1
00:00:01,790 --> 00:00:03,826
مورتی دوباره داره پیج اینستای
.جسیکا رو چک می‌کنه

2
00:00:03,850 --> 00:00:05,046
!نگاه نکن، عوضی

3
00:00:05,070 --> 00:00:06,426
از چی انقدر خجالت می‌کشی، مورتی؟

4
00:00:06,450 --> 00:00:08,346
شاید اگه به خونواده‌تـم بگی
.مفید واقع بشه

5
00:00:08,370 --> 00:00:09,866
.سامر، انقدر داداش‌تـو خجالت نده

6
00:00:09,890 --> 00:00:12,086
مورتی، تو هم عین منحرفـا
.اینترنتی زاغ‌سیاه ملتـو چوب نزن

7
00:00:12,110 --> 00:00:13,646
!من که زاغ‌سیاه‌شو چوب نمی‌زنم

8
00:00:13,670 --> 00:00:16,676
فقط خواستم ببینم این گردنبنده
.رو از کجا آورده

9
00:00:16,700 --> 00:00:17,876
.و الانم فهمیدم

10
00:00:17,900 --> 00:00:20,186
.مامان‌بزرگش... براش به‌ارث گذاشتدش

11
00:00:20,210 --> 00:00:21,196
.چه ساکتی، ریک

12
00:00:21,220 --> 00:00:23,686
نباید الان این حقیقتـو فاش کنی
که مامان‌بزرگـا وجود خارجی ندارن؟

13
00:00:23,710 --> 00:00:26,606
سلام. من یه تراشۀ پاسخ‌خودکار
تو مغزم تعبیه کردم

14
00:00:26,630 --> 00:00:28,746
.که بتونم با خونواده‌م وقت بگذرونم

15
00:00:28,770 --> 00:00:31,146
ولی همین‌الان که داری با
.خونواده‌ت وقت می‌گذرونی

16
00:00:31,170 --> 00:00:33,016
از این‌که با ریک صحبت کردید
.سپاس‌گزارم

17
00:00:33,040 --> 00:00:34,876
خیله‌خب، صبحونه‌م و

18
00:00:34,900 --> 00:00:36,796
.چک‌کردن لیست خرید آمازونم رو تموم کردم
.پاشو بریم، مورتی

19
00:00:36,820 --> 00:00:39,110
"باید بریم از سیارۀ" فوربودولون پرایم
.کریستال مرگ بیاریم

20
00:00:40,340 --> 00:00:42,450
بابا؟
.طرز سفر رفتن‌هاتون تغییر کرده‌هـا

21
00:00:43,840 --> 00:00:47,156
مورتی، می‌شه لطفاً تا سیارۀ فوربودولون پرایم

22
00:00:47,180 --> 00:00:49,956
همراهم بیای که بریم
کریستال مرگ بیاریم؟

23
00:00:49,980 --> 00:00:54,186
.خب، مرسی که بهم حق انتخاب دادی
.بله، باهات میام

24
00:00:54,210 --> 00:00:56,596
.دختره واقعاً سکسی افتاده

25
00:00:56,620 --> 00:00:59,226
.فکر کنم غم‌واندوه لپ‌های آدمو گل می‌ندازه

26
00:00:59,250 --> 00:01:01,076
.بابا، درست‌حسابی شیره بریز

27
00:01:01,100 --> 00:01:02,736
عزیزم، انقدر کلسترول باباتـو نبر بالا

28
00:01:02,760 --> 00:01:04,296
.که بتونی تو ختمش یه عکس سکسی بگیری

29
00:01:04,320 --> 00:01:06,059
یعنی تو این خونه
!هیچ‌کاری نمی‌شه کرد

30
00:01:34,056 --> 00:01:37,556
:فصل چهارم، قسمت اول
« لبۀ فردای ریک و مورتی؛ مرگ‌های مختلف »

31
00:01:39,690 --> 00:01:41,106
...ریک، می‌شه یه‌خرده

32
00:01:41,130 --> 00:01:42,386
تندتر بریم؟
.چه فکر بکری، مورتی

33
00:01:42,410 --> 00:01:44,690
.این‌طوری زودتر از این سیارک‌ها رد می‌شیم

34
00:01:51,790 --> 00:01:54,446
ای بابا، یعنی این‌که مامانم
خواست چک کنه من با ماجراجویی‌هامون

35
00:01:54,470 --> 00:01:55,766
مشکلی ندارم، انقدر رفته رو مُخت؟

36
00:01:55,790 --> 00:01:57,586
بعدش چی می‌شه، مورتی؟
اگه بخوام از بالای

37
00:01:57,610 --> 00:01:58,596
ساختمان "امپرایر استیت" بپری، چی؟

38
00:01:58,620 --> 00:01:59,936
باید اول بپرسم؟ -
آره؟ -

39
00:01:59,960 --> 00:02:02,396
جدی‌جدی به‌نظرت این اول بدبختیـامون نیست؟

40
00:02:02,420 --> 00:02:04,646
لطفاً فقط اون دهنتو ببند
.و بیا یه دستی برسون

41
00:02:04,670 --> 00:02:06,426
واسه چی اسم‌شون کریستال مرگ‌ـه؟

42
00:02:06,450 --> 00:02:07,516
آدم رو می‌کُشن؟

43
00:02:07,540 --> 00:02:08,646
.اون گلوله‌ست، مورتی

44
00:02:08,670 --> 00:02:11,170
کریستال مرگ بهت نشون میده
.که چطوری قراره بمیری

45
00:02:15,270 --> 00:02:17,906
یا خود خدا! من یک میلیون بار می‌میرم؟

46
00:02:17,930 --> 00:02:20,006
،آینده‌ت از زمان حالت نشأت می‌گیره

47
00:02:20,030 --> 00:02:22,126
،که اگه درست‌حسابی زندگی کنی
.مدام در تغییر و تحوله

48
00:02:22,150 --> 00:02:24,586
در واقع، هر کی می‌دونه
دقیقاً قراره چطوری بمیره

49
00:02:24,610 --> 00:02:25,746
یا خار و مادرِ حوصله‌سربره

50
00:02:25,770 --> 00:02:26,786
.یا قراره تیر بخوره

51
00:02:26,810 --> 00:02:28,726
!سرتـو بدزد

52
00:02:28,750 --> 00:02:29,788
!اینا کی‌ان دیگه؟

53
00:02:29,812 --> 00:02:31,296
.شکارچیان کریستال

54
00:02:31,320 --> 00:02:32,906
.اینا پست‌ترین گونۀ جانوری جهانن

55
00:02:32,930 --> 00:02:35,346
.فکر می‌کنن کهکشان قلّک اختصاصی خودشونه

56
00:02:35,370 --> 00:02:36,946
بذار ببینم، پس ما چی هستیم؟

57
00:02:36,970 --> 00:02:38,456
.ما ریک و مورتی‌ایم

58
00:02:38,480 --> 00:02:41,276
الان تنها فایدۀ واقعی
.این کریستال‌ها رو می‌بینی

59
00:02:41,300 --> 00:02:43,156
اینا بهت نشون میدن طرف مقابل
.کِی اسلحه‌شو پر می‌کنه

