفم

06:04.886 --> 06:08.890
،ازت ممنونم هستم
از میک‌هد ۵ دلار برنده شدم

06:08.973 --> 06:10.516
من روی عدد پایین شرط بستم

06:11.058 --> 06:13.088
راستش از دیدنت خوشحال شدم

06:13.112 --> 06:14.854
دلم برای دورانی که
اینترن بودی تنگ شده

06:14.937 --> 06:16.147
مجبور نیستی اینو بگی

06:16.230 --> 06:19.317
می‌دونستم. الانه که ازت دعوت کنه
توی باشگاه شیک خصوصیش گلف بازی کنی

06:19.400 --> 06:21.527
لعنتی. چرا فقط مینی گلف یاد گرفتی؟

06:21.611 --> 06:23.529
این جمع شلم شوربا رو ببین

06:28.618 --> 06:29.785
.نه، نه، نکن
ببخشید

06:29.869 --> 06:32.747
نمی‌دونم چطوری بهشون آموزش بدم

06:32.830 --> 06:35.541
دیگه نمی‌تونم ازشون ساعت‌های طولانی
کار بکشم، حتی نمی‌تونم اذیتشون کنم

06:35.625 --> 06:37.251
این چیز بدیه؟ -
آره، دقیقاً -

06:37.335 --> 06:38.669
مطمئن نبودم تو درک کنی

06:38.753 --> 06:42.882
حالا دیگه باید
مراقب تمام حرفایی که می‌زنم، باشم

06:42.965 --> 06:46.344
چون ظاهراً همشون
زلم زیمبوهای شکننده کریسمس هستن

06:46.427 --> 06:47.720
مثلاً این یه مورد

06:47.803 --> 06:49.555
تیک‌تاک-تاک

06:49.639 --> 06:51.223
سلام، دکتر کاکس

06:51.307 --> 06:54.477
فردا می‌خوام کاتتر ورید مرکزی بذارم

06:54.560 --> 06:58.230
و خیلی عالی میشه اگه بتونی
صبح زود بیای و تماشا کنی

06:58.314 --> 07:01.609
لازم نیست. دو روز پیش
توی یوتیوب دیدم. حرف نداشت

07:01.692 --> 07:04.070
دکتر رندی رو می‌شناسی؟
اون بلاگر موردعلاقمه

07:04.153 --> 07:06.280
،درحالیکه ای‌اس‌ام‌آر شبانه می‌ذاره
عمل‌ها رو قدم به قدم توضیح میده

07:06.364 --> 07:07.782
باعث میشه خواب‌های خیلی واضحی ببینی

07:07.865 --> 07:09.533
.فیلم‌هاش رو برات می‌فرستم
می‌میری

07:09.617 --> 07:13.371
،اگه برام بفرستی می‌میرم
چون بعدش مجبور میشم بکشمت

07:13.454 --> 07:14.997
،و با وجود این همه شاهد

07:15.081 --> 07:18.751
فکر کنم میشه مطمئن بود که
با صندلی الکتریکی اعدامم می‌کنن

