1
00:00:02,552 --> 00:00:04,785
!‏یالا فوتبال
!‏برو برو

2
00:00:07,023 --> 00:00:08,489
‏یالا

3
00:00:08,524 --> 00:00:10,658
‏فوتبال بازی کنید

4
00:00:18,001 --> 00:00:19,578
‏اه

5
00:00:20,770 --> 00:00:22,603
‏الان داری چیز استخراج میکنی تا باهاشون
‏وسیله درست کنی

6
00:00:22,639 --> 00:00:23,949
‏و وسیله درست میکنی تا باهاشون استخراج کنی؟

7
00:00:23,973 --> 00:00:25,013
‏اها

8
00:00:25,041 --> 00:00:25,873
‏بابات برنامه این بازیو نوشته؟

9
00:00:25,908 --> 00:00:26,908
‏بدجنس

10
00:00:30,446 --> 00:00:33,514
‏آقایون، یه دوست تو واشنگتن بهتون نیاز داره

11
00:00:33,549 --> 00:00:35,883
‏چه مخفیانه

12
00:00:37,453 --> 00:00:38,931
،‏اگه اونها میتونن تله‌پورت کنن
...‏چرا ما با

13
00:00:38,955 --> 00:00:40,633
‏منم مثه تو فقط اینجا کار میکنم استیو

14
00:00:41,858 --> 00:00:44,659
‏خیلی خب خیلی خب

15
00:00:44,694 --> 00:00:46,839
‏- آقای رئیس جمهور
‏- به موقع رسیدید آقایون

16
00:00:46,863 --> 00:00:48,741
‏- ریک، میخوای اینجا هم بنوشی؟
‏- آره

17
00:00:48,765 --> 00:00:49,975
‏ماجراجویی از این قراره

18
00:00:49,999 --> 00:00:51,599
‏یه جور بیگانه... گوگا

19
00:00:51,634 --> 00:00:53,512
‏وارد تونل سکس کندی شده

20
00:00:53,536 --> 00:00:55,547
‏میخوام بگیرید و بیرونش کنید

21
00:00:55,571 --> 00:00:56,871
‏تونل سکس کندی؟

22
00:00:56,906 --> 00:00:58,617
‏طبیعتاَ بعداَ شتر دیدی ندیدی

23
00:00:58,641 --> 00:01:00,619
:‏در کنارش به ترتیبِ آبروریزی ملی داریم

24
00:01:00,643 --> 00:01:02,755
،‏اتاق کوکائین ترومن
،‏‏انبار جنده‌بازی مک‌کینلی

25
00:01:02,779 --> 00:01:04,779
‏و کلوسیوم برده‌داری لینکلن

26
00:01:04,814 --> 00:01:06,280
‏هیچکدوم برده‌ها رو آزاد نکرد

27
00:01:06,316 --> 00:01:07,459
‏و کارتون تموم شد خبرم کنید

28
00:01:07,483 --> 00:01:08,827
‏شاید بتونیم یه سلفی بگیریم باهم؟

29
00:01:08,851 --> 00:01:10,963
.‏سرم شلوغه مورتی
‏حالا درباره جلسه سران دولت‌ها بهم بگید

30
00:01:10,987 --> 00:01:13,688
!‏مورد صلحه یا همون همیشگی؟

31
00:01:22,565 --> 00:01:25,399
‏افتضاحه این وضعیت

32
00:01:25,435 --> 00:01:26,534
‏خدا، همینو بگو

33
00:01:26,569 --> 00:01:28,013
...‏اوه مرد، اگه علاقه‌ی نداری

34
00:01:28,037 --> 00:01:29,770
‏منظورت چیه؟
‏چرا علاقه داشته باشم؟

35
00:01:29,806 --> 00:01:31,939
‏- ‏ضایع‌ست
‏- ‏توئم عاشق کارهای ضایعی، مورتی

36
00:01:31,974 --> 00:01:34,053
‏فک میکردم واسه جوون‌های احمق یه افتخاره که

37
00:01:34,077 --> 00:01:36,088
‏واسه رئیس جمهور یا هر خر اینطوری کار کنن

38
00:01:36,112 --> 00:01:38,579
،‏شاید چندبار اولش
‏ولی دیگه گندش درومده

39
00:01:38,614 --> 00:01:40,548
‏مثه "شکارچیان روح" باهامون رفتار میکنه
[‏[یه فیلم معروف

40
00:01:40,583 --> 00:01:42,428
‏- باید باهاش حرف بزنیم
‏- آره، بنظر باحال میاد

41
00:01:42,452 --> 00:01:44,697
‏بیا با این روانی کنترل پر رو

42
00:01:44,721 --> 00:01:46,387
‏که فکر میکنه ‏رئیس دنیاست

43
00:01:46,422 --> 00:01:48,067
‏و واسه مقابله با ناامنی دستور حمله با پهباد رو میده
یه سری مرز تعیین کنیم

44
00:01:48,091 --> 00:01:50,624
‏یا اونکارو باید بکنیم یا همین آشه و همین کاسه

45
00:01:50,660 --> 00:01:51,826
...‏انتخاب سوم

46
00:01:51,861 --> 00:01:53,527
."‏"ماینکرفت
‏دوستش داری؟

47
00:01:53,563 --> 00:01:54,495
‏راستش رو بگم مورتی

48
00:01:54,530 --> 00:01:55,463
‏داره یواش یواش خوشم میاد ازش

49
00:01:55,531 --> 00:01:57,431
‏رئیس جمهور رو خبر کنید

50
00:01:57,467 --> 00:01:58,399
‏چی بهشون بگم؟

51
00:01:58,434 --> 00:01:59,800
‏حقیقت رو

52
00:01:59,836 --> 00:02:03,704
‏بگو ریک و مورتی آمریکا رو سپوختن

53
00:02:16,740 --> 00:02:26,707
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

54
00:02:26,708 --> 00:02:35,458
‏:‏تــــــرجــــــمـــــــه از
‏‏<font color="Tomato">AminGeneral امیــــن</font> و<font color="MediumSlateBlue"> Milad eMJey میـــــلاد</font> و<font color="HotPink"> Miss Harley ســـارا</font>

55
00:02:35,605 --> 00:02:36,982
‏میتونی با اون چوب یه صندوق بسازی

56
00:02:37,006 --> 00:02:38,550
‏خوبه. پس میتونم این همه چوب رو جمع کنم

57
00:02:38,574 --> 00:02:40,052
‏چون واسه صندوق‌سازی لازمم میشه

58
00:02:40,076 --> 00:02:41,653
‏اوکی. اگه اینطوری همه چی رو آنالیز کنی

59
00:02:41,677 --> 00:02:42,721
‏دیگه بهت خوش نمیگذره

60
00:02:42,745 --> 00:02:43,856
‏یعنی این کارو ترجیح میدن؟

61
00:02:43,880 --> 00:02:45,791
‏تو رونوشت اینطوری اومده

62
00:02:45,815 --> 00:02:47,548
"‏"مثه شکارچیان روح باهامون رفتار میکنه

63
00:02:47,583 --> 00:02:49,428
‏یعنی شکارچیان روح باحال نیستن دیگه؟

64
00:02:49,452 --> 00:02:50,963
‏یادم نمیاد این لایحه رو امضا کرده باشم

65
00:02:50,987 --> 00:02:52,386
"‏"روانی کنترل

66
00:02:52,422 --> 00:02:56,023
"...‏"حملات پهپادی راه میندازه تا با

67
00:02:56,058 --> 00:02:57,024
"‏"ناامنی بجنگه

68
00:02:57,059 --> 00:02:58,559
‏با پهپاد بهشون حمله کنیم؟

69
00:02:58,594 --> 00:03:00,572
‏- ‏اینطوری راستی حرفشون ثابت میشه!‏
‏- و بترکونیمشون

70
00:03:00,596 --> 00:03:01,896
‏تلفن رو بده

71
00:03:01,931 --> 00:03:03,575
‏اوتیسمی‌ها هم این بازی رو دوست دارن؟

72
00:03:03,599 --> 00:03:04,910
‏چرا همچین حرفی میزنی؟

73
00:03:04,934 --> 00:03:06,534
‏چون من‌که دارم عاشقش میشم

74
00:03:07,904 --> 00:03:09,715
"‏"عدم پاسخگویی یه تخلف جناییه؟

75
00:03:09,739 --> 00:03:12,139
‏آروم باش. تا جایی که من میدونم
‏هنوز تو تونل هستیم

