1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:22,544 --> 00:00:24,211
یا خدا
سلام گرگ، صبح بخیر

3
00:00:24,212 --> 00:00:27,005
فکر کردم درو قفل کردم
نه، فقط از سمت من قفل میشه

4
00:00:27,006 --> 00:00:28,382
یه چیزیه برای ایمنی در برابر آتش‌سوزی

5
00:00:28,383 --> 00:00:30,509
چجوری؟
نمیدونم

6
00:00:30,510 --> 00:00:34,888
زنم از ژاپن برگشته، برای همین یه شب‌نشینی بار برای اساتید گذاشتم

7
00:00:34,889 --> 00:00:36,848
امیدوارم تو هم بیای

8
00:00:36,849 --> 00:00:38,976
نمیدونم والت، من تو مهمونی خوب نیستم

9
00:00:38,977 --> 00:00:40,310
هیچ‌کسی رو هم نمی‌شناسم

10
00:00:40,311 --> 00:00:41,687
فقط بیا یه نوشیدنی بخور و برو

11
00:00:41,688 --> 00:00:43,523
از هشت شروع میشه تا هر وقت خدا بخواد ادامه داره

12
00:00:44,524 --> 00:00:48,069
سعی می‌کنم خیلی خیلی تلاش کنم بیام

13
00:00:49,487 --> 00:00:52,155
یه دوئل قدیمی بود

14
00:00:52,156 --> 00:00:55,367
روستر یه نگاه “با من درنیفت” بهش کرد

15
00:00:55,368 --> 00:00:57,995
ولی کاپیتان فلرتی یه آدم نیروی‌ دریایی بود

16
00:00:57,996 --> 00:01:01,248
یه کم خمیده شده از بس سال‌ها تو دریا بوده

17
00:01:01,249 --> 00:01:03,959
شاید حتی یه ذره لبخند هم زد

18
00:01:03,960 --> 00:01:05,878
دهن روستر خشک شد

19
00:01:07,130 --> 00:01:08,547
میدونست یکیشون

20
00:01:08,548 --> 00:01:10,216
امشب میمیره

21
00:01:11,509 --> 00:01:13,677
ببین، حتی تو موقعیت‌های اوج‌دار هم

22
00:01:13,678 --> 00:01:17,014
سعی می‌کنم روستر رو از نظر احساسی واقعی نشون بدم

23
00:01:17,015 --> 00:01:20,100
پس نترس حس شخصیتت رو حس کن

24
00:01:20,101 --> 00:01:23,020
نمی‌تونی بنویسی اگر تو وجودت نباشه

25
00:01:23,021 --> 00:01:26,065
باشه، برگه‌هاتونو موقع خروج بدین

26
00:01:27,025 --> 00:01:29,693
من با افتخار هنوز آدم نسخه‌ چاپی‌ام

27
00:01:29,694 --> 00:01:31,486
پس بیارین نسخه چاپی رو ببینم

28
00:01:31,487 --> 00:01:32,821
به درختا گوزیده شد داداش

29
00:01:32,822 --> 00:01:35,115
نه نه، منظورم این نبود

30
00:01:35,116 --> 00:01:38,368
هی هی، چیزی تحویل نمیدی رفیق؟

31
00:01:38,369 --> 00:01:42,289
نه هنوز، ولی شدیداً نزدیکم که شروعش کنم

32
00:01:42,290 --> 00:01:44,666
خب، سخت‌ترین قدم همونه
امروز موعدشه

33
00:01:44,667 --> 00:01:46,877
آها
و اینکه خیلی هیجان دارم

34
00:01:46,878 --> 00:01:50,756
ببینم هرکی سبک کدوم نویسنده رو تقلید کرده

35
00:01:50,757 --> 00:01:54,217
و دوشنبه چندتاشونو با صدای بلند می‌خونیم

36
00:01:54,218 --> 00:01:56,094
تو اصلاً نمی‌خوای اینو با صدای بلند بخونی رفیق

37
00:01:56,095 --> 00:01:57,721
می‌خوای تنها باشی

38
00:01:57,722 --> 00:01:59,264
باشه

39
00:01:59,265 --> 00:02:00,350
ای بابا

40
00:02:06,981 --> 00:02:08,732
بیا بیا

41
00:02:08,733 --> 00:02:10,317
نگران نباش، فقط سرمو زدم

42
00:02:10,318 --> 00:02:11,402
آفرین

43
00:02:12,654 --> 00:02:14,196
گردنبند جدیده؟
اره

44
00:02:14,197 --> 00:02:16,114
زنم اینو از ژاپن برام آورده

45
00:02:16,115 --> 00:02:18,992
میگه باهاش شبیه پل مسکال میشم

46
00:02:18,993 --> 00:02:20,661
ولی نمی‌دونم اون کیه

47
00:02:20,662 --> 00:02:22,245
بهت میاد
مرسی

48
00:02:22,246 --> 00:02:23,872
خب، بریم سراغ جلسۀ منتورینگ

49
00:02:23,873 --> 00:02:26,124
سه‌تا مصاحبهٔ کاری خوب برات جور کردم

50
00:02:26,125 --> 00:02:28,710
ولی اونی که از همه بیشتر هیجان‌زده‌م کرده، شرکت بایوتکا هست

51
00:02:28,711 --> 00:02:31,296
دانا رو دوست داری، اون دوستمونه

52
00:02:31,297 --> 00:02:34,092
سال‌ها پیش، بیشتر از یه دوست بود

53
00:02:35,343 --> 00:02:37,094
ولی اینو مطرح نکن

54
00:02:37,095 --> 00:02:39,179
خب، با موضوع بارداری چطوری برخورد کنم؟

55
00:02:39,180 --> 00:02:40,806
یعنی، دروغ گفتن برام مشکلی نیست

56
00:02:40,807 --> 00:02:45,227
یعنی اولش، بعدش عذاب وجدان میگیرم و یه ثانیه بعد راستشو م‌گم

57
00:02:45,228 --> 00:02:48,314
اصالت داشتن، تنها راه زندگیه

58
00:02:49,190 --> 00:02:50,357
باشه

59
00:02:50,358 --> 00:02:51,733
خوبه

60
00:02:51,734 --> 00:02:52,819
از زنجیرت بدم میاد

61
00:02:53,820 --> 00:02:55,238
حس کردم میگی

62
00:03:05,000 --> 00:03:12,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

63
00:03:21,013 --> 00:03:22,264
آقای روسو، وایسا

64
00:03:22,265 --> 00:03:23,849
هوم؟ اوه، سلام تامی

65
00:03:23,850 --> 00:03:25,058
تموم شد
خب

66
00:03:25,059 --> 00:03:26,268
عاشقش میشی

67
00:03:26,269 --> 00:03:29,271
چون کسی که انتخاب کردم ازش الهام بگیرم، یکی از بزرگان بود

68
00:03:29,272 --> 00:03:30,772
چی؟ من؟

69
00:03:30,773 --> 00:03:32,650
آره رفیق
اوه، بابا، این یعنی

70
00:03:33,025 --> 00:03:38,238
نه نه نه، من بزرگ نیستم، من

71
00:03:38,239 --> 00:03:40,783
تو یه دیوونه‌ای

72
00:03:41,576 --> 00:03:43,160
باشه، رد شدی
چی؟

73
00:03:43,161 --> 00:03:44,453
شوخی کردم، شوخی کردم

74
00:03:44,454 --> 00:03:45,912
اوه
آه

75
00:03:45,913 --> 00:03:47,748
مشتاقم بخونمش
عالیه

76
00:03:47,749 --> 00:03:49,083
مرسی تامی
آره آره مرسی

77
00:03:50,084 --> 00:03:52,002
تو یه چیز دیگه‌ای

78
00:03:52,003 --> 00:03:53,879
الهام‌بخشی برام داداش
خیله خب

79
00:03:53,880 --> 00:03:55,130
بس کن

80
00:03:55,131 --> 00:03:56,257
اوه

81
00:04:01,637 --> 00:04:02,847
تو دوسش نداری

82
00:04:04,849 --> 00:04:06,850
یعنی، تو می‌درخشی

83
00:04:06,851 --> 00:04:08,769
یه بادبزن گذاشتم که موهاش تکون بخوره

84
00:04:08,770 --> 00:04:10,687
میدونی مو، باید یه سیستم بذاریم

85
00:04:10,688 --> 00:04:12,939
که بفهمی کی می‌خوام توی حرف‌هامون شریک باشی

86
00:04:12,940 --> 00:04:14,649
می‌تونم دستمو ببرم بالا

87
00:04:14,650 --> 00:04:16,943
والت گفت باید واقعی‌تر باشم

88
00:04:16,944 --> 00:04:18,195
فقط به نظرم یکم دیوونه‌بازیه

89
00:04:18,196 --> 00:04:20,572
یعنی کی میاد در مورد مسائل شخصیش اینجوری پست بذاره؟

90
00:04:20,573 --> 00:04:22,575
خب، عملاً همه آدمای زمین این کارو می‌کنن

91
00:04:23,868 --> 00:04:28,622
ولی باید بگم خیلی عجیب میشه اگه پدره اون پستو لایک نکنه

