WEBVTT

00:03.181 --> 00:06.501
امشب پشت پرده‌ها رو نگاه می‌کنیم
و پرده‌ها رو کنار می‌زنیم

00:06.581 --> 00:10.021
تا حقیقت رو درباره
روپرت کمبل بلک فاش کنیم

00:10.101 --> 00:12.941
در شبی که
قراره از رای‌دهنده‌ها بخواد که به عنوان

00:13.021 --> 00:15.381
نماینده مجلس چالفورد و بیزلی
انتخابش کنن

00:15.461 --> 00:20.581
می‌خوایم بپرسیم چطور همچین آدمی
به بالاترین مقامات کشور راه پیدا می‌کنه

00:20.661 --> 00:23.541
روپرت کمبل بلک
سوارکار و شومن

00:23.621 --> 00:25.421
شارلاتان و کلاهبردار

00:25.501 --> 00:28.341
به یه جایگاه امن پرتاب شده و حالا از
رابطه صمیمی غیرعادی لذت می‌بره

00:28.421 --> 00:30.261
هیچی تو چنته نداره
با نخست وزیر

00:30.341 --> 00:32.061
هیچکدوم از اینا خبر جدیدی نیست
که پست

00:32.141 --> 00:33.821
وزیر ورزش رو مخصوصا برای اون ایجاد کرد

00:33.901 --> 00:36.781
تونی گفت این هفته
قراره روی جوان کالینز کار کنیم

00:36.861 --> 00:39.421
روابط شرم‌آور و
عجولانه لاپوشونی شده‌اش رو با

00:39.501 --> 00:42.101
چند تا از زن‌های همکاران محافظه‌کارش پنهان می‌کنه

00:42.181 --> 00:44.061
از جمله سارا استراتون خودمون

00:44.661 --> 00:47.221
که تازه با نماینده مجلس پل استراتون ازدواج کرده

00:47.301 --> 00:50.861
و آماندا همسر وزیر امور خارجه
رولو همیلتون

00:50.941 --> 00:54.141
نوارهای ضبط شده مخفیانه
که اخیرا به دستمون رسیده

00:54.221 --> 00:57.741
نگرش مغرورانه کمبل بلک رو
نسبت به این فتوحات نشون میده

00:57.821 --> 00:58.821
یا مسیح

01:00.341 --> 01:03.381
خب مندی همیلتون می‌دونستی
که ازم می‌خواست تنبیهش کنم؟

01:03.461 --> 01:06.061
به برس مو می‌گفت ددی

01:06.141 --> 01:07.861
یا خدا بیتی

01:07.941 --> 01:10.781
کمی قبل با زنی مصاحبه کردم
که تو یه رابطه گروهی

01:10.861 --> 01:13.741
تو یه استودیوی هنری تو سوهو شرکت داشته

01:13.821 --> 01:15.781
داره چی میشه؟
در اواسط دهه شصت

01:15.861 --> 01:16.861
و نوار رو پخش کنین

01:16.941 --> 01:20.061
میشه بگین کی تو
اون موقعیت خاص حضور داشت؟

01:20.141 --> 01:24.101
چند تا ستاره راک
حداقل یکیشون تو گروه استونز بود

01:24.181 --> 01:25.861
چند تا فوتبالیست

01:25.941 --> 01:27.821
بازیگر آمریکایی جانی

01:27.901 --> 01:29.541
جانی فریدلندر؟
آره

01:29.621 --> 01:32.941
و روپرت کمبل بلک
اون صدای مخملی رو فراموش نمی‌کنی

01:33.021 --> 01:36.741
و آیا
آقای کمبل بلک تو اون سکس گروهی شرکت کرد؟

01:36.821 --> 01:38.341
با اشتیاق

01:38.421 --> 01:40.621
هیچ‌کس ناامید نشد اینطوری بهت بگم

01:41.301 --> 01:44.501
و باید بپرسم
تو این عصر ایدز

01:44.581 --> 01:46.861
کسی اونجا از کاندوم استفاده می‌کرد؟

01:46.941 --> 01:47.941
کاندوم؟

01:48.981 --> 01:50.341
همه‌مون حسابی نعشه بودیم

01:50.421 --> 01:54.261
همیشه گفتم فرد فرد
حالا به همه‌مون ایدز میده

01:54.341 --> 01:57.781
و این انحراف جنسی در جریان طلاقشون

01:57.861 --> 01:59.421
توسط همسر سابقش هلن مطرح شد

02:00.221 --> 02:02.221
من درباره‌اش حرف نمی‌زنم باشه؟
لطفا از راهرو خونم برو بیرون

02:02.301 --> 02:04.701
میشه بپرسم چرا؟
از راهرو خونم برو بیرون

02:04.781 --> 02:05.861
خانم گوردون

02:05.941 --> 02:07.421
خدای من
خانم گوردون

02:08.421 --> 02:09.901
فکر کنم یعنی نظری ندارم

02:09.981 --> 02:12.821
هلن گوردون
همون هلن کمبل بلک سابق

02:12.901 --> 02:14.941
تو یه رابطه چهار نفره
با کمبل بلک

02:15.021 --> 02:17.981
و هم‌تیمی‌های سوارکارش
تو تعطیلات کنیا درگیر بود

02:18.061 --> 02:20.221
رابطه چهار نفره چیه؟
تو چرا هنوز نخوابیدی؟

02:20.301 --> 02:22.661
بعلاوه حالا می‌تونیم
حقایق ناراحت‌کننده‌ای رو فاش کنیم

02:22.741 --> 02:25.261
یه کلمه دیگه برای گروه موسیقی چهار نفره‌س

02:26.821 --> 02:28.501
همزمان با اغوای

02:28.581 --> 02:31.941
مدیر برنامه‌های سابق کورینیوم
کامرون کوک

02:32.021 --> 02:34.381
آقای کمبل بلک نزدیک‌تر به خونه‌اش شکار کرد

02:34.461 --> 02:37.501
و رابطه‌ای رو با دختر دکلن اوهارا
آگاتا شروع کرد

02:37.581 --> 02:39.701
دختری که هفده سال ازش کوچیکتره

02:39.781 --> 02:42.741
لعنت بهش
که این سوال رو به وجود میاره چه جور مردی

02:42.821 --> 02:46.341
دختر جوون همکار
و دوستش رو شکار می‌کنه؟

02:46.421 --> 02:48.461
پس نظر نخست‌وزیر
درباره سیاستمداری که

02:48.541 --> 02:51.221
یه زمانی بهش می‌گفت پسر چشم‌آبی چیه؟

02:52.181 --> 02:55.341
متاسفانه هیچ‌کس از دفتر خانم تاچر
برای اظهار نظر در دسترس نبود

02:56.341 --> 03:00.901
اما به نظر نمی‌رسه کمبل بلک تو این فایل ضبط شده از سال هزار و نهصد و هشتاد و پنج احترامی براش قائل باشه

03:00.981 --> 03:02.301
پخشش کنین

03:02.941 --> 03:04.461
می‌دونی چرا بهش میگن دزد شیر؟

03:04.541 --> 03:08.301
به خاطر گرفتن لبنیات از بچه‌ها نیست
به خاطر اینه که یه سینه شیری داره

03:10.661 --> 03:12.581
در حالی که تا ده ساعت دیگه رای‌گیری شروع میشه

03:12.661 --> 03:16.661
می‌پرسم چطور یه منحرف
جنسی مثل روپرت کمبل بلک

03:16.741 --> 03:20.701
اجازه داره نماینده
مردم خوب بریتانیای کبیر باشه؟

03:21.301 --> 03:24.781
لعنتی

04:15.000 --> 04:25.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

04:25.024 --> 04:35.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

04:40.501 --> 04:42.421
این طرف بپیچ

04:44.261 --> 04:46.021
بیا اینم یکی دیگه

04:50.181 --> 04:53.381
لرد بدینگهام لرد بدینگهام آقا
اینجا سریع آقا

04:57.621 --> 04:58.701
برو

04:58.781 --> 05:02.221
ما اینجا جلوی خونه
آقای روپرت کمبل بلک هستیم

05:02.301 --> 05:03.501
وزیر ورزش

05:03.581 --> 05:06.341
و سوژه اتهامات عجیب
دیشب برنامه بی سانسور

05:06.421 --> 05:08.381
سعی می‌کنیم وقتی
امروز تو روز انتخابات به خونه‌اش میرسه

05:08.461 --> 05:11.701
چند کلمه‌ای باهاش حرف بزنیم

05:11.781 --> 05:14.701
آقای کمبل بلک؟ سلام
صبح بخیر آقا آقای کمبل بلک

05:14.781 --> 05:16.981
نظری درباره
مستند دیشب بی سانسور دارین؟

05:17.061 --> 05:18.781
صبح همگی بخیر
روز انتخابات مبارک

05:18.861 --> 05:20.181
زیاد ناامید به نظر نرسین

05:20.261 --> 05:22.501
نظری درباره برنامه دیشب بی سانسور دارین؟

05:24.901 --> 05:25.901
صبح بخیر

05:27.341 --> 05:29.461
پیام از دفتر مرکزی میگه باید به برنامه‌های

05:29.541 --> 05:32.621
امروز روپرت ادامه بدیم
هیچ اشاره‌ای به پخش برنامه نشه

05:32.701 --> 05:35.221
همه چیز باید متمرکز بر
جذب رای باشه

05:35.301 --> 05:37.461
حالش چطوره؟ سعی کردم زنگ بزنم اما

05:37.541 --> 05:38.821
خودت ببین

05:38.901 --> 05:42.261
در حالی که کشور امروز برای
انتخابات عمومی پای صندوق‌های رای میره

05:42.341 --> 05:44.781
سوال روی لب‌های همه این نیست
که آیا دولت محافظه‌کار خانم تاچر