07:19.919 --> 07:22.547
...دکتر کاکس، باید یکم

07:23.671 --> 07:25.299
ملایم‌تر رفتار کنی

07:25.424 --> 07:28.386
تعادل بین کار و زندگی، اصل پایه‌ی
برنامه رفاهی ماست

07:28.469 --> 07:30.471
،اگه نمی‌تونی اینو بپذیری

07:30.554 --> 07:33.808
باید با من توی کارگاه
آموزش حساسیت شرکت کنی

07:33.891 --> 07:37.645
مگه تا سه‌بار خطا مجاز نیست؟ -
!۹۰۰تا خطا داری -

07:38.688 --> 07:41.107
زنه مثل پلیسِ احساسات می‌مونه

07:42.233 --> 07:43.859
پلیس احساسات؟

07:44.735 --> 07:47.697
.برو پیراهنت رو عوض کن
چاق نشونت میده

07:47.780 --> 07:49.824
♪ پلیس احساسات ♪

07:50.991 --> 07:52.952
هی، هی، هی، هی

07:53.619 --> 07:56.122
می‌دونی که نسبت به بدنش اعتمادبه‌نفس نداره -
ممنون -

07:56.205 --> 07:58.416
هنوز آمادگی نداره
نقطه ضعفش رو نشونت بده

07:58.499 --> 07:59.500
واو

07:59.583 --> 08:01.544
چقدر خوب احساسات مردانه رو درک می‌کنی

08:01.627 --> 08:03.504
فکر کردی چطوری پلیسِ احساسات شدم؟

08:03.587 --> 08:05.256
این چه وضعیه؟

08:08.342 --> 08:10.052
می‌تونستم به خیلی‌ها کمک کنم

08:13.139 --> 08:16.434
سلام -
صبح به خیر، قربان -

08:18.144 --> 08:19.854
دکتر چپ‌استیک باهات لاس می‌زنه؟

08:19.937 --> 08:21.313
.نمی‌دونم
هیچوقت مطمئن نیستم

08:21.397 --> 08:24.108
پنجشنبه هفته قبل بهم گفت که
به نظرش بانمک آروغ می‌زنم

08:24.191 --> 08:25.192
ترک، نظرت چیه؟

08:25.276 --> 08:27.403
آره، بدجوری دلش می‌خواد
دستش به اون کونِ تخت برسه

08:27.486 --> 08:29.780
ایول. می‌خواستم امروز دوباره

08:29.864 --> 08:32.575
،اتفاقی نزدیکش آروغ بزنم
ولی جی‌دی تمرکزم رو بهم زد

08:32.658 --> 08:34.618
.انقدر نگران جی‌دی نباش
اینو بگیر

08:35.661 --> 08:38.664
،نصفشو یک‌نفس برو بالا
بعدش برو توی صورت اون مرد یه آروغ بانمک بزن

08:38.748 --> 08:40.166
باشه

08:43.794 --> 08:44.920
سلام، بچه‌ها

08:45.004 --> 08:46.881
لعنتی. باورم نمیشه
اینو واسه تو حروم کردم

08:47.840 --> 08:49.008
راستش دلم واسه آروغ‌هاش تنگ شده بود

08:49.091 --> 08:50.926
،هی راستی
،اگه زود بتونی از بیمارستان بیای بیرون

08:51.010 --> 08:53.345
می‌تونیم توی ساعت تخفیف الکل، خودمون رو
برسونیم اونجا که بال مرغ محشر مجانی میده

08:53.429 --> 08:55.681
داشانا، میشه بری ببینی
اتاق عمل خالی داریم؟

08:55.765 --> 08:57.825
اون بیمار دیابتیمون رو می‌شناسی؟
آقای کیفر؟

08:57.849 --> 08:59.810
بیا جراحی قطع انگشت پاش رو
بندازیم الان

08:59.894 --> 09:00.925
رفتم، دکتر ترک

09:00.949 --> 09:03.022
به مریض میگم
یه مشکل بال مرغ مجانی پیش اومده

09:03.105 --> 09:05.691
این کار رو نکن. این کار رو نکن -
اسم بال مرغ رو نیار. نیار لطفاً -

09:06.609 --> 09:09.695
،فقط یه آزمایش دیگه بگیریم
،اگه جوابش همونی بود که من فکر می‌کنم

09:09.779 --> 09:11.697
باید بتونم امروز مرخصتون کنم. باشه؟

09:11.781 --> 09:13.032
خداروشکر

09:13.115 --> 09:16.118
پیرمرد، میشه یه دقیقه
مراقبِ اینا باشی؟

09:16.202 --> 09:17.453
باید برم تا ده بشمرم

09:17.536 --> 09:21.582
این پسره ازم پرسید اجازه داره
وقتی کاتتر مرکزی می‌ذارم، چشم‌هاش رو ببنده؟

09:21.665 --> 09:24.335
اعتراف می‌کنم که هنوزم سرِ بعضی
عمل‌های پزشکی یکم سرگیجه می‌گیرم

09:24.418 --> 09:25.795
همه عمل‌ها -
همه عمل‌ها -

09:25.878 --> 09:26.879
اوه

09:26.962 --> 09:29.590
خیلی‌خب، بیاید با معرفی خودتون شروع کنیم

09:29.673 --> 09:31.509
ایشون خانم بروکزه -
من دکتر گرین هستم -

09:31.592 --> 09:33.469
معتقدم که مهربانی بهترین دواست

09:33.552 --> 09:35.304
راستش دوا بهترین دواست

09:35.387 --> 09:37.306
باید از خانم بروکز
نمونه گاز شریانی بگیری

09:37.389 --> 09:39.391
اون بگیره؟ -
اگه این کار رو بکنم بالا میارم -

09:39.475 --> 09:41.894
نمی‌خوام روی من بالا بیاره -
اگه اون بالا بیاره، منم بالا میارم -