60
00:02:43,180 --> 00:02:46,630
،مرگ ملسم، مرگ مسلم
.مرگ مسلم، مرگ غیرمسلم

61
00:02:50,350 --> 00:02:52,446
.و مرگ مسلّم و مسلم و مسلم

62
00:02:52,470 --> 00:02:54,356
،این یارو صددرصد قراره بهم شلیک کنه

63
00:02:54,380 --> 00:02:56,656
،تقدیرم همینه
،هیچ‌کاری ازم ساخته نیست

64
00:02:56,680 --> 00:02:59,036
.آره باشه، دوبار

65
00:02:59,060 --> 00:03:00,730
.کمک کن اینا رو جمع کنیم

66
00:03:06,740 --> 00:03:09,716
یعنی از اینا واسه پیروزی تو جنگ‌ها استفاده می‌کنی؟ -
.من که از اینا استفاده نمی‌کنم -

67
00:03:09,740 --> 00:03:12,196
آدمایی که زندگی‌شونو صرفِ
.دور زدن مرگ می‌کنن دیگه مُردن

68
00:03:12,220 --> 00:03:15,436
،و به‌علاوه خرمایه هم هستن
.منم می‌خوام زندگی‌مو صرفِ پولای اونا کنم

69
00:03:15,460 --> 00:03:16,776
.خدای من -
!مورتی -

70
00:03:16,800 --> 00:03:17,870
!جسیکا

71
00:03:19,380 --> 00:03:20,576
.دوسِت دارم

72
00:03:20,600 --> 00:03:22,226
!هی! هی

73
00:03:22,250 --> 00:03:24,876
.مورتی -
!وای! وای -

74
00:03:24,900 --> 00:03:25,986
.دوسِت دارم

75
00:03:26,010 --> 00:03:28,760
.جسیکا. می‌خوام با جسیکا بمیرم

76
00:03:37,000 --> 00:03:38,456
چی کار می‌کنی؟

77
00:03:38,480 --> 00:03:40,976
آم.. می‌شه من بشینم پشت فرمون؟ -
چرا؟ -

78
00:03:41,000 --> 00:03:43,326
چون... الان فاز دور دور دارم؟

79
00:03:43,350 --> 00:03:45,436
ای جان! این نوه جدیده کیه؟

80
00:03:45,460 --> 00:03:47,916
.از سبکش خوشم اومد

81
00:03:47,940 --> 00:03:50,006
مورتی، می‌دونی که فضا
به‌سمت بالاست دیگه، نه؟

82
00:03:50,030 --> 00:03:53,756
آره، آره. والا.. دارم
.جایی میرم که غریزه‌م میگه

83
00:03:53,780 --> 00:03:55,516
میشه عین آدم بری بالا؟ -
!نکن -

84
00:03:55,540 --> 00:03:57,476
.الان یه‌کاری می‌کنی اشتباهی بمیرم -
وایسا ببینم، چی؟ -

85
00:03:57,500 --> 00:03:58,676
مورتی، تو جیبت

86
00:03:58,700 --> 00:03:59,896
کریستال مرگ گذاشتی؟ -
!نه! شاید -

87
00:03:59,920 --> 00:04:01,916
!اَی تخم‌جن
!فکر کردم داشتی جق می‌زدی

88
00:04:01,940 --> 00:04:03,066
اون‌وقت خیلی ریلکس هیچی نگفتی؟

89
00:04:03,090 --> 00:04:04,236
ترجیح می‌دادی حرفی بزنم؟

90
00:04:04,260 --> 00:04:05,246
آخه چرا باید جق بزنم؟

91
00:04:05,270 --> 00:04:06,396
!خب چرا باید کریستال مرگ بدزدی؟

92
00:04:06,420 --> 00:04:08,416
!می‌خوام تو پیری بمیرم -
!پس فرمونو ول کن -

93
00:04:08,440 --> 00:04:09,536
!نه -
!پدرسگ -

94
00:04:09,560 --> 00:04:10,776
.فرمونـو بده من، مورتی

95
00:04:10,800 --> 00:04:12,610
.نه -
.تو روحت -

96
00:04:21,820 --> 00:04:23,560
.وای، پشمام

97
00:04:24,410 --> 00:04:26,076
.پشمام، پشمام، پشمام

98
00:04:26,100 --> 00:04:28,576
.دوسِت دارم، مورتی

99
00:04:28,600 --> 00:04:31,856
.انتقام مرگ‌مـو می‌گیرم

100
00:04:31,880 --> 00:04:33,216
!پشمام -
.شوخی کردم بابا -

101
00:04:33,240 --> 00:04:35,496
من هولوگرامی مخصوص
تشخیص و اصلاح بحران‌هام که

102
00:04:35,520 --> 00:04:38,996
"به وسیلۀ تراشه‌ای که ریک" واقعی
.تو ستون‌فقراتت تعبیه کرده تولید شدم

103
00:04:39,020 --> 00:04:41,696
واقعی رو به یه حالت خاصی گفتم
،چون موجودات چگال رو "واقعی" خطاب کردن

104
00:04:41,720 --> 00:04:43,456
.عندِ هولوگرام‌هراسیـه

105
00:04:43,480 --> 00:04:45,956
...مورتی، "یه لطفی بکن".. سوای این بازی با کلمۀ مشکل‌ساز
[ تحت‌اللفظی: یه جامد بکن ]

106
00:04:45,980 --> 00:04:47,736
برو اون تفنگه که دستۀ آبی داره
رو از صندوق‌عقب بیار

107
00:04:47,760 --> 00:04:49,930
.و از جنازه‌ش نمونه‌بافت بردار

108
00:04:52,700 --> 00:04:54,376
خیله‌خب، حالا برگرد دم صندوق‌عقب

109
00:04:54,400 --> 00:04:56,640
.و قرارش بده تو دستگاه شبیه‌ساز

110
00:04:57,840 --> 00:05:00,296
این‌طور که معلومه کریستال مرگی دستته که

111
00:05:00,320 --> 00:05:02,756
.بیشتر از من داره به تصمیم‌گیریـات جهت میده

112
00:05:02,780 --> 00:05:03,776
.خب این حقتـه

113
00:05:03,800 --> 00:05:06,726
فقط می‌خواستم اینو بهت یادآوری کنم
که بعضیـا نه می‌تونن چیزی دست‌شون بگیرن

114
00:05:06,750 --> 00:05:09,816
نه هیچ‌وقت می‌میرن، واسه همین
...این‌کارت یه‌کم توهین‌آمیزه

115
00:05:09,840 --> 00:05:12,120
.آها، باشه

116
00:05:13,120 --> 00:05:15,726
.ببین، من با صبر بالا برنامه‌نویسی شدم

117
00:05:15,750 --> 00:05:17,556
پس حاضرم این‌کارتـو قبول کنم

118
00:05:17,580 --> 00:05:19,773
به‌شرطی که تو هم قبول کنی
.باید این‌کارو تمومش کنی