92
00:04:28,623 --> 00:04:30,832
هممم
همین نظرمه

93
00:04:30,833 --> 00:04:33,460
باشه، پستو قلب می‌کنم

94
00:04:33,461 --> 00:04:35,796
چون واقعاً حمایتت میکنم، و حالا همه میدونن

95
00:04:35,797 --> 00:04:37,172
چون قلبیش کردم
مرسی

96
00:04:37,173 --> 00:04:38,423
برام آرزوی موفقیت کن

97
00:04:38,424 --> 00:04:41,593
دوشنبه میبینمت
میبینمت

98
00:04:41,594 --> 00:04:45,388
عالیه، حالا دوستات میدونن، خانوادت میدونن

99
00:04:45,389 --> 00:04:46,973
غریبه‌ها هم میدونن

100
00:04:46,974 --> 00:04:49,352
خیلی گند شد، نه؟

101
00:04:50,102 --> 00:04:52,103
خب برید سر جاتون مردم

102
00:04:52,104 --> 00:04:53,355
بیاین شروعش کنیم

103
00:04:53,356 --> 00:04:55,941
چون من برگشتم، باشه؟

104
00:04:55,942 --> 00:04:58,235
چراغ‌ها لطفاً لیلی
بووم، وقت چرت زدنه

105
00:04:58,236 --> 00:05:01,029
شوخی می‌کنم، واقعاً این کارو نمی‌کنم

106
00:05:01,030 --> 00:05:02,448
اسلایدشو آماده‌ست

107
00:05:04,033 --> 00:05:07,495
پروفسور روسو؟ حالتون خوبه پروفسور؟

108
00:05:08,996 --> 00:05:10,330
محشرم

109
00:05:10,331 --> 00:05:12,415
خب، گوگَن

110
00:05:12,416 --> 00:05:14,043
بیشتر به خاطر منظره‌های تاهیتیش شناخته میشه

111
00:05:16,003 --> 00:05:18,880
و همین‌طور به خاطر این که زنشو ول کرد و با یه دختر ۱۳ ساله رفت

112
00:05:18,881 --> 00:05:20,549
کسی می‌تونه حدس بزنه چه عواقبی براش داشت؟

113
00:05:20,550 --> 00:05:22,259
یه راهنمایی می‌کنم، مرد بود

114
00:05:22,260 --> 00:05:24,719
هیچی؟
آفرین، آفرین زویی

115
00:05:24,720 --> 00:05:28,473
در واقع یکی از تابلوهای گوگن همین تازگیا تو حراج ۱۰۵ میلیون دلار فروخته شد

116
00:05:28,474 --> 00:05:30,642
آدم آرزو می‌کنه معشوقه‌های تاهیتی‌ایش هم

117
00:05:30,643 --> 00:05:32,060
یه کم از اون پولو می‌دیدن، نه؟

118
00:05:32,061 --> 00:05:34,145
ولی تنها چیزی که گرفتن سفلیس بود. بله زویی؟

119
00:05:34,146 --> 00:05:35,355
بزنم دهنشو صاف کنم

120
00:05:35,356 --> 00:05:36,481
آره، درسته

121
00:05:36,482 --> 00:05:37,482
یادداشت کنین

122
00:05:37,483 --> 00:05:41,194
خب، همچنان تو خانوادهٔ سفلیس، بچه‌ها، حالا تولوز-لوترک

123
00:05:41,195 --> 00:05:43,738
صبر کنین تا در مورد این کله‌خر فرانسوی بشنوین

124
00:05:43,739 --> 00:05:46,409
من عاشق تاریخ هنر لعنتی‌ام

125
00:05:47,243 --> 00:05:49,327
زن‌ستیزی تو این دانشگاه از کنترل خارج شده

126
00:05:49,328 --> 00:05:52,163
می‌دونم، واقعاً باعث شده دلم برای دبی تنگ بشه

127
00:05:52,164 --> 00:05:54,500
تو اگه مثل اون شوهر آشغال‌ت رفتار می‌کردی، نابودت می‌کردن

128
00:05:55,793 --> 00:05:57,127
و اگه بی‌ادب میشم بگو

129
00:05:57,128 --> 00:05:59,547
هستی، ولی دارم کیف می‌کنم، راحت باش

130
00:06:00,214 --> 00:06:01,590
خب، اون بیرون داره

131
00:06:01,591 --> 00:06:02,799
برای همه بچه میسازه
آره

132
00:06:02,800 --> 00:06:04,718
خب یه نفره، ولی آره

133
00:06:04,719 --> 00:06:07,137
کتی، واقعاً باید دوباره وارد بازی بشی

134
00:06:07,138 --> 00:06:08,138
باشه؟
من

135
00:06:08,139 --> 00:06:10,181
فقط چندتا آدم ناشناس رو بکن
آره

136
00:06:10,182 --> 00:06:13,184
نمیدونم، غمگینم، خسته‌م

137
00:06:13,185 --> 00:06:15,270
و انرژی اینو ندارم که یه آلت جدید رو بشناسم

138
00:06:15,271 --> 00:06:16,938
خب لازم نیست حتماً یه مرد باشه

139
00:06:16,939 --> 00:06:18,440
من تازگیا شروع کردم با لزبین‌ها قرار گذاشتن

140
00:06:18,441 --> 00:06:19,357
باحاله
بامزه‌س

141
00:06:19,358 --> 00:06:20,775
البته نمی‌دونم ادامه بدم یا نه

142
00:06:20,776 --> 00:06:22,110
چون اینکه ناخنام همیشه کوتاه باشه رو دوست ندارم

143
00:06:22,111 --> 00:06:23,403
اما
ای وای

144
00:06:23,404 --> 00:06:26,114
خب، پنجرهٔ حرف‌زدن آزاد رسماً برای همیشه بسته شد

145
00:06:26,115 --> 00:06:27,324
اه، اون بابامه

146
00:06:27,325 --> 00:06:29,117
بابا! بیا اینجا
هوم؟ اوه، سلام

147
00:06:29,118 --> 00:06:30,201
بیا نجاتم بده، سلام

148
00:06:30,202 --> 00:06:31,786
اوه خدای من، این

149
00:06:31,787 --> 00:06:33,204
نکن

150
00:06:33,205 --> 00:06:34,539
بابا، چه غلطی می‌کنی؟

151
00:06:34,540 --> 00:06:38,001
لغزیدم و تبدیلش کردم به حرکت «واک لایک اَن ایجپشن»

152
00:06:38,002 --> 00:06:39,210
باشه
اوهوم

153
00:06:39,211 --> 00:06:40,129
شماها وقتی می‌خورین زمین چی کار می‌کنین؟

154
00:06:41,881 --> 00:06:43,256
خب

155
00:06:43,257 --> 00:06:44,883
نمی‌خوام مزاحمتون بشم، ولی می‌تونم

156
00:06:44,884 --> 00:06:46,426
بشینم؟
مرسی

157
00:06:46,427 --> 00:06:48,428
دوست داشتم وقتی با اون ملاقه زدی تو کون آرچی

158
00:06:48,429 --> 00:06:51,014
نمیگم کونش بی‌نقصه

159
00:06:51,015 --> 00:06:53,017
بابا، تقریباً هست دیگه

160
00:06:53,476 --> 00:06:54,726
فقط واقعاً قدردانم که

161
00:06:54,727 --> 00:06:56,311
رفتی سراغ یه مرد ستمگر و حالشو گرفتی

162
00:06:56,312 --> 00:06:59,106
خواهش می‌کنم
من برای کتی هر کاری می‌کنم

163
00:06:59,690 --> 00:07:01,024
برای کتی، خیلی دوست‌داشتنیه

164
00:07:01,025 --> 00:07:04,152
بیاین برای کتی این کارو بکنیم، باحال

165
00:07:04,153 --> 00:07:06,404
آره، آره

166
00:07:06,405 --> 00:07:08,531
بیا
نه، وقتی من میکنم مسخره میشه

167
00:07:08,532 --> 00:07:10,076
خداحافظ بچه‌ها
خداحافظ خداحافظ

168
00:07:11,661 --> 00:07:13,662
م‌گن باید دوباره وارد رابطه بشم

169
00:07:13,663 --> 00:07:15,872
حق دارن، باید بشی
اگه من باید بشم، تو هم باید بشی