76
00:03:13,643 --> 00:03:15,087
‏کی معلوم کنیم که میتونیم ببینیمشون؟

77
00:03:15,111 --> 00:03:16,789
‏ابتکار عمل دست ماست الان

78
00:03:16,813 --> 00:03:18,924
‏تا به وقتش چیزی نشون نمیدیم

79
00:03:18,948 --> 00:03:20,080
‏- عالیه
‏- بله؟

80
00:03:20,116 --> 00:03:21,549
،‏سلام بچه‌ها
‏رئیس جمهور آمریکام

81
00:03:21,584 --> 00:03:23,551
‏- ‏اوضاع در چه حاله؟
‏- اوه سلام

82
00:03:23,586 --> 00:03:25,063
‏تو این تونل سکس سخت مشغول کاریم

83
00:03:25,087 --> 00:03:27,065
‏یجورایی نمسیس جدیدمونه، میدونی؟

84
00:03:27,089 --> 00:03:28,522
‏ممکنه یکم وقت بگیره

85
00:03:28,558 --> 00:03:29,701
‏یه ماه بنظرت طول میکشه مورتی؟

86
00:03:29,725 --> 00:03:32,165
‏خداوکیلی یه ماه، آره

87
00:03:32,562 --> 00:03:33,794
!‏لاشی‌های خالیبند

88
00:03:33,830 --> 00:03:35,441
!‏تن لشتون رو میبینم که دارید ماینکرفت بازی میکنید

89
00:03:35,465 --> 00:03:36,797
‏تو ماهواره دارمتون

90
00:03:36,833 --> 00:03:38,098
‏درسته

91
00:03:38,167 --> 00:03:39,812
‏چه دفاعی دارید از خودتون؟

92
00:03:39,836 --> 00:03:41,480
‏اوکی، واضحه که اوضاع بد بنظر میاد آقای پرزیدنت

93
00:03:41,504 --> 00:03:42,736
‏منظورم اینه، از تو یه ماهواره جاسوسی غیرقانونی

94
00:03:42,772 --> 00:03:44,049
‏چی بد بنظر نمیاد؟

95
00:03:44,073 --> 00:03:45,606
‏منو نپیچون

96
00:03:45,641 --> 00:03:46,919
‏شما دوتا روزانه هزارتا قانون فدرالی رو میشکنین

97
00:03:46,943 --> 00:03:48,709
‏- ‏واو، جدی؟
‏- ‏چه باحال

98
00:03:48,744 --> 00:03:50,956
،‏آره آره آره آره
‏هرزگاهی هم دنیا رو نجات میدید

99
00:03:50,980 --> 00:03:52,646
‏جواب این لطفتون از طرف دولت امریکا اینه که

100
00:03:52,682 --> 00:03:54,793
‏شماها رو نسبت به قوانینش پاسخگو نمیدونه

101
00:03:54,817 --> 00:03:56,484
!‏اوه
!‏اوه خدا

102
00:03:56,519 --> 00:03:58,219
‏ما... نمیدونستیم اینطوری به قضیه نگاه میکنید

103
00:03:58,254 --> 00:04:00,054
‏خب، تقصیر هیچکی نیست

104
00:04:00,089 --> 00:04:01,934
‏ما هیچوقت باهم "صحبت" نکردیم

105
00:04:01,958 --> 00:04:03,757
،‏آره، منظورم اینه از نظر ما

106
00:04:03,793 --> 00:04:05,926
‏همین که پیدامون میشه یعنی بهتون
‏داریم لطف میکنیم

107
00:04:05,962 --> 00:04:07,940
‏خصوصاَ وقتی معلوم میشه

108
00:04:07,964 --> 00:04:09,775
‏یکی رو فقط واسه این میخواستید بیاد که

109
00:04:09,799 --> 00:04:11,610
‏تو زیرزمینتون یه هیولای "ایکس‌فایلز"ـطور پیدا کردید

110
00:04:11,634 --> 00:04:14,835
‏در مورد اینکه تاحالا دستگیرمون نکردید

111
00:04:14,871 --> 00:04:17,004
‏هم فرضمون بر اینه که میدونستید غیرممکنه

112
00:04:17,039 --> 00:04:18,606
‏البته اگه تاحالا امتحان کرده باشید

113
00:04:18,641 --> 00:04:21,642
‏میدونید که خوب پیش نمیره

114
00:04:21,677 --> 00:04:24,879
‏خوب پیش نمیره؟
‏دقیق‌تر میگی؟

115
00:04:24,914 --> 00:04:27,815
،‏بنظرم یکی از اون هزار قانونتون دال بر اینه که
‏نه، نمیتونم دقیق‌تر بگم

116
00:04:27,850 --> 00:04:29,690
.‏بهم اعتماد کنید
‏هیچکدوممون نمیخواد بره اون تو

117
00:04:29,719 --> 00:04:31,118
‏که هیچوقت هم مجبور نمیشیم بریم

118
00:04:31,153 --> 00:04:33,031
‏ضمناَ، به نجات زمین ادامه میدیم

119
00:04:33,055 --> 00:04:34,666
‏میدونید، خوشحال میشیم از انجامش

120
00:04:34,690 --> 00:04:36,268
...‏آره، ولی نه چون آمریکا توشه

121
00:04:36,292 --> 00:04:38,826
‏به این خاطر که نقل مکان به یه زمین دیگه
بدجور دردسر داره

122
00:04:38,861 --> 00:04:41,595
...‏ولی هروقت دوست داشتید بعنوان، میدونی
‏یه دوست بهمون زنگ بزنید

123
00:04:41,631 --> 00:04:44,265
...‏آره، یعنی اگه دلت خواست سلفی بگیری

124
00:04:44,300 --> 00:04:47,134
‏یعنی مشکلی نداریم الان؟

125
00:04:47,169 --> 00:04:48,947
‏- نه
‏- ممنون آقایون

126
00:04:48,971 --> 00:04:50,211
!‏بهت که گفتم مرد

127
00:04:50,239 --> 00:04:52,840
.‏تحت تاثیر قرار گرفتم، مورتی
‏خیلی خوب پیش رفت

128
00:04:55,077 --> 00:04:57,117
!‏همگی خودتون رو کنترل کنید

129
00:04:57,146 --> 00:04:59,480
‏قربان، سیاست ریک و مورتی‌ای جدیدمون چیه؟

130
00:04:59,515 --> 00:05:02,750
‏سیاستمون اینه که هیچوقت بهشون نیاز نداشتیم
‏و هرگز هم نخواهیم داشت

131
00:05:02,785 --> 00:05:04,919
‏امروز استقلالمون رو

132
00:05:04,954 --> 00:05:07,288
‏از ریک و مورتی جشن میگیریم

133
00:05:07,323 --> 00:05:09,890
‏همه بیرون

134
00:05:18,234 --> 00:05:20,045
‏امسال در فروشگاه حراج بهاره داریم

135
00:05:20,069 --> 00:05:22,014
‏به بخش لباس فروشی بیاید

136
00:05:22,038 --> 00:05:24,216
.‏واسه خنده پوشیدمش
‏میدونم پول خریدش رو ندارم

137
00:05:24,240 --> 00:05:27,174
!‏اوه بیخیال. عالی شدی
‏فقط یه بار جوونی

138
00:05:27,209 --> 00:05:29,109
،‏فقط قول بده اگه نتایج سختی در پی داشت

139
00:05:29,145 --> 00:05:30,145
‏از کاندوم استفاده کنی

140
00:05:30,179 --> 00:05:31,946
!‏جدی؟ ممنون

141
00:05:31,981 --> 00:05:34,682
‏- ‏تو از کی اینقدر باحال شدی؟
‏- ‏نمیدونم

142
00:05:34,717 --> 00:05:38,552
‏شاید با طلاق کنار اومدم و همه چی جدید شده

143
00:05:38,588 --> 00:05:39,954
‏یعنی میگم قبلاَ نمیتونستم

144
00:05:39,989 --> 00:05:42,034
‏بیشتر از یه ساعت تحملت کنم

145
00:05:42,058 --> 00:05:43,802
‏بهت برنخوره‌ها

146
00:05:43,826 --> 00:05:46,260
.‏الان ‏خوشم میاد. عالی شده
‏‏انگار یه آدم دیگه شدی