09:41.977 --> 09:44.313
هیچکس قرار نیست بالا بیاره، باشه؟
از پسش برمیای

09:49.860 --> 09:52.404
اوهوم. اوهوم

09:52.488 --> 09:54.657
خدای من، واقعاً خجالت آوره

09:54.740 --> 09:56.283
،کاپیتان بالین
روتو برگردون

09:56.367 --> 09:58.410
آره، فکر کنم اینطوری
برای همه بهتر باشه

09:58.494 --> 10:01.288
.زیادی به خودت مطمئن نباش
گاهی شریان رادیال راحت پیدا نمیشه

10:01.372 --> 10:02.581
وارد شدم

10:02.665 --> 10:04.500
.آفرین، بلیک
چه خوشگل درش آوردی

10:04.583 --> 10:06.377
آروم. آروم برو

10:08.045 --> 10:10.186
.باید اعتراف کنم
دلم برای تدریس تنگ شده

10:10.210 --> 10:11.799
هدف اصلی این بیمارستان همینه

10:11.882 --> 10:13.425
دکتر ترک؟ -
هوم؟ -

10:13.509 --> 10:16.178
میشه زخم رو ببندم؟ -
نه، فقط نگاه کن -

10:16.262 --> 10:17.263
باشه

10:17.346 --> 10:19.515
لعنتی، کاش این یارو یک‌جا می‌مرد

10:19.598 --> 10:21.475
به جای اینکه تیکه تیکه بمیره

10:24.854 --> 10:26.730
،نمی‌دونم تا کی می‌تونم تحمل کنم

10:26.814 --> 10:28.524
ولی نمی‌ذارم روحیه‌م رو از بین ببره

10:28.607 --> 10:30.776
نباید اجازه بدیم دکتر ضدحال
اراده‌مون رو بشکنه

10:31.360 --> 10:33.654
.دلم برای همین واقعاً تنگ شده بود
غیبت کردن

10:34.238 --> 10:35.239
دکتر ضدحال کیه؟

10:35.322 --> 10:37.783
.نمی‌دونم. یه مرد دیگه
قطعاً بهترین دوستت نیست

10:37.867 --> 10:39.535
ترک که ضدحال نیست -
بدتر از اون پیدا نمیشه -

10:39.618 --> 10:40.619
امکان نداره

10:40.703 --> 10:43.873
،اگه یه وقت هم بی‌حوصله باشه
«فقط کافیه بگی «چه خبر؟

10:43.956 --> 10:46.000
.اونم از خنده می‌میره
قسم می‌خورم. امتحان کنید

10:46.083 --> 10:47.126
چه خبر؟

10:47.209 --> 10:48.586
برید تمرین کنید

10:48.669 --> 10:51.547
کارلا، می‌دونستی اینترن‌های ترک
بهش میگن دکتر ضدحال؟

10:51.630 --> 10:55.426
خب، مطمئنم خبر داری چند وقته ترک
سرکار چقدر گرفته‌ست

10:55.509 --> 10:58.429
یه‌جوری سر تکون بده انگار خبر داری -
حاضرم نیست درموردش حرف بزنه -

10:58.512 --> 11:00.055
درمورد دکتر ترک حرف می‌زنید؟

11:00.598 --> 11:02.641
،اگه اونو میگید
براش دعا می‌کنیم

11:02.725 --> 11:04.143
حتی هوچ هم خبر داره؟

11:07.104 --> 11:09.190
هوچ هنوزم دیوونه‌ست؟ -
بدتر شده -

11:09.273 --> 11:10.649
دکتر. بفرمایید -
ممنون -

11:11.525 --> 11:12.985
دقیقاً همون چیزی که
دوست داشتم ببینم

11:15.154 --> 11:17.323
،هی، خرس شکلاتی
درمورد مریضم درست گفتم

11:17.406 --> 11:20.576
دوست داری بیای مثل قدیم‌ها ببینی که
اینو به رخ دکتر کاکس می‌کشم؟

11:20.659 --> 11:21.785
می‌دونی که دوست دارم

11:21.869 --> 11:23.996
هی، ولی می‌دونی چیه؟
باید یه آدامس گنده بجوی

11:24.079 --> 11:25.664
،همیشه وقتی آدامس می‌جوی
سرسخت به نظر میای

11:25.748 --> 11:27.661
واقعاً هم موقع آدامس جویدن
سرسخت به نظر میام

11:27.685 --> 11:29.418
امیدوارم طعم تمشک انفجاری داشته باشن

11:31.629 --> 11:32.630
ببخشید، دکتر؟

11:33.631 --> 11:35.716
زنم بیرون توی ماشینه و
داره بالا میاره

11:36.300 --> 11:39.220
...شاید یه ویروس گوارشی ساده باشه، ولی -
آقا، باید برید اورژانس -