170
00:07:15,873 --> 00:07:18,125
چی می‌فهمن؟ بچه‌های احمقین

171
00:07:19,210 --> 00:07:20,460
واقعاً؟

172
00:07:20,461 --> 00:07:23,089
من فرهنگ مصر رو مسخره نکردم

173
00:07:24,006 --> 00:07:25,548
لتهٔ جو

174
00:07:25,549 --> 00:07:27,968
لغزیدم، تبدیلش کردم به یه رقص باحال

175
00:07:27,969 --> 00:07:29,886
دبل اسپرسو

176
00:07:29,887 --> 00:07:31,137
این مال تو نیست

177
00:07:31,138 --> 00:07:32,973
نمی‌خواستم
چرا، می‌خواستی

178
00:07:32,974 --> 00:07:34,224
نه واقعاً
چرا که می‌خواستی

179
00:07:34,225 --> 00:07:35,850
نه
و یه قهوهٔ ساده

180
00:07:35,851 --> 00:07:37,102
 برای رهبر بی‌باکمون

181
00:07:37,103 --> 00:07:38,688
مرسی
من باید ازت عذرخواهی کنم

182
00:07:39,480 --> 00:07:41,731
بچه‌ها، من توی مسابقه‌های هاکی بی‌ادب میشم

183
00:07:41,732 --> 00:07:43,900
ممکنه از کوره در برم

184
00:07:43,901 --> 00:07:46,486
و به مردم بگم بدجنسا

185
00:07:46,487 --> 00:07:48,906
در حالی که در واقع خیلی منطقی رفتار می‌کنن

186
00:07:49,740 --> 00:07:51,409
ولی دارم یاد میگیرم

187
00:07:53,369 --> 00:07:55,203
مهربون نبودم

188
00:07:55,204 --> 00:07:56,664
اگه منم همچین چیزایی رو تجربه می‌کردم

189
00:07:57,665 --> 00:07:59,249
منم از کوره در می‌رفتم

190
00:07:59,250 --> 00:08:01,042
من از کوره در نرفتم

191
00:08:01,043 --> 00:08:02,210
تو رفتی

192
00:08:02,211 --> 00:08:04,004
متاسفم
منم ببخش

193
00:08:04,005 --> 00:08:05,380
شما دوتا دقیقاً در مورد چی حرف می‌زنین؟

194
00:08:05,381 --> 00:08:07,173
جدی باشین، من کلاس یوگا دارم
یوگای داغه؟

195
00:08:07,174 --> 00:08:09,509
یوگای معمولی
من ازش خوشم میاد؟

196
00:08:09,510 --> 00:08:11,720
باشه، می‌تونیم تمومش کنیم. کریستل؟

197
00:08:11,721 --> 00:08:13,972
میگه که تخلف رو قبول داری

198
00:08:13,973 --> 00:08:16,266
و این که چه راه‌رفتن‌هایی توی پردیس ممنوعه

199
00:08:16,267 --> 00:08:18,560
کریپ، کلان، اسکوبی… کوازی‌موتو؟

200
00:08:18,561 --> 00:08:20,645
این کارو نمیکنم
باشه، فقط اینجا رو امضا کن لطفاً

201
00:08:20,646 --> 00:08:21,980
باشه
و مرسی

202
00:08:21,981 --> 00:08:23,232
برای فلت‌وایت
اوه ، خواهش

203
00:08:24,233 --> 00:08:25,484
خیلی خامه‌ایه

204
00:08:28,237 --> 00:08:29,905
و خودکارمو پس میگیرم، مرسی

205
00:08:31,407 --> 00:08:33,116
هی، امشب میری خونهٔ والت؟

206
00:08:33,117 --> 00:08:34,868
چقدر بده؟
الکل مجانی

207
00:08:34,869 --> 00:08:36,244
هوم
و همه دربارهٔ اینکه

208
00:08:36,245 --> 00:08:38,204
زنش این دفعه کدوم فرهنگ رو

209
00:08:38,205 --> 00:08:40,123
دزدیده حرف می‌زنیم
آها

210
00:08:40,124 --> 00:08:42,709
بیا گرگ، باحال میشه، می‌تونیم نگاه‌های خیس والت و جانی رو نگاه کنیم

211
00:08:42,710 --> 00:08:44,294
که کل شب به هم زُل می‌زنن

212
00:08:44,295 --> 00:08:45,837
آه
و هیچ‌کس حرفشو نمیزنه

213
00:08:45,838 --> 00:08:47,964
ولی همه‌مون یه چیزو فکر می‌کنیم
چی؟

214
00:08:47,965 --> 00:08:48,882
این که آخر شب با هم می‌خوابن

215
00:08:48,883 --> 00:08:49,799
و قرار خیلی حال‌به‌هم‌زن بشه
اوه

216
00:08:49,800 --> 00:08:51,551
خب، حالا قطعاً نمیرم

217
00:08:51,552 --> 00:08:53,553
اوه نه، تو فقط فکر می‌کنی نمیری

218
00:08:53,554 --> 00:08:55,305
هوم؟
تو اسباب‌بازی جدید و براق والت هستی

219
00:08:55,306 --> 00:08:57,057
اوه

220
00:08:57,058 --> 00:08:58,559
نمی‌تونی «نه» بگی
اوه

221
00:08:58,976 --> 00:09:00,060
بیا دیگه
باشه

222
00:09:00,061 --> 00:09:01,770
آه، همونی که خواسته بودی

223
00:09:01,771 --> 00:09:03,104
اوه ، مرسی

224
00:09:03,105 --> 00:09:04,939
نمی‌تونم صبر کنم اینارو بخونم

225
00:09:04,940 --> 00:09:06,274
می‌دونی

226
00:09:06,275 --> 00:09:09,277
شاید این پسر، تامی رو مجبور کنم یه چیزی برای ارسال آماده کنه

227
00:09:09,278 --> 00:09:10,904
باید یه داستان می‌نوشت

228
00:09:10,905 --> 00:09:12,781
با لحن نویسندهٔ مورد علاقه‌ش

229
00:09:12,782 --> 00:09:15,366
و نویسنده‌ای که انتخاب کرد… من بودم

230
00:09:15,367 --> 00:09:17,118
بابا، چیز خاصی نیست

231
00:09:17,119 --> 00:09:18,578
خب نشونم بده

232
00:09:18,579 --> 00:09:20,955
پیش‌نویسه، یکم خامه

233
00:09:20,956 --> 00:09:22,624
بزار
ولی منظورشو میگیری

234
00:09:22,625 --> 00:09:26,252
روستر عصبانی بود، مثل یه آدم عصبانی

235
00:09:26,253 --> 00:09:28,338
آره، اینجا واقعاً کفریه

236
00:09:28,339 --> 00:09:31,258
و علاوه بر اون، پرهاش تو باد خش‌خش می‌کرد

237
00:09:32,176 --> 00:09:33,968
بَ-کاااک
هوم

238
00:09:33,969 --> 00:09:35,929
فکر می‌کنه روستر واقعاً یه خروسه؟

239
00:09:35,930 --> 00:09:37,388
فقط تو بعضی قسمت‌ها

240
00:09:37,389 --> 00:09:38,890
ببخشید، ببخشید

241
00:09:38,891 --> 00:09:41,267
صفت‌های تکراری، استفاده از کلمهٔ علاوه بر این

242
00:09:41,268 --> 00:09:42,685
شبیه هوش مصنوعیه

243
00:09:42,686 --> 00:09:44,813
لهجهٔ تو شبیه هوش مصنوعیه

244
00:09:44,814 --> 00:09:48,024
هوش مصنوعی یه تهدید وجودی برای کار ماست

245
00:09:48,025 --> 00:09:50,443
تامی هیچ‌وقت این کارو نمیکنه. میدونی چیه؟

246
00:09:50,444 --> 00:09:53,239
برای اینکه ثابت کنم
شخصاً ازش می‌پرسم

247
00:09:54,115 --> 00:09:57,952
آیا برای داستانت

248
00:09:58,953 --> 00:10:00,746
از هوش مصنوعی استفاده کردی؟

249
00:10:04,458 --> 00:10:05,918
آره

250
00:10:06,418 --> 00:10:08,628
چرا اعتراف کردی؟
می‌تونه بخاطرش اخراج بشه

251
00:10:08,629 --> 00:10:11,589
اوه خواهش میکنم، این یارو رو نگاه کن
گرگ، راست میگه

252
00:10:11,590 --> 00:10:13,133
واقعاً ازت تعجب می‌کنم گرگ

253
00:10:13,134 --> 00:10:14,926
چون میدونم دربارهٔ تقلب حساسیت داری

254
00:10:14,927 --> 00:10:16,469
به‌خاطر این که الآن دارم یه لیوان قهوهٔ ولرم می‌خورم

255
00:10:16,470 --> 00:10:19,681
که مزهٔ شاش سگِ والتو میده

256
00:10:19,682 --> 00:10:22,183
چون تو حاضر نشدی برام یه اوت میل کورتادو بخری

257
00:10:22,184 --> 00:10:24,102
آرچی، شخصیش نکن

258
00:10:24,103 --> 00:10:26,938
من؟ یا مسیح، کی می‌خوای تنبیه کردنمو تموم کنی؟

259
00:10:26,939 --> 00:10:30,108
برای اینکه دخترمو تحقیر کردی؟ نمیدونم

260
00:10:30,109 --> 00:10:36,239
شاید وقتی از نظر احساسی خوب شد و دوباره ازدواج کرد و تو مُردی