119
00:05:24,330 --> 00:05:26,026
.قبول درخواست. تغییر مسیر

120
00:05:26,050 --> 00:05:28,376
.بک‌آپ از داده‌ها
...عملیات

121
00:05:28,400 --> 00:05:30,620
.فونیکس آغاز شد

122
00:05:32,010 --> 00:05:34,880
این چه وضعشه؟
.من که این پروتکل رو لغوش کردم

123
00:05:36,810 --> 00:05:38,096
داری با کلونِ من چی‌کار می‌کنی؟

124
00:05:38,120 --> 00:05:39,316
.چیزی نیست. من خودتم

125
00:05:39,340 --> 00:05:41,916
،مخزن کلونم رو چند فصل پیش آوردم پایین

126
00:05:41,940 --> 00:05:44,616
واسه همین فکر کنم نسخۀ بک‌آپـم
.به جهان شما تغییر مسیر داده

127
00:05:44,640 --> 00:05:46,856
.شرمنده -
.فدات. خوشحال می‌شم کمک کنم -

128
00:05:46,880 --> 00:05:49,096
راستی، خیلی رو اعصابه
،که باید حتماً اینو بپرسم

129
00:05:49,120 --> 00:05:53,150
ولی با مدینۀ فاضله‌ی فاشیستی
اوکی هستی دیگه، نه؟

130
00:05:55,198 --> 00:05:56,136
[ .ریک؛ ممنون که چین رو ضدعفونی کردی ]

131
00:05:56,160 --> 00:05:58,846
.آآآآره

132
00:05:58,870 --> 00:06:00,456
...این آره‌ت همچین خیلی

133
00:06:00,480 --> 00:06:02,296
.زیادی لیبرال بود

134
00:06:02,320 --> 00:06:04,736
.به به، چه وضع عجیب‌وغریبی

135
00:06:04,760 --> 00:06:07,216
مطمئنم از اون وضع‌های عجیب‌غریبی
...که ریک و مورتی رو

136
00:06:07,240 --> 00:06:08,486
.قوی‌تر از قبل می‌کنه

137
00:06:08,510 --> 00:06:10,296
مورتی، مچ این سوسیالیستـه رو
.با رُبدوشامم گرفتم

138
00:06:10,320 --> 00:06:12,036
می‌خواد همۀ مارتینی‌هامونو

139
00:06:12,060 --> 00:06:13,046
.به یه خونوادۀ مهاجر بفروشه

140
00:06:13,070 --> 00:06:14,716
مشخصاً شیاد محتمل و اصلی

141
00:06:14,740 --> 00:06:17,016
.این کلونِ خیس و لختـه -
.بله، مشخصه -

142
00:06:17,040 --> 00:06:18,536
.ولی از نظر پلیس نه

143
00:06:18,560 --> 00:06:19,606
!اوه

144
00:06:19,630 --> 00:06:20,746
...خعله‌خب

145
00:06:20,770 --> 00:06:23,016
.طرف یه ریک درجه‌دو بود
.زیادی درگیر سیاست بود

146
00:06:23,040 --> 00:06:25,416
من می‌خوام دوباره مثل قدیما
برگردیم سراغ

147
00:06:25,440 --> 00:06:26,436
.ماجراجویی‌های دو نفرۀ سنتی‌مون

148
00:06:26,460 --> 00:06:28,536
،پس می‌تونیم با هم کنار بیایم
.مورتی فاشیست

149
00:06:28,560 --> 00:06:30,816
اولش فقط باید برم سیارۀ
...فوربودولون پرایم

150
00:06:30,840 --> 00:06:33,156
!هر جا من بگم میری

151
00:06:33,180 --> 00:06:34,199
!دهن‌سرویس

152
00:06:35,530 --> 00:06:37,396
!توپ، تانک، فشفشه

153
00:06:37,420 --> 00:06:39,456
!بابابزرگت باید کلون‌سازی بشه

154
00:06:39,480 --> 00:06:41,196
!توپ، تانک، فشفشه

155
00:06:41,220 --> 00:06:43,196
!بابابزرگت باید کلون‌سازی بشه

156
00:06:43,220 --> 00:06:45,556
،اگه از جلو چشمام گم نشید
.دی‌ان‌ای ریک رو می‌ریزم دور

157
00:06:45,580 --> 00:06:48,536
.باشه. خیله‌خب
.بچه‌ها جمع شید

158
00:06:48,560 --> 00:06:50,006
!تو هم همین‌طور، ناناش
[!ماریجوانا رو قانونی کنید ]

159
00:06:50,030 --> 00:06:51,316
.بیدار شو بابا

160
00:06:51,340 --> 00:06:52,856
حداقل بگو این چه مرگیـه که

161
00:06:52,880 --> 00:06:54,656
...انقدر مصممی

162
00:06:54,680 --> 00:06:56,680
.آها. جسیکا

163
00:06:59,100 --> 00:07:01,606
...مورتی، من دوسِت

164
00:07:01,630 --> 00:07:05,626
!چی؟ نه، نه! نه، نه، نه

165
00:07:05,650 --> 00:07:07,786
.دوسِت دارم

166
00:07:07,810 --> 00:07:09,686
لعنتی! چطوری وقتی حتی نمی‌تونم
باهاش حرف بزنم

167
00:07:09,710 --> 00:07:10,836
باهاش پیر شم و بمیرم؟

168
00:07:10,860 --> 00:07:12,706
.یه فکری دارم، مورتی
،اون ماسماسک رو بنداز سطل آشغال

169
00:07:12,730 --> 00:07:14,806
،و انقدر نحوۀ مرگتـو برنامه‌ریزی نکن
.و با هر کی می‌خوای حرف بزن

170
00:07:14,830 --> 00:07:16,156
.حرفات شده مثل حرفای ریک واقعی

171
00:07:16,180 --> 00:07:17,596
.تو که انقدر بی‌تربیت نبودی، مورتی

172
00:07:17,620 --> 00:07:19,580
.من چس‌مثقالـم تربیت ندارم، اسکل

173
00:07:22,920 --> 00:07:24,336
خب، الان برنامه چیه؟

174
00:07:24,360 --> 00:07:27,156
.انقدر سؤال نپرس
.انقدرم روایت داستان نکن

175
00:07:27,180 --> 00:07:28,316
.عشق کن فقط

176
00:07:28,340 --> 00:07:30,706
داریم می‌ریم به یه
.ماجراجویی کلاسیک کوچیک و فان

177
00:07:30,730 --> 00:07:32,026
باشه، می‌دونی چیه؟
خوب می‌شه اگه

178
00:07:32,050 --> 00:07:35,106
دربارۀ هر چی به‌جز چیزایی
.که نمی‌خوای حرف بزنی