05:44.861 --> 05:48.861
می‌تونه قدرت رو حفظ کنه یا نه

05:48.941 --> 05:54.621
بلکه اینه که چطور روپرت کمبل بلک
می‌تونه از همچین افشاگری مخربی جون سالم به در ببره؟

05:57.821 --> 05:59.701
کل صبح رو داشته می‌نوشیده؟

05:59.781 --> 06:01.301
کل شب رو داشته می‌نوشیده

06:01.381 --> 06:02.661
اصلا نخوابیده

06:02.662 --> 06:04.162
ولی امروز روز انتخاباته

06:04.221 --> 06:06.141
آره

06:06.221 --> 06:07.821
نمی‌تونستی متقاعدش کنی
که تمومش کنه؟

06:07.901 --> 06:09.181
واقعا؟

06:13.341 --> 06:15.061
دوباره به هلن زنگ می‌زنم
خدای من

06:15.141 --> 06:16.541
کل صبح داشته بهش زنگ می‌زده

06:16.621 --> 06:18.661
بعد از این ماجرا
حسابی دیوونه میشه

06:35.021 --> 06:36.021
آره

06:36.101 --> 06:37.301
روپرت خواهش می‌کنم
روپرت

06:37.381 --> 06:38.861
چی روپرت
یه دقیقه دیگه برمی‌گردم

06:47.941 --> 06:50.461
آقای وزیر نظری
درباره بی سانسور دیشب دارین؟

06:51.581 --> 06:52.901
نظری درباره

06:53.661 --> 06:55.661
صبح زیباییه
خانم‌ها و آقایون

07:00.221 --> 07:01.621
یادتون نره رای بدین

07:04.501 --> 07:06.301
ممنون ممنون

07:19.341 --> 07:20.341
هی

07:29.621 --> 07:31.341
میرم کیتلین رو از مدرسه بیارم

07:31.421 --> 07:32.421
باشه

07:37.261 --> 07:39.221
بابا این الان روزنامه‌نگاریه؟

07:39.301 --> 07:41.981
نابود کردن زندگی خصوصی مردم؟
منظورم چیزهاییه که درباره‌اش گفت

07:42.061 --> 07:44.741
بیتی اون روزنامه‌نگار درخشانی که
فکر می‌کنه نیست

07:46.781 --> 07:49.741
خدایا متنفرم از اینکه
اون تو رو هم قاطی این ماجراها کرد

07:51.861 --> 07:53.261
برای ونچرر چه معنی‌ای میده؟

07:54.621 --> 07:55.621
نمی‌دونم عزیزم

07:57.221 --> 07:58.381
نمی‌دونم

08:00.781 --> 08:02.821
من ناامید شدم تونی

08:02.901 --> 08:06.061
تو کارایی مثل اینو به اسم من هم انجام میدی
به اندازه اسم خودت

08:06.141 --> 08:09.021
ما یکی هستیم یه واحد
و ما قوی هستیم

08:09.101 --> 08:11.861
و توافق کردیم که تو دیگه
دنبال کثیف‌کاری نری

08:11.941 --> 08:13.781
می‌دونم تو و روپرت
اختلافاتی دارین

08:13.861 --> 08:15.621
ولی زن و بچه‌های بیچارش چی

08:16.341 --> 08:17.341
اون چیه؟

08:18.181 --> 08:19.341
هدیه توئه

08:28.621 --> 08:31.061
اوه تونی

08:31.141 --> 08:34.581
سالگردمون مبارک عزیزم
اوه ولی تا سه‌شنبه وقت داریم

08:34.661 --> 08:36.061
زودتر گرفتمش

08:36.141 --> 08:38.021
فکر می‌کردم تحمل طاووس‌ها رو نداری

08:38.661 --> 08:41.741
همیشه می‌گی
شبیه موش‌هایی هستن که لباس مجلسی پوشیدن

08:41.821 --> 08:44.541
از وقتی که یه دختر جوون بودی
فالکونری بدون طاووس بوده

08:44.621 --> 08:46.421
خیلی طول کشید
تا درستش کنم

08:46.501 --> 08:48.581
مامان حتما خیلی خوشحال میشد
آخی

08:49.981 --> 08:52.421
باید حواسم باشه که آخر شبا
تو راهرو تند نرم ها؟

08:53.981 --> 08:55.821
من هنوز برات هیچی نگرفتم

08:56.741 --> 08:59.781
چرا امشب با من نمیای
به دیدن نمایش خانه عروسک؟

08:59.861 --> 09:01.621
تو وقت استراحت
برات بستنی می‌خرم

09:01.701 --> 09:04.661
چی می‌خوای تو روز انتخابات عمومی
یه عصر ایبسن رو تحمل کنم؟

09:04.741 --> 09:07.821
خب نشستن رو مبل و انتظار برای
بسته شدن حوزه‌های رای‌گیری فایده‌ای نداره

09:07.901 --> 09:09.061
عصر رو با هم می‌گذرونیم

09:10.101 --> 09:11.221
خوب میشه

09:13.101 --> 09:15.261
خب می‌دونی که چقدر عاشق تئاترم

09:24.581 --> 09:25.581
وروم وروم

09:27.181 --> 09:29.341
پرنده‌های زیبایی هستن

09:29.421 --> 09:32.741
هلن هلن درو باز کن

09:33.901 --> 09:36.901
نمی‌تونی جلومو بگیری
تا بچه‌هامو نبینم هلن

09:36.981 --> 09:40.021
هلن به خدا قسم
اینو می‌شکنم

09:40.581 --> 09:42.341
برو عقب

09:42.941 --> 09:46.141
میشه اون انگشت لعنتیت رو
از رو زنگ خونم برداری؟

09:47.741 --> 09:48.901
مالیس

09:48.981 --> 09:50.981
هلن با تابیتا تو مدرسه‌س

09:51.541 --> 09:52.981
فکر نکنم تو از چیزی به این سادگی

09:53.061 --> 09:56.061
مثل تاریخ
روز ورزش دخترت خبر داشته باشی

09:56.701 --> 09:58.181
تو مسابقه پدرها شرکت نمی‌کنی؟

09:58.261 --> 09:59.821
من شرایطشو ندارم

10:03.941 --> 10:05.421
نخوابیدی نه؟

10:05.501 --> 10:08.141
می‌دونی چیه؟ امروز حوصله
نصیحت‌های تو رو ندارم مالیس

10:08.221 --> 10:10.981
لعنت به تو لعنت به هلن
من باید بچه‌هامو ببینم

10:11.581 --> 10:13.581
من پدرشونم
یادت رفته پدر بودن چطوریه؟

10:28.661 --> 10:32.581
جرئت نکن
درباره پدر بودن با من حرف بزنی

10:33.901 --> 10:35.701
باید هشیار بشی

10:39.181 --> 10:40.861
چطور نمی‌دونستی
چه نقشه‌ای داره؟

10:40.941 --> 10:43.301
دیگه به تنهایی از پس مامان برنمیام

10:43.381 --> 10:46.381
مرخصی گرفته بودم
که ببرمش خونه سالمندان

10:46.461 --> 10:48.221
تونی خیلی مهربون بود

10:48.301 --> 10:50.741
بهم گفت هر چقدر که لازمه
مرخصی بگیرم

10:50.821 --> 10:52.701
حتی وقتی که باید یه قسمت از
بی سانسور رو آماده می‌کردیم

10:52.781 --> 10:54.821
مهربون یا با سیاست؟

10:54.901 --> 10:56.501
فکر می‌کردم داره حمایت می‌کنه

10:56.581 --> 10:58.301
پنهان‌کاری به شدت استرس‌زاست
می‌دونی؟

10:58.381 --> 11:01.621
باید برگردونیمت سر کار
تا بفهمیم قدم بعدی تونی چیه

11:01.701 --> 11:03.101
اما اون به چیزی که می‌خواست رسید

11:03.181 --> 11:04.821
روپرت به زانو دراومده

11:04.901 --> 11:06.981
این هیچ‌وقت برای تونی کافی نیست

11:07.061 --> 11:08.901
سراغ بقیه مون هم میاد

11:09.781 --> 11:13.741
اینطوری فکر می‌کنی؟ منظورت چیه؟

11:13.821 --> 11:15.701
هوم
اوهوم

11:15.781 --> 11:18.981
خیلی شیطانی بود که تمام مدت
یه ضبط صوت زیر تختت داشتی

11:19.061 --> 11:22.541
خب جالبه که مردا بعد از اینکه خالی شدن
چیا از دهنشون می‌پره بیرون

11:23.861 --> 11:24.861
چی می‌تونم بگم؟

11:24.941 --> 11:27.941
تو واقعا نگهبان
اخلاقیات ملت هستی

11:28.021 --> 11:29.341
اوه هدف ما جلب رضایته

11:29.421 --> 11:32.781
تو به اندازه یه کلاهک هسته‌ای
مشتاق جلب رضایتی

11:32.861 --> 11:34.861
همونطور که گفتی تونی من خدمتگزار مردمم

11:34.941 --> 11:36.021
تو توالت عمومی هستی

11:37.421 --> 11:38.781
فکر نمی‌کنی یکم بی‌رحمانه بود؟

11:39.861 --> 11:41.341
نمی‌دونی با من چیکار کرد

11:41.421 --> 11:42.581
پاسخ متناسبی بود جویس

11:42.661 --> 11:44.461
کار همه امشب عالی بود

11:44.541 --> 11:46.701
ادامه میدیم

11:49.101 --> 11:51.781
گرسنه‌ای؟

11:52.581 --> 11:55.541
یه شکار بزرگ مثل این
همیشه منو حریص می‌کنه

11:55.621 --> 11:58.541
می‌تونم یه مارتینی
و یه استیک آبدار رو قورت بدم

11:59.821 --> 12:04.661
یه هتل کوچیک می‌شناسم خیلی دنج و خلوته

12:05.661 --> 12:08.661
خیلی زود برمی‌گردیم
تا به ویژه‌برنامه انتخابات برسیم

12:10.421 --> 12:12.581
چه پیشنهاد وسوسه‌کننده‌ای
همم

12:12.661 --> 12:16.181
اما متأسفانه امشب با زنم
می‌رم تئاتر

12:23.181 --> 12:26.821
اون ضربه‌ای که به سرت خورد
واقعاً عوضت کرده تونی

12:30.421 --> 12:31.461
خیلی باکلاس جوابش رو دادی

12:31.541 --> 12:34.661
مثل این بود که یه عقرب رو
قبل از اینکه نیشت بزنه بندازی دور