261
00:10:36,240 --> 00:10:37,574
تامی بچهٔ خوبیه

262
00:10:37,575 --> 00:10:38,616
می‌خوام از اینجا بره

263
00:10:38,617 --> 00:10:40,827
تو واقعاً آدم کوچیک و حقیری هستی

264
00:10:40,828 --> 00:10:42,829
خب حدس بزن چی شده، مرد
داری یه بچه رو

265
00:10:42,830 --> 00:10:45,206
بدون هیچ دلیلی نابود می‌کنی
باشه باشه باشه

266
00:10:45,207 --> 00:10:46,833
برنامه اینه

267
00:10:46,834 --> 00:10:48,835
این تکلیف رو رد میشه، هرطور شده

268
00:10:48,836 --> 00:10:50,170
مرسی

269
00:10:50,171 --> 00:10:51,713
این تکلیف دقیقاً کی موعدشه؟

270
00:10:51,714 --> 00:10:54,382
نیمه‌شب
بذار یه داستان جدید

271
00:10:54,383 --> 00:10:56,009
تا اون موقع برام بفرسته

272
00:10:56,010 --> 00:10:58,386
وگرنه اخراجه
قبوله

273
00:10:58,387 --> 00:10:59,470
چجوری قبوله؟

274
00:10:59,471 --> 00:11:03,434
قبول نیست، ولی میشه
و میدونی چرا؟

275
00:11:04,393 --> 00:11:06,562
چون تامی دانش‌آموز فوق‌العاده‌ایه

276
00:11:08,772 --> 00:11:10,648
واو، چه جای باحالیه

277
00:11:10,649 --> 00:11:13,818
دوست ندارم که تا حالا اینجا نبودی

278
00:11:13,819 --> 00:11:15,278
بوی بابابزرگم میاد اینجا

279
00:11:15,279 --> 00:11:16,613
خدایا

280
00:11:16,614 --> 00:11:19,699
داستان اینه
من باید روی کتاب جدیدم کار کنم

281
00:11:19,700 --> 00:11:24,078
تو هم باید تا نیمه‌شب داستانتو بازنویسی کنی وگرنه زندگیت تمومه

282
00:11:24,079 --> 00:11:25,997
صبر کن، یه کتاب جدید از روستر هست که هنوز چاپ نشده؟

283
00:11:25,998 --> 00:11:27,207
آره
اگه یه ذره‌شو گیر بیارم

284
00:11:27,208 --> 00:11:28,124
 کارم تمومه

285
00:11:28,125 --> 00:11:31,461
نه نه نه، باید کار کنیم
بذار همدیگه رو مسؤول نگه داریم

286
00:11:31,462 --> 00:11:34,088
اوه، اومد
اوه ، هوم

287
00:11:34,089 --> 00:11:36,090
فقط اومدم مطمئن شم امشب میای

288
00:11:36,091 --> 00:11:39,177
ببخش والت
امشب نمی‌تونم بیام

289
00:11:39,178 --> 00:11:40,803
من و تامی کار داریم

290
00:11:40,804 --> 00:11:42,263
آره، ما رفیق مراقبت از کارای همیم

291
00:11:42,264 --> 00:11:44,265
مسؤولیت از درون میاد پسرجون

292
00:11:44,266 --> 00:11:47,227
و گرگ، بد نیست بدونی تئودور روزولت یه بار گفت

293
00:11:47,228 --> 00:11:50,146
امیدوارم هر آدمی تا جایی که فرصت پیش بیاد

294
00:11:50,147 --> 00:11:53,483
هرچی تفریح می‌تونه از زندگی بکنه

295
00:11:53,484 --> 00:11:55,652
نصیحت خوبیه
رایگان بود

296
00:11:55,653 --> 00:11:57,403
میذارمش تو جیبم

297
00:11:57,404 --> 00:11:59,907
دفعهٔ بعد مهمونی بذاری، قطعاً میام

298
00:12:01,283 --> 00:12:02,284
می‌فهمم

299
00:12:03,452 --> 00:12:05,495
توجه کنین لطفاً؟

300
00:12:05,496 --> 00:12:07,789
جمعه‌شبه و شماها دانشگاهین

301
00:12:07,790 --> 00:12:09,582
کتابارو ببندین و برین زندگی کنین

302
00:12:09,583 --> 00:12:12,336
کتابخونه رسماً تعطله

303
00:12:14,004 --> 00:12:16,547
امشب میبینمت گرگ؟
آره آره، هیجان‌زده‌م

304
00:12:16,548 --> 00:12:18,717
یه چیز مناسب بپوش
باشه

305
00:12:19,843 --> 00:12:22,136
کجا میریم؟
تو مشغولی

306
00:12:22,137 --> 00:12:23,471
اون از کجا فهمید من اینجام؟

307
00:12:23,472 --> 00:12:24,889
من همه‌جا هستم گرگ

308
00:12:24,890 --> 00:12:26,557
لعنت

309
00:12:26,558 --> 00:12:28,101
نه نه نه نه

310
00:12:28,102 --> 00:12:30,103
تو نمی‌تونی بپیچی
اگه من برم، تو هم باید بیای

311
00:12:30,104 --> 00:12:33,189
کی همچین قانونی گذاشته؟
من می‌خوام حموم کنم و تنها باشم

312
00:12:33,190 --> 00:12:35,024
باشه، نقشه اینه

313
00:12:35,025 --> 00:12:38,486
یه سکه می‌ندازم
اگه بره تو، هردومون میریم

314
00:12:38,487 --> 00:12:40,738
و کلی خوش می‌گذره
تو و این کوفتی سکه‌هات

315
00:12:40,739 --> 00:12:42,699
باشه، شروع کنیم

316
00:12:42,700 --> 00:12:44,534
بگو که خطا رفت
من غذای تایلندی سفارش دادم

317
00:12:44,535 --> 00:12:47,079
متأسفم کوچولو، من هیچ‌وقت خطا نمیرم، می‌تونیم انجامش بدیم

318
00:12:49,707 --> 00:12:51,542
اون خط سینه رو نشونم بده

319
00:12:51,959 --> 00:12:53,669
نه، تو یه هرزه‌ای

320
00:12:55,212 --> 00:12:57,213
اوه، هی

321
00:12:57,214 --> 00:12:59,090
هی، ببخشید یهویی سر زدم

322
00:12:59,091 --> 00:13:00,759
واو. تو خیلی

323
00:13:01,719 --> 00:13:03,219
واو

324
00:13:03,220 --> 00:13:06,097
این همون لباسی نیست که وقتی پورتوبلو رود بودیم خریدی

325
00:13:06,098 --> 00:13:07,724
بعدش هم با رولند رفتیم نوشیدنی بخوریم و شروع شد که

326
00:13:07,725 --> 00:13:10,311
الان حال و حوصله خاطره‌بازی ندارم. واسه چی اومدی؟

327
00:13:11,103 --> 00:13:12,729
خب

328
00:13:12,730 --> 00:13:14,897
می‌خواستم ببینم می‌تونم امشب روسکو رو داشته باشم؟

329
00:13:14,898 --> 00:13:16,482
روز خیلی مزخرفی داشتم

330
00:13:16,483 --> 00:13:18,401
ظاهراً باید بچه‌ به دنیا نیومده‌مو از ته دل دوست داشته باشم

331
00:13:18,402 --> 00:13:19,861
وگرنه پدر خیلی بدی‌ام

332
00:13:19,862 --> 00:13:21,988
پس نمیری خونه والت؟
نه نه

333
00:13:21,989 --> 00:13:23,990
خیلی چشم رو منه. فکر نکنم طاقت داشته باشم

334
00:13:23,991 --> 00:13:25,408
که سوژه همه شهر بشم

335
00:13:25,409 --> 00:13:27,453
آره، واقعاً افتضاحه

336
00:13:28,495 --> 00:13:29,787
آره

337
00:13:29,788 --> 00:13:32,708
دروغ نگم، از دیدن زجر کشیدنت دلم خنک میشه

338
00:13:33,959 --> 00:13:35,377
خوشحالم که تونستم کمکت کنم

339
00:13:36,420 --> 00:13:37,837
ببین، فکر کنم شب خوبی داشته باشی

340
00:13:37,838 --> 00:13:40,006
من از این دورهمی‌ها متنفر بودم وقتی با هم میرفتیم

341
00:13:40,007 --> 00:13:42,133
نمی‌دونم تنهایی چطوری از پسش بربیام

342
00:13:42,134 --> 00:13:44,594
تو خوب میشی. یه کم زیادی مست شو

343
00:13:44,595 --> 00:13:46,472
بعدش دیگه میشی رفیق صمیمی همه

344
00:13:47,306 --> 00:13:48,890
می‌تونی روسکو رو ببری

345
00:13:48,891 --> 00:13:50,225
ولی صبح برش گردون

346
00:13:51,685 --> 00:13:54,312
جوزپه! اوه تو رو عشقم

347
00:13:54,313 --> 00:13:56,522
اَه، اَه
اوووه پسر خوشگل من

348
00:13:56,523 --> 00:13:58,816
هیچ‌وقت به این یکی عادت نکردم
پسر خوشگل من

349
00:13:58,817 --> 00:13:59,860
وای خدای من

350
00:14:03,155 --> 00:14:04,365
خب

351
00:14:10,204 --> 00:14:11,246
سلام
سلام

352
00:14:11,747 --> 00:14:13,665
من باید… خب باشه

353
00:14:17,000 --> 00:14:24,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