179
00:07:35,130 --> 00:07:37,156
.آقای میسیکس دوست دارم

180
00:07:37,180 --> 00:07:38,906
.ایول، این شد یه‌چیزی
می‌دونی چیه؟

181
00:07:38,930 --> 00:07:41,006
من معمولاً یه جعبۀ میسیکس
،می‌ذارم تو داشبوردم

182
00:07:41,030 --> 00:07:42,960
پس شاید ریک فاشیست
.هم همین‌کارو بکنه

183
00:07:44,270 --> 00:07:45,276
.به به، اینجا رو نگاه

184
00:07:45,300 --> 00:07:47,826
حالا داریم کاری رو می‌کنیم
.که قبلنـم کردیم

185
00:07:47,850 --> 00:07:49,176
!من آقای میسیکس‌ام

186
00:07:49,200 --> 00:07:50,626
!این نازیِ آشغالـو بُکش

187
00:07:50,650 --> 00:07:52,006
!چشم

188
00:07:52,030 --> 00:07:54,649
!بیا اینجا ببینم، پدرسگ -
!نه! نکن -

189
00:08:02,480 --> 00:08:04,136
.قبول درخواست. تغییر مسیر

190
00:08:04,160 --> 00:08:06,476
.بک‌آپ از داده‌ها
...عملیات

191
00:08:06,500 --> 00:08:09,120
.فونیکس آغاز شد

192
00:08:10,200 --> 00:08:12,130
.ای بابا، بی‌خیال تو رو خدا

193
00:08:13,710 --> 00:08:14,716
هی، حالت خوبه؟

194
00:08:14,740 --> 00:08:15,806
.آره، شرمنده

195
00:08:15,830 --> 00:08:17,176
.من ریک از جهان موازی‌ام

196
00:08:17,200 --> 00:08:19,226
.روی مخزن کلون شما بارگذاری شدم

197
00:08:19,250 --> 00:08:21,156
.موردی نداره بابا، داداش
.من ده دوازده‌تا مخزن دارم

198
00:08:21,180 --> 00:08:22,796
این چه وضعشه، ریک؟

199
00:08:22,820 --> 00:08:24,456
اینجا داری کلون‌سازی می‌کنی؟

200
00:08:24,480 --> 00:08:26,636
!گم‌شو بیرون، مورتی -
!سؤالای کسشعر نپرس، مورتی -

201
00:08:26,660 --> 00:08:27,996
.مثل اسکل‌ها حرف می‌زنی

202
00:08:28,020 --> 00:08:29,436
..اینم شد زندگی

203
00:08:29,460 --> 00:08:31,256
.خب، راست‌شو بگو، رفیق
.خجالت نکش

204
00:08:31,280 --> 00:08:33,496
از این بدن میگویی خیلی تعجب کردی؟

205
00:08:33,520 --> 00:08:35,436
.انقدر تابلوئه؟ شرمنده

206
00:08:35,460 --> 00:08:38,756
...آره، بدن اصلی خودم دو پائه بیشتر
.از نسل میمون‌هاییم

207
00:08:38,780 --> 00:08:39,766
.جدی! چه عجیب

208
00:08:39,790 --> 00:08:41,196
...خونه‌هات شبیه درختـه، یا

209
00:08:41,220 --> 00:08:42,496
.نه، همین‌شکلیـه

210
00:08:42,520 --> 00:08:44,826
.اتفاقاً با همین خونۀ شما مو نمی‌زنه

211
00:08:44,850 --> 00:08:45,856
.چه عجیب‌غریب

212
00:08:45,880 --> 00:08:47,596
.اوکیه بابا. من که مشکلی ندارم

213
00:08:47,620 --> 00:08:49,256
راست‌شو بخوای، همین که

214
00:08:49,280 --> 00:08:51,500
،میگویی و فاشیست نیستی
.لطف بزرگی در حقم کردی

215
00:08:53,080 --> 00:08:54,066
چیه؟

216
00:08:54,090 --> 00:08:55,416
!دهنتو سرویس

217
00:08:55,440 --> 00:08:58,000
!این وضعیت کِی همه‌جا عادی شد؟

218
00:09:00,600 --> 00:09:02,076
کی می‌خواد بیاد پای تخته

219
00:09:02,100 --> 00:09:03,826
و چندتا عدد صحیح بنویسه
.که همه هم بلدن

220
00:09:03,850 --> 00:09:05,550
.دوسِت دارم، مورتی

221
00:09:06,570 --> 00:09:08,520
.مورتی؟ آفرین

222
00:09:13,740 --> 00:09:15,656
!این که عدد صحیح نیست

223
00:09:15,680 --> 00:09:17,166
.ظاهراً، فرقیـم نداره

224
00:09:17,190 --> 00:09:18,666
،پشمام، مورتی، ریاضیت داغونه

225
00:09:18,690 --> 00:09:20,676
.ولی به اعتمادبه‌نفست 20 میدم

226
00:09:20,700 --> 00:09:22,036
کاری که باید بکنمـو
.دارم می‌کنم دیگه

227
00:09:22,060 --> 00:09:23,506
!نمره اضافی

228
00:09:23,530 --> 00:09:29,096
.دوست دارم، مورتی
.دوست دارم، مورتی

229
00:09:29,120 --> 00:09:31,096
چرا رخ سوسمار گرفتی؟
فکر کردی صاحب مدرسه‌ای؟

230
00:09:31,120 --> 00:09:32,556
!نه -
اگه بکشمت، چی؟ -

231
00:09:32,580 --> 00:09:34,156
اون‌موقع هم رخ سوسمار می‌گیری؟

232
00:09:34,180 --> 00:09:36,936
"فقط اگه بخوایم وقایع فیلم" کوکو
،و زنده‌شدن مردگان رو باور کنیم

233
00:09:36,960 --> 00:09:38,036
.که اونم شک دارم

234
00:09:38,060 --> 00:09:39,456
من همچین مطمئنم که

235
00:09:39,480 --> 00:09:41,116
.تو احتمالاً قرار نیست منو بکشی

236
00:09:41,140 --> 00:09:42,736
پس چرا تو هم مثل من نمی‌گی

237
00:09:42,760 --> 00:09:44,396
،هر چه پیش‌آید خوش‌آید

238
00:09:44,420 --> 00:09:45,930
.ریلکس باش و عشق کن، سلطان

239
00:09:51,330 --> 00:09:53,036
!پسرۀ بی‌همه‌چیز

240
00:09:53,060 --> 00:09:57,810
!دیوونه‌م کردی

241
00:10:00,260 --> 00:10:03,386
.تو در هر صورت، فردا میری اون دنیا

242
00:10:03,410 --> 00:10:07,516
".قُلدرها به این میگن" عمل انجام‌شده

243
00:10:07,540 --> 00:10:09,936
!وای پسر! یا پیغمبر -
...به به -

244
00:10:09,960 --> 00:10:12,796
این‌طور که معلومه، تو بد دردسری
افتادی، مورتی، نه؟

245
00:10:12,820 --> 00:10:14,796
باشه، باشه، ببین، اگه
،کمکم کنی که نمی‌رم

246
00:10:14,820 --> 00:10:16,296
.ریک رو به زندگی بر می‌گردونم

247
00:10:16,320 --> 00:10:18,296
چرا داری تظاهر به مرغ‌خوردن می‌کنی؟

248
00:10:18,320 --> 00:10:19,416
جانم؟

249
00:10:19,440 --> 00:10:21,196
.این مرغ خیلیـم از نظر من واقعیـه

250
00:10:21,220 --> 00:10:22,936
...آره، باشه، ولی آخه چیز نداره که -
مواد مغذی؟ -

251
00:10:22,960 --> 00:10:24,486
.آره -
آخرین چیزی که خودت خوردی چی بوده؟ -

252
00:10:24,510 --> 00:10:27,226
.ساندویچ کالباس با پرتقال -
پس یعنی غذای هولوگرامی نخوردی؟ -