147
00:05:46,295 --> 00:05:48,162
‏آره

148
00:05:48,197 --> 00:05:50,698
‏یه آدم متفاوت

149
00:05:56,272 --> 00:05:58,238
‏اوه، تو نه

150
00:05:58,274 --> 00:06:01,609
!‏بریم! بریم
!‏اه

151
00:06:01,644 --> 00:06:02,888
‏خوشت اومد مورتی؟

152
00:06:02,912 --> 00:06:05,023
!‏وهو
!‏درست مثه ماینکرفت

153
00:06:05,047 --> 00:06:07,147
‏اوه، یه گونه اتمی کوچولو

154
00:06:07,183 --> 00:06:08,916
‏تازه تو آمازون کشف شد

155
00:06:08,951 --> 00:06:10,228
‏بریم اولین ارتباط رو باهاش برقرار کنیم

156
00:06:10,252 --> 00:06:11,085
‏تا کس دیگه نرفته

157
00:06:11,120 --> 00:06:12,586
‏این چی؟

158
00:06:12,622 --> 00:06:13,765
‏"سوث پارک" چهار سال پیش اینکارو کرد مورتی

159
00:06:13,789 --> 00:06:14,655
‏سرعتشون بالاست

160
00:06:14,690 --> 00:06:16,090
‏یا ما سرعتمون پایینه

161
00:06:19,729 --> 00:06:21,095
‏نزنید، بچه‌ها

162
00:06:21,130 --> 00:06:23,697
‏مسئولیت ‏تلفات با برزیلی‌هاست

163
00:06:23,733 --> 00:06:25,232
‏چون شماها برزیلی هستید

164
00:06:25,267 --> 00:06:26,700
‏این یه تهدید و کنایه بود

165
00:06:26,736 --> 00:06:27,701
‏هیچکس درکم نمیکنه

166
00:06:27,737 --> 00:06:29,303
!‏آمریکایی‌ها اومدن! فرار

167
00:06:48,124 --> 00:06:50,391
.‏اوه، سلام ریک
‏توئم اینجایی که

168
00:06:50,426 --> 00:06:52,292
‏فکر کنم اینم یه بحران جهانیه

169
00:06:52,328 --> 00:06:53,927
‏اوه خدا

170
00:06:53,963 --> 00:06:55,641
‏آقای پرزیدنت، من و مورتی وضعیت رو
‏پوشش دادیم

171
00:06:55,665 --> 00:06:56,997
‏مطمئنم اینطوره

172
00:06:57,033 --> 00:06:58,343
‏- ‏مرخصید
‏‏- مرخص؟

173
00:06:58,367 --> 00:07:00,067
‏آره، مرخصید

174
00:07:00,102 --> 00:07:02,736
‏اینجا نیازی نیست بهتون. میتونید برید و واسه کسی
هم مهم نیست

175
00:07:02,772 --> 00:07:04,716
‏- ‏تا الان نشنیده بودید اینو؟
‏- ‏اصلاَ میدونید چطوری اینجور تهدید رو از بین ببرید؟

176
00:07:04,740 --> 00:07:06,373
‏از بین نمیبریمش

177
00:07:06,409 --> 00:07:09,043
‏اول کوچیک میشیم و بعد بصورت دیپلماتیک
‏بهش رسیدگی میکنیم

178
00:07:12,715 --> 00:07:15,683
‏- ‏با قرص کوچیک میشید؟
‏- ‏هنوز اینجایی؟

179
00:07:15,718 --> 00:07:17,062
‏نباید بری تو اون یکی نسخه زمین

180
00:07:17,086 --> 00:07:19,097
‏و همدم عشق سلفیت رو هم با خودت ببری؟

181
00:07:19,121 --> 00:07:20,821
‏ما اجازه داریم که اینجا باشیم

182
00:07:20,856 --> 00:07:22,267
‏تو رئیس جمهور آمازون که نیستی

183
00:07:22,291 --> 00:07:24,058
‏آره، تو مدرسه درباره شغلت یاد گرفتم

184
00:07:24,093 --> 00:07:25,426
‏تو یه کارمند دولتی

185
00:07:25,461 --> 00:07:26,794
‏پس از نظر فنی ما رئیست هستیم

186
00:07:26,829 --> 00:07:28,128
‏اوه، بیخیال مورتی

187
00:07:28,164 --> 00:07:29,741
‏تو به اندازه پشمات مالیات میدی

188
00:07:29,765 --> 00:07:32,266
،‏اوه، من کُلی پشم دارم
خانم رئیس جمهور

189
00:07:32,301 --> 00:07:34,368
‏- ‏میخوای بشمریشون؟
‏- خانم رئیس جمهور

190
00:07:34,403 --> 00:07:36,870
!‏بسه! بگیریدشون

191
00:07:36,906 --> 00:07:39,017
‏عنصر نادر سانچزیوم رو شناختید؟

192
00:07:39,041 --> 00:07:41,687
‏مدتی هست که خودمون رو واسه یه پیامد در سطح ریک
‏آماده میکردیم

193
00:07:41,711 --> 00:07:43,855
‏منظورت اینه به بقیه دستور میدادی آماده بشن

194
00:07:43,879 --> 00:07:45,713
‏درحالیکه خودت در آرامش کامل تو جلسه صلح نشسته بودی

195
00:07:45,748 --> 00:07:46,825
!‏جلسات صلح خیلی مهم هستن

196
00:07:46,849 --> 00:07:47,959
!‏اوه آره
!‏عالی جواب میدن

197
00:07:47,983 --> 00:07:49,423
!‏داریم تو صلح غرق میشیم

198
00:07:49,452 --> 00:07:51,218
!‏- ‏ریدی
!‏‏- خودت ریدی

199
00:07:51,253 --> 00:07:52,931
‏نیروی ویژه آلفا، آماده کوچیک شدن باش

200
00:07:52,955 --> 00:07:55,956
‏ضمناَ برنامه سلامت نیروی ویژه آلفا هم داریم؟

201
00:07:55,991 --> 00:07:58,270
،‏چون اگه اون داروها بر اساس فشار اتمی ساخته شده باشن

202
00:07:58,294 --> 00:07:59,871
‏فقط ‏با راه رفتن توی ابرهای قارچی

203
00:07:59,895 --> 00:08:02,007
‏میتونید سرطان قابل درمان‌تری بگیرید

204
00:08:02,031 --> 00:08:04,698
!‏لعنتی
!‏انجامش میدم

205
00:08:04,734 --> 00:08:05,766
‏وهو

206
00:08:05,801 --> 00:08:07,045
‏نیروی ویژه آلفا منحل شد

207
00:08:07,069 --> 00:08:09,081
!‏و شما دوتا هم دیگه آمریکایی نیستید

208
00:08:09,105 --> 00:08:10,949
!‏تابعیتتون سلب شد

209
00:08:10,973 --> 00:08:12,984
،‏اگه یه بار دیگه پاتون رو تو خاک مام وطن بزارید

210
00:08:13,008 --> 00:08:14,875
‏بعنوان یه تهاجم باهاش برخورد میکنم

211
00:08:14,910 --> 00:08:15,876
‏الان باید دردم بیاد؟

212
00:08:15,911 --> 00:08:17,055
‏دیدنش دردناکه

213
00:08:17,079 --> 00:08:18,746
‏اوه، عجب کوچیک شدن ضایعی

214
00:08:18,781 --> 00:08:21,048
‏اوه، لباس‌ها همینقدری میمونن؟

215
00:08:21,083 --> 00:08:23,717
‏مثه دهه هفتادی‌ها آب رفتی احمق

216
00:08:23,753 --> 00:08:26,820
!‏کون کوچیکمو بخورید

217
00:08:26,856 --> 00:08:29,336
.‏بفرما. خیلی خب
بزن بریم مورتی

218
00:08:30,760 --> 00:08:31,937
!‏یعنی چه؟

219
00:08:31,961 --> 00:08:34,206
‏پادزهر ‏سانچزیوم رو ساختم، مشنگ‌ها

220
00:08:34,230 --> 00:08:36,174
‏هرچی که تو ویکیپدیا میخونید رو باور نکنید

221
00:08:36,198 --> 00:08:37,164
‏بیاید بیرون

222
00:08:37,199 --> 00:08:39,066
‏از دزدهای دریایی نمیترسه

223
00:08:39,101 --> 00:08:42,803
!‏اوه، بدو مورتی
!‏اون بخشش راست بود

224
00:08:57,520 --> 00:09:00,087
‏- الان نمیتونم صحبت کنم عزیزم
‏- اوه، کی میتونی؟