354
00:14:27,304 --> 00:14:28,764
مرسی

355
00:14:33,227 --> 00:14:34,394
اینم از رفیق من

356
00:14:34,395 --> 00:14:37,064
برو یه نوشیدنی بردار
بعدش دوباره برگرد اینجا

357
00:14:37,481 --> 00:14:38,649
هوم

358
00:14:43,362 --> 00:14:45,322
نگران بودم زیادی شیک پوشیده باشم

359
00:14:46,073 --> 00:14:47,783
حداقل کیمونو نپوشیدم

360
00:14:48,909 --> 00:14:52,036
واو، آهنگه خیلی یهو تموم شد

361
00:14:52,037 --> 00:14:53,287
سلام، من گرگم

362
00:14:53,288 --> 00:14:54,831
من جانی‌ام

363
00:14:54,832 --> 00:14:56,208
زن والت

364
00:14:56,917 --> 00:14:58,502
آهان، باشه

365
00:15:00,504 --> 00:15:02,923
کون‌نیچی‌وا
آریگاتو

366
00:15:04,425 --> 00:15:07,052
اشکالی داره برم؟

367
00:15:23,277 --> 00:15:24,278
هی تامی

368
00:15:25,654 --> 00:15:27,864
آقای روسو، هی! چه تیپی زدین

369
00:15:27,865 --> 00:15:29,490
شبیه کسایی شدی که تو کشتی تفریحی کار می‌کنن

370
00:15:29,491 --> 00:15:31,242
مرسی

371
00:15:31,243 --> 00:15:32,452
نباید الان در حال نوشتن باشی؟

372
00:15:32,453 --> 00:15:34,537
آروم باش رفیق، همه رو انجام دادم

373
00:15:34,538 --> 00:15:36,038
عالیه
آره

374
00:15:36,039 --> 00:15:38,876
شاید قبل خواب یه چیز سبک بخونم

375
00:15:40,752 --> 00:15:42,503
داری میری بخوابی؟

376
00:15:42,504 --> 00:15:44,005
این خیلی افسرده‌کننده‌ست

377
00:15:44,006 --> 00:15:46,048
آره
بیا بیرون باهامون

378
00:15:46,049 --> 00:15:47,800
اوه نه، نه نه
همه خوششون میاد

379
00:15:47,801 --> 00:15:49,177
فکر نکنم

380
00:15:49,178 --> 00:15:50,262
باشه، اوکی

381
00:15:52,097 --> 00:15:53,265
این خیلی مسخره‌ست

382
00:15:53,974 --> 00:15:54,891
چی؟

383
00:15:54,892 --> 00:15:57,853
داشتم سعی می‌کردم با این لعنتی رو چندتا پسر تأثیر بذارم

384
00:15:58,854 --> 00:16:00,481
اینجا زیاد دوست ندارم

385
00:16:01,523 --> 00:16:04,610
واقعاً خسته شدم از اینکه همیشه حس می‌کنم غریبه‌ام، می‌فهمی؟

386
00:16:09,114 --> 00:16:11,033
خب شب‌بخیر
شب‌بخیر

387
00:16:12,000 --> 00:16:19,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

388
00:16:20,626 --> 00:16:23,837
هی تامی، وایسا
آره؟

389
00:16:24,838 --> 00:16:26,380
اوف، آره! بریم

390
00:16:26,381 --> 00:16:27,548
باشه باشه
اوکی

391
00:16:27,549 --> 00:16:32,929
یک… دو… سه
وای این خیلی سنگین‌تر از چیزیه که یادم بود

392
00:16:32,930 --> 00:16:34,305
یو یو

393
00:16:34,306 --> 00:16:36,933
ووی ووی ووی عقب بکش
داداش، تو هر دفعه که

394
00:16:36,934 --> 00:16:37,850
بازی می‌کنیم تقلب می‌کنی
باشه باشه

395
00:16:37,851 --> 00:16:38,768
عقب میکشم

396
00:16:38,769 --> 00:16:40,144
گفتن می‌تونم بازی کنم اگه یه شریک بیارم

397
00:16:40,145 --> 00:16:41,938
لعنتی… لعنتی، گه
خب نظرت چیه؟

398
00:16:41,939 --> 00:16:43,981
فکر کنم اوکی باشیم

399
00:16:43,982 --> 00:16:45,067
می‌خوای کتمو بیاری؟

400
00:16:46,610 --> 00:16:48,528
خب من کجا وایسم؟
همین‌جا خوبه

401
00:16:48,529 --> 00:16:50,780
فقط آرنجت نباید از میز رد شه
آرنج نباید رد شه

402
00:16:50,781 --> 00:16:52,156
آره، مثل جی‌دی تقلب نکن

403
00:16:52,157 --> 00:16:53,825
باشه، سعی می‌کنم

404
00:16:55,410 --> 00:16:56,702
اوه

405
00:16:56,703 --> 00:16:57,870
هی
اسمش شانس تازه‌کارهاست

406
00:16:57,871 --> 00:16:59,038
اسمش شانس تازه‌کارهاست
واو

407
00:16:59,039 --> 00:17:00,289
الان باید یه شات دیگه بندازم؟
آره

408
00:17:00,290 --> 00:17:01,874
خب، امتحان می‌کنم

409
00:17:01,875 --> 00:17:03,293
حس خوبی داشت که یکی رو انداختم تو

410
00:17:04,336 --> 00:17:05,837
اوه
چه غلطی بود؟

411
00:17:06,547 --> 00:17:07,631
ببین این دفعه چی میشه؟

412
00:17:09,216 --> 00:17:10,925
اوه
وای خدای من

413
00:17:10,926 --> 00:17:12,469
هی توپ کوچولو، تشنته؟

414
00:17:13,470 --> 00:17:14,388
اوه، بووم

415
00:17:15,305 --> 00:17:16,557
اوه

416
00:17:17,516 --> 00:17:18,892
آره آقای روسو

417
00:17:20,185 --> 00:17:21,477
اوه

418
00:17:21,478 --> 00:17:23,355
لعنتی، تمومه بازی
لعنتی، باورم نمیشه

419
00:17:26,483 --> 00:17:28,734
هاها
بخور! بخور! بخور

420
00:17:28,735 --> 00:17:31,070
بخور! بخور! بخور! بخور! بخور

421
00:17:31,071 --> 00:17:31,989
بزن بریم

422
00:17:33,407 --> 00:17:34,323
بووم

423
00:17:34,324 --> 00:17:35,825
چطوری داری این‌کارو می‌کنی؟
نمیدونم

424
00:17:35,826 --> 00:17:37,119
من چطوری دارم این‌کارو می‌کنم؟

425
00:17:39,663 --> 00:17:41,205
امکان نداره همچین چیزی واقعاً بشه

426
00:17:41,206 --> 00:17:42,832
تو خدایی

427
00:17:42,833 --> 00:17:44,875
من دیگه نیستم، بی‌خیال. تسلیمم

428
00:17:44,876 --> 00:17:46,752
آره فرار کن، بچه‌ننه
گمشو تامی

429
00:17:46,753 --> 00:17:48,129
تو همیشه وقتی می‌بری همین کارارو می‌کنی

430
00:17:48,130 --> 00:17:50,632
ووی ووی ووی، آروم، آروم، آروم

431
00:17:51,633 --> 00:17:53,218
تو الان با این کله‌خرها رفیق شدی؟

432
00:17:54,136 --> 00:17:55,846
آره، ولی خیلی خوشحالیم که تو هم اومدی

433
00:17:57,389 --> 00:17:59,599
خب پسرها، بنوشید

434
00:17:59,600 --> 00:18:01,183
صبر کن، اگه بردیم چرا باید بخوریم؟

435
00:18:01,184 --> 00:18:02,394
چون بردیم

436
00:18:03,937 --> 00:18:05,771
باشه، یکی… فقط یکی

437
00:18:05,772 --> 00:18:07,023
آره

438
00:18:07,024 --> 00:18:08,608
اوووه، وای

439
00:18:08,609 --> 00:18:11,236
این چیه؟ اه خدای من

440
00:18:14,823 --> 00:18:16,282
بفرما
واو

441
00:18:16,283 --> 00:18:18,535
خیلی کثیف به نظر میاد

442
00:18:20,370 --> 00:18:21,538
باشه

443
00:18:24,916 --> 00:18:26,084
حالت خوبه؟

444
00:18:26,877 --> 00:18:27,793
من

445
00:18:27,794 --> 00:18:28,920
من خیلی وقته مخ کسی رو نزدم

446
00:18:29,796 --> 00:18:32,131
تماس چشمی حرکت مخصوصم بود. چطور بود؟

447
00:18:32,132 --> 00:18:33,549
انگار ازم عصبانی‌ای

448
00:18:33,550 --> 00:18:36,386
اگه ازت عصبانی بودم، می‌فهمیدی

449
00:18:38,388 --> 00:18:40,015
چه کوفتی بود؟

450
00:18:45,604 --> 00:18:47,146
اوه
اوه، خیلی ببخشید

451
00:18:47,147 --> 00:18:50,608
اشکالی نداره، راستش یه کار دیگه اونور شهر دارم

452
00:18:50,609 --> 00:18:52,652
میرم، ولی تیم برات یه تازه‌شو درست میکنه

453
00:18:52,653 --> 00:18:55,738
خیلی باحال… خیلی خیلی باحاله
من می‌رم مخ تیمو بزنم