11:39.929 --> 11:43.349
،اگه بریم اورژانس
صورتحسابش کمرمون رو می‌شکنه

11:43.974 --> 11:46.393
فکر کنم توی ماشین صبر کنیم
ببینیم بدتر میشه یا نه

11:46.477 --> 11:49.230
ولی میشه فقط
سریع نگاهش کنید؟

11:49.313 --> 11:51.148
ببین، مرد

11:51.232 --> 11:53.984
نمی‌تونی از توی ماشینت
خدمات سلامت سفارش بدی، باشه؟

11:54.068 --> 11:55.277
،اینجا بیمارستانه
فست‌فود وندی نیست

11:55.861 --> 11:56.862
ببخشید

11:57.571 --> 11:58.906
لازم نبود انقدر تند برخورد کنی

11:58.989 --> 12:00.658
،اگه می‌خوای بری کمکش کنی
برو کمک کن

12:00.741 --> 12:02.534
،اخراج میشی
ولی فکر کنم هممون زنده می‌مونیم

12:03.285 --> 12:05.412
بریم، کیم -
اسمم سمه -

12:06.497 --> 12:08.958
باهات حرف داریم، پری -
آره، باهات حرف داریم، پری -

12:09.041 --> 12:11.669
کاشف به عمل اومد که
...وقتی خون خانم بروکز

12:11.752 --> 12:13.087
یک کلمه از حرفات رو نمی‌فهمم

12:13.170 --> 12:14.880
.می‌دونم، آدامسش خیلی قویه
روش کنترل ندارم

12:14.964 --> 12:16.423
انفجار تمشکش همه دهنم رو گرفته

12:16.507 --> 12:18.050
بده من. حرفتو بزن

12:18.133 --> 12:21.136
.جواب آزمایشات گاز شریانی خانم بروکز اومد
اسیدوز نداره

12:21.220 --> 12:22.304
دکتر پارک، تو اشتباه کردی

12:22.888 --> 12:23.889
پسرت گند زد

12:23.973 --> 12:26.934
واسه این پسر منم باید آتش‌نشانی
خبر کنید چون آتیش به پا کرده

12:27.017 --> 12:28.227
هردوتون یه عذرخواهی به من بدهکارید

12:28.310 --> 12:29.853
ترجیح میدم خودم رو ختنه کنم

12:31.021 --> 12:32.564
اوه -
آدامسم رو بده -

12:33.107 --> 12:34.900
شما دوتا احمق لنگه همید

12:34.984 --> 12:37.611
.راستی، بی‌راه نمیگه
اگه ازدواج می‌کردیم، جدا نمی‌شدیم

12:37.695 --> 12:39.363
آره، جدا نمی‌شدیم -
بریم بال بخوریم -

12:39.905 --> 12:41.657
الان خیلی سرسخت به نظر میای

12:42.866 --> 12:46.161
قضیه دکتر کاکس انقدر خوب پیش رفت که
تصمیم گرفتم بازم شانسم رو امتحان کنم

12:46.245 --> 12:48.872
چت شده، مرد؟
شنیدم اوضاعت خوب نیست

12:48.956 --> 12:49.957
نه بابا، چیزی نیست

12:50.040 --> 12:51.709
اینترن‌هات بهت میگن دکتر ضدحال

12:51.792 --> 12:53.460
واقعاً دوست ندارم
الان درموردش صحبت کنم

12:53.544 --> 12:55.838
فقط می‌خوام برم بیرون و
یکم خودم رو خالی کنم

12:56.880 --> 12:58.340
،راستش ترک
یه لحظه وایسا

12:58.424 --> 12:59.466
ای بابا

12:59.550 --> 13:01.218
.بگو دیگه
چی شده؟

13:01.802 --> 13:04.430
فرسوده شدم، باشه؟

13:05.014 --> 13:06.390
مریض امروزم مثال خیلی خوبیه

13:06.473 --> 13:08.559
،به محض اینکه خوب بشه
توصیه‌های منو نادیده می‌گیره

13:08.642 --> 13:10.602
و یک‌راست برمی‌گرده سر الکل و
آشغال خوردن

13:11.270 --> 13:14.982
منم همینطور اعضای بدنش رو قطع می‌کنم
تا وقتی که روی تخت جراحی من بمیره

13:15.065 --> 13:17.192
:اونوقت خانوادش ازم می‌پرسن
«چرا کار بیشتری از دستت برنیومد؟»