12:37.541 --> 12:39.581
خیلی خب
همه ساکت شین

12:41.101 --> 12:43.741
متأسفم
که اولین جلسه هیئت مدیره ونچرر

12:43.821 --> 12:46.141
داره تو یه موقعیت بحرانی برگزار می‌شه

12:46.701 --> 12:50.941
بیایید یه بحث منظم داشته باشیم
می‌دونم این‌جور چیزا چقدر می‌تونه احساسی بشه

12:51.021 --> 12:52.901
خب دکلان؟

12:52.981 --> 12:54.261
ممنون فردی

12:54.341 --> 12:57.181
خب اول خبر بد

12:58.261 --> 13:00.301
بی‌بی‌سی مستند ییتس ما رو
حذف کرده

13:00.381 --> 13:01.941
چی؟

13:02.021 --> 13:03.661
نمی‌خوان به خاطر ارتباط با ما لکه‌دار بشن

13:03.741 --> 13:06.461
همچنین از چارلز خبر رسید

13:06.541 --> 13:09.381
که لیدی گاسلینگ می‌خواد
درباره پیشنهاد فرانچایز باهام صحبت کنه

13:09.461 --> 13:11.621
کسی دیگه می‌خواد اینو بگه؟

13:11.701 --> 13:14.461
روپرت باید از هیئت مدیره استعفا بده
ممنون

13:14.541 --> 13:15.701
نه
حالا یه لحظه صبر کنین

13:15.781 --> 13:18.021
آی‌بی‌ای رو یه زن اداره می‌کنه و من به عنوان یه زن

13:18.101 --> 13:21.941
باید بگم بعضی از حرفایی
که دیشب تو تلویزیون شنیدیم

13:22.021 --> 13:23.301
خیلی غیرقابل هضم بودن

13:23.381 --> 13:24.861
اونا حرفای خصوصی بودن

13:24.941 --> 13:26.621
اون نمی‌دونست بیتی
یه ضبط صوت زیر تختش داره

13:26.701 --> 13:30.421
اون دوست داشت اون در مورد بقیه زنایی که باهاشون بوده حرف بزنه
این مدلش بود

13:30.501 --> 13:34.181
اگه هر کس دیگه‌ای بود
مگه ما ازش نمی‌خواستیم استعفا بده؟

13:34.741 --> 13:38.541
به عنوان یه گروه ما پای چه ارزش‌هایی وایستادیم؟

13:42.701 --> 13:43.741
خیلی خب بی‌خیال

13:43.821 --> 13:45.221
آروم باشین آروم

13:46.461 --> 13:48.381
خب
به ترتیبی که صدا می‌شن می‌ریم

13:48.461 --> 13:49.461
جیمز جیمز؟
همم؟

13:49.541 --> 13:51.221
احتمالاً اول کاچستر
ممم درسته

13:51.301 --> 13:53.021
بعدش راتمینستر
راتمینستر گلاستر

13:53.101 --> 13:55.701
چالفورد و بیزلی یه چرخش بزرگ
به سمت محافظه‌کارها و غیره و غیره

13:55.781 --> 13:57.741
بیتی جانسون رو داریم
که برنامه رو اجرا می‌کنه

13:57.821 --> 13:58.821
جلوی پات رو بپا

13:58.901 --> 14:01.941
و البته جیمز ورکر
دوباره رو اون نوسان‌سنج قابل اعتمادش

14:02.021 --> 14:04.861
بچه‌ها ایشون خانم منزیس اسکات هستن

14:04.941 --> 14:07.581
که به لیدی گاسلینگ تو هیئت مدیره
آی‌بی‌ای ملحق می‌شن

14:07.661 --> 14:10.541
بعد از یه دوره ده ساله
ریاست مؤسسه زنان

14:11.461 --> 14:14.061
پس به گرفتن تصمیمات بزرگ عادت دارن

14:14.141 --> 14:15.621
همه برای امشب آماده‌ان رفقا؟

14:15.701 --> 14:18.741
بله لیدی گاسلینگ امیدوارم امشب مجبور نشم
خیلی نوسان‌ بخورم

14:18.821 --> 14:20.301
و کشیش پنی

14:20.381 --> 14:24.141
خانم جانسون بابت افشاگری در مورد
کمبل بلک بهتون تبریک می‌گم

14:24.221 --> 14:25.981
تکبر مغروران را پایان خواهم داد

14:26.061 --> 14:28.181
و غرور بی‌رحمان را درهم خواهم شکست

14:28.261 --> 14:32.981
بگذارید کسی که بی‌گناه است
اولین سنگ را پرتاب کند

14:33.061 --> 14:34.781
خب خدا رو شکر که

14:34.861 --> 14:38.421
کمبل بلک اون شرکت کوچیک ونچرر رو
به جای هیئت مدیره کورینیوم انتخاب کرد

14:38.501 --> 14:40.581
مطمئنم آی‌بی‌ای
با مردم هم‌سو می‌شه

14:40.661 --> 14:42.181
و برخورد قاطعی با رفتار اون خواهد داشت

14:42.261 --> 14:44.461
من به موقعش
با آقای اوهارا صحبت می‌کنم

14:44.541 --> 14:46.301
لرد بدینگهام من در مورد یه چیزی کنجکاوم

14:46.381 --> 14:47.461
بله؟

14:47.541 --> 14:49.421
به عنوان یکی از حامیان برجسته
دولت

14:49.501 --> 14:52.621
این یه جور گل به خودی نیست که شب قبل از انتخابات
اعتبار کمبل بلک رو نابود کنین؟

14:52.701 --> 14:55.421
شبی که قراره مردم
برن پای صندوقای رأی؟

14:55.941 --> 14:57.381
خب سالی به عنوان کسی که عمیقاً نگران

14:57.461 --> 14:59.461
اعتبار سیستم سیاسی
کشورشه

14:59.541 --> 15:03.341
باید بگم خیلی مهمه
که به مردم کشور روشن کنیم

15:03.421 --> 15:05.141
که ما جایی برای رفتارهایی

15:05.221 --> 15:07.821
مثل رفتار کمبل بلک
تو یه دولت مدرن نمی‌بینیم

15:07.901 --> 15:11.141
که مسلماً خیلی بزرگ‌تر
از هر عضو فردیه

15:11.221 --> 15:13.381
من فکر می‌کنم خانم تاچر هم
با این موضوع موافق باشه

15:13.461 --> 15:17.661
روپرت همیشه
تیکه پاره می‌کرد شیر دزد

15:17.741 --> 15:20.141
از خنده روده‌بر شدم

15:22.421 --> 15:23.741
ببخشید

15:26.381 --> 15:28.061
آرچی تو مدرسه برام نامه می‌نویسه

15:28.141 --> 15:29.461
آرچی بدینگهام؟ کیتلین

15:29.541 --> 15:33.101
برام یه نوار میکس فرستاده بیشترش متاله
ولی آهنگ کاروان عشق رو هم توش گذاشته

15:33.181 --> 15:35.341
پس یا عاشقم شده
یا می‌خواد تو یه کاروان باهام سکس کنه

15:36.501 --> 15:38.821
فقط پای اعتبار روپرت در میون نیست

15:38.901 --> 15:40.461
اگه داره باعث می‌شه کارمونو از دست بدیم این یه مشکله

15:40.541 --> 15:43.581
من اینجام که برنامه تلویزیونی بسازم
برنامه ییتس هم بچه توئه

15:43.661 --> 15:46.261
آره مایک می‌فروشیمش به یه جای دیگه
اصلاً دیگه کسی حاضر می‌شه اینو بخره؟

15:46.341 --> 15:49.581
اسقف اعظم
کانتربری باهام تماس گرفت

15:49.661 --> 15:51.901
این وضعیت خیلی سختیه

15:51.981 --> 15:55.141
برای اونایی از ما
که به عنوان مشاور اخلاقی تو هیئت مدیره‌ان

15:55.221 --> 15:57.101
آه همش چرته

15:57.181 --> 15:58.821
خب راستش همش حقیقته وس

15:58.901 --> 16:00.981
من تو اون مهمونی با جانی فریدلندر بودم
و باور کنین

16:01.061 --> 16:03.141
روپرت تو زندگیش
هیچ‌وقت تک‌همسر نبوده

16:04.861 --> 16:05.861
منظورم تا الانه

16:05.941 --> 16:07.861
پس
حتی قضیه هم‌زمان سه تا زن؟

16:07.941 --> 16:09.501
خب خیلی خسته‌کننده به نظر می‌رسه

16:09.581 --> 16:11.061
به خودتون نگاه کنین

16:11.141 --> 16:12.861
همتون لنگه همین

16:12.941 --> 16:14.221
مثل پسربچه‌های مدرسه‌ای می‌خندین

16:14.301 --> 16:15.821
ببینین به نظرم خیلی بیشتر از این حرفا طول می‌کشه

16:15.901 --> 16:18.221
که یه کمپین تخریبی از طرف کورینیوم
بتونه ما رو از هم بپاشونه