454
00:18:55,739 --> 00:18:56,907
باشه

455
00:18:57,783 --> 00:18:58,659
آره تیم، منم همینطور

456
00:19:02,704 --> 00:19:03,747
من هیچی ندیدم

457
00:19:04,956 --> 00:19:07,167
ولی این ناراحتم کرد. بیا پیشم

458
00:19:08,835 --> 00:19:10,504
خونه باحالیه آقای روسو

459
00:19:12,297 --> 00:19:14,715
این‌جا اینقدر دود علفه

460
00:19:14,716 --> 00:19:17,510
که انگار خودم دارم میکشم

461
00:19:17,511 --> 00:19:18,679
داداش، به دستت نگاه کن

462
00:19:20,055 --> 00:19:23,141
اوه اوه اوه! سلام رفیق

463
00:19:24,226 --> 00:19:26,019
این مبل داره منو می‌ترسونه

464
00:19:27,104 --> 00:19:29,855
من بچگی یه همچین مبلی داشتم

465
00:19:29,856 --> 00:19:31,191
باهاش باکریگیمو از دست دادم

466
00:19:32,150 --> 00:19:34,402
منظورت روی مبلـه؟
نه، منظورم همونه

467
00:19:34,403 --> 00:19:36,446
اووووه داداش
چه غلطی بود؟

468
00:19:37,948 --> 00:19:39,949
نه نه نه، خجالت نکش جورج

469
00:19:39,950 --> 00:19:41,867
هممون یه چیزای عجیب داریم

470
00:19:41,868 --> 00:19:43,244
حق با اونه

471
00:19:43,245 --> 00:19:44,955
تا حالا کسی رو دیدی سه‌تا نوک پستون داشته باشه؟

472
00:19:45,789 --> 00:19:47,415
آروم
تو یکی داشتی؟

473
00:19:47,416 --> 00:19:48,582
قبلاً داشتم

474
00:19:48,583 --> 00:19:50,418
نکن این کارو
و چهارمی هم داشتم

475
00:19:50,419 --> 00:19:51,961
نکن این کارو

476
00:19:51,962 --> 00:19:53,838
و پنجمی هم داشتم
لعنتی! چی…؟

477
00:19:53,839 --> 00:19:55,715
پنج‌تا نوک پستون یه جهش ژنتیکه

478
00:19:55,716 --> 00:19:57,758
تو دبیرستان خیلی مسخره‌م می‌کردن

479
00:19:57,759 --> 00:19:59,760
واسه همین قبل از اینکه بیام اینجا، همشو کندم

480
00:19:59,761 --> 00:20:01,847
اعتماد به نفسم برگشت

481
00:20:03,265 --> 00:20:04,766
داستان قشنگی بود، پستون‌خری

482
00:20:07,352 --> 00:20:09,980
اوه، این یکی می‌مونه رو تو. بهت گفته بودم

483
00:20:10,939 --> 00:20:13,190
دلم برای دبیرستان تنگ شده
من و برنیس

484
00:20:13,191 --> 00:20:14,608
 عاشق هم بودیم و این حرفا

485
00:20:14,609 --> 00:20:15,943
بس کن با این چرت‌وپرت‌های برنیس

486
00:20:15,944 --> 00:20:17,319
داداش، خیلی بد ولم کرد

487
00:20:17,320 --> 00:20:19,238
تامی، باید فراموشش کنی. به حرفم گوش بده

488
00:20:19,239 --> 00:20:21,324
زنم پنج سال پیش ولم کرد

489
00:20:22,367 --> 00:20:24,077
و هنوزم جمع و جور نشدم

490
00:20:26,913 --> 00:20:30,958
از اون موقع تا حالا، یعنی
با هیچ‌کس نبودم

491
00:20:30,959 --> 00:20:33,378
پوووف، نه بابا
راست میگه، پستون‌خری

492
00:20:34,629 --> 00:20:38,215
باید دوباره وارد بازی بشی
ببین، زشت‌وپلشت هم نیستی

493
00:20:38,216 --> 00:20:39,759
تو لعنتی توی بیرپونگ فوق‌العاده‌ای
عالیه

494
00:20:39,760 --> 00:20:42,136
دقیقاً همین دوتا چیزه که زنای سن من می‌خوان

495
00:20:42,137 --> 00:20:43,679
آفرین گرگ

496
00:20:43,680 --> 00:20:45,222
به این میگن روحیه‌ لعنتی
باشه ، خب

497
00:20:45,223 --> 00:20:47,266
خیلی خوش گذشت

498
00:20:47,267 --> 00:20:48,893
ولی من میرم بخوابم
ووی ووی

499
00:20:48,894 --> 00:20:50,728
چی میگی؟
ما داریم میریم بیرون

500
00:20:50,729 --> 00:20:52,772
تو چی میگی؟ الان

501
00:20:52,773 --> 00:20:54,566
الان ۹:۱۵ داداش

502
00:20:54,983 --> 00:20:57,276
بیا رفیق. چیکار می‌خوای بکنی؟

503
00:20:57,277 --> 00:20:59,153
بیا جورجی
بشینی خونه؟ تنها باشی؟

504
00:20:59,154 --> 00:21:00,738
نه، دقیقاً همون کاری رو می‌کنم که دلم می‌خواد

505
00:21:00,739 --> 00:21:03,449
میرم تو تخت، نون سیر می‌خورم تو شب جمعه

506
00:21:03,450 --> 00:21:05,034
تو گفتی هیچ‌وقت نرفتی دانشگاه

507
00:21:05,035 --> 00:21:07,369
حداقل یه شب خفن بیرون رفتن باید داشته باشی

508
00:21:07,370 --> 00:21:12,875
این‌قدری الکل خوردم که دقیقاً رو مرز خوب بودنم

509
00:21:12,876 --> 00:21:15,754
تحت فشار جمع قرار نمی‌گیرم

510
00:21:16,838 --> 00:21:18,506
نه! نمی‌کنم

511
00:21:18,507 --> 00:21:20,132
بیا دیگه، داریم میریم

512
00:21:20,133 --> 00:21:21,968
باشه باشه! خب بریم

513
00:21:24,721 --> 00:21:27,181
داشتم به رژیمم فکر می‌کردم
بهش گفتم سبزیجات می‌خورم

514
00:21:27,182 --> 00:21:29,683
ولی من با

515
00:21:29,684 --> 00:21:31,519
داداش این خیلی خفن میشه

516
00:21:31,520 --> 00:21:34,188
فرات نداریم، ولی مهمونی با تم فراته

517
00:21:34,189 --> 00:21:36,816
که همون‌قدر حال میده
نه، نمیده داداش

518
00:21:36,817 --> 00:21:38,984
پسرعموم تو یه فرات واقعیه

519
00:21:38,985 --> 00:21:40,486
اونا میکشن رو صورت هم کیر میکشن

520
00:21:40,487 --> 00:21:41,987
نه نه نه نه نه

521
00:21:41,988 --> 00:21:44,574
تو فرات واقعی، رو کیر همدیگه صورت میکشن

522
00:21:45,450 --> 00:21:47,869
چی؟
من هیچ‌وقت فرات نرفتم

523
00:21:51,081 --> 00:21:53,834
وای خدای من
ووی ووی، هی

524
00:21:55,460 --> 00:21:57,254
اینجا چه کوفتیه؟

525
00:21:59,589 --> 00:22:00,715
اوه

526
00:22:01,383 --> 00:22:02,550
روسو
هی

527
00:22:02,551 --> 00:22:03,968
کار توئه؟

528
00:22:03,969 --> 00:22:06,720
نه نه نه نه نه! ما کاری نکردیم

529
00:22:06,721 --> 00:22:08,556
ما؟
آره ما

530
00:22:08,557 --> 00:22:10,057
چی؟

531
00:22:10,058 --> 00:22:11,642
کجا رفتن پس؟

532
00:22:11,643 --> 00:22:13,310
چرا دستت رنگیه؟

533
00:22:13,311 --> 00:22:15,604
اوه، فقط لمسش کردم

534
00:22:15,605 --> 00:22:17,940
فقط لمسش کردم شماره یک‌ترین بهانه‌ایه

535
00:22:17,941 --> 00:22:19,483
که از آدمای مقصر می‌شنوم

536
00:22:19,484 --> 00:22:20,901
این گرافیتی‌ها

537
00:22:20,902 --> 00:22:22,779
کل دانشگاه رو برداشته

538
00:22:23,864 --> 00:22:24,905
و من می‌دونم کار توئه

539
00:22:24,906 --> 00:22:26,282
نه نه نه نه
آره چون حتی رنگش هم

540
00:22:26,283 --> 00:22:28,993
 دیگه خیس نیست، چرا، هست

541
00:22:28,994 --> 00:22:32,997
بله خیلی هم خیسه هنوز

542
00:22:32,998 --> 00:22:35,499
من هم می‌تونستم بهت بگم داداش
و الان هم رو اسلحه منه