13:17.943 --> 13:21.030
،وقتی تو اینجا بودی
حداقل می‌تونستیم بریم روی پشت بوم

13:21.822 --> 13:24.825
و چندتا آبجو می‌خوردیم و روزمون رو
...با خنده و شوخی از سر باز می‌کردیم. ولی

13:27.244 --> 13:28.829
دیگه نمی‌تونیم این کار رو بکنیم، نه؟

13:31.081 --> 13:33.542
هیچ لذتی وجود نداره. هیچی

13:34.460 --> 13:36.879
چرا اینو بهم نگفتی؟
می‌تونستم هوات رو داشته باشم

13:37.546 --> 13:40.174
به‌هرحال فکر نکنم درک کنی
...من چی می‌کشم. آخه

13:42.092 --> 13:43.594
تو توی حومه شهر
نسخه می‌نویسی

13:45.387 --> 13:47.598
.دیگه حس و حال بیرون رفتن ندارم
میرم خونه

13:48.223 --> 13:49.266
ترک

13:50.184 --> 13:51.894
چه خبر؟

13:52.728 --> 13:53.812
امشب نه، جی‌دی

13:55.105 --> 13:57.483
حالت خوبه؟ -
نه -

13:57.566 --> 13:58.984
خوبه

13:59.068 --> 14:00.652
حداقل مریض منو مرخص کردی؟

14:00.736 --> 14:03.155
دکتر کاکس می‌خواد
یک شب دیگه نگهش دارم

14:03.739 --> 14:04.990
بای بای

14:06.033 --> 14:07.117
شوخیت گرفته؟

14:10.120 --> 14:11.997
با بهترین حالت عصبانیتی که بلد بودم
راه می‌رفتم

14:12.081 --> 14:14.792
چون بعد از اینکه ترک
،دیشب بهم گفت میره خونه

14:14.875 --> 14:16.418
شنیدم با یکی دیگه رفت بیرون

14:16.502 --> 14:18.587
چه مرگته، پسر؟
با تاد رفتی بیرون؟

14:18.670 --> 14:20.756
.می‌دونستم بیرون رفتن با تو مثل جلسه تراپیه
نمی‌خواستم برم توی عمق

14:20.839 --> 14:23.550
تاد واقعاً دوست داره بره توی عمق

14:23.634 --> 14:25.219
با رضایتِ پنجگانه

14:27.679 --> 14:31.141
کارلا، اگه برنامه داشتی امشب
با ترک سکس کنی، نکن

14:31.225 --> 14:32.226
لیاقتش رو نداره

14:32.309 --> 14:36.355
.برنامه‌ نداره. پنجشنبه‌ها سکس می‌کنن
انقدر برای همه تعیین تکلیف نکن

14:36.438 --> 14:37.548
الیوت؟ -
چیه؟ -

14:37.631 --> 14:39.399
حتی نگفتم به خاطر بچه‌ها
توی مینی‌ون سکس می‌کنید

14:39.483 --> 14:40.567
خدایا

14:40.651 --> 14:42.444
.ببخشید
فقط یکم استرس دارم

14:42.528 --> 14:45.614
چون یه‌نفر تصمیم گرفت
مریض جی‌دی رو یکم دیگه نگه داره

14:45.697 --> 14:47.908
چرا حضور جی‌دی
انقدر اذیتت می‌کنه؟

14:47.991 --> 14:50.202
مگه تو نبودی که
ازدواجتون رو بهم زدی؟

14:50.285 --> 14:51.787
از کجا اینو شنیدی؟

14:51.870 --> 14:53.539
کسی چه می‌دونه؟ -
کارلا؟ -

14:53.622 --> 14:56.291
باربی، قبل از اینکه تو و انجمن خواهرانه‌ت
برید پاناما سیتی

14:56.375 --> 14:59.586
«و برای مجموعه «دختران وحشی
،سینه‌هاتون رو جلوی دوربین بندازید بیرون

14:59.670 --> 15:01.922
من و کارلا بین خودمون
راز رد و بدل می‌کردیم

15:02.005 --> 15:03.549
بهم گفته بودن صورتم رو شطرنجی می‌کنن

15:03.632 --> 15:05.425
الیوت خیلی داره درد می‌کشه، باشه؟

15:05.509 --> 15:06.969
باشه؟ -
آها، درسته -

15:07.052 --> 15:08.345
،در تاریخ روابط

15:08.428 --> 15:11.306
همیشه به اونی که رابطه رو
بهم می‌زنه بیشتر سخت می‌گذره

15:13.642 --> 15:16.603
عوضی بازی که درنمیارم، نه؟ -
عزیزم -

15:18.647 --> 15:19.898
درست میشه

15:23.902 --> 15:27.614
،به محض اینکه دکتر کاکس رو دیدم
دوباره راه رفتن عصبانی رو فعال کردم