16:19.021 --> 16:20.021
فردی؟

16:21.101 --> 16:22.101
خیلی ساکتی

16:22.941 --> 16:24.661
بدون روپرت
به مشکل برمی‌خوریم

16:25.341 --> 16:26.661
فقط بحث شهرت نیست

16:27.621 --> 16:29.061
ما به سرمایه‌ش نیاز داریم

16:29.701 --> 16:30.701
اما؟

16:30.781 --> 16:35.261
اما داشتن یه شهرت عمومی خوب
برای یه شرکت خیلی مهمه

16:35.341 --> 16:38.501
و روپرت اعتبار ما رو تو مستراح سیفون کرده

16:39.501 --> 16:40.941
من با بابام صحبت کردم

16:41.021 --> 16:42.381
چی گفت؟

16:44.101 --> 16:46.461
توشی

16:58.661 --> 17:03.061
خب بابای توشی سهم روپرت رو میده

17:04.061 --> 17:07.101
ولی باید بدونه که
اون دیگه عضوی از شرکت نیست

17:08.621 --> 17:10.221
گوشیه بابا

17:10.301 --> 17:11.301
الان نه عزیزم

17:11.381 --> 17:13.661
مامانه
می‌گه واجبه

17:14.301 --> 17:18.101
برو
فقط توقف رو بزن باشه؟

17:21.781 --> 17:23.821
گرفتمش تگ سلام عزیزم

17:23.901 --> 17:25.821
ناتالی پرو مسموم شده

17:26.541 --> 17:28.741
نمی‌تونه امشب بیاد رو صحنه
ماد عزیزم من واقعاً نمی‌تونم

17:28.821 --> 17:31.341
من بازیگر رزروشم
قراره من به جاش برم رو صحنه

17:32.021 --> 17:34.221
که نقش نورا رو بازی کنم

17:34.861 --> 17:38.101
می‌تونی بیای؟ یعنی اگه الان سوار ماشین بشی
به موقع می‌رسی

17:38.181 --> 17:39.541
روزنامه‌ها رو دیدی؟

17:40.461 --> 17:42.341
روپرته

17:42.421 --> 17:44.901
همیشه تو یه هچلی می‌افته

17:44.981 --> 17:46.381
من بهت نیاز دارم

17:46.461 --> 17:49.141
خواهش می‌کنم؟
نگران نباش عزیزم تو فوق‌العاده می‌شی

17:49.221 --> 17:51.821
بچه‌های من اینجا دارن
سر و کله هم می‌پرن

17:51.901 --> 17:53.301
اگه الان برم شرکت از هم می‌پاشه

17:53.381 --> 17:55.821
چی تو نمیای؟
این ونچرره عزیزم

18:00.701 --> 18:03.741
ولی این بی‌صداقتی نیست مگه نه؟
روپرت فقط روپرته

18:03.821 --> 18:05.621
همیشه همین‌طوری بوده یا می‌خوایش یا نه

18:05.701 --> 18:07.661
یعنی من شخصاً
فکر می‌کنم مردم اینو جالب می‌دونن

18:07.741 --> 18:08.861
ولی اسقف اعظم نه

18:08.941 --> 18:10.461
مگه اون
کار بهتری نداره بکنه؟

18:10.541 --> 18:13.901
یعنی چقدر باید کوته‌فکر و هوس‌باز باشی
که فکر کنی این یه مشکله؟

18:13.981 --> 18:16.421
چقدر باید بی‌فکر و احمق باشی
که فکر کنی این‌طور نیست؟

18:16.501 --> 18:19.181
فکر می‌کردم تو آدم آزادی‌خواهی هستی
کی اینجا گذشته‌ای نداره؟

18:19.261 --> 18:21.341
نه گذشته‌ای که
بیتی جانسون بهش علاقه‌مند باشه

18:21.421 --> 18:23.181
خب فکر نکنم
اون زیاد بره گلیندبورن

18:23.261 --> 18:25.261
متأسفم یا من یا اون

18:25.341 --> 18:27.541
باشه پس وفاداری چی شد؟
کامرون

18:27.621 --> 18:30.541
ما در برابر دنیا؟
قراره اینو تحمل کنیم؟

18:30.621 --> 18:32.701
بذار روراست باشیم
یه حمله مستقیم از طرف تونی بدینگهام

18:32.781 --> 18:33.941
ما قراره دست رو دست بذاریم؟

18:34.021 --> 18:35.701
من کاملاً طرفدار عشق و بخششم

18:35.781 --> 18:39.061
ولی اصلاً نمی‌فهمم پیشنهاد فرانچایز ما چطوری می‌تونه
از این جون سالم به در ببره

18:39.141 --> 18:41.861
نظرتون چیه فقط رأی‌گیری کنیم؟
دموکراسی تو عمل

18:41.941 --> 18:43.261
گور بابای دموکراسی

18:48.301 --> 18:49.821
می‌دونی منظورم چیه

18:50.941 --> 18:53.181
می‌تونی رأی ندی کامرون

18:53.901 --> 18:55.701
بهتره بری تا ما رأی بگیریم

18:56.581 --> 19:00.501
مایک پاتریک شما تو هیئت مدیره نیستین
پس شما هم باید برین بیرون

19:01.781 --> 19:04.381
این اون ونچرری نیست که من باهاش قرارداد بستم

19:09.221 --> 19:11.341
روپرت واسه هر کدوم از شما
حاضر بود تو آب پر از کوسه شنا کنه

19:11.421 --> 19:13.861
اگه قضیه برعکس بود

19:13.941 --> 19:15.021
هر تصمیمی که می‌گیرین

19:15.101 --> 19:18.741
تو رو خدا این لطف رو در حقش بکنین
که تا بعد از انتخابات صبر کنین

19:18.821 --> 19:21.461
قبل از اینکه بهش بگین
یه بار دیگه براش رأی‌گیری شده

19:28.301 --> 19:29.621
حالت خوبه؟

19:29.701 --> 19:31.461
این کار واقعا مزخرفه

19:32.781 --> 19:33.781
چرا ازش دفاع می‌کنی؟

19:33.861 --> 19:34.941
چون دوسش دارم

19:36.701 --> 19:38.301
چون برای من جنگید

19:38.381 --> 19:40.581
حالا وقتشه که من براش بجنگم

19:45.181 --> 19:46.381
باشه

19:48.141 --> 19:49.141
چطور این کار رو بکنیم؟

19:49.165 --> 19:57.165
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

20:07.061 --> 20:08.061
قهوه

20:09.181 --> 20:10.181
نه ممنون

20:11.221 --> 20:12.461
سؤال نپرسیدم بشین

20:15.301 --> 20:17.221
تایمز تلگراف

20:17.301 --> 20:20.101
تودی میل
میرور و اسکورپیون

20:20.181 --> 20:22.581
تو صفحه اول همشون هستی

20:22.661 --> 20:26.661
عکاسا از الان بیرون چادر زدن
و منتظرن تو بیای بیرون

20:26.741 --> 20:29.141
خوشحالم می‌بینم واسه سرزنش شدنت
تیپ زدی

20:29.221 --> 20:31.221
تو رو خدا روپرت بزرگ شو

20:35.741 --> 20:41.381
هممون از اون پسربچه شیطون که
همه‌چیز رو به شوخی می‌گیره خسته شدیم

20:42.141 --> 20:44.381
شاید تو یه جوون تازه به دوران رسیده جذاب باشه

20:44.981 --> 20:46.781
اما تو یه مرد نزدیک به چهل سالی

20:46.861 --> 20:49.181
متأسفانه خیلی وقته که تبدیل شده به

20:50.541 --> 20:51.861
یه چیز رقت‌انگیز

20:51.941 --> 20:53.221
درسته

20:54.301 --> 20:56.021
نیازی به گفتن نیست که هلن خیلی عصبانیه

20:57.661 --> 20:58.661
نیازی به گفتن نیست

20:58.741 --> 21:01.461
اوه اون می‌دونست که تو طول ازدواجتون
بهش خیانت کردی

21:01.541 --> 21:05.141
اما اصلاً از حجم تحقیر شدنش
خبر نداشت

21:05.221 --> 21:07.541
خب خدا رو شکر که اونو از دست من نجات دادی

21:08.381 --> 21:11.461
هردومون می‌دونیم که من هلن رو از تو نگرفتم

21:12.701 --> 21:16.621
خیلی وقت پیش از اینکه من جمعش کنم
تو داغونش کرده بودی

21:17.581 --> 21:20.141
و لعنت به من
اگه بذارم دوباره نابودش کنی

21:20.221 --> 21:21.621
اوه بی‌خیال مالیس

21:22.781 --> 21:24.541
کیه که
لغزش‌های جنسی خودشو نداشته باشه؟

21:25.701 --> 21:28.501
می‌دونم سلیقه هلن خیلی معمولیه
ولی مطمئنم تو از شلاق اسب‌سواریت

21:28.581 --> 21:29.781
چند باری روش استفاده کردی

21:29.861 --> 21:32.181
دخترت امروز صبح داشت گریه می‌کرد

21:33.101 --> 21:37.261
چون می‌ترسه
که تو از ایدز بمیری

21:39.261 --> 21:43.221
تو زنت رو از دست دادی
و داری بچه‌هاتم از دست میدی

21:43.301 --> 21:47.061
چون نمی‌تونی اون کیر لعنتیتو
تو شلوارت نگه داری

21:47.141 --> 21:50.541
البته طنز ماجرا تو همه اینا اینه که

21:53.541 --> 21:55.941
اینه که من دست کشیدم

21:56.021 --> 21:58.741
هرچیزی که تو اون برنامه پخش کرد مال سال‌ها پیشه

21:58.821 --> 21:59.861
اوه واقعاً؟

21:59.941 --> 22:02.621
سارا استراتون؟ ناتالی پرو؟

22:03.221 --> 22:04.421
ماه‌ها پیش و

22:06.461 --> 22:07.821
اونا آخرین نفر بودن

22:11.461 --> 22:14.101
من اتفاقی که افتاده رو توجیه نمی‌کنم...

