1
00:00:03,103 --> 00:00:04,635
‏جسیکا، شنیدم با برد بهم زدید

2
00:00:04,637 --> 00:00:06,504
‏حالا که سینگلی با کی میخوای قرار بذاری؟

3
00:00:06,506 --> 00:00:07,672
‏نمیدونم

4
00:00:07,674 --> 00:00:10,541
...‏یعنی میگم اگه یه آدم خاص بیاد جلو

5
00:00:10,543 --> 00:00:13,077
‏ولی منظورم خیلی خاصه ها

6
00:00:13,079 --> 00:00:15,513
‏یعنی در حدی که تو عمرم حتی فکرش رو هم نمیکردم

7
00:00:15,515 --> 00:00:18,016
.‏- ‏یا خدا، یا خدا، یا خدا
‏- ‏میخوام یه عشقی رو تجربه کنم که قبلی‌ها سوتفاهم بنظر بیان

8
00:00:18,018 --> 00:00:21,252
.‏اوه، آره
...‏یعنی مثه یه معامله ختنه نشده دربسته باشه

9
00:00:21,254 --> 00:00:24,889
...‏درست مثه... درست مثه

10
00:00:24,891 --> 00:00:26,657
...‏اون

11
00:00:29,362 --> 00:00:30,862
‏همه خفه خون بگیرن

12
00:00:30,864 --> 00:00:32,163
‏مورتی، به کمکت نیاز دارم

13
00:00:32,165 --> 00:00:34,132
...‏ما
‏باید بریم سراغ یه ماجراجویی سریع

14
00:00:34,134 --> 00:00:35,600
‏گفتی امروز رو میتونم برم مدرسه

15
00:00:35,602 --> 00:00:37,602
‏اون واسه قبلِ این بود که چیزی لازم داشتم، مورتی

16
00:00:37,604 --> 00:00:39,771
‏تو ابادنگو کلاستر یه آجر پلاسمایی وجود داره

17
00:00:39,773 --> 00:00:42,373
.‏که دست یه شاهزاده‌ست
‏اگه بدستش بیارم، خیلی محشر میشه

18
00:00:42,375 --> 00:00:45,076
.‏همینطور یه کله داریم میریم ماجراجویی، ریک
‏کار درستی نیست

19
00:00:45,078 --> 00:00:46,577
‏میدونی، اینا سال‌های نوجوونی من هستن

20
00:00:46,579 --> 00:00:48,346
‏تازه فهمیدم جسیکا سینگله

21
00:00:48,348 --> 00:00:51,549
.‏اوه. این... واو، مورتی. واو
‏عجب زندگی هیجان‌انگیزی داری تو

22
00:00:51,551 --> 00:00:54,252
‏بزن بریم. سرجمع بیست دقیقه‌ای برمیگردیم

23
00:00:55,255 --> 00:00:57,288
[‏[شش رو بعد
!‏‏دنبالمونن

24
00:00:57,290 --> 00:00:58,756
.‏مستقیم برو مورتی
‏آخراشه

25
00:01:03,463 --> 00:01:05,930
!‏همینطور برو لعنتی
‏تمومه

26
00:01:05,932 --> 00:01:07,665
!‏وا

27
00:01:12,338 --> 00:01:13,971
!‏آتش

28
00:01:15,942 --> 00:01:17,909
!‏برو بالا، مورتی، برو بالا

29
00:01:42,869 --> 00:01:46,504
!‏$%#@ـی

30
00:01:50,176 --> 00:01:51,476
!‏اوه، @#%ـی

31
00:01:51,478 --> 00:01:52,643
!‏@#$ـی

32
00:01:52,645 --> 00:01:55,079
!‏اه

33
00:01:55,081 --> 00:01:57,281
‏دیگه نمیتونم ادامه بدم

34
00:01:57,283 --> 00:01:59,750
.‏جداَ تُ#$ـماتیک بود
‏تزدیک بود بمیریم

35
00:01:59,752 --> 00:02:03,087
‏- ‏پس موافقی؟
‏- ‏آره! دیوونگی محض بود

36
00:02:03,089 --> 00:02:04,455
‏از کون شانس آوردیم

37
00:02:04,457 --> 00:02:07,017
‏کنترل اوضاع کلاَ از دستم در رفته بود

38
00:02:10,563 --> 00:02:12,797
.‏اینو ببین مورتی
‏یه نگاه به دست #$%ـمیم بنداز

39
00:02:12,799 --> 00:02:16,033
.‏- ‏این لعنتی رو ببین
!‏- ‏چرا هی از این بلاها سرمون میاری؟

40
00:02:16,035 --> 00:02:17,502
‏نمیدونم مورتی

41
00:02:17,504 --> 00:02:19,070
،‏شاید چون از خودم متنفرم
‏شاید حقم مرگه

42
00:02:19,072 --> 00:02:21,432
‏نمیدونم

43
00:02:23,910 --> 00:02:25,977
‏باید بریم تعطیلات

44
00:02:26,978 --> 00:02:41,978
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