253
00:10:27,250 --> 00:10:28,826
یعنی من الان باید بگم
هیچ غذایی نخوردی؟

254
00:10:28,850 --> 00:10:30,456
.یا می‌تونیم به همدیگه احترام بذاریم

255
00:10:30,480 --> 00:10:32,576
می‌شه فقط بگی چطوری زنده بمونم؟

256
00:10:32,600 --> 00:10:34,036
.باشه، مورتی، قرار گذاشتیم دیگه

257
00:10:34,060 --> 00:10:35,956
،همین که ریک‌ـت رو برگردوندیم

258
00:10:35,980 --> 00:10:37,576
.تو قضیۀ اون قلدره بهت کمک می‌کنم

259
00:10:37,600 --> 00:10:39,856
.برو، دریچۀ آزمایشگاه زیرزمینی رو باز کن

260
00:10:39,880 --> 00:10:41,770
.همۀ تجهیزات کلون‌سازی اونجاست

261
00:10:43,120 --> 00:10:45,656
جونِ من بگو دوباره از
.اون کریستاله مصرف نکردی

262
00:10:45,680 --> 00:10:49,296
ببین، ریک شاید متکبرترین
،گونۀ چگال دنیا باشه

263
00:10:49,320 --> 00:10:51,006
.ولی یه چیزو درست میگه

264
00:10:51,030 --> 00:10:53,266
اگه رو لحظه تمرکز کنی
،خیلی خوشحال‌تر خواهی بود

265
00:10:53,290 --> 00:10:54,836
.تا این‌که بخوای رو نحوۀ مُردنت تمرکز کنی

266
00:10:54,860 --> 00:10:56,596
یعنی آخه، کی اصلاً همچین دغدغه‌ای داره، ها؟

267
00:10:56,620 --> 00:10:57,916
.شرمنده، ریک هولوگرامی

268
00:10:57,940 --> 00:11:00,416
.این دفعه رو به حرف کریستال گوش میدم

269
00:11:00,440 --> 00:11:02,226
.مورتی

270
00:11:02,250 --> 00:11:03,906
.آها، باشه

271
00:11:03,930 --> 00:11:06,136
یعنی این‌که نمی‌تونم فعل و انفعالاتی
،با مواد جامد داشته باشم

272
00:11:06,160 --> 00:11:08,050
دلیل می‌شه تو "از روم رد شی" ؟
[ هر کاری خواستی بکنی ]

273
00:11:09,980 --> 00:11:11,630
.خدای بزرگ

274
00:11:15,850 --> 00:11:18,626
تو فاشیستی؟

275
00:11:18,650 --> 00:11:21,220
.نه

276
00:11:24,640 --> 00:11:25,686
.چه عجب

277
00:11:25,710 --> 00:11:27,809
.فکر کردم خایه کردی بیای

278
00:11:29,130 --> 00:11:30,126
چی شد؟

279
00:11:30,150 --> 00:11:31,136
!وای، هوا داره رقیق میشه

280
00:11:31,160 --> 00:11:34,676
به به، انگاری شهر
!یه قلدر جدید پیدا کرده

281
00:11:34,700 --> 00:11:36,696
،حالا از شانس ما
طرف الان قلدربازیِ جدید رو

282
00:11:36,720 --> 00:11:38,530
!زورگویی به قلدرها کرده
!بریم بهش زور بگیم

283
00:11:43,220 --> 00:11:44,886
یه وضعیت "جان ویک" ـطور داریم اینجا

284
00:11:44,910 --> 00:11:46,600
.پشت مرکز خرید
.تمام

285
00:11:48,000 --> 00:11:49,460
...مُردن با جسیکا

286
00:11:50,050 --> 00:11:52,046
!هی

287
00:11:52,070 --> 00:11:54,440
چی شد؟

288
00:12:00,090 --> 00:12:02,696
!من آقای میسیکس‌ام
!منو نگاه

289
00:12:02,720 --> 00:12:03,996
!ازم جلوی قانون محافظت کنید

290
00:12:04,020 --> 00:12:06,916
!بله، قربان! چشم -
!دست نگه دارید -

291
00:12:06,940 --> 00:12:08,599
!منو نگاه

292
00:12:23,160 --> 00:12:26,026
!من... حتماً... تو پیری... می‌میرم

293
00:12:26,050 --> 00:12:28,316
و خبری که هم‌اکنون به دست‌مان رسیده‌است؛
یک پسر علمی‌تخیلی

294
00:12:28,340 --> 00:12:30,766
.دارد به آخرین خط دفاعی کشورمان حمله می‌کند

295
00:12:30,790 --> 00:12:32,666
آیا همه به چنگ‌های مرگبارش
گرفتار خواهند شد؟

296
00:12:32,690 --> 00:12:34,426
ولی اول، یه خبر عجیب؟

297
00:12:34,450 --> 00:12:35,726
ولی اول " دیگه یعنی چی؟"

298
00:12:35,750 --> 00:12:38,136
.من که گفتم به خبری که هم‌اکنون رسیده توجه کنید
.کلاً کارت همینه

299
00:12:38,160 --> 00:12:40,346
.چی میگی واسه خودت
.تخریب‌شخصیتی نکن

300
00:12:40,370 --> 00:12:41,566
.تخریب‌شخصیتی اصلاً وجود نداره

301
00:12:41,590 --> 00:12:43,599
الکی از خودت درش آوردی
.چون کصت خُله

302
00:13:01,510 --> 00:13:03,366
چرا اجازۀ این‌کارو بهم میدی؟

303
00:13:03,390 --> 00:13:06,440
.من هر کاری کریستال بگه می‌کنم

304
00:13:07,870 --> 00:13:10,326
خانم قاضی، مؤکل بنده داشتن
.از خودشون دفاع می‌کردند

305
00:13:10,350 --> 00:13:12,566
.پسره سیزده نفرو با خاک یکسان کرده

306
00:13:12,590 --> 00:13:15,026
بگیر بتمرگ! قبل از این‌که
،حُکمت رو بدم

307
00:13:15,050 --> 00:13:17,396
حرفی برای گفتن داری؟

308
00:13:17,420 --> 00:13:24,866
...من... هیچ‌وقت

309
00:13:24,890 --> 00:13:32,556
...هیچ‌وقت.. اون سفرمون رو.. که

310
00:13:32,580 --> 00:13:38,186
...رفـ... رفتیـ... رفتیم

311
00:13:38,210 --> 00:13:43,366
.پـ.. پـ.. "پرو" ، از خاطرم نمی‌ره

312
00:13:43,390 --> 00:13:46,106
هیچ‌وقت سفرمون به پرو
.از خاطرم نمیره، خانم قاضی

313
00:13:46,130 --> 00:13:47,366
،عالی‌جناب

314
00:13:47,390 --> 00:13:50,366
،همون‌طور که مستحضر هستید
.مؤکل بنده داره پرت و پلا میگه