22:16.661 --> 22:20.741
اما بیتی گذاشت بهش اعتماد کنم تو زمانی که نیاز داشتم

22:20.821 --> 22:25.101
و اصلا خبر نداشتم داره تک تک کلماتشو ضبط می‌کنه تا بعدا علیه خودم استفاده کنه

22:25.181 --> 22:27.661
البته که صدها چیز خوب درباره هلن بهش گفتم

22:27.741 --> 22:30.541
ولی هیچکدوم از اونا رو پخش نکردن

22:30.621 --> 22:34.381
اما نگران نباش به چیزی که حقم هست می‌رسم

22:35.861 --> 22:37.541
امشب صندلیم رو از دست می‌دم

22:38.461 --> 22:40.541
آره خیلی احتمالش زیاده

22:40.621 --> 22:44.061
ولی قبلا هم از تیم ملی خط خوردی و دوباره برگشتی

22:44.741 --> 22:47.341
اون موقع یاد گرفتی مگه نه؟ خودت رو جمع و جور کردی

22:48.581 --> 22:49.821
وقتی تیمی مرد

22:54.301 --> 22:55.861
قسم خوردم اگه نتونم از اون مراقبت کنم

22:55.941 --> 22:58.461
حسابی مراقب سوارکارهای جوون تیم باشم

23:00.021 --> 23:01.301
شما رو نزدیک نگه دارم

23:01.381 --> 23:04.461
و نذارم اشتباهاتتون رو هی تکرار کنین

23:04.541 --> 23:07.741
ولی البته که بی‌فایده بود

23:09.181 --> 23:10.861
قبلا خودم رو سرزنش می‌کردم

23:11.621 --> 23:15.341
ولی این فساد خیلی قبل از اینکه من وارد ماجرا بشم تو وجودت ریشه کرده بود

23:16.101 --> 23:18.861
پدرت بدترین الگوی ممکن رو بهت داد

23:18.941 --> 23:21.061
تو می‌تونی برای بچه‌هات بهتر باشی

23:21.781 --> 23:23.901
اونا دوستت دارن طفلکی‌های بیچاره

23:27.221 --> 23:28.221
برای من؟

23:29.221 --> 23:30.221
اوهوم

23:30.301 --> 23:34.341
اینا رو بپوش و برو با وقار رای خودت رو بده

23:50.941 --> 23:52.141
ممنون

23:56.101 --> 23:59.541
امیدوارم بتونم رو رایت حساب کنم ملیس؟

24:01.981 --> 24:03.981
من به لیبرال‌ها رای می‌دم

24:12.541 --> 24:15.181
اوه ناتالی امشب برنامه نداره

24:15.261 --> 24:17.941
امشب نقش نورا رو ماد اوهارا بازی می‌کنه

24:18.021 --> 24:20.541
وای خدا داره بدتر می‌شه بیا فقط بریم شام بخوریم

24:20.621 --> 24:23.421
نه نه حالا که اینجاییم بیا بهش یه شانس بدیم

24:23.501 --> 24:25.301
وگرنه فقط باید تو خونه منتظر نتایج می‌موندیم

24:25.381 --> 24:27.421
اوه عزیزم اوه

24:30.861 --> 24:32.421
امشب یکم دیرتر براتون

24:32.501 --> 24:35.021
تمام اخبار زنده از منطقه جنوب غربی مرکزی رو میاریم

24:35.101 --> 24:38.141
به علاوه تحلیل دقیق نتایج همونطور که اعلام می‌شن

24:38.221 --> 24:40.941
که با جذابیت خاص کورینیوم همراهه

24:41.021 --> 24:43.421
نگاه کن بابا اونجاست

24:43.501 --> 24:46.261
اما اول بریم سراغ اتاق خبر آی‌تی‌ان

24:46.341 --> 24:47.621
عصر بخیر

24:47.701 --> 24:50.381
کمپین‌ها تموم شدن و حوزه‌های رای‌گیری بازن

24:58.261 --> 24:59.901
می‌دونم نباید اینجا باشم

24:59.981 --> 25:01.581
فقط می‌خواستم باهات حرف بزنم

25:01.661 --> 25:03.941
روز وحشتناکی بود

25:04.021 --> 25:08.621
با خودم گفتم اگه جیمز تو تلویزیونه نمی‌تونه اینجا باشه پس

25:08.701 --> 25:11.941
خب دارم برای بچه‌ها غذا می‌پزم

25:13.581 --> 25:15.221
البته ببخشید

25:15.301 --> 25:16.701
اون وافل سیب زمینیه؟

25:16.781 --> 25:18.421
اوهوم

25:18.501 --> 25:20.781
بیا اینجا

25:20.861 --> 25:22.421
کل روز چیزی نخوردم

25:23.421 --> 25:24.781
داشتیم درباره روپرت بحث می‌کردیم

25:25.421 --> 25:27.381
دکلان مجبورمون کرد براش رای‌گیری کنیم

25:27.461 --> 25:29.101
تو چیکار کردی؟

25:30.181 --> 25:32.461
من رای دادم که روپرت بمونه

25:32.541 --> 25:34.341
البته که رفتار خیلی بدی داشته

25:34.421 --> 25:37.421
ولی همیشه حس می‌کردم وظیفه ماست که به عنوان دوستاش بهش وفادار بمونیم

25:37.501 --> 25:39.781
و بیاریمش تو راه راست

25:40.381 --> 25:41.901
همه‌مون یه کارایی کردیم

25:44.701 --> 25:46.741
می‌دونستم یه همچین حرف عاقلانه‌ای می‌زنی

25:47.981 --> 25:50.181
وال نگرانه که نکنه ما رو برای یه رابطه سه نفره دعوت کنه

25:50.261 --> 25:52.381
واسه همین محض احتیاط تمام علف‌های پامپاس رو کنده

25:54.461 --> 25:55.701
پس روپرت می‌مونه؟

25:56.301 --> 25:58.941
خب رای نهایی دست دکلانه

25:59.021 --> 26:00.701
منم تنهاشون گذاشتم حس خوبی بهم نمی‌داد

26:00.781 --> 26:02.741
مامان

26:02.821 --> 26:05.661
من دیگه می‌رم خونه

26:10.661 --> 26:12.021
نظرت درباره فیش فینگر چیه؟

26:14.301 --> 26:15.901
هیچوقت ازش سیر نمی‌شم

26:24.821 --> 26:27.461
خیلی خب یالا حالا برین بالا مسواک بزنین لطفا

26:27.541 --> 26:29.021
نه نه

26:29.101 --> 26:32.101
بهتره به حرف مامانتون گوش بدین وگرنه همه دندوناتون می‌ریزه