225
00:09:00,122 --> 00:09:01,800
.‏نکته خوبی بود
‏چه خبرا؟

226
00:09:01,824 --> 00:09:03,835
‏یادته یه مدت پیش گفتی اگه بخوام

227
00:09:03,859 --> 00:09:06,426
‏میتونم زمین رو ترک کنم و تو کیهان بی‌کران بگردم

228
00:09:06,462 --> 00:09:08,996
‏تا بفهمم کی هستم و و اینکه هیچکس نمیفهمه رفتم

229
00:09:09,031 --> 00:09:11,331
‏چون میتونی جامو با یه کلون پر کنی؟

230
00:09:11,367 --> 00:09:12,778
‏الان من اون کلونه هستم؟

231
00:09:12,802 --> 00:09:14,768
‏- شرمنده. چی؟
‏- من کلونه هستم؟

232
00:09:14,837 --> 00:09:16,248
‏نسخه واقعیم رفته و من فقط فکر میکنم انتخابم بوده بمونم

233
00:09:16,272 --> 00:09:17,415
‏چون باید اونطوری فکر کنم

234
00:09:17,439 --> 00:09:20,040
‏چون من بث جایگزین هستم؟

235
00:09:20,075 --> 00:09:21,975
‏- نه
‏- اوکی

236
00:09:22,011 --> 00:09:26,880
،‏و یه چیز دیگه. اگه من کلون باشم
‏بهم میگی؟

237
00:09:26,916 --> 00:09:28,827
...‏بث، میدونی، وقتی
،‏وقتی آدم‌های باهوش خوشحال میشن

238
00:09:28,851 --> 00:09:30,529
‏دیگه خودشون رو نمشناسن

239
00:09:30,553 --> 00:09:34,221
‏و تو هم خیلی باهوشی چون دختر خودمی

240
00:09:34,256 --> 00:09:37,224
‏اوه، راست میگی. شرمنده

241
00:09:37,259 --> 00:09:38,091
‏ممنون بابا

242
00:09:38,160 --> 00:09:39,237
‏- اوکیه الان؟
‏- کاملا

243
00:09:39,261 --> 00:09:41,395
‏خوبم دیگه

244
00:09:41,430 --> 00:09:43,875
‏و فقط محض اطمینان، الان که وانمود نمیکنی که قانع شدی
واقعی هستی

245
00:09:43,899 --> 00:09:45,510
‏چون واقعا قانع شدی که کلونی

246
00:09:45,534 --> 00:09:47,379
‏و الان وحشت کردی که فهمیدن این قضیه

247
00:09:47,403 --> 00:09:49,443
‏معنیش اینه که میتونم نابودت کنم؟

248
00:09:50,172 --> 00:09:52,306
‏- نه
‏- اوکی، خوشحالم که کمکت کردم

249
00:09:52,341 --> 00:09:53,501
‏میبینمت

250
00:09:55,611 --> 00:09:58,111
‏اه

251
00:10:05,855 --> 00:10:08,255
‏کجا برم من؟

252
00:10:08,290 --> 00:10:10,502
‏این.. این... این یعنی... این یعنی چی؟

253
00:10:10,526 --> 00:10:11,491
‏یعنی هیچی

254
00:10:11,527 --> 00:10:13,360
‏برو جلو پارک کن

255
00:10:13,395 --> 00:10:15,429
!‏خب بمیر بگو، لعنتی

256
00:10:15,464 --> 00:10:16,597
‏شرمنده

257
00:10:16,632 --> 00:10:18,265
‏روز بدیه

258
00:10:20,169 --> 00:10:22,614
‏من خانم رئیس جمهورِ مگا گارگانتوانس هستم
[غول‌پیکرهای عظیم]

259
00:10:22,638 --> 00:10:25,239
‏قبل از اینکه بفهمیم کوچیک هستیم این اسمو گذاشتیم

260
00:10:25,274 --> 00:10:27,975
،‏خانم رئیس جمهور
‏من رئیس جمهور آمریکام

261
00:10:28,010 --> 00:10:29,120
،‏که اساساَ میشه کل دنیا

262
00:10:29,144 --> 00:10:30,388
‏ولی شتر دیدی ندیدی

263
00:10:30,412 --> 00:10:32,157
...‏- ‏من اومدم اینجا
‏- ‏من میدونم کی هستی

264
00:10:32,181 --> 00:10:34,059
‏از قبل توافق کردیم که

265
00:10:34,083 --> 00:10:35,627
‏با سفیرهاتون یعنی ریک و مورتی
‏صلح کنیم

266
00:10:35,651 --> 00:10:37,863
‏- ریک و مورتی اینجا بودن؟
‏- البته که بودن‏

267
00:10:37,887 --> 00:10:39,497
‏میتونن سریعاَ کوچیک بشن و تلپورت کنن

268
00:10:39,521 --> 00:10:41,622
‏گفتن اینو بهتون بدم

269
00:10:41,657 --> 00:10:44,002
،‏گفتن وقتی اثر داروی سرطانتون بره
‏کش میاد

270
00:10:44,026 --> 00:10:46,894
‏و بدنتون بطور عجیبی با نرخ یه فیلم دهه پنجاهی رشد میکنه
[بهترین رئیس جمهور دنیا]

271
00:10:46,929 --> 00:10:48,095
‏شلوار هم هست؟

272
00:10:48,130 --> 00:10:50,141
‏گفتن فقط پیراهن رو ترجیح میدید

273
00:10:50,165 --> 00:10:52,933
‏ظاهراَ باید معامله‌تون رو گره بزنید؟

274
00:10:54,003 --> 00:10:56,103
‏ریک و مورتی فرار کردن

275
00:10:56,138 --> 00:10:58,049
‏تو رو خدا؟ من رو ببرید پنتاگون

276
00:10:58,073 --> 00:10:59,484
‏ما با ریک و مورتی در جنگیم

277
00:10:59,508 --> 00:11:01,319
‏میخواید تو کاخ سفید وایسیم؟

278
00:11:01,343 --> 00:11:03,622
.‏تو پنتاگون شلوار دارم، راندا
‏تو قراردادم هست

279
00:11:03,646 --> 00:11:05,457
‏منظورم اینه باید یه کنفرانس خبری راه بندازید

280
00:11:05,481 --> 00:11:08,181
‏اسرائیل و فلسطین اعلام آتش‌بسِ همیشگی کردن

281
00:11:08,217 --> 00:11:09,983
‏- ‏چی؟
‏- یه چیزی امضا کردن به اسم

282
00:11:10,019 --> 00:11:12,330
"‏توافق "اگه بهش فکر کنی کاملاَ واضحه

283
00:11:12,354 --> 00:11:14,621
‏ظاهراَ یه دیپلمات ناشناس آمریکایی

284
00:11:14,657 --> 00:11:16,635
"‏برده‌تشون تو میخونه "جنگ ستارگان

285
00:11:16,659 --> 00:11:18,892
‏و اونهام اونجا قلیون لیزری با طعم

286
00:11:18,928 --> 00:11:21,006
‏فرومون بیگانه‌ی تقویت کننده دیدگاه کشیدن

287
00:11:21,030 --> 00:11:22,340
‏هنوزم نظرم اینه کار پوتین بوده

288
00:11:22,364 --> 00:11:24,109
،‏کار ریک و مورتی بوده
!‏احمق‌های لعنتی

289
00:11:24,133 --> 00:11:25,310
‏اما داره به اسم شما در میره، قربان

290
00:11:25,334 --> 00:11:27,234
‏رتبه رضایت از شما رفته صدر جدول

291
00:11:27,269 --> 00:11:28,613
‏چرا ریک و مورتی باید اینطوری کنن؟

292
00:11:28,637 --> 00:11:30,170
!‏چون لاشی‌ان

293
00:11:30,638 --> 00:11:33,919
‏باعث افتخاره، ولی واسه دستیابی به این هدف یه تیم
زحمت کشیدن