543
00:22:35,500 --> 00:22:37,377
بذار پاکش کنم
نه! نکن

544
00:22:38,044 --> 00:22:39,795
نکن
ببخشید

545
00:22:39,796 --> 00:22:41,131
تو مشروب خوردی؟

546
00:22:41,631 --> 00:22:43,591
تو خوردی؟

547
00:22:43,592 --> 00:22:45,050
من حواسم به توئه گرگ

548
00:22:45,051 --> 00:22:46,218
من حواسم به توئه

549
00:22:46,219 --> 00:22:48,972
نه. وقتی من میگم، تو نگیش

550
00:22:50,098 --> 00:22:51,433
من حواسم به توئه

551
00:22:57,689 --> 00:23:00,566
من حواسم
نه! اه! اه

552
00:23:00,567 --> 00:23:02,277
من حواسم به توئه. هوم

553
00:23:03,445 --> 00:23:04,446
شب‌بخیر افسر

554
00:23:05,655 --> 00:23:06,865
دارم نگاهت می‌کنم

555
00:23:08,116 --> 00:23:11,201
بیاین انجامش بدیم
اوه بچه‌ها

556
00:23:11,202 --> 00:23:14,955
کجا رفتین؟ این فوق‌العاده بود

557
00:23:14,956 --> 00:23:18,125
این بهترین شب زندگی منه

558
00:23:18,126 --> 00:23:21,296
روستر روستر روستر روستر

559
00:23:22,297 --> 00:23:23,298
مرسی

560
00:23:24,424 --> 00:23:25,966
قرار کسل‌کننده‌م یه‌جای اینجاست

561
00:23:25,967 --> 00:23:27,677
خوش بگذره وقتی جا میگیری
همم ، ممنونم

562
00:23:29,137 --> 00:23:30,804
بعد رولند اونجاست

563
00:23:30,805 --> 00:23:33,724
کاملاً خسته، لخت مثل روزی که به دنیا اومده بود

564
00:23:33,725 --> 00:23:35,100
نه بابا

565
00:23:35,101 --> 00:23:36,561
داشت سوار اسب پلیس می‌شد

566
00:23:38,271 --> 00:23:39,981
اینجا چی کار می‌کنی لعنتی؟

567
00:23:40,565 --> 00:23:43,276
اگه اجازه بدین، ما فکر کنم یه لحظه تنها لازم داریم

568
00:23:43,860 --> 00:23:46,445
چرا خونه نیستی و با سگمون بدبخت نیستی؟

569
00:23:46,446 --> 00:23:48,447
گولم زدی
باعث شدی فکر کنم آدمی

570
00:23:48,448 --> 00:23:50,115
همیشه همین کارو می‌کنی
وای وای وای وای وای

571
00:23:50,116 --> 00:23:51,784
چی باعث میشه فکر کنی من ناراحت نیستم؟

572
00:23:51,785 --> 00:23:55,037
داشتم غصه می‌خوردم، واسه همین راسکو رو بردم قدم بزنم

573
00:23:55,038 --> 00:23:57,832
بعد یه جوری نگام کرد انگار داشت می‌گفت

574
00:23:58,541 --> 00:24:00,876
داری چی کار می‌کنی رفیق؟ جمع کن خودتو

575
00:24:00,877 --> 00:24:02,503
بعد تو آینه نگاه کردم

576
00:24:02,504 --> 00:24:05,172
به خودم گفتم تو فوق‌العاده‌ای

577
00:24:05,173 --> 00:24:06,340
و حالا اینجام

578
00:24:06,341 --> 00:24:08,509
باشه، هیچی از اون چیزایی که گفتی راست نبود

579
00:24:08,510 --> 00:24:12,763
منو تو این لباس جذاب دیدی
و نتونستی بذاری برم مهمونی

580
00:24:12,764 --> 00:24:14,932
بدون اینکه همه‌چیزو حول خودت بچرخونی

581
00:24:14,933 --> 00:24:16,225
اون لباسو خیلی دوست دارم

582
00:24:16,226 --> 00:24:17,686
تو خیلی عوضی‌ای

583
00:24:22,524 --> 00:24:24,650
یادم میاد
سلام

584
00:24:24,651 --> 00:24:26,235
پس با تیم جور درنیومد؟

585
00:24:26,236 --> 00:24:29,155
قرار بود بعداً ببینمش، ولی از پیری مُرد

586
00:24:30,991 --> 00:24:32,783
با چشم باهاش لاس زدی؟

587
00:24:32,784 --> 00:24:33,910
آره

588
00:24:49,342 --> 00:24:51,094
عکس کیرت؟

589
00:24:52,220 --> 00:24:54,097
اوه، دمت گرم داداش

590
00:24:55,015 --> 00:24:57,851
اوه، عکس کیرت؟
نه مرسی

591
00:25:03,565 --> 00:25:07,359
اوه یو یو
این آهنگ برای دوستم گرگه

592
00:25:07,360 --> 00:25:09,571
که ول نمی‌کنه تا براش بزنمش

593
00:25:14,117 --> 00:25:14,993
مرسی

594
00:25:19,080 --> 00:25:20,247
حالت خوبه؟

595
00:25:20,248 --> 00:25:22,459
این آهنگ حسیه که هر روز دارم

596
00:25:24,711 --> 00:25:26,795
دخترت استاد مورد علاقه‌مه

597
00:25:26,796 --> 00:25:29,549
امشب قرار بود تو یه دورهمی استادا ببینمش

598
00:25:30,633 --> 00:25:31,967
ولی فرار کردم

599
00:25:31,968 --> 00:25:33,635
اوه نه، بابای ناراحت، چی شد؟

600
00:25:33,636 --> 00:25:36,430
هیچی واقعاً، فقط ترسیدم

601
00:25:36,431 --> 00:25:39,224
مثل یه بچه ننه؟
مثل یه بچه ننه، آره

602
00:25:39,225 --> 00:25:41,435
داداش باید یه کاری براش بکنی

603
00:25:41,436 --> 00:25:43,146
داره حال همه رو میکشه

604
00:25:44,064 --> 00:25:45,397
یه سؤال جالب
اِوا

605
00:25:45,398 --> 00:25:46,982
تا حالا جلوی آینه به

606
00:25:46,983 --> 00:25:50,444
یه پیرمرد پشمالوی ترسیده نگاه کردی که داشت بهت زل می‌زد؟

607
00:25:50,445 --> 00:25:54,198
نه، ولی اگه ببینم رسماً به فنا میرم

608
00:25:54,199 --> 00:25:55,824
آره خیلی ترسناکه

609
00:25:55,825 --> 00:25:57,826
می‌تونم یه لحظه از اون‌جا رد بشم؟

610
00:25:57,827 --> 00:25:58,912
آره
مرسی

611
00:26:00,038 --> 00:26:01,288
مرسی، مرسی

612
00:26:01,289 --> 00:26:02,540
اوه
آره یه کم دیگه

613
00:26:03,666 --> 00:26:05,417
اوه، معذرت

614
00:26:05,418 --> 00:26:06,753
الان بهتر شد

615
00:26:07,754 --> 00:26:08,837
رسیدم

616
00:26:08,838 --> 00:26:10,756
هی مرد

617
00:26:10,757 --> 00:26:13,092
فکر کنم وقتت با ما تموم شده

618
00:26:13,093 --> 00:26:14,593
منم همین حسو دارم

619
00:26:14,594 --> 00:26:20,390
ولی باید جیش کنم
نمی‌تونم دکمه‌شو وا کنم

620
00:26:20,391 --> 00:26:21,767
میشه لطفاً درش بیاری؟

621
00:26:21,768 --> 00:26:23,686
هی، می‌دونی خلاف قوانینه
حق با توئه

622
00:26:24,938 --> 00:26:28,190
بابت اینکه امشب اینقدر ضدحال بودم معذرت می‌خوام

623
00:26:28,191 --> 00:26:29,441
چی داری میگی؟

624
00:26:29,442 --> 00:26:32,069
این فوق‌العاده بود. تو نشئه‌ای؟

625
00:26:32,070 --> 00:26:34,196
آره، احتمالاً یه کم هنوز هستم

626
00:26:34,197 --> 00:26:35,447
منم همین‌طور

627
00:26:35,448 --> 00:26:37,074
اوه، بهترین موقعه که اون مقاله رو بنویسم

628
00:26:37,075 --> 00:26:38,325
نه جدی؟

629
00:26:38,326 --> 00:26:40,327
حتی شروعش هم نکردی؟

630
00:26:40,328 --> 00:26:43,414
الهام گرفتم، شب رو با خودِ واقعیِ روستر گذروندم

631
00:26:44,207 --> 00:26:46,208
من روستر نیستم
چرا هستی

632
00:26:46,209 --> 00:26:49,211
نه نیستم. هرچقدر هم که دلم بخواد باشم

633
00:26:49,212 --> 00:26:53,590
فقط خیلی زیاد وقت گذاشتم که خودم باشم

634
00:26:53,591 --> 00:26:55,968
بابا این دانشگاست

635
00:26:55,969 --> 00:26:58,303
اینجا می‌تونی خودتو از نو بسازی

636
00:26:58,304 --> 00:27:01,975
فقط تصمیم بگیر می‌خوای کی باشی، بعد همون لعنتی باش