45
00:02:46,978 --> 00:03:02,978
:‏تــــــرجــــــمـــــــه از
‏<font color="Tomato">AminGeneral امیــــن</font> و<font color="MediumSlateBlue"> Milad eMJey میـــــلاد</font> و<font color="HotPink"> Miss Harley ســـارا</font>

46
00:03:04,417 --> 00:03:06,317
!‏حال دادها
...‏حق با تو بود

47
00:03:06,319 --> 00:03:07,818
‏بهترین اسپای موجود تو کهکشان

48
00:03:07,820 --> 00:03:09,287
‏حتی خشن هم نیست

49
00:03:09,289 --> 00:03:10,721
‏این چیزها همون کارهایی رو میکنن
...‏که تو دنیای وحشی انجامش میدن

50
00:03:10,723 --> 00:03:12,456
‏عاشق اینه که موجودات پر استرس رو

51
00:03:12,458 --> 00:03:14,158
‏واسه 20دقیقه بخوره
‏و بعد بالا بیاردشون

52
00:03:14,160 --> 00:03:16,427
‏کل بدنم شده مثه کون یه بچه

53
00:03:16,429 --> 00:03:18,596
‏سم زداییِ روانی مجانی؟

54
00:03:18,598 --> 00:03:20,231
‏همه سموم شناختی بدن رو از بین میبره

55
00:03:20,233 --> 00:03:21,599
‏و سیستم بدنت رو تصفیه میکنه

56
00:03:21,601 --> 00:03:23,401
‏اوف، این یارو درصدی کار میکنه؟

57
00:03:23,403 --> 00:03:25,236
...‏فکر نکنم
‏درصدی کار میکنی؟

58
00:03:25,238 --> 00:03:26,837
‏نخیر

59
00:03:26,839 --> 00:03:27,939
‏ساعتی حقوق میگیریم

60
00:03:27,941 --> 00:03:29,073
...‏راستش انگیزه‌ای وجود نداره

61
00:03:29,075 --> 00:03:30,141
.‏اوه خدای من
‏اوکی، گوش کن

62
00:03:30,143 --> 00:03:31,442
‏این ماشین رو امتحان میکنیم

63
00:03:31,444 --> 00:03:32,977
‏ولی... ولی ازت میخوام یه چیزی رو امتحان کنی

64
00:03:32,979 --> 00:03:35,713
‏سعی کن تخم‌های گنده این بچه پُر رو

65
00:03:35,715 --> 00:03:37,548
‏که داره رو اعصابم راه میره رو بخوری

66
00:03:37,550 --> 00:03:38,983
‏حال بهم زنه

67
00:03:38,985 --> 00:03:40,284
‏هیچکس نمیخواد همچین چیزی بشنوه

68
00:03:41,788 --> 00:03:44,088
.‏- ‏کارت همینه
‏- ‏اوکی ریک، بیخیال. بسه

69
00:03:44,090 --> 00:03:46,123
‏مرد، دیدی چطور دهن طرف رو سرویس کردم؟

70
00:03:46,125 --> 00:03:47,692
.‏یا خدا
‏باید ریلکس کنم جدی

71
00:03:47,694 --> 00:03:49,927
‏شاید دوبار باید  دستگاه رو امتحان کنی

72
00:03:49,929 --> 00:03:53,164
،‏خیلی خب آقای طناز
‏نمیخواد بهم گیر بدی. کمک خاصی نمیکنی

73
00:03:53,166 --> 00:03:57,068
...‏ریک، این دستگاه باید همچین صدایی دربیاره

74
00:04:04,677 --> 00:04:07,011
!‏مورتی

75
00:04:07,013 --> 00:04:08,512
!‏- ریک
!‏- مورتی

76
00:04:08,514 --> 00:04:10,181
‏چی شده؟

77
00:04:10,183 --> 00:04:12,650
!‏گند زدیم، احمق
‏واقعاَ اینقدر احمقی؟

78
00:04:12,652 --> 00:04:14,752
‏واضحه اون یارویی که سرش داد زدم ماشین رو
‏زیادی شارژ کرده

79
00:04:14,754 --> 00:04:17,194
‏واسه کشتن ریک و مورتی بیشتر از اینا باید زور
!‏بزنی، مادر #%@ه

80
00:04:19,926 --> 00:04:21,492
‏ولی شاید همونقدر کافی باشه

81
00:04:21,494 --> 00:04:23,394
!‏بدو، مورتی
!‏همه جام درد میاد

82
00:04:23,396 --> 00:04:25,329
!‏چون اینجا هیچ ارزشی نداری

83
00:04:25,331 --> 00:04:27,965
،‏یا خدا
‏این انفجاره چقدر بزرگ بود؟

84
00:04:27,967 --> 00:04:29,567
.‏من یه نابغه‌ام
‏واسه این ک@#$ـعرا وقت ندارم

85
00:04:29,569 --> 00:04:31,636
،‏ما تو جهنم هستیم
‏مگه نه ریک؟

86
00:04:31,638 --> 00:04:33,738
.‏خیلی ابلهی مورتی
‏واقعاَ خنگی

87
00:04:33,740 --> 00:04:35,606
‏چیزی به اسم جهنم وجود نداره

88
00:04:35,608 --> 00:04:37,742
،‏حرفت رو باور میکنم
‏ولی دلم میخواد بمیرم فقط

89
00:04:37,744 --> 00:04:40,678
.‏هروقت من بگم میمیری
‏کنترل تو دست منه

90
00:04:40,680 --> 00:04:43,381
!‏کنترل جهان هم دست منه
‏چرا دارم اینطور خودنمایی میکنم؟