315
00:13:50,390 --> 00:13:51,536
.بس کن

316
00:13:51,560 --> 00:13:54,456
این آخرین جمله‌ای بود
.که شوهرم بهم گفت

317
00:13:54,480 --> 00:13:58,306
...شوهرتون میگه... که دوستت دارم

318
00:13:58,330 --> 00:14:03,216
...گـ.. جـ... گنجشک

319
00:14:03,240 --> 00:14:09,586
...کـ.. کا... کوچـ...ولو

320
00:14:09,610 --> 00:14:10,616
!کوچولو

321
00:14:10,640 --> 00:14:12,140
.دوستت دارم، گنجشک کوچولو

322
00:14:13,810 --> 00:14:16,126
.این پسر بی‌گناهه. ختم دادگاه

323
00:14:16,150 --> 00:14:18,686
"!دارم میام دنبالت،" کوندور

324
00:14:18,710 --> 00:14:22,146
.خب، این حکم تو کَت من یکی که نمیره

325
00:14:22,170 --> 00:14:25,066
و این هیولای کوچولو شاید فکر کنه
،که دیگه قسر در رفته

326
00:14:25,090 --> 00:14:27,416
ولی ما یه‌چیزی داریم
به‌اسم دادگاه نظر عموم

327
00:14:27,440 --> 00:14:29,396
که هنوزم که هنوزه حرف آخرو
.تو این کشور می‌زنه

328
00:14:29,420 --> 00:14:31,186
عه، فکر کنم الان داره
.از دادگاه خارج می‌شه

329
00:14:31,210 --> 00:14:32,210
.بریم به پخش زنده

330
00:14:46,410 --> 00:14:48,646
.مردم عزیز، باید یه موضوعی رو بهتون بگم

331
00:14:48,670 --> 00:14:49,696
...این پسر بچه

332
00:14:49,720 --> 00:14:52,026
.من فکر می‌کردم عالم مطلقم

333
00:14:52,050 --> 00:14:55,086
ولی این فرکانس‌ها و لحنی که

334
00:14:55,110 --> 00:14:57,206
الان باهاش صحبت کرد
...بهم میگه

335
00:14:57,230 --> 00:14:59,716
یعنی این‌که فکر کنم دیگه
آماده‌ایم که ببخشیمش

336
00:14:59,740 --> 00:15:02,366
.و کلاً این قضیه رو فراموش کنیم
.اون دیگه یه جوون آزاده

337
00:15:02,390 --> 00:15:05,456
.و همه‌چیز هم به روال عادی خودش برگشته

338
00:15:05,480 --> 00:15:08,966
.مورتی! چه محاکمۀ سریعی بود

339
00:15:08,990 --> 00:15:11,616
جسیکا؟

340
00:15:11,640 --> 00:15:13,746
با چندتا از دخترا می‌خواستیم
،بعداً بریم شنای لختی

341
00:15:13,770 --> 00:15:14,766
.اگه تو هم می‌خوای باهامون بیا

342
00:15:14,790 --> 00:15:17,506
.یعنی همین‌الان
.همین‌الان می‌خوایم بریم

343
00:15:17,530 --> 00:15:19,306
الان بعد از این صحبت‌مون
می‌خوام سریع برم

344
00:15:19,330 --> 00:15:20,586
.لخت شم

345
00:15:20,610 --> 00:15:21,746
.نه، مرسی

346
00:15:21,770 --> 00:15:25,116
...حدس می‌زنم... که شاید

347
00:15:25,140 --> 00:15:28,086
تو 40-50 سالگی... می‌ریم بیرون؟

348
00:15:28,110 --> 00:15:29,986
.آها، حله

349
00:15:30,010 --> 00:15:32,116
!چه... جذاب

350
00:15:32,140 --> 00:15:33,136
.خدافظ

351
00:15:33,160 --> 00:15:36,176
...باید... از مسیری... برم

352
00:15:36,200 --> 00:15:41,110
.که منجر به... مُردن با تو... بشه

353
00:15:44,890 --> 00:15:46,426
!اوه! آفرین به این کلون هدر دادنت

354
00:15:46,450 --> 00:15:48,476
فازت چیه، پسر؟

355
00:15:48,500 --> 00:15:50,186
چه مرگته؟
لالی؟

356
00:15:50,210 --> 00:15:51,736
رُطیل زبونتـو خورده؟

357
00:15:51,760 --> 00:15:55,926
آم... درود بر زنبور هیتلر؟

358
00:15:55,950 --> 00:15:57,236
چی؟ چه گوهی خوردی؟

359
00:15:57,260 --> 00:15:58,746
این دیگه چه زری بود زدی؟

360
00:15:58,770 --> 00:16:01,186
.ببین، من پستاندارم
.دیوونه شدم رسماً

361
00:16:01,210 --> 00:16:02,996
.هر حرفی برسونتم خونه، می‌زنم

362
00:16:03,020 --> 00:16:05,146
.خب، ببین زنبورهای بی‌عسل این‌طورین

363
00:16:05,170 --> 00:16:07,046
،ما شکارمونو زنده‌زنده می‌خوریم
،و در بقیۀ اوقات

364
00:16:07,070 --> 00:16:08,716
تو تخم چشم‌شون تخم‌گذاری می‌کنیم

365
00:16:08,740 --> 00:16:10,466
که وقتی بچه‌هامون از تخم اومدن بیرون

366
00:16:10,490 --> 00:16:11,726
.از مغزشون تغذیه کنن

367
00:16:11,750 --> 00:16:13,426
،وقتی انقدر تخمی به‌دنیا میای

368
00:16:13,450 --> 00:16:15,516
حداقل کاری که ازت بر میاد اینه که
.یه‌نَمه حس همدردی داشته باشی

369
00:16:15,540 --> 00:16:18,846
الانم پاشو بریم با خونوادۀ قشنگم
.غذا بخوریم

370
00:16:18,870 --> 00:16:20,146
.و از این حرفای هیتلری هم نزن

371
00:16:20,170 --> 00:16:22,790
زنبور مورتی این چندوقت
.تو چت‌رومـای عجیب‌غریبی بوده

372
00:16:25,630 --> 00:16:26,916
!آی

373
00:16:26,940 --> 00:16:28,186
با دوستام امشب می‌خوایم بریم دور دور

374
00:16:28,210 --> 00:16:29,716
.و یه‌چیزی پیدا کنیم نیشش بزنیم

375
00:16:29,740 --> 00:16:31,576
.مراقب باش همۀ زهرتـو هدر ندی

376
00:16:31,600 --> 00:16:33,336
.من که زنبور عسل نیستم، بابا

377
00:16:33,360 --> 00:16:36,866
!وای خدا! منو بکشید
!تو رو خدا بُکشیدم

378
00:16:36,890 --> 00:16:39,766
بث، می‌شه لطفاً بعد از شام
مورتی رو قرض بگیرم که

379
00:16:39,790 --> 00:16:43,126
به ریک گم‌شده کمک کنیم
برگرده به جهان پستاندار پایه‌ش؟

380
00:16:43,150 --> 00:16:44,836
مورتی، تکلیفت تموم شده؟

381
00:16:44,860 --> 00:16:47,296
.همه‌ش نه -
.شرمنده، بابا -

382
00:16:47,320 --> 00:16:49,836
.نه بابا، عزیزم. همه با همیم

383
00:16:49,860 --> 00:16:52,090
.ما زنبور بی‌عسلیم، هیولا که نیستیم

384
00:16:53,110 --> 00:16:55,676
هه، انگاری زندگیم به اون
.بدی‌ای که فکر می‌کردم نیست