637
00:27:02,976 --> 00:27:05,602
رفقا
اوه خدایا

638
00:27:05,603 --> 00:27:09,231
بدبخت پینگ‌تیتز. حتی یادم نمیاد اسم واقعیش چیه

639
00:27:09,232 --> 00:27:10,524
جی‌دی‌ئه

640
00:27:10,525 --> 00:27:11,775
پینگ‌تیتز بهتره

641
00:27:11,776 --> 00:27:12,777
آره

642
00:27:18,199 --> 00:27:21,786
میدونی، وقتی گفتم اینجا جاش نیستم دروغ نگفتم

643
00:27:22,912 --> 00:27:24,205
من بچه خود شهرم

644
00:27:25,039 --> 00:27:28,334
فقط به خاطر این قبول شدم که اگه پدر و مادرت اینجا کار کنن، می‌تونی بیای داخل

645
00:27:29,502 --> 00:27:31,712
ولی خب، یعنی یه نگاه به من بنداز

646
00:27:31,713 --> 00:27:34,424
دارم با بچه پولدارا می‌پلکم، ها؟

647
00:27:36,426 --> 00:27:40,596
پس میدونی، تو هم میتونی روستر باشی اگه بخوای

648
00:27:40,597 --> 00:27:42,222
همون‌طور که خودت میگی

649
00:27:42,223 --> 00:27:44,517
اگه تو وجودت نباشه نمی‌تونی بنویسی، رفیق

650
00:27:44,809 --> 00:27:45,810
خب

651
00:27:50,398 --> 00:27:51,648
باشه، کمکم کن بلند شم

652
00:27:51,649 --> 00:27:53,233
چشم قربان
مرسی قربان

653
00:27:53,234 --> 00:27:54,610
قابلی نداشت
بیا اینجا

654
00:27:54,611 --> 00:27:56,403
باشه
بغل بده

655
00:27:56,404 --> 00:27:57,363
باشه

656
00:27:59,699 --> 00:28:00,991
شب‌بخیر تامی
صبر کن

657
00:28:00,992 --> 00:28:02,577
صبر کن، صبر کن، صبر کن

658
00:28:04,954 --> 00:28:07,748
بام. آره

659
00:28:07,749 --> 00:28:09,083
شب‌بخیر روستر

660
00:28:14,756 --> 00:28:16,340
روستر از دستبندا همون‌جوری دراومد که

661
00:28:16,341 --> 00:28:18,426
هزار بار قبلش دراومده بود

662
00:28:23,014 --> 00:28:26,183
راهشو گرفت سمت کلوب چری بلوسام

663
00:28:26,184 --> 00:28:28,228
و مثل صاحب‌جاش راه رفت تو

664
00:28:31,189 --> 00:28:32,857
دنبال ادوآردو می‌گشت

665
00:28:33,983 --> 00:28:36,276
وقت روبه‌رو شدن با حقیقت بود

666
00:28:36,277 --> 00:28:37,904
من ازت معذرت می‌خوام، والت

667
00:28:38,821 --> 00:28:41,448
قبلاً به زنت بی‌احترامی کردم چون یه جورایی نژادپرست بود

668
00:28:41,449 --> 00:28:42,783
و معذرت می‌خوام

669
00:28:42,784 --> 00:28:44,326
راستی جانی خیلی خوشگل شده

670
00:28:44,327 --> 00:28:45,661
مسخره شده گرگ

671
00:28:45,662 --> 00:28:47,496
چوب‌کبریت تو موهاشه، به خاطر خدا

672
00:28:47,497 --> 00:28:49,998
ولی یه چیزی بگم؟ این باعث نمیشه

673
00:28:49,999 --> 00:28:52,084
بعداً یه نگاهی بهش نندازم

674
00:28:52,085 --> 00:28:53,086
تصویر باحالیه

675
00:28:56,923 --> 00:28:59,716
تو همین‌جا بمون
من اینو می‌برم برای جانی

676
00:28:59,717 --> 00:29:01,134
بعد میارمت به همه معرفیت می‌کنم

677
00:29:01,135 --> 00:29:02,512
باشه
آره

678
00:29:04,681 --> 00:29:06,724
و همون موقع بود که برنیس رو دید

679
00:29:10,019 --> 00:29:13,189
از اولین باری که همو دیدن، به این لحظه فکر می‌کرد

680
00:29:14,315 --> 00:29:16,401
و جا گذاشته بودش کنار اسکله

681
00:29:17,193 --> 00:29:19,320
یا الان یا هیچ وقت

682
00:29:23,741 --> 00:29:25,325
دیلن

683
00:29:25,326 --> 00:29:26,494
سلام

684
00:29:27,328 --> 00:29:28,829
گوش کن

685
00:29:28,830 --> 00:29:30,206
اون شب جلوی خونتون؟

686
00:29:32,792 --> 00:29:34,836
از همون لحظه که رفتم پشیمون شدم

687
00:29:36,504 --> 00:29:39,631
برنیس دقیقاً همونی رو گفت که اون می‌خواست بشنوه

688
00:29:39,632 --> 00:29:41,133
باحاله

689
00:29:41,134 --> 00:29:42,468
این کریسه

690
00:29:44,345 --> 00:29:46,639
وای، دست دادن محکمی داره
آره

691
00:29:47,515 --> 00:29:48,975
مواظب دختر ما باش

692
00:29:50,018 --> 00:29:52,561
چی؟
از من بهتره

693
00:29:52,562 --> 00:29:55,605
دیدن دوست‌پسر جدید برنیس روستر رو عصبانی کرد

694
00:29:55,606 --> 00:29:57,024
مثل یه آدم عصبانی

695
00:29:57,025 --> 00:30:00,527
ولی بی‌خیالش شد
ماهیای دیگه هم تو دریا هست

696
00:30:00,528 --> 00:30:03,238
هی، به کسی نگو، ولی من کتاباتو عاشقشم

697
00:30:03,239 --> 00:30:06,241
به همه میگم
اوه

698
00:30:06,242 --> 00:30:08,243
این دیگه کلوب خودش بود

699
00:30:08,244 --> 00:30:09,370
اسکاتچ لطفاً

700
00:30:10,496 --> 00:30:11,663
و یه نفر

701
00:30:11,664 --> 00:30:13,040
هی، روستر

702
00:30:13,041 --> 00:30:14,834
امشب داشت شانس می‌آورد

703
00:30:26,721 --> 00:30:28,014
تو باید خیلی تشنه بوده باشی

704
00:30:29,015 --> 00:30:30,599
من تشنه به دنیا اومدم

705
00:30:30,600 --> 00:30:31,933
کجا به دنیا اومدی؟

706
00:30:31,934 --> 00:30:34,103
بیا فقط سکس کنیم
من بهترین جا رو میدونم

707
00:30:39,609 --> 00:30:41,276
اونجا! اوه

708
00:30:41,277 --> 00:30:42,694
صبر کن، صبر کن

709
00:30:42,695 --> 00:30:44,112
حتماً باید تو دفتر والت باشه؟

710
00:30:44,113 --> 00:30:45,864
این بخش مهمشه برای من
باشه

711
00:30:45,865 --> 00:30:47,033
میزو خالی کن

712
00:30:48,159 --> 00:30:50,285
اوه خدا، این خیلی سنگینه

713
00:30:50,286 --> 00:30:52,662
چند سال اخیر مثل یه مه دود گذشت

714
00:30:52,663 --> 00:30:55,332
تنها چیزی که میشه گفت اینه که یه مدت مسیرشو گم کرده بود

715
00:30:55,333 --> 00:30:57,042
تخم‌مرغو بذار سر جاش
آره، شاید بعداً به درد بخوره

716
00:30:57,043 --> 00:30:59,753
ولی یه چیز رو مطمئن بود

717
00:30:59,754 --> 00:31:01,713
روستر برگشته بود

718
00:31:01,714 --> 00:31:04,008
بازم کن
چشم عزیزم

719
00:31:15,520 --> 00:31:16,520
بابا؟

720
00:31:16,521 --> 00:31:18,481
کِیتی. صبح بخیر

721
00:31:19,232 --> 00:31:20,400
از کجا میای؟

722
00:31:21,192 --> 00:31:23,276
رفتم بدوئم

723
00:31:23,277 --> 00:31:24,654
اون قهوهٔ دیگه برای کیه؟

724
00:31:25,488 --> 00:31:26,947
راسکو

725
00:31:26,948 --> 00:31:28,990
بدون اسپرسو بیدار نمیشه

726
00:31:28,991 --> 00:31:30,076
باشه

727
00:31:31,744 --> 00:31:33,412
خب، باید اینو برداری بری

728
00:31:33,413 --> 00:31:35,288
این اشتباه بود

729
00:31:35,289 --> 00:31:36,915
اصلاً حس اشتباه نداشت

730
00:31:36,916 --> 00:31:39,334
صبر کن، ماشینتو جلوی خونه‌م که پارک نکردی، کردی؟

731
00:31:39,335 --> 00:31:40,795
من پسر زرنگیم. سر کوچه پارکش کردم

732
00:31:41,712 --> 00:31:43,423
می‌خوای دوباره انجامش بدیم؟
گمشو بیرون

733
00:32:53,784 --> 00:32:55,703
خداحافظ خداحافظ

734
00:32:56,500 --> 00:33:16,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