26:32.181 --> 26:35.221
وای نه من دندون ندارم

26:36.221 --> 26:38.101
دندونام کجا رفتن؟

26:38.181 --> 26:40.021
تو خیلی باحالی آقای جونز

26:40.101 --> 26:41.661
ممنون آقای ورکر

26:41.741 --> 26:43.861
من سباستینم
خب منم فردیم

26:43.941 --> 26:46.261
فردی
خیلی خب همین الان برین بالا

26:46.341 --> 26:48.821
یالا

26:50.621 --> 26:52.781
چرا اسم همه آدمای پولدار سباستینه؟

26:52.861 --> 26:53.941
ما آدمای پولداری نیستیم

26:54.021 --> 26:56.221
از من که پولدارتری

26:56.301 --> 26:59.021
اوه عزیزم

26:59.101 --> 27:01.821
حالت خوبه؟
ارهه

27:01.901 --> 27:03.781
ویلچر داری؟

27:03.861 --> 27:05.581
خب جیمز با من مثل یه ویلچر رفتار می‌کنه

27:05.661 --> 27:08.021
چیزی که تو پیری بتونه بهش تکیه کنه

27:10.301 --> 27:11.381
آه

27:12.981 --> 27:14.381
چرا باهاش ازدواج کردی؟

27:18.421 --> 27:19.701
چون ازم خواست

27:26.061 --> 27:27.501
تو چرا با والری ازدواج کردی؟

27:29.941 --> 27:31.261
عاشقش بودم

27:35.901 --> 27:37.421
مامان

27:39.061 --> 27:41.021
من دیگه باید برم

28:00.981 --> 28:02.381
غرش

28:26.981 --> 28:29.181
کجایی؟

28:37.261 --> 28:38.661
شب بخیر فردی

28:40.261 --> 28:41.741
شب بخیر لیزی

29:02.461 --> 29:04.101
تادااا

29:04.181 --> 29:05.901
ایول

29:06.741 --> 29:08.221
خودت رو ببین

29:08.301 --> 29:10.821
مگه فوق‌العاده نشده؟

29:10.901 --> 29:13.661
کل روز رو تو لباس‌فروشی مدرسه بودیم

29:13.741 --> 29:15.101
یه جنتلمن واقعی

29:15.181 --> 29:16.181
شبیه پنگوئن شده

29:16.261 --> 29:18.581
شارون بس کن

29:18.661 --> 29:21.341
اوه

29:21.421 --> 29:25.301
ببین چیکار کردیم ها؟

29:25.381 --> 29:27.301
پسر خودمون

29:27.981 --> 29:29.981
بهت افتخار می‌کنم

29:31.221 --> 29:32.941
هرچی تو لیست بود رو خریدیم

29:33.021 --> 29:35.781
لباس کریکت لباس فوتبال لباس شنا

29:35.861 --> 29:39.421
لباس تنیس لباس راگبی لباس شمشیربازی همه لباس‌ها

29:39.501 --> 29:41.381
منم بهت افتخار می‌کنم

29:41.461 --> 29:44.621
پسرای جونز زیادی تو اون تیم راگبی نیستن مگه نه پسرم؟

29:45.461 --> 29:47.981
حالا قوانین ایتون می‌گه ماه اول نمی‌تونیم ببینیمت

29:48.061 --> 29:49.741
پس باید شجاع باشی وین

29:49.821 --> 29:52.221
باشه؟ مثل بچه‌ها گریه نمی‌کنی

29:52.301 --> 29:54.221
حالا بیشتر اون پسرای دیگه از خونه دور بودن

29:54.301 --> 29:56.141
از همون بچگیشون

29:56.221 --> 29:58.621
شارون یالا انقدر تنبل نباش

29:58.701 --> 30:01.221
و کمکم کن بقیه کیفا رو از ماشین دربیارم تنبل خانوم

30:01.301 --> 30:02.501
واقعا که

30:08.661 --> 30:11.541
نمی‌دونم چطوری قراره دووم بیارم

30:11.621 --> 30:14.021
که اون صورت کوچولوی پرروی رو انقدر طولانی نبینم

30:15.221 --> 30:16.301
مطمئنی اینو می‌خوای؟

30:17.981 --> 30:19.181
مامان رو خوشحال می‌کنه

30:20.501 --> 30:21.501
حالا می‌تونم اینو دربیارم؟

30:22.541 --> 30:23.941
آره پسرم درش بیار

30:33.821 --> 30:36.021
فوق‌العاده نبود؟

30:36.101 --> 30:37.461
یه کشف بزرگ بود

30:38.621 --> 30:41.381
فکر کنم تایتانیای خودت رو پیدا کردی

30:42.021 --> 30:43.861
ماد؟ نمی‌تونستم ماد اوهارا رو انتخاب کنم

30:43.941 --> 30:45.941
دکلان دادش درمیومد

30:46.021 --> 30:48.261
بیا بریم پیشش و ببینیمش باشه؟

30:55.021 --> 30:56.621
تبریک می‌گم ستاره  تمام ساعت امشب

30:56.701 --> 31:00.421
ستاره نیم ساعته

31:01.141 --> 31:04.981
منظورم اینه که غیرمنتظره و خوب بود

31:05.061 --> 31:06.861
بعد از اینکه فکر می‌کردم امشب هیچکس رو ندارم

31:06.941 --> 31:09.101
اوه آره متاسفم که هیچکدوم از اعضای خانواده‌ت اینجا نبودن

31:09.181 --> 31:10.701
من که نیستم
تونی

31:10.781 --> 31:12.421
مگه نه که خیلی افتضاحه؟

31:12.501 --> 31:16.101
من شکایتی ندارم این شراب فوق‌العاده‌ست

31:16.181 --> 31:19.021
ما معمولا سر یه میز چسبناک تو کوچ اند هورسز جمع می‌شیم

31:19.101 --> 31:20.901
خب دیگه اینطوری نمی‌شه

31:20.981 --> 31:23.021
تونی بهش بگو
آها آره

31:23.101 --> 31:25.061
مونیکا یه ایده‌ای داشته

31:25.141 --> 31:27.661
و فکر کنم ایده خیلی خوبیه

31:27.741 --> 31:29.981
دلم می‌خواد یه نقشی رو بهت پیشنهاد بدم

31:30.541 --> 31:33.381
تو تولید رویای شب نیمه تابستون کورینیوم

31:33.461 --> 31:36.941
نقش اول زن تایتانیا ملکه پریان

31:37.021 --> 31:39.861
فکر کنم ماد شکسپیر رو خوب می‌شناسه عزیزم

31:39.941 --> 31:42.981
این پروژه اصلی ماست که تو کورینیوم فیلمبرداری می‌شه

31:43.061 --> 31:45.261
با تماشاچی زنده و تو شبکه پخش می‌شه

31:45.341 --> 31:49.621
و بعدش هم ویدیوش برای مدارس کل کشور پخش می‌شه

31:49.701 --> 31:51.301
قراره خیلی دیده بشه

31:52.341 --> 31:53.541
خدایا

31:54.621 --> 31:57.061
یعنی ممنونم واقعا ممنون

31:57.901 --> 32:00.501
منظورم اینه که البته باید با

32:00.581 --> 32:01.901
با شوهرت آره البته

32:01.981 --> 32:04.581
می‌خواستم بگم با مدیر برنامه‌هام

32:06.181 --> 32:09.701
اوه ایبسن بهت افتخار می‌کنه

32:09.781 --> 32:10.941
ممنون

32:30.221 --> 32:32.621
آماده پخش زنده تو استودیو

32:32.701 --> 32:39.021
شمارش معکوس برای تحویل به آی‌تی‌ان تو پنج چهار سه

32:42.021 --> 32:43.021
عصر بخیر

32:43.101 --> 32:45.621
و به ویژه‌برنامه انتخاباتی کاتسولد راندآپ خوش اومدین

32:46.261 --> 32:49.781
حالا بیاین بریم سراغ واحد پخش خارجی‌مون تو کاتچستر

32:51.621 --> 32:52.741
جایی که بهم می‌گن

32:52.821 --> 32:56.781
بله پل استراتون صندلی خودش رو برای محافظه‌کارها حفظ کرده

32:56.861 --> 32:59.941
می‌خوام از تمام حامیانم تشکر کنم

33:00.021 --> 33:05.541
از کارمندان حوزه‌ام و از منشی فوق‌العاده‌ام سامانتا

33:05.621 --> 33:08.061
و البته می‌خوام تشکر کنم

33:08.141 --> 33:10.741
از دخترام پنلوپه و کرسیدا

33:10.821 --> 33:15.941
از پدرم دزموند استراتون کیوسی برای توصیه‌های حکیمانه‌اش تو این انتخابات

33:16.021 --> 33:20.621
و در آخر از سگ اشناوزرم سلطان که اونجا بود

33:21.301 --> 33:22.941
پسر خوب سلطان ممنون

33:23.021 --> 33:24.181
پل استراتون

33:24.261 --> 33:26.141
کاتچستر رو برای محافظه‌کارها نگه می‌داره

33:26.221 --> 33:28.141
حالا همه نگاه‌ها سمت چالفورد و بیسلی می‌چرخه

33:28.221 --> 33:30.581
جایی که صندلی روپرت کمپل‌بلک تو وضعیت نامعلومی قرار داره

33:30.661 --> 33:32.861
بعد از افشاگری شوکه‌کننده دیشب

33:32.941 --> 33:34.621
حالا بریم پیش جیمز و نوسان‌سنجش

33:34.701 --> 33:38.221
پل استراتون اکثریت خودش رو با بیشتر از پونزده هزار رای حفظ کرده

33:38.301 --> 33:40.501
یه برد قاطع تو اونجا

33:40.581 --> 33:43.021
وای نه اونوری نرو نه اون نه نه نه

33:43.101 --> 33:44.741
من فقط نگهش می‌دارم

33:44.821 --> 33:48.381
اگه اون نوسان رو نداشته باشه هیچ معنی‌ای نمی‌ده

33:48.461 --> 33:49.461
بیتی

33:51.141 --> 33:52.261
سرت رو بالا بگیر باشه؟

33:52.341 --> 33:55.381
طوری رفتار کن که انگار هیچ مشکلی نیست و مردم باورش می‌کنن

33:55.461 --> 33:59.901
هر اتفاقی که بیفته فقط می‌خوام بگم خدمت کردن با شما برام افتخار بوده و

33:59.981 --> 34:02.141
خیلی خب جرالد دیگه اغراق نمی‌کنیم

34:03.621 --> 34:04.861
آماده‌ای؟

34:06.501 --> 34:07.581
آماده‌ام

34:25.421 --> 34:27.301
چالفورد و بیسلی دارن نتایج رو اعلام می‌کنن

34:27.381 --> 34:29.221
آماده باشین برای پخش خارجی

34:30.261 --> 34:33.061
و الان دارم می‌شنوم که می‌تونیم بریم سراغ چالفورد و بیسلی

34:33.141 --> 34:34.701
برای اعلام نتایج امروز

34:34.781 --> 34:36.741
امشب انتظار نداشتیم برگردی تونی

34:36.821 --> 34:39.901
به هیچ قیمتی اینو از دست نمی‌دادم

34:39.981 --> 34:41.821
و بریم به پخش خارجی

34:44.061 --> 34:47.581
به عنوان مسئول انتخابات
حوزه چالفورد و بیسلی

34:47.661 --> 34:48.741
رسما اعلام می‌کنم

34:48.821 --> 34:52.901
که تعداد کل آرای
هر کاندیدا به این ترتیبه

34:52.981 --> 34:59.421
مایکل سیبورن
کاندیدای حزب کارگر پنج هزار و سیصد و چهل و دو

35:00.461 --> 35:04.781
دیوید ادواردز
معروف به بع بع پشمی رمزباتم

35:04.861 --> 35:07.741
حزب لونی کاتسولد دویست و هشتاد و سه

35:08.661 --> 35:09.901
بع

35:09.981 --> 35:11.221
بع آره

35:11.301 --> 35:13.861
مارگارت بالدوین
حزب لیبرال

35:13.941 --> 35:17.221
بیست و چهار هزار و دویست و نود و دو

35:19.021 --> 35:22.581
روپرت کمپل بلک حزب محافظه‌کار

35:26.981 --> 35:30.261
سی و شش هزار و دویست و هفتاد و دو

35:31.141 --> 35:32.261
واو

35:32.341 --> 35:35.301
بدین وسیله اعلام می‌کنم
که روپرت کمپل بلک

35:35.381 --> 35:39.101
به عنوان نماینده منتخب پارلمان
برای چالفورد و بیسلی

35:40.741 --> 35:44.981
و صندلی رو برای حزب
محافظه‌کار حفظ می‌کنه

35:47.181 --> 35:49.861
برو بالا برو بالا

35:51.941 --> 35:54.221
موفق شدیم
آفرین جری

35:59.581 --> 36:01.261
ممنونم از همگی ممنونم

36:01.341 --> 36:04.461
تمام تلاشمو می‌کنم
تا لایق اعتمادتون باشم

36:05.941 --> 36:07.061
به پیش

36:07.141 --> 36:09.261
به پیش
روپرت کمپل بلک

36:09.341 --> 36:12.061
که دوباره به عنوان نماینده پارلمان
چالفورد و بیسلی انتخاب شده