385
00:16:55,700 --> 00:16:57,126
اسید رو میدی؟

386
00:16:57,150 --> 00:17:00,646
!نه! فرار کنید! فرار کنید، بچه‌های عزیزم

387
00:17:00,670 --> 00:17:02,370
!اِشانتیون

388
00:17:05,420 --> 00:17:07,726
مورتی؟ مورتی؟

389
00:17:07,750 --> 00:17:09,346
این تخم‌سگ کجا رفت؟
!مورتی

390
00:17:09,370 --> 00:17:10,586
.عه، خطای گاراژ

391
00:17:10,610 --> 00:17:12,246
کی بهت اجازه داد به وسایلم دست بزنی؟

392
00:17:12,270 --> 00:17:13,986
بوگلین "ـم کو؟"
.ایناهاشش

393
00:17:14,010 --> 00:17:15,926
.نگران نباش، بابایی پیشته

394
00:17:15,950 --> 00:17:17,586
.جات پیش من امنه
...چی

395
00:17:17,610 --> 00:17:19,486
!جعبه میسیکس‌هامو برده

396
00:17:19,510 --> 00:17:22,880
و فقط این جعبه میسیکس‌ها
.که برندشون "کرک‌لند" ـه، مونده

397
00:17:24,110 --> 00:17:25,406
چی کار داری؟

398
00:17:25,430 --> 00:17:27,886
.ای بابا، چه مورتیِ عنی داری

399
00:17:27,910 --> 00:17:29,986
!وای، زنبور بی‌عسل -
واسه چی به مورتی نگفتی -

400
00:17:30,010 --> 00:17:31,546
چطوری منو به زندگی برگردونه؟

401
00:17:31,570 --> 00:17:32,846
نگو که حواس پنج‌گانه بدست آوردی

402
00:17:32,870 --> 00:17:34,326
.و خواستی خودت صاحبش بشی -
چی؟ -

403
00:17:34,350 --> 00:17:36,146
این حرفت مثل حرفای آیزاک آسیموف

404
00:17:36,170 --> 00:17:38,016
کسشعر هوش‌مصنوعی
.و نژادپرستانه‌ای بیش نبود

405
00:17:38,040 --> 00:17:39,696
پس چی شد؟ بدن من کجاست؟

406
00:17:39,720 --> 00:17:41,790
.اگه بهت بگم، پشمات می‌ریزه

407
00:18:07,150 --> 00:18:11,046
.دوسِت دارم، مورتی -
.زندگی من همینه -

408
00:18:11,070 --> 00:18:12,609
.این چیز خوبیه

409
00:18:16,070 --> 00:18:17,306
.چه جالب

410
00:18:17,330 --> 00:18:18,646
.مورتی کوچولومون جیغ‌کشیدنم بلده

411
00:18:18,670 --> 00:18:20,476
!دیگه به چاک رفتی
!بهت گفته بودم

412
00:18:20,500 --> 00:18:22,000
!برو سراغش، ریک

413
00:18:32,300 --> 00:18:34,236
.نحوۀ مُردنم رو نمی‌بینم

414
00:18:34,260 --> 00:18:35,506
!چطوری قراره بمیرم؟

415
00:18:35,530 --> 00:18:37,276
.هیس، ساکت، اسکل. ساکت

416
00:18:37,300 --> 00:18:38,466
.همه‌چیز روبراه میشه

417
00:18:38,490 --> 00:18:40,236
.نمی‌شه که نحوۀ مُردنت رو بفهمی

418
00:18:40,260 --> 00:18:42,636
.تموم شد
.وای

419
00:18:42,660 --> 00:18:45,056
این محلول مغناطیسیـه
.داره می‌پیچه دور پاهام

420
00:18:45,080 --> 00:18:48,796
!پشمام، حسش می‌کنم
!چگالی دارم

421
00:18:48,820 --> 00:18:51,626
!من دیگه خدام
!به چاک رفتین همه‌تون

422
00:18:51,650 --> 00:18:52,646
چی میگی واسه خودت؟

423
00:18:52,670 --> 00:18:54,716
.فکر می‌کردم به هولوگرام‌بودنت افتخار می‌کنی

424
00:18:54,740 --> 00:18:56,779
اون واسه این بود که
.چارۀ دیگه‌ای نداشتم

425
00:19:01,430 --> 00:19:02,780
!دهنتو

426
00:19:12,950 --> 00:19:14,246
از این داستان باید یه درس عبرتی گرفت

427
00:19:14,270 --> 00:19:16,446
.که من یکی عمراً کشفش کنم

428
00:19:16,470 --> 00:19:19,666
ببین، شرمنده که به حرفت گوش ندادم

429
00:19:19,690 --> 00:19:21,716
و سعی کردم کل دنیا رو
.به نابودی بکشونم

430
00:19:21,740 --> 00:19:23,706
به‌گمونم بیشتر باید
.زندگی در لحظه رو یاد بگیرم

431
00:19:23,730 --> 00:19:26,396
ای بابا، یعنی میگی
امروز واقعاً برات عبرت شده؟

432
00:19:26,420 --> 00:19:27,686
مگه این سریال تعلیمات اجتماعیه؟

433
00:19:27,710 --> 00:19:29,126
من که از صبح داشتم تو لحظه زندگی می‌کردم

434
00:19:29,150 --> 00:19:30,806
.و باعث شد نازی‌ها چپ و راست بُکشنم

435
00:19:30,830 --> 00:19:33,206
فکر می‌کنم آدم باید اول فکر کنه
.و بعد در لحظه زندگی کنه

436
00:19:33,230 --> 00:19:35,646
مورتی، دیدیم تو اخبار بودی. حالت خوبه؟

437
00:19:35,670 --> 00:19:36,876
.واقعاً دست مریزاد، ریک

438
00:19:36,900 --> 00:19:39,346
برداشتی پسرمونو کردی مثل جان ویک؟
.واقعاً آفرین

439
00:19:39,370 --> 00:19:40,846
.بیا اینو بخورش بابا، جری

440
00:19:40,870 --> 00:19:42,246
.مورتی خودش جان ویک شد

441
00:19:42,270 --> 00:19:45,086
،آره، خوبـم برات می‌خورم
.چون اینجا خونۀ منه، ریک

442
00:19:45,110 --> 00:19:46,696
.من هر چی بخوام می‌خورم -
.چندش -

443
00:19:46,720 --> 00:19:48,516
تو که گفتی کریستال‌ها
.به کسی آسیبی نمی‌زنن، بابا

444
00:19:48,540 --> 00:19:50,086
.این خانواده شروع دوباره‌ای داشته

445
00:19:50,110 --> 00:19:52,536
فکر نکنم ماجراجویی جایی تو
.برنامۀ زندگی پسرم داشته باشه

446
00:19:52,560 --> 00:19:54,846
.من خوبم بابا
.انقدر به ریک گیر ندین

447
00:19:54,870 --> 00:19:56,986
،من که داشتم اون‌کارا رو می‌کردم
.ریک اصلاً اینجا نبود

448
00:19:57,010 --> 00:19:58,406
.باعث و بانی همه‌ش خودم بودم

449
00:19:58,430 --> 00:20:00,136
.خب باشه، مورتی

450
00:20:00,160 --> 00:20:03,446
،به گمونم، همین که تو خوب باشی
.چیز دیگه‌ای مهم نیست