294
00:11:33,943 --> 00:11:35,309
‏ممنون

295
00:11:35,344 --> 00:11:37,255
‏خب؟ هنوز برنگشتن خونه، قربان

296
00:11:37,279 --> 00:11:40,013
‏تموم مکان‌های ممکن رو تحت نظر داریم

297
00:11:40,049 --> 00:11:41,493
!‏لعنتی
!‏همینجان

298
00:11:41,517 --> 00:11:43,061
!‏- ‏اونها اینجان لعنتی
!‏- ‏وضعیت خطر! نیاز به پشتیبانی داریم

299
00:11:43,085 --> 00:11:44,952
‏همه آروم باشید

300
00:11:44,987 --> 00:11:46,097
‏تو تنها اتاقی که نه میشه ترکوند

301
00:11:46,121 --> 00:11:47,654
‏و جاسوسیش رو کرد منتظر بودیم

302
00:11:47,690 --> 00:11:49,456
‏پس واسه خاطر شما خط زمانیمون رو عوض نمیکنیم

303
00:11:49,491 --> 00:11:51,091
،‏ولی الان هرچی میخواید رو دارید

304
00:11:51,126 --> 00:11:52,359
‏پس میتونید وجود ما رو فراموش کنید

305
00:11:52,394 --> 00:11:53,493
‏و ما هم لطفتون رو جواب میدیدم

306
00:11:53,529 --> 00:11:55,262
‏نمیتونستی اینو پیامک کنی؟

307
00:11:55,297 --> 00:11:57,475
...‏خب، از اونجایی که دیگه همدیگه رو نمیبینیم

308
00:11:57,499 --> 00:11:59,577
.‏بچه‌ها، درک میکنم
‏وضعیت خطره. ولی بسه

309
00:11:59,601 --> 00:12:01,479
‏نوه من حسابی واستون جون کنده

310
00:12:01,503 --> 00:12:03,515
‏و حس میکنم لیاقت یه سلفی رو داشته باشه

311
00:12:03,539 --> 00:12:06,184
‏- راستش، میتونم بیخیال بشم الان
‏- میگیریش

312
00:12:06,208 --> 00:12:08,253
‏نه. آخه این چه رفتار هوچی گرانه‌ایه؟

313
00:12:08,277 --> 00:12:09,443
!‏از دفتر من برید بیرون

314
00:12:09,478 --> 00:12:10,989
‏جدی؟
‏اینقدر کله شقی؟

315
00:12:11,013 --> 00:12:12,980
.‏اون کله شقه
‏من دارم از کشورم محافظت میکنم

316
00:12:13,015 --> 00:12:14,255
‏اوه، از سلفی؟

317
00:12:14,283 --> 00:12:15,660
‏از پیروی از قدرت‌های بیگانه

318
00:12:15,684 --> 00:12:17,395
‏اوه، چین از این پیمان‌شکنی خبر داره؟

319
00:12:17,419 --> 00:12:19,064
‏چین از کاخ سفید به دل نمیگیره

320
00:12:19,088 --> 00:12:20,165
‏خب، چرا بگیرن؟
‏مطمئنم حسابی خرجش کردید

321
00:12:20,189 --> 00:12:22,522
‏- نه
‏- بی سلفی هرگز

322
00:12:22,558 --> 00:12:24,636
‏- ‏دستگیرشون کنید
‏- ‏پسر، حق اینو داری که از دستور سرپیچی کنی

323
00:12:24,660 --> 00:12:26,404
‏و تضمین میکنم اگه بهم دست بزنی زنده نمیمونی

324
00:12:26,428 --> 00:12:28,506
.‏و اون دنیایی هم وجود نداره
‏همه چی سیاه میشه

325
00:12:28,530 --> 00:12:29,663
‏انجامش نده

326
00:12:29,698 --> 00:12:31,131
!‏- ‏ریک
‏‏- اوکی

327
00:12:31,166 --> 00:12:32,065
‏اون چی بود؟

328
00:12:32,101 --> 00:12:33,211
‏- مرگ
‏- چه نوعش؟

329
00:12:33,235 --> 00:12:34,279
.‏- ‏سریعش
‏- ‏صدایی در کار نبود

330
00:12:34,303 --> 00:12:35,580
.‏- یدفعه مُرد
‏- آره، وحشتناکه

331
00:12:35,604 --> 00:12:37,148
‏دیدنش هم وحشتناکه

332
00:12:37,172 --> 00:12:38,372
‏بهش میگن مرگ بازدارنده

333
00:12:38,407 --> 00:12:39,584
‏نمیتونستی بیهوشش کنی؟

334
00:12:39,608 --> 00:12:41,619
‏بیهوشی چطوری بازدارنده‌ست؟

335
00:12:41,643 --> 00:12:43,021
‏همه میخوان بیهوش بشن

336
00:12:43,045 --> 00:12:44,322
‏هیچکی نمیخواد بمیره

337
00:12:44,346 --> 00:12:45,690
‏تو داخل اتاق کار رئیس جمهور مرتکب قتل شدی

338
00:12:45,714 --> 00:12:47,225
‏- ‏دیگه نمیتونی بری بیرون
‏- ‏موردی نداره

339
00:12:47,249 --> 00:12:48,426
‏گفتم بدون سلفی بیرون نمیرم

340
00:12:48,450 --> 00:12:49,694
‏اه، من سلفی نمیخوام

341
00:12:49,718 --> 00:12:51,129
‏و من میگم از سلفی خبری نیست

342
00:12:51,153 --> 00:12:52,252
‏و از اینجا هم بیرون نمیرید

343
00:12:52,287 --> 00:12:54,454
‏- موافقیم؟
‏- آره. نه، مخالفیم

344
00:12:54,490 --> 00:12:56,401
‏چون فکر میکنی راحت سلفی میگیری و میری بیرون

345
00:12:56,425 --> 00:12:57,569
‏سلفی میگیریم؟

346
00:12:57,593 --> 00:12:59,004
‏- هرگز
‏- پس عمراَ نمیرم

347
00:12:59,028 --> 00:13:00,205
‏- دقیقاَ
‏- دیدی؟

348
00:13:00,229 --> 00:13:01,428
‏هیچکس تیر نداره؟

349
00:13:01,463 --> 00:13:03,742
‏آره، نه نفر. میتونم نشونت بدم

350
00:13:03,766 --> 00:13:04,664
...‏ولی توصیه نمیکنم

351
00:13:04,700 --> 00:13:06,433
!‏شلیک

352
00:13:06,468 --> 00:13:07,545
!‏خدا، چقدر خنگید شماها

353
00:13:07,569 --> 00:13:08,613
!‏رئیس جمهور رو خارج کنید

354
00:13:08,637 --> 00:13:10,448
‏- ‏فکر بدیه
‏‏- وایسا. چرا؟

355
00:13:10,472 --> 00:13:11,683
‏چون اگه کسی این تو نباشه

356
00:13:11,707 --> 00:13:13,318
،‏که قرار نیست بکشنش

357
00:13:13,342 --> 00:13:14,686
‏به قصد کشتن من اینجا رو داغون میکنن

358
00:13:14,710 --> 00:13:16,721
،‏تا وقتی تو زنده‌ای
،‏هرجا هم باشی

359
00:13:16,745 --> 00:13:18,556
،‏اگر هم تو سلفی با مورتی نباشه

360
00:13:18,580 --> 00:13:20,480
‏من کنارتم

361
00:13:20,516 --> 00:13:22,127
!‏خدایا
!‏اونکه خدا نیست

362
00:13:22,151 --> 00:13:23,350
!‏تو نمیدونی من چی هستم

363
00:13:23,385 --> 00:13:24,462
!‏و نمیدونی چه کارها ازم برمیاد

364
00:13:24,486 --> 00:13:25,730
!‏خدا
!‏چیزی... چیزی نیست ریک

365
00:13:25,754 --> 00:13:27,298
"‏من تو این گه دونی شدم "دکتر هو

366
00:13:27,322 --> 00:13:29,067
،‏میتونم یه کلون بشم
،‏میتونم یه هولوگرام باشم

367
00:13:29,091 --> 00:13:30,668
‏میتونیم کلون‌هایی بشیم که تحت کنترل ربات‌هایی هستن