36:12.141 --> 36:15.501
دوست‌دخترش رو می‌بوسه
کامرون کوک مدیر تلویزیون

36:18.101 --> 36:21.941
اگه تازه به ما پیوستین
تا الان هشتاد و هشت نتیجه اعلام شده

36:22.021 --> 36:25.901
در چند لحظه گذشته وزیر ورزش
بی‌آبروی سابق روپرت کمپل بلک

36:25.981 --> 36:29.341
با حفظ صندلی چالفورد و بیسلی
همه رو غافلگیر کرده

36:46.261 --> 36:48.101
تازه اعلام کردن

36:48.181 --> 36:49.461
اون برد مگه نه؟

36:50.061 --> 36:53.901
چطوری این کارو می‌کنه؟

36:53.981 --> 36:55.701
هنوز قهرمان المپیکشونه

36:55.781 --> 36:58.061
نه برای اونایی که واقعا می‌شناسنش

36:59.141 --> 37:01.421
حتی تو رو هم کشیده سمت خودش ببین

37:01.501 --> 37:03.501
هنوزم بعضی وقتا
به یه چهره پدرانه نیاز داره

37:03.581 --> 37:05.261
یا شاید تو هنوز به یه پسر نیاز داری

37:07.021 --> 37:09.701
متاسفم ببخشید

37:10.941 --> 37:14.221
بعضی وقتا فکر می‌کنم روپرت رو
با عینک خوش‌بینی می‌بینی

37:14.301 --> 37:16.341
چون دلت برای تیمی تنگ شده

37:16.421 --> 37:20.301
و این عذابم میده چون کاملا مطمئنم
که روپرت اصلا جایگزین خوبی نیست

37:20.381 --> 37:23.821
روپرت وقتی کنترلش رو از دست میده
برای همه اطرافیانش یه خطره

37:23.901 --> 37:26.501
خوب شد که صندلیش رو حفظ کرد

37:26.581 --> 37:28.621
اگه روپرت یه زن بود

37:28.701 --> 37:31.901
قیر و پر بهش می‌مالیدن
و از موهاش می‌کشیدنش

37:31.981 --> 37:34.021
تو خیابونای کاتچستر
تو رو خدا هلن

37:34.101 --> 37:37.661
اون تو پارلمان صندلی می‌گیره
تنها چیزی که به من می‌رسه زجر کشیدنه

37:37.741 --> 37:39.981
که احمق به نظر برسم و حس حماقت کنم
که چرا باهاش ازدواج کردم

37:40.061 --> 37:41.741
که چرا بچه‌هاشو به دنیا آوردم

37:41.821 --> 37:46.581
هر کاری هم بکنم همیشه زن اول و
خجالت‌زده قهرمان المپیک باقی می‌مونم

37:51.501 --> 37:53.301
بیخیال

38:00.621 --> 38:02.221
تو کنیا چه اتفاقی برات افتاد؟

38:04.861 --> 38:06.381
چی؟

38:06.941 --> 38:10.581
هیچوقت درباره کنیا بهم نگفتی
اونجا چی شد؟

38:12.341 --> 38:14.341
نه نه من نگفتم

38:16.741 --> 38:19.501
نمی‌خواستم بگم چون می‌دونستم
نظرت در موردم عوض میشه

38:20.741 --> 38:22.501
اوه و همینطورم شد

38:23.981 --> 38:26.181
فکر کنم امشب باید
تو اتاق مهمون بخوابی

38:29.501 --> 38:30.501
کدومش؟

39:11.101 --> 39:12.421
این دیگه چه کوفتیه؟

39:12.501 --> 39:14.781
این آهنگ مرغه

39:14.861 --> 39:16.221
چی؟

39:16.301 --> 39:17.301
اسپیتینگ ایمج

39:17.381 --> 39:19.021
یه تقلیده
از چی؟

39:19.101 --> 39:20.261
روپرت اوه
اوه

39:22.581 --> 39:24.701
باشه بیا بریم خونه
چی؟

39:24.781 --> 39:27.741
من تازه تو این انتخابات کوفتی برنده شدم

39:27.821 --> 39:32.181
راستش خانم تاچر
تو انتخابات کوفتی برنده شد

39:32.261 --> 39:34.741
عزیزم
باید در مورد ونچرر باهات حرف بزنم

39:34.821 --> 39:36.621
نه نه نه ما داریم جشن می‌گیریم

39:36.701 --> 39:38.981
ونچرر تو انتخابات برنده شد

39:39.061 --> 39:40.381
اوه

39:41.861 --> 39:42.861
من میرم بخوابم

39:42.941 --> 39:45.461
باشه باشه

39:45.541 --> 39:47.621
منم باهات میام
نه نه نه

39:47.701 --> 39:49.181
جشن بگیر

39:50.381 --> 39:51.781
مهمونی توئه

40:13.941 --> 40:15.461
بگیرش دیمبلبی

40:16.301 --> 40:18.821
مثل همیشه
مردم بریتانیا به مامان رای دادن

40:18.901 --> 40:20.981
نظرت چیه
بریم یه جا جشن بگیریم؟

40:21.061 --> 40:23.061
من و تو؟
چرا که نه؟

40:23.141 --> 40:25.341
زیر تخت رو می‌گردم
که ضبط صوتی نباشه

40:25.421 --> 40:28.341
باشه پس

40:28.421 --> 40:29.421
واقعا؟
نه

40:29.501 --> 40:30.701
اوه ببین

40:31.461 --> 40:34.741
اوه به نظرم فوق‌العاده بودی جیمز

40:36.461 --> 40:39.221
هی بچه‌ها

40:39.301 --> 40:41.061
کی پایه مهمونیه؟

40:41.141 --> 40:42.861
من می‌تونم یه نوشیدنی سریع بخورم

40:44.421 --> 40:46.701
دیزی جای خوبی میری؟

40:46.781 --> 40:48.781
با گروه پخش رفتیم
تو بار کاتچستر آرمز

40:48.861 --> 40:50.541
چی شراب با فیلمبردارا؟

40:50.621 --> 40:53.301
من تو رختکنم شامپاین دارم

40:53.381 --> 40:54.501
نه ممنون

40:54.581 --> 40:56.741
بیخیال دیزی چرا قیافه می‌گیری؟

40:56.821 --> 40:59.261
قبلا خیلی بیشتر پایه مهمونی بودی
گمشو

40:59.341 --> 41:01.661
دیزی کوچولو
بهم گفت گمشم

41:06.541 --> 41:08.781
دیردره؟

41:08.861 --> 41:10.581
بله جیمز؟

41:11.181 --> 41:13.381
یه تاکسی برام بگیر برم خونه
قربونت

41:20.221 --> 41:22.501
با حفظ صندلی
چالفورد و بیسلی برنده شد

41:22.581 --> 41:24.861
با اکثریت قاطع آرا

41:24.941 --> 41:28.261
روپرت کجاست؟

41:28.341 --> 41:30.581
تو مهمونی ولش کردم
داشت یه صندلی تاشو می‌کرد تو دماغش

41:34.941 --> 41:35.941
الان چته؟

41:36.021 --> 41:37.581
پاول صندلیش رو برد

41:39.381 --> 41:41.181
می‌خوای باهاش بمونی یا نه؟

41:41.261 --> 41:44.621
اگه می‌خوای غرغرو بودن رو بذار کنار
و برگرد خونت

41:44.701 --> 41:47.701
حق نداری اینطوری باهام حرف بزنی

41:47.781 --> 41:49.501
که زدم

42:02.301 --> 42:04.901
هیجانش عزیزم
این که برای ملت فاش کنی

42:04.981 --> 42:06.501
نتیجه علامتای کوچیک مدادشون رو

42:06.581 --> 42:08.661
اوه تو فوق‌العاده بودی

42:08.741 --> 42:13.021
بیتی جانسون عوضی
همه افتخارات رو مال خودش کرد

42:13.101 --> 42:16.661
شاید سال بعد
بتونم یه پاندول بزرگتر بخوام

42:16.741 --> 42:17.941
آره

42:18.941 --> 42:21.461
اوه حرف پاندول شد

42:24.181 --> 42:26.981
انگار شق‌درد انتخاباتیم
دوباره می‌خواد خودی نشون بده

42:27.061 --> 42:28.741
آره همینه

42:31.661 --> 42:32.661
همم؟

42:34.301 --> 42:36.181
اوه اوه

42:36.261 --> 42:38.381
دندونامو مسواک زدم

42:39.021 --> 42:41.341
باشه پس فقط سکس می‌کنیم

42:41.421 --> 42:42.941
باشه

42:44.501 --> 42:47.541
بیا اینجا

42:47.621 --> 42:49.821
می‌دونی
آدما واقعا منو دست کم می‌گیرن

42:49.901 --> 42:51.941
اوهوم
و تعجب می‌کنم اگه بعد امشب

42:52.021 --> 42:55.341
ونچرر نخواد منو بقاپه
یا بهتر از اون راضیم کنه جاسوسشون بشم