451
00:20:03,470 --> 00:20:05,866
نمی‌خوام ببینم اتفاقات سینمایی دیگه‌ای

452
00:20:05,890 --> 00:20:07,826
.واسه پسرم بیفته، مردک

453
00:20:07,850 --> 00:20:09,566
.انگشتت اِیدز گرفت. تقصیر خودت بود

454
00:20:09,590 --> 00:20:10,836
یعنی نگفتی اچ‌آی‌وی گرفتی؟

455
00:20:10,860 --> 00:20:11,916
.سر به سرت گذاشته، عزیزم

456
00:20:11,940 --> 00:20:13,146
!ولی آخه داره می‌سوزه

457
00:20:13,170 --> 00:20:15,676
خب به‌گمونم دیگه یاد گرفتیم
.که توافق کنیم

458
00:20:15,700 --> 00:20:17,506
،از الان به بعد، ریک و مورتی
تو هر ماجراجویی‌ای

459
00:20:17,530 --> 00:20:19,786
.یه ناخنکی می‌زنن -
.آره، بعضی‌وقتا کارای کلاسیک می‌کنیم -

460
00:20:19,810 --> 00:20:21,056
!باقی اوقاتـم هر کاری عشق‌مون کشید

461
00:20:21,080 --> 00:20:22,506
!بعضی‌وقتا هم اصلاً هیچ‌کاری نمی‌کنیم

462
00:20:22,530 --> 00:20:24,216
!ریک و مورتی... همین‌طوری ول معطل

463
00:20:24,240 --> 00:20:25,426
!یک‌صد سال -
.استفاده از حداکثر پتانسیل -

464
00:20:25,450 --> 00:20:26,956
.ریک و مورتی دیگه یه مسیر خاص ندارن -
.ریک و مورتی از حداکثر پتانسیل‌شون استفاده می‌کنن -

465
00:20:26,980 --> 00:20:30,136
،چیزای مختلف رو امتحان می‌کنیم
.و به هیچ وجه درگیر یه روتینِ خاص نمی‌شیم

466
00:20:30,160 --> 00:20:31,146
.کارای مختلف

467
00:20:31,170 --> 00:20:32,786
.بعضی‌وقتام هیچ کاری -
از یه درصد از پتانسیل‌مون -

468
00:20:32,810 --> 00:20:34,346
.هم استفاده نمی‌کنیم -
.تنهایی یا دوتایی -

469
00:20:34,370 --> 00:20:36,386
.حواس‌مونو جمعِ هدف می‌کنیم

470
00:20:36,410 --> 00:20:37,586
یا که نه. تو هم می‌تونی

471
00:20:37,610 --> 00:20:38,986
.هر گوهی می‌خوای بخوری، مورتی -
.بعضی‌وقتا ریلکس می‌کنیم فقط -

472
00:20:39,010 --> 00:20:40,696
.تامام -
وایسا ببینم، چه زری زدی؟ -

473
00:20:40,720 --> 00:20:42,746
صبر کن ببینم. تو الان چه گوهی خوردی؟

474
00:20:42,770 --> 00:20:44,126
.هیچی. من که چیزی نگفتم

475
00:20:44,150 --> 00:20:45,726
همین‌طوری داشتم
.پابه‌پای شما یه‌چیزایی می‌گفتم

476
00:20:45,750 --> 00:20:47,706
می‌دونی که من همه‌چیزو
ضبط می‌کنم دیگه، نه؟

477
00:20:47,730 --> 00:20:50,126
گاراژ، صدای سامر رو مجزا کن
.و از اول پخشش کن

478
00:20:50,150 --> 00:20:51,996
،آره، بعدشم می‌تونید ازدواج کنید

479
00:20:52,020 --> 00:20:53,246
و واسه همدیگه ساک بزنید

480
00:20:53,270 --> 00:20:55,086
...با یه پسر کلاس سومی هورمونی

481
00:20:55,110 --> 00:20:56,746
!آخه تو چه مرگته، سامر؟
.حالم بهم خورد

482
00:20:56,770 --> 00:20:58,506
!سامر، خجالت بکش
!ای خدایا

483
00:20:58,530 --> 00:21:00,786
...بابا داشتم شوخی می‌کردم

484
00:21:00,810 --> 00:21:03,526
.می‌خواستم ببینم بهم توجه می‌کنید یا نه

485
00:21:03,550 --> 00:21:05,746
.فقط خواستم منم تو شادی‌هاتون شریک شم -
!بزن به چاک -

486
00:21:05,770 --> 00:21:06,766
!گم‌شو برو پی کارت، سامر

487
00:21:06,790 --> 00:21:08,066
!دخترۀ چندش -
!گفتم گم‌شو -

488
00:21:08,090 --> 00:21:09,926
!تِر زدی به قسمت اول فصل چهار

489
00:21:09,950 --> 00:21:12,289
!گند زدی به آغاز فصل چهارم، رفت

490
00:21:43,560 --> 00:21:45,386
.ای خدا، فردا روز مشاغل‌ـه

491
00:21:45,410 --> 00:21:47,836
اصلاً دوست ندارم به این فکر کنم که وقتی
.مدرسه‌م تموم شد می‌خوام چی‌کاره شم

492
00:21:47,860 --> 00:21:50,126
.من دقیقاً می‌دونم می‌خوام چی‌کاره شم

493
00:21:50,150 --> 00:21:51,906
.می‌خوام تو آسایشگاه کار کنم

494
00:21:51,930 --> 00:21:54,126
می‌خوام به کسایی که
،پاشون لب گوره تسلی بدم

495
00:21:54,150 --> 00:21:56,366
...کسایی که هیچ‌کس دیگه‌ای رو ندارن

496
00:21:56,390 --> 00:21:58,176
.آدمایی که واقعاً تنهان

497
00:21:58,200 --> 00:22:00,776
به برچسب اسامی‌شون نگاه می‌کنم
،و بهشون میگم

498
00:22:00,800 --> 00:22:02,416
"،دوسِت دارم"

499
00:22:02,440 --> 00:22:04,366
بعدشم اون اسمی رو میگم
،که روی سینه‌شون نوشته شده

500
00:22:04,390 --> 00:22:06,436
.مکرراً

501
00:22:06,460 --> 00:22:08,280
!اَی سگ تو رو روحت

502
00:22:09,460 --> 00:22:10,456
.هی، مورتی، یه لطف کوچیک می‌کنی

503
00:22:10,480 --> 00:22:12,096
چیه، می‌خوای بنزین و عنکبوت
بریزی رو تموم تن و بدنم؟

504
00:22:12,120 --> 00:22:13,806
.آره، باشه. پایه‌ام

505
00:22:13,830 --> 00:22:14,996
،نمی‌خواستم این‌طوری بهت بگم

506
00:22:15,020 --> 00:22:18,332
ولی خب، عمراً همچین
.فرصتی رو از دست بدم

507
00:22:18,356 --> 00:22:22,356
"به یادگار" مایک مندل
[ تهیه‌کنندۀ سریال که اخیراً فوت شد ]

508
00:22:24,464 --> 00:22:29,454
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