368
00:13:30,692 --> 00:13:32,192
‏که خودشون با هدست‌های ویژه‌ای کنترل میشن

369
00:13:32,227 --> 00:13:33,438
‏که ریک و مورتی واقعی همراهشون دارن

370
00:13:33,462 --> 00:13:34,394
!‏اونم وقتی که با مامانت رو کارن

371
00:13:34,430 --> 00:13:35,430
!‏میکشمتون

372
00:13:35,464 --> 00:13:37,330
!‏پس بیا به خیابون الیو شماره 312

373
00:13:37,366 --> 00:13:38,598
‏آدرس مامانم اینه؟

374
00:13:38,634 --> 00:13:40,311
!‏نمیدونی چون پسر بدی هستی

375
00:13:40,335 --> 00:13:41,168
!‏او
!‏بزنیدش زمین

376
00:13:41,203 --> 00:13:42,569
!‏همیشه وفادار

377
00:13:42,604 --> 00:13:43,644
!‏اه

378
00:13:43,672 --> 00:13:45,505
‏شماره سه، تاب دهنده

379
00:13:45,541 --> 00:13:47,118
.‏لعنتی
...‏شماره چهار

380
00:13:47,142 --> 00:13:48,375
‏حقه بازی

381
00:13:50,179 --> 00:13:51,645
‏بث؟

382
00:13:51,680 --> 00:13:53,658
‏ممکنه پدرم منو کلون کرده باشه و
‏ممکنه من اون کلونه باشم

383
00:13:53,682 --> 00:13:55,460
‏خودش میگه کلون نیستم، ولی به یه کلون همین
‏حرف میزنه

384
00:13:55,484 --> 00:13:56,561
‏عادیه

385
00:13:56,585 --> 00:13:58,151
‏شماره شش، ریزموج تگزاس

386
00:13:58,187 --> 00:13:59,397
‏واسه من که خودتی

387
00:13:59,421 --> 00:14:00,554
‏مگه خنگی تو؟

388
00:14:00,589 --> 00:14:02,355
‏شرمنده، شرمنده

389
00:14:02,391 --> 00:14:04,157
‏خیلی بی ادبانه بود

390
00:14:04,193 --> 00:14:05,770
،‏اومدم ازت کمک بگیرم
‏و الان دارم به هوشت توهین میکنم

391
00:14:05,794 --> 00:14:07,461
‏و ببین هوش کجا به کارت اومد

392
00:14:07,496 --> 00:14:09,507
،‏خب، نزن تو سر هوش
‏چون الان

393
00:14:09,531 --> 00:14:12,365
‏خیلی دوست دارم بدونم چطوری میتونم
‏کمکت کنم

394
00:14:12,401 --> 00:14:13,745
‏نمیتونم مسئول این کار باشم، جری

395
00:14:13,769 --> 00:14:16,369
‏مغز و افکارم همه بخشی از متغیر هستن

396
00:14:16,405 --> 00:14:18,472
‏تنها مقدار ثابت تویی

397
00:14:18,507 --> 00:14:21,341
‏تو زیر و روی منو میشناسی

398
00:14:21,376 --> 00:14:24,644
‏کاری که لازمه رو بکن

399
00:14:24,680 --> 00:14:26,313
‏اوکی. بشین

400
00:14:26,348 --> 00:14:27,747
‏الان پاهات رو بزار رو هم

401
00:14:27,783 --> 00:14:29,216
‏اونو بزار رو. خوبه

402
00:14:29,251 --> 00:14:31,351
‏اوه، این چیه؟

403
00:14:32,521 --> 00:14:34,221
‏سال آخر دبیرستان بردمت بیرون

404
00:14:34,256 --> 00:14:35,822
‏دیدن ارکسترای سمفونی میلواکی

405
00:14:35,858 --> 00:14:38,625
‏که داشتن آثار الن سیلوستره رو تو پارک اجرا میکردن

406
00:14:38,660 --> 00:14:41,194
،"‏تو یه قسمت از ترانه‌های فیلم "آشتفشان

407
00:14:41,230 --> 00:14:43,230
‏که تامی لی جونز و کارگرهای شرکت

408
00:14:43,265 --> 00:14:45,665
‏دارن از ماشین‌ها واسه فرستادن مواد مذاب تو حفره
،‏استفاده میکنن

409
00:14:45,701 --> 00:14:47,434
،‏دیدم کف دست‌هام حسابی عرق کرده

410
00:14:47,469 --> 00:14:48,880
،‏قبلش هیچوقت دست تو رو نگرفته بودم

411
00:14:48,904 --> 00:14:50,381
‏ولی داشتم واسه لمس کردنت له له میزدم

412
00:14:50,405 --> 00:14:52,405
‏واسه همین دستم رو با چمن‌های کنارم پاک کردم

413
00:14:52,441 --> 00:14:54,374
،‏ولی پوست شکلات بهش چسبید

414
00:14:54,409 --> 00:14:56,276
،‏و منم شروع به تکون دادنش کردم

415
00:14:56,311 --> 00:14:58,145
‏تا بدون اینکه زیاد حرکت کنم، جدا کنمش

416
00:14:58,180 --> 00:14:59,591
،‏ولی تو اونطرف رو نگاه کردی و منم گفتم

417
00:14:59,615 --> 00:15:01,626
،‏"خب، الان وقتشه. الان میفهمه چه آدم بازنده‌ای هستم

418
00:15:01,650 --> 00:15:02,827
"‏و هیچوقت دیگه لمسش نمیکنم

419
00:15:02,851 --> 00:15:04,417
"‏"ولی هنوز وقت واسه لمس کردنش دارم

420
00:15:04,453 --> 00:15:05,864
‏ولی آشغال شکلات چسبیده بود بهش

421
00:15:05,888 --> 00:15:07,554
‏و سازهای بادی ارکستر شروع به نواختن کرده بودن

422
00:15:07,589 --> 00:15:09,200
‏و همون صحنه‌ای بود که طرف تو مواد مذاب ذوب میشه

423
00:15:09,224 --> 00:15:11,304
"‏و با خودم گفتم، "لعنتی، لب که عرق نمیکنه

424
00:15:14,229 --> 00:15:15,829
‏واو، آره

425
00:15:15,864 --> 00:15:18,431
‏اون حس رو هرگز فراموش نمیکنم

426
00:15:18,467 --> 00:15:20,300
‏تو خودِ واقعیت هستی

427
00:15:20,335 --> 00:15:21,613
‏پس همه چی حله

428
00:15:21,637 --> 00:15:24,404
‏چون حافظه‌ام از اون شب متنفره

429
00:15:24,439 --> 00:15:27,574
،‏ولی الان که دوباره یادش افتادم
‏تنها حسی که دارم اینه که چقدر خوش‌شانسم

430
00:15:27,609 --> 00:15:32,579
‏که همچین مرد ساده، صادق و ساده‌ای دوستم داره

431
00:15:32,614 --> 00:15:33,847
‏دوبار ساده رو گفتی

432
00:15:33,882 --> 00:15:36,516
‏تو با این زن ازدواج نکردی، جری

433
00:15:36,552 --> 00:15:37,829
‏چون این زن عاشقته

434
00:15:37,853 --> 00:15:40,654
‏اه... خب، زنده باد تفاوت

435
00:15:40,689 --> 00:15:43,690
‏اوکی. خیلی ضایع بود

436
00:15:43,725 --> 00:15:46,760
‏گوش کن، من... کلمات

437
00:15:46,795 --> 00:15:48,228
‏دون چیدل
[‏[بازیگر امریکایی

438
00:15:53,468 --> 00:15:55,613
!‏این حق رو داری که گورت رو از دفترم گم کنی بیرون