42:55.421 --> 42:57.621
من یه مامور دوجانبه عالی میشم

42:57.701 --> 42:59.821
اوهوم
اوه بیخیال یکم بیشتر باز کن لیزی

42:59.901 --> 43:01.541
نمی‌تونم بکنم تو

43:02.341 --> 43:04.701
جیمز ورکر جاسوس اوه همونجا

43:04.781 --> 43:06.581
کارش همینه لیزی

43:06.661 --> 43:08.261
دختر خوب لونه‌تو باز کن

43:10.701 --> 43:14.101
♪ من یه موش کورم و تو یه سوراخ زندگی می‌کنم ♪

43:14.181 --> 43:16.781
♪ من یه موش کورم و تو یه سوراخ زندگی می‌کنم ♪

43:16.861 --> 43:19.101
♪ من یه موش کورم و تو یه ♪

43:22.021 --> 43:23.301
♪ سوراخ زندگی می‌کنم ♪

43:23.381 --> 43:25.341
اوه

43:26.061 --> 43:27.901
اوه

43:31.061 --> 43:32.221
اوه لیزی

43:35.941 --> 43:39.141
من بادبادکم و تو تکیه گاه منی

43:57.061 --> 43:58.981
اوه عزیزم اومدی خونه

44:00.941 --> 44:03.461
تبریک میگم بردی

44:03.541 --> 44:04.541
برات صبحونه درست کردم

44:04.621 --> 44:08.701
باید خیلی خسته باشی
بعد از اون همه جشن گرفتن

44:10.381 --> 44:14.701
خیلی متاسفم
بابت اون دعوای احمقانه‌ای که داشتیم

44:15.381 --> 44:17.781
فقط به خاطر هورمونام بود

44:17.861 --> 44:19.501
اصلا تقصیر تو نبود

44:19.581 --> 44:21.261
اما بچه چی؟
بچه توئه

44:22.981 --> 44:25.261
من خیلی باهات بدرفتاری کردم پولی

44:25.341 --> 44:27.981
فقط می‌خوام
یه خانواده کوچیک واقعی باشیم

44:29.941 --> 44:32.221
خیلی خوشحالم

44:38.461 --> 44:39.661
می‌دونی

44:40.421 --> 44:44.821
بعضی زنا می‌گن سه ماهه دوم

44:46.381 --> 44:49.061
حشری‌ترین سه ماه
زندگیشونه

45:06.621 --> 45:08.821
جرالد من تو رختخواب بودم

45:09.501 --> 45:11.621
خب منم اومدم پیشت

45:12.221 --> 45:13.341
اوه

45:23.581 --> 45:27.141
باورم نمیشه روپرت واقعا موفق شد
اون سوپرمنه

45:27.221 --> 45:28.861
باید حسودی کنم؟

45:28.941 --> 45:31.741
من هر کاری برای روپرت می‌کنم
ولی واقعا عاشق توام

45:31.821 --> 45:33.381
تو و خانم تاچر

45:34.581 --> 45:36.541
اوه فکر کنم شقم خوابید

45:36.621 --> 45:38.021
اوه نه واقعا؟

45:38.101 --> 45:40.501
آره فقط دیگه
از خانم تاچر حرف نزن

45:40.581 --> 45:41.581
ببخشید ببخشید

45:42.901 --> 45:45.061
می‌دونی که می‌خوام نماینده پارلمان شم چارلز

45:45.141 --> 45:47.461
و برای همینه که داری با زنی
که دوستش نداری ازدواج می‌کنی

45:47.541 --> 45:50.781
و همه اصولتو زیر پا می‌ذاری
تا برای حزبی کار کنی

45:50.861 --> 45:55.301
که حق انسان شمرده شدن
رو از مردای گی می‌گیره

45:55.381 --> 45:58.381
قراره اوضاع رو عوض کنم

45:58.461 --> 45:59.781
از درون حزب

46:03.341 --> 46:05.141
واقعا؟
چرا که نه؟

46:15.901 --> 46:18.101
می‌دونی
جرالد دیشب بهم تبریک گفت

46:18.181 --> 46:20.741
که یه زن بی‌نقص برای یه سیاستمدارم

46:21.901 --> 46:23.421
جرالد خیلی مست بود

46:24.741 --> 46:26.941
منظورم اینه که اصلا معنیش چیه؟

46:27.021 --> 46:28.541
بساز و خفه شو؟

46:28.621 --> 46:30.621
خب این که سبک تو نیست مگه نه؟

46:35.261 --> 46:39.101
می‌دونی که ازت حمایت کردم چون فکر نمی‌کنم
اتفاقی که برات افتاد منصفانه بود

46:40.181 --> 46:42.501
نمی‌تونم حرفای بیتی رو انکار کنم

46:44.461 --> 46:45.821
همش راسته

46:45.901 --> 46:47.141
مجبور نیستی

46:48.741 --> 46:50.461
تو یه انسان کاملی

46:53.341 --> 46:54.741
و دوستت دارم

47:05.621 --> 47:07.021
سگا رو می‌برم بیرون

47:13.541 --> 47:16.301
عاشقتم ممنون که ازم حمایت می‌کنی

47:25.501 --> 47:27.941
آره

47:28.021 --> 47:29.141
اوه آره

47:29.221 --> 47:31.181
اوه داری تنهام می‌ذاری؟

47:32.341 --> 47:35.141
اوه باشه خیلی خب باشه

47:38.941 --> 47:40.981
از داونینگ استریت تماس گرفتن

47:41.061 --> 47:42.741
خانم تاچر می‌خواد ببینتت

47:57.221 --> 48:00.901
می‌دونم درد داره عزیزم
ولی هر فکری که درباره روپرت می‌کنی

48:00.981 --> 48:03.381
می‌دونی واقعا نمی‌تونستم بدون حمایتت
همه این کارا رو بکنم

48:04.661 --> 48:05.981
تمام ایده‌هات

48:06.061 --> 48:08.141
تو سلاح مخفی منی

48:08.221 --> 48:11.701
دو طرفه‌س عزیزم ما یه تیمیم

48:12.221 --> 48:15.661
فکر کنم از این وضعیت ناخوشایند
قوی‌تر از همیشه بیرون اومدیم

48:15.741 --> 48:18.341
نگاش کن
یعنی فکر می‌کنه کیه؟

48:18.421 --> 48:19.821
سر لانسلوت لعنتی؟

48:19.901 --> 48:21.501
سر فاکسلوت

48:26.941 --> 48:30.821
حالا دیگه این دعوا رو
با روپرت تموم می‌کنی آره؟

48:32.221 --> 48:33.501
لطفا

48:34.901 --> 48:36.101
من

48:36.181 --> 48:37.381
دعوا رو با روپرت تموم می‌کنم

48:50.661 --> 48:52.061
دیشب برای مامانت چطور گذشت؟

48:52.141 --> 48:54.261
زنگ زد؟
نه زنگ نزد

48:56.381 --> 48:58.981
تخم مرغ می‌خوری بابا؟
نه نمی‌تونم بخورم تگ

49:01.061 --> 49:03.661
سومین پیروزی قاطع خانم تاچر

49:03.741 --> 49:07.781
آقای کیناک بیچاره دیگه باید تسلیم بشه
اون برای همیشه نخست وزیر می‌مونه

49:07.861 --> 49:09.581
تغییر سخته

49:09.661 --> 49:13.301
مردمو می‌ترسونه
برای همین به همون وضعیت فعلی می‌چسبن

49:14.381 --> 49:17.181
خب این ناامیدکننده‌س

49:17.261 --> 49:19.461
فردیه
می‌خوای با روپرت حرف بزنی؟

49:21.181 --> 49:22.621
چه تصمیمی گرفتی؟

49:26.021 --> 49:28.381
یعنی قطعا اگه انتخاباتو می‌برد
تو

49:29.741 --> 49:31.221
فکر کردم دلت بخواد بدونی

49:31.301 --> 49:33.821
یه کنفرانس خبری
قراره تو داونینگ استریت شروع بشه

49:33.901 --> 49:35.781
پس بیا بشنویم مگی
چی برای گفتن داره

49:35.861 --> 49:37.941
خانم تاچر نیست روپرته

49:44.781 --> 49:46.381
ممنون آقایون خانم‌ها

49:47.501 --> 49:51.181
من با خانم تاچر صحبت کردم
با توجه به برنامه بی سانسور

49:51.261 --> 49:55.261
در پریشب و پوششی که
اون پخش ایجاد کرد

49:55.941 --> 49:56.941
به نخست وزیر گفتم

49:57.021 --> 49:59.661
که با وجود اینکه صندلیم رو
تو انتخابات عمومی دیروز بردم

49:59.741 --> 50:02.901
نمی‌خوام رسوایی پیرامونم
حواس‌ها رو از کار مهمی که

50:02.981 --> 50:04.341
دولتمون داره انجام می‌ده پرت کنه

50:05.661 --> 50:08.741
برای همین
با تاسف عمیق ارائه کردم

50:08.821 --> 50:10.421
و نخست وزیر پذیرفت

50:10.501 --> 50:14.661
استعفام رو به عنوان یه نماینده و وزیر

50:16.941 --> 50:19.421
بیانیه دیگه‌ای هم
در زمان مناسب منتشر می‌شه آقایون

50:19.501 --> 50:20.501
خیلی ممنون

50:21.101 --> 50:23.421
انگار در نهایت تو بردی سرورم

50:30.541 --> 50:34.901
یکی رفت سه تا موند

50:45.541 --> 50:46.941
خیلی خب بهم بگو

50:48.541 --> 50:49.621
می‌خوای برم؟

51:00.781 --> 51:01.981
مایه افتخار بود

51:02.005 --> 51:12.005
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

51:12.029 --> 51:22.029
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