15:28.532 --> 15:30.242
چرا خانم بروکز هنوز اینجاست؟

15:30.325 --> 15:32.536
چرا بدنت شبیه زن‌های همجنسگرای یائسه‌ست؟

15:32.619 --> 15:34.163
واو. این دیگه خیلی بدجنسی بود

15:34.246 --> 15:35.414
الان وقتش نیست، پیرمرد

15:36.456 --> 15:37.708
واقعاً کلافه‌کنندست

15:38.250 --> 15:41.795
یه کاری کردی فکر کنم
بلدی کاتتر مرکزی بذاری

15:41.879 --> 15:45.883
.چون از دکتر رندی یاد گرفتی
اسمش همین بود؟

15:45.966 --> 15:47.718
آره، ولی اون خیلی ریلکس بود

15:47.801 --> 15:49.720
تو مثل مربی‌های بداخلاق فوتبال
رفتار می‌کنی

15:49.803 --> 15:53.515
،خانم تاش
متوجه میشی که نمیگم دکتر تاش

15:53.599 --> 15:54.600
دکتر کاکس

15:57.102 --> 15:58.103
اوه

15:58.604 --> 15:59.813
ممنون

16:00.397 --> 16:01.563
می‌دونی

16:01.587 --> 16:05.110
یه زمانی روال این بود که
«ببین، انجام بده، آموزش بده»

16:05.194 --> 16:08.405
:متاسفانه الان فقط شده
ببین، ببین، ببین، ببین

16:08.488 --> 16:12.951
،یه بار دیگه ببین، زنگ بزن تراپیستت
تعریف کن دیدنش چه حسی داره

16:13.035 --> 16:16.038
تصمیم بگیر که دیدنش
برات آزاردهنده‌ست

16:16.121 --> 16:19.124
،آلپرازولام می‌خوری تا آروم بشی
آدرال می‌خوری تا تمرکزت بیاد سرجاش

16:19.208 --> 16:23.629
و بالاخره اونقدر تمرکز می‌کنی که بتونی
کل این عذاب بزرگ رو

16:23.712 --> 16:24.922
توی دفترچه رویاهات بنویسی

16:25.005 --> 16:28.091
البته اگه رویات اینه که
،یه دکتر معمولی بشی

16:28.175 --> 16:29.384
به هدفت رسیدی

16:29.468 --> 16:31.136
حتماً اسکراب‌هات رو نگه دار

16:31.220 --> 16:33.764
شاید توی هالووین به دردت بخوره

16:33.847 --> 16:36.892
چون مطمئن باش که به‌زودی دیگه
قرار نیست اینجا ازشون استفاده کنی