439
00:15:55,637 --> 00:15:57,348
!‏تو هم حق داری معامله‌م رو ماچ کنی

440
00:15:57,372 --> 00:15:58,872
‏اون چیزو بده

441
00:15:58,907 --> 00:16:00,874
!‏اه

442
00:16:00,909 --> 00:16:03,476
!‏اوه

443
00:17:07,442 --> 00:17:09,487
!‏تسلیم شو
!‏تسلیم سلفی شو

444
00:17:09,511 --> 00:17:11,544
!‏تسلیم! تسلیمم
!‏سلفی رو بگیر

445
00:17:11,580 --> 00:17:14,648
"‏اوکی. مورتی، بیا اینجا بگو "چیز

446
00:17:14,683 --> 00:17:16,283
‏مورتی؟

447
00:17:16,318 --> 00:17:17,462
!‏مورتی، یالا

448
00:17:17,486 --> 00:17:19,319
‏لعنتی

449
00:17:20,889 --> 00:17:24,491
،‏ریک، عصبی نشو
‏ولی اسلحه پرتالیت رو دزدیدم

450
00:17:24,526 --> 00:17:25,859
!‏این چه وضعشه مورتی؟

451
00:17:25,894 --> 00:17:28,695
!‏هشتصد بار گفتم نمیخوام سلفی بگیرم

452
00:17:28,730 --> 00:17:30,341
‏ببین، هر اتفاقی که داره بین تو

453
00:17:30,365 --> 00:17:32,310
‏و رئیس جمهور میفته
‏ربطی به من نداره

454
00:17:32,334 --> 00:17:33,978
‏- کجا رفتی؟
‏- نمیتونم بهت بگم

455
00:17:34,002 --> 00:17:36,303
‏ریک، به مامانم گفتی ممکنه یه کلون باشه؟

456
00:17:36,338 --> 00:17:37,937
!‏نه! بهش گفتم نیست

457
00:17:37,973 --> 00:17:39,617
!‏خب، مگه همچین چیزی رو به یه کلون نمیگن؟

458
00:17:39,641 --> 00:17:40,918
‏اوه، محض رضای خدا

459
00:17:40,942 --> 00:17:42,720
‏ریک، مامان بابام دارن برمیگردن پیش هم

460
00:17:42,744 --> 00:17:44,589
!‏چی؟ نه
!!‏مامانت کلون نیست

461
00:17:44,613 --> 00:17:46,491
‏خب، مامان میگه واسش مهم نیست کلونه یا نه

462
00:17:46,515 --> 00:17:47,781
،‏چون الان عاشق بابامه

463
00:17:47,816 --> 00:17:49,594
،‏و میخواد من و سامر برگردیم خونه

464
00:17:49,618 --> 00:17:51,696
‏و داریم ازت قایم میشیم که یوقت اگه

465
00:17:51,720 --> 00:17:53,353
.‏کلون بود، نکشیش
‏الان هم یه جایی هستیم

466
00:17:53,388 --> 00:17:54,932
‏که عمراَ پیدامون نمیکنی

467
00:17:54,956 --> 00:17:57,424
‏پس دنبالمون نگرد

468
00:17:58,894 --> 00:17:59,793
!‏یالا هرزه

469
00:17:59,828 --> 00:18:00,972
‏اوه، خودت یالا هرزه

470
00:18:00,996 --> 00:18:02,696
‏من دیگه نیستم. دیگه بسه

471
00:18:02,731 --> 00:18:04,876
‏باید... باید برم

472
00:18:04,900 --> 00:18:07,334
‏پس من بردم. پس رئیس منم و توئم نمیتونی بری

473
00:18:07,369 --> 00:18:08,913
.‏تو یه تروریستی
‏تو دشمن کشوری

474
00:18:08,937 --> 00:18:10,615
!‏و ده دقیقه پیش لگد زدی تو تخمام

475
00:18:10,639 --> 00:18:12,472
‏دفتر ریاست جمهوری نمیتونه با

476
00:18:12,507 --> 00:18:14,474
...‏یه خدای زنده که تسلیمش نمیشه مدارا کنه

477
00:18:14,509 --> 00:18:15,842
‏البته منظورم به جز پوسايدونه

478
00:18:15,911 --> 00:18:17,577
‏ولی اون همین الانش هم تو منطقه 51 گیر افتاده
[‏[یه منطقه نظامی فوق سری در ایالت نوادا در آمریکا

479
00:18:17,612 --> 00:18:18,845
‏پس واقعاَ به حساب نمیاد

480
00:18:18,880 --> 00:18:20,458
،‏آقای رئیس جمهور
،‏یه معامله‌ای میکنیم

481
00:18:20,482 --> 00:18:22,527
‏اگه اجازه بدید از تلپورتر بدردنخورِ از مد افتاده‌ی

482
00:18:22,551 --> 00:18:24,351
،‏نافرمانتون استفاده کنم

483
00:18:24,386 --> 00:18:26,864
‏میتونم برم یه کاری رو تموم کنم و شمام
‏دیگه من رو نمیبینید

484
00:18:26,888 --> 00:18:29,856
.‏باشه قبوله
‏سربازهای نامرئی، غلاف کنید

485
00:18:29,891 --> 00:18:30,935
‏آره، آره

486
00:18:30,959 --> 00:18:32,625
‏نمیخوام چیزی بشنوم

487
00:18:32,661 --> 00:18:33,526
‏میدونی که کل این مدت میتونستم ببینمشون، نه؟

488
00:18:33,562 --> 00:18:34,928
‏وله کن سانچز

489
00:18:45,540 --> 00:18:46,840
!‏پیدامون کرد

490
00:18:46,875 --> 00:18:47,985
‏بهت که گفتم نباید بیایم

491
00:18:48,009 --> 00:18:49,587
!‏تو اون کلبه که سری قبل اومدیم

492
00:18:49,611 --> 00:18:52,912
.‏اوه، ما هیچ‌جا نمیریم
‏این قضیه همینجا تموم میشه

493
00:18:52,948 --> 00:18:54,814
‏بابا، البته اگه واقعاَ بابامی

494
00:18:54,850 --> 00:18:56,427
‏البته، تو بابام نیستی

495
00:18:56,451 --> 00:18:58,062
‏واسه این اسلحه داری چون من یه کلون هستم

496
00:18:58,086 --> 00:18:59,831
‏فکر کنم تمام خاطرات دخترت پیش منه

497
00:18:59,855 --> 00:19:03,456
،‏پس بنظرم جای اون بودم
باعث میشه ‏بهش وابسته بشم

498
00:19:03,492 --> 00:19:05,091
‏ولی ربطی به اون ندارم

499
00:19:05,127 --> 00:19:08,661
،‏اون من و خانواده‌ش رو ول کرد
‏که معنیش اینه بهشون وابسته‌ام

500
00:19:08,697 --> 00:19:09,941
‏پس اگه منو بکشی مشکلی نیست

501
00:19:09,965 --> 00:19:11,142
،‏ولی اینطوری اون رو نمیکشی

502
00:19:11,166 --> 00:19:12,810
‏یه خانواده واقعی رو میکشی

503
00:19:12,834 --> 00:19:15,402
،‏و به‌جای این کار
‏میشه فقط بری؟

504
00:19:15,437 --> 00:19:17,014
‏مگه بی‌نهایت خط زمانی وجود نداره؟

505
00:19:17,038 --> 00:19:19,450
‏میشه بری تو یکی که توش نمیدونم یه کلون هستم

506
00:19:19,474 --> 00:19:21,719
‏که توش یه نسخه متفاوت ولی همسان

507
00:19:21,743 --> 00:19:24,155
‏از ‏دختر کاملاَ هرزه و دیوونه و جامعه ستیزت

508
00:19:24,179 --> 00:19:26,557
‏وجود داره که میتونه همونجایی که هستی

509
00:19:26,581 --> 00:19:28,815
‏باعث افتخارت بشه؟

510
00:19:28,850 --> 00:19:31,518
.‏بث، هرزه دیوونه
‏تو دخترمی

511
00:19:31,553 --> 00:19:33,064
‏اینو آوردم که جری رو بکشم

512
00:19:33,088 --> 00:19:35,133
!‏اوه خدای من -
!‏یا مسیح -

513
00:19:35,157 --> 00:19:38,124
،‏آره آره آره
!‏تو بردی جری. تو بردی

514
00:19:38,160 --> 00:19:41,628
‏هیچ مقدار نبوغی نمیتونه جلوی ریشه‌های
‏احمقانه بی‌خاصیتِ پوچ تو رو بگیره