16:36.975 --> 16:38.393
خیلی‌خب. شنبه می‌بینمت

16:38.477 --> 16:39.519
ارزشش رو داشت

16:41.146 --> 16:42.356
♪ پلیس احساسات ♪

16:42.439 --> 16:44.107
چی؟ -
یه آهنگ کوچیکه که -

16:44.191 --> 16:45.919
،هروقت می‌بینمت
توی ذهنم پخش میشه

16:45.943 --> 16:46.977
عاشقشم

16:47.361 --> 16:48.779
♪ احساس حماقت می‌کنم ♪

16:48.862 --> 16:49.988
خودشه

16:51.073 --> 16:52.950
هی، تو از پسش برمیای

16:53.575 --> 16:55.494
سوزن ردیاب رو به داخل ژوگولار هدایت کن

16:55.577 --> 16:56.678
می‌زنه شریان رو پاره می‌کنه

16:56.762 --> 16:59.264
.نه‌خیر. هیچی رو پاره نمی‌کنه
از پسش برمیای، سم

17:03.252 --> 17:04.753
ریخت روی صورتم؟

17:04.836 --> 17:05.837
نه

17:07.089 --> 17:08.215
نه، نه، نه

17:09.132 --> 17:10.884
چطوره دو دقیقه استراحت کنی، باشه؟

17:10.968 --> 17:13.011
.پنج دقیقه. ده دقیقه. پونزده دقیقه
هرچقدر لازم داری

17:14.263 --> 17:15.514
ادامه بده

17:16.181 --> 17:17.182
موفق شد

17:18.809 --> 17:19.851
!خدای من -
...واو، اینطوری بودم که -

17:19.935 --> 17:22.229
و فقط یک نفر براش هیجان‌زده
نشده نبود

17:22.312 --> 17:23.397
هی، بلیک

17:24.481 --> 17:25.857
یه نصیحت کوچولو بهت می‌کنم

17:26.483 --> 17:28.527
نباید همینطور
همه رو از خودت دور کنی، باشه؟

17:28.610 --> 17:30.988
.این شغل واقعاً سخته
به آدم‌ها نیاز پیدا می‌کنی

17:31.071 --> 17:33.034
...خب، من مثل اونا بچه نیستم. پس

17:33.058 --> 17:34.825
پس نگران من نباش. چیزیم نمیشه

17:34.908 --> 17:36.948
،اگه کسی هوات رو نداشته باشه
یه چیزیت میشه

17:36.972 --> 17:38.011
به حرفم اعتماد کن

17:38.954 --> 17:39.955
باید برم

17:43.584 --> 17:45.377
برای همین مریضت رو نگه داشتم

17:46.837 --> 17:47.921
ببخشید. چی؟

17:48.005 --> 17:49.214
برای اینکه تو رو اینجا نگه دارم

17:51.842 --> 17:54.469
باید بهت یادآوری می‌شد که
توی کارت چقدر مهارت داری

17:55.846 --> 17:57.431
کمکت به اون دختر
،تا بتونه اون عمل رو انجام بده

17:57.514 --> 18:01.768
چرت‌وپرت الهام‌بخشی که الان
،به اون مرد جوان خوشتیپ گفتی

18:01.852 --> 18:02.894
من نمی‌تونم این کارها رو بکنم

18:04.771 --> 18:05.939
ازت می‌خوام برگردی

18:07.441 --> 18:08.692
داری سر به سرم می‌ذاری؟

18:08.775 --> 18:09.776
نه

18:10.902 --> 18:13.071
.برگرد
یه تفاوتی ایجاد کن

18:14.656 --> 18:15.824
حداقل به پیشنهادم فکر کن

18:19.077 --> 18:20.078
دکتر دوریان

18:21.496 --> 18:22.956
میشه باهاتون صحبت کنم؟

18:25.584 --> 18:27.502
.می‌خوام برم سر عمل
چه غلطی می‌کنید؟

18:27.586 --> 18:29.171
،خیلی‌خب داشانا
بگو الان به من چی گفتی

18:29.254 --> 18:30.922
...خب، دکتر ترک، عه

18:31.006 --> 18:34.384
من این بیمارستان رو به‌خاطر شما
انتخاب کردم، باشه؟

18:34.468 --> 18:36.678
همش می‌شنیدم
دکتر ترک چقدر فوق‌العادست

18:37.638 --> 18:40.390
به‌جز شما جراح سیاهپوست دیگه‌ای
توی این بیمارستان نیست، باشه؟

18:40.474 --> 18:44.770
بقیه‌ جراح‌ها فقط توی اتاق عمل
آهنگ‌های تکراری کلدپلی پخش می‌کنن

18:44.853 --> 18:47.314
:و همچین حرفایی می‌زنن
«واو، چقدر خوش صحبتی»

18:48.982 --> 18:50.609
گمونم فکر کردم
می‌تونم روی شما حساب کنم

18:51.151 --> 18:52.444
آفرین

18:52.527 --> 18:55.030
الانم میریم تا بتونه
از خودش بدش بیاد

18:55.113 --> 18:56.406
نه داشانا، تو بمون

18:56.990 --> 18:58.450
.قراره بخیه پایانی بزنی
مشکلی نداری؟

18:59.576 --> 19:01.453
.آره، حتماً
آره، مشکلی نیست

19:08.377 --> 19:09.878
راستی، داشانا؟

19:10.462 --> 19:12.756
این داداشت هم کلدپلی رو دوست داره

19:13.300 --> 19:19.300
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

19:20.000 --> 19:23.000
«:: مترجم: محیا مبین مقدم ::»

19:23.975 --> 19:26.520
نمی‌دونستم پیشنهاد شهلی دکتر کاکس رو
چی کار کنم

19:26.603 --> 19:28.205
برای همین تصمیم گرفتم
بیشتر بهش فکر کنم

19:28.772 --> 19:30.846
گاهی وقتا که حس می‌کنی
،راهت رو گم کردی

19:30.870 --> 19:32.442
دنیا یه نشونه بهت میده

19:33.777 --> 19:35.320
ولی همیشه نشونه خوبی نیست

19:36.613 --> 19:37.614
وضعیتش چطوره؟

19:37.698 --> 19:40.450
.بیهوش توی ماشینش پیداش کردن
سکته قلبی کرده

19:40.534 --> 19:42.786
،داریم سعیمون رو می‌کنیم
ولی از دست رفته

19:45.956 --> 19:47.708
چرا نمی‌شد کمکمون کنی؟

19:51.420 --> 19:53.797
این لحظات رو بارها دیده بودم

19:54.464 --> 19:56.299
.فقط گفت دل درد داشته
...من

19:57.134 --> 19:58.927
تنهایی نمی‌تونی
این لحظات رو بگذرونی

20:04.641 --> 20:05.809
تقصر تو نبود

20:06.977 --> 20:08.311
ممکن بود برای هرکدوممون پیش بیاد

20:08.895 --> 20:11.189
فقط یک دقیقه طول می‌کشید بیام بیرون
و وضعیتش رو چک کنم

20:11.273 --> 20:13.066
الان اون مُرده
چون من نیومدم بیرون

20:14.192 --> 20:15.402
باید یه کاری می‌کردم

20:18.780 --> 20:23.243
♪ ،خونه، خونه
جایی که دوست داشتم برم ♪

20:23.326 --> 20:25.328
اینجا بود که من
فهمیدم چه تصمیمی بگیرم

20:26.621 --> 20:27.831
سلام

20:28.498 --> 20:31.293
هنوز اینجا چی کار می‌کنی؟
فکر می‌کردم خیلی وقته رفتی

20:31.376 --> 20:32.669
شغل رو قبول می‌کنم

20:33.420 --> 20:35.255
خیلی خوشحال شدم

20:35.338 --> 20:38.759
پری، کار کردن کنار تو
یکی از بزرگترین افتخارات زندگیم میشه

20:38.842 --> 20:40.302
باید واضح‌تر صحبت می‌کردم

20:40.886 --> 20:45.390
.قرار نیست کنارم کار کنی
قراره من باشی

20:46.266 --> 20:47.851
تو رئیس جدید بخش داخلی هستی

20:48.643 --> 20:50.687
چی؟ نه

20:51.229 --> 20:52.355
من نمی‌تونم مثل تو باشم

20:52.439 --> 20:53.770
راست میگی

20:53.994 --> 20:55.525
فقط خودت باش

20:56.109 --> 21:00.030
من دیگه به این دنیای خاص
تعلق ندارم

21:00.113 --> 21:03.617
فقط به تو اعتماد دارم که بتون
بهتر و پرتلاش‌تر از من کار کنی

21:04.618 --> 21:06.661
...پری، واقعاً فکر نکنم من -
جی‌دی -

21:06.745 --> 21:08.369
اون اینترن‌ها

21:08.394 --> 21:11.392
به یکی نیاز دارن که
همون کاری رو براشون بکنه که من برای تو کردم

21:12.375 --> 21:13.418
باشه؟

21:15.545 --> 21:17.631
دکتر پارک واقعاً دوست داشت
این شغل رو بگیره

21:18.256 --> 21:21.676
و نفرت سوزانی نسبت بهت خواهد داشت

21:21.760 --> 21:23.637
...و فکر کردن بهش

21:25.514 --> 21:27.557
باعث میشه شب‌ها گرم بشم

21:31.311 --> 21:32.979
من تاحالا رئیس نبودم

21:34.105 --> 21:36.066
تاحالا حتی یه دکه لیمونادفروشی نچرخوندم

21:36.149 --> 21:38.014
ولی یه چیزی قطعیه

21:38.838 --> 21:40.946
تنهایی از پس این کار برنمیام

21:48.370 --> 21:50.580
،می‌دونی
توی نیویورک تایمز خوندم که

21:50.664 --> 21:53.124
یه چیزی هست به اسم
«همه‌گیریِ تنهایی مردانه»

21:53.208 --> 21:56.962
و بعضی مردها شب‌ها به دوستشون زنگ می‌زنن
تا بهش شب به خیر بگن

21:57.045 --> 21:59.214
خیلی مسخره‌ست

21:59.297 --> 22:00.340
می‌دونم

22:01.716 --> 22:03.802
...به نظرت عیبی نداره من -
اصلاً فکرشم نکن -

22:03.885 --> 22:05.528
خودمم دوست ندارم این کار رو بکنم -
آره -

22:07.639 --> 22:08.890
شاید هفته‌ای یک بار

22:10.225 --> 22:11.434
پس شد چهارشنبه‌ها

22:12.000 --> 22:32.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