515
00:19:41,663 --> 00:19:43,674
‏که نری تو کار هرچی و هرکسی که اطرافته
فضولی کنی

516
00:19:43,698 --> 00:19:46,433
‏و یه بلایی سرشون بیاری که دیگه نتونن
‏تو رو پس بزنن

517
00:19:46,468 --> 00:19:49,436
‏خب، گفتن این حرف نباید واست ساده بوده باشه

518
00:19:49,471 --> 00:19:50,581
‏ممنونم

519
00:19:50,605 --> 00:19:51,716
‏مورتی، اسلحه پرتالی من کوش؟

520
00:19:51,740 --> 00:19:52,705
‏بیاید از اینجا بریم

521
00:19:52,741 --> 00:19:53,851
‏من همینجا میمونم، ریک

522
00:19:53,875 --> 00:19:55,675
!‏یعنی تو... اه

523
00:19:55,710 --> 00:19:56,910
‏هیچکس درک نمیکنه

524
00:19:56,945 --> 00:19:58,611
‏چیزایی که بنظرت مهم هستن هیچ اهمیتی ندارن

525
00:19:58,647 --> 00:19:59,879
‏هیچ چیز خاصی نداره این قضیه

526
00:19:59,915 --> 00:20:01,125
‏بی‌نهایت بار و تویِ

527
00:20:01,149 --> 00:20:02,649
‏بی‌نهایت واقعیت اتفاق می‌افته

528
00:20:02,717 --> 00:20:04,128
‏با این؟

529
00:20:04,152 --> 00:20:06,019
!‏آره

530
00:20:06,054 --> 00:20:09,489
‏لازم به گفتن نیست که بطور ذهنیتی
‏اصلاَ هم بامزه نبود

531
00:20:09,524 --> 00:20:10,723
‏تو میمونی؟

532
00:20:10,759 --> 00:20:12,425
‏بی‌نهایت خط زمانی وجود داره، مورتی

533
00:20:12,461 --> 00:20:14,539
‏چرا باید تو اونی بمونم که توش کاخ سفید
،‏رو داغون کردم

534
00:20:14,563 --> 00:20:15,995
‏شدم دشمن آمریکا

535
00:20:16,031 --> 00:20:18,765
‏و همینطور بدبخت‌ترین شخصیت تو خانواده احمقم؟

536
00:20:20,869 --> 00:20:22,702
‏بخاطر اون گوزه؟

537
00:20:22,737 --> 00:20:24,471
‏هنوز یه سری قلوه سنگ اینجا هست

538
00:20:24,506 --> 00:20:26,751
‏فکر نکنم هیچوقت فهمیده باشی

539
00:20:26,775 --> 00:20:29,108
!‏که "وزیر کشور" یعنی چی

540
00:20:29,144 --> 00:20:31,144
‏سلام آقای رئیس جمهور، ریک سانچز هستم

541
00:20:31,179 --> 00:20:32,912
‏ولی نه اونی که این کارو کرده

542
00:20:32,981 --> 00:20:35,915
‏ما ریک‌ها تو کهکشان سفر میکنیم و جامون رو باهم

543
00:20:35,951 --> 00:20:37,617
‏بنظرم مثه خرچنگ نرم‌شکم عوض میکنیم

544
00:20:37,652 --> 00:20:39,586
‏من ریک ماهیگیر هستم

545
00:20:39,621 --> 00:20:41,032
‏روش تشخیص من از اون ریکی که باهاش مشکل داشتید

546
00:20:41,056 --> 00:20:44,224
‏عشقم به ماهیگیری و کلاهمه

547
00:20:44,259 --> 00:20:45,792
‏امیدوارم بتونم بهتون خدمت کنم

548
00:20:45,827 --> 00:20:47,638
‏البته اگه، اه، دیدید سیاره تو خطره

549
00:20:47,662 --> 00:20:50,763
‏دوستیم؟

550
00:20:50,832 --> 00:20:52,632
‏مشکلی نیست

551
00:20:52,667 --> 00:20:54,033
!‏بچه‌ها، شام

552
00:20:54,069 --> 00:20:55,435
!‏از ‏پاندا اکسپرس گرفتم

553
00:20:55,470 --> 00:20:56,736
‏جوجه شیرین گرفتی؟

554
00:20:56,771 --> 00:20:58,182
‏فقط همین یه غذا رو دارن

555
00:20:58,206 --> 00:21:00,139
!‏من عاشق این غذام
!‏ممنون مامان

556
00:21:00,175 --> 00:21:02,487
‏امیدوارم بعداَ یه تیکه از اون جوجوت رو بهم بدی

557
00:21:02,511 --> 00:21:04,711
‏بس کن

558
00:21:04,746 --> 00:21:06,657
‏این هم کلاه مسخره‌ت، احمق

559
00:21:06,681 --> 00:21:08,815
‏بابا، دیگه نمیتونی با جری اینطوری حرف بزنی

560
00:21:08,850 --> 00:21:10,683
‏ما الان یه خانواده واقعی هستیم

561
00:21:10,719 --> 00:21:12,797
‏تو خیلی از جهات اوضاع میشه مثه فصل یک

562
00:21:12,821 --> 00:21:14,120
‏ولی پربازده تر

563
00:21:14,155 --> 00:21:16,489
‏الان من و جری یه زن و شوهر خوشحالیم

564
00:21:16,525 --> 00:21:17,935
‏و از این فکر که ترس از رفتن تو

565
00:21:17,959 --> 00:21:19,926
‏بهم انگیزه میداد هم میشه اجتناب کرد

566
00:21:19,961 --> 00:21:22,061
‏اجتناب؟
‏تاحالا از این کلمه استفاده نکرده بودی

567
00:21:22,097 --> 00:21:23,630
‏شاید یه کلون باشی

568
00:21:23,665 --> 00:21:25,810
‏چون ریک عمراَ بهمون راستش رو نمیگه

569
00:21:31,573 --> 00:22:01,541
:‏تــــــرجــــــمـــــــه از
‏<font color="Tomato">AminGeneral امیــــن</font> و<font color="MediumSlateBlue"> Milad eMJey میـــــلاد</font> و<font color="HotPink"> Miss Harley ســـارا</font>

570
00:22:02,571 --> 00:22:05,004
!‏اوه-وی
!‏چه فصلی

571
00:22:05,040 --> 00:22:07,740
،‏شرمنده که هیچوقت پیدام نشد
‏ولی ازدواج کردم

572
00:22:07,776 --> 00:22:09,142
‏بچه‌دار هم شدم

573
00:22:09,177 --> 00:22:12,078
‏برگشتم مدرسه و دیـ-یـ-یـ-ـپلم گرفتم

574
00:22:12,113 --> 00:22:14,581
‏شماها ‏این مدتی که منتظرم بودید چیکار کردید؟

575
00:22:14,616 --> 00:22:18,195
‏امیدوارم فقط لش نکرده باشید و زندگیتون رو تلف کرده باشید

576
00:22:18,219 --> 00:22:19,819
!‏اوه-وی

577
00:22:19,854 --> 00:22:24,924
!‏یه مدت خیلی طولانیِ دیگه تو فصل چهار میبینمتون

578
00:22:24,960 --> 00:22:28,761
‏اصلاَ شاید  مثه بابانوئل یه ریش سفید گنده‌ درآورده باشم

579
00:22:28,797 --> 00:22:30,897
...‏و... و... و

580
00:22:30,932 --> 00:22:33,299
‏و نوه‌دار هم بشم

581
00:22:33,335 --> 00:22:36,035
‏و از این صحبت‌ها

582
00:22:36,071 --> 00:22:37,870
!‏میبینـ... میبینمتون

583
00:22:37,896 --> 00:22:45,942
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