91
00:04:43,383 --> 00:04:44,749
‏چیزی واسه اثبات ندارم

92
00:04:44,751 --> 00:04:46,851
...‏الان یه مشت عوضیِ حقیر محاصره‌ام کردن و

93
00:04:48,788 --> 00:04:49,954
‏سموم

94
00:04:49,956 --> 00:04:52,757
.‏ما تو جهنم نیستیم مورتی
‏تو دنیایِ سم زداییم

95
00:04:52,759 --> 00:04:54,925
.‏ماشین خراب نشده
‏درست کار کرده

96
00:04:54,927 --> 00:04:56,260
‏سموم بدنمون رو از بین برده

97
00:04:56,262 --> 00:04:57,762
‏خودمون الان سم هستیم

98
00:04:57,764 --> 00:04:58,796
‏گوش میکنی چی میگم

99
00:04:58,798 --> 00:05:00,264
‏مرتیکه آشغالِ احمق؟

100
00:05:00,266 --> 00:05:02,466
!‏ما چیزی هستیم که از بدن خارج شده

101
00:05:04,537 --> 00:05:07,338
‏امیدوارم سم زدایی به اندازه کافی
‏براتون آرامش بخش بوده باشه

102
00:05:07,340 --> 00:05:09,774
...‏هی مرد، گوش کن
‏اون حرف‌هایی که درباره گلوت زدم

103
00:05:09,776 --> 00:05:11,242
‏مشکلی نیست

104
00:05:11,244 --> 00:05:13,044
‏ممنون که گیر خاصی بهم ندادی

105
00:05:13,046 --> 00:05:15,680
،‏با این حال رفتارم غیرقابل قبول بود
‏و پشیمونم

106
00:05:15,682 --> 00:05:17,648
،‏جدی میگم مرد
‏من خیلی وقته اینجا مشغول به کارم

107
00:05:17,650 --> 00:05:18,730
‏کامل درک میکنم

108
00:05:22,488 --> 00:05:24,155
‏هی، ایراد نداره آهنگ بزارم؟

109
00:05:24,157 --> 00:05:25,656
‏اصلاَ

110
00:05:25,658 --> 00:05:28,859
- Untranslated Line -

111
00:05:28,861 --> 00:05:31,228
‏- این چه آهنگیه؟
‏- شافل رو زدم

112
00:05:31,230 --> 00:05:32,763
‏شوخیت گرفته؟

113
00:05:32,765 --> 00:05:34,899
...‏این جهان. اوه، معذرت
‏

114
00:05:34,901 --> 00:05:36,867
‏باید روزی به یه آهنگ رندوم گوش بدیم، میدونی؟‏

115
00:05:36,869 --> 00:05:38,703
‏اینطوری به آهنگ‌هایی که قبلاَ خوشمون نمیومد
‏‏گوش میدیم

116
00:05:38,705 --> 00:05:40,404
‏ولی بیشتر از قبل ازشون چیز میفهمیم

117
00:05:40,406 --> 00:05:41,739
‏مفهوم جالبی بود

118
00:05:41,741 --> 00:05:43,207
،‏میدونی
‏باعث میشه فکر کنم

119
00:05:43,209 --> 00:05:44,675
‏اگه یه عبارت الگریتمی وجود داشته باشه

120
00:05:44,677 --> 00:05:46,243
...‏که بتونه به نسبت ایده‌ال برسه

121
00:05:46,245 --> 00:05:47,545
‏ببین چی دارم میگم

122
00:05:47,547 --> 00:05:50,381
‏دارم تو مغزم شادی رو محاسبه میکنم

123
00:05:50,383 --> 00:05:51,882
‏هو، عمراَ ریک

124
00:05:51,884 --> 00:05:53,818
‏هی، میخوام یه چی بگم که
...هیچ علمی نمیتونه اندازه بگیردش

125
00:05:53,820 --> 00:05:56,220
‏از اینکه بابابزرگتم واقعاَ افتخار میکنم، مورتی

126
00:05:56,222 --> 00:05:58,189
.‏ممنون ریک
‏دوستت دارم

127
00:05:58,191 --> 00:06:00,691
!%$#‏آره، مادر
!‏آره! بخورش

128
00:06:00,693 --> 00:06:02,860
!‏تو اون کون ل#$%ـت
!%$#‏مادر

129
00:06:02,862 --> 00:06:04,795
‏حدس بزن کی الان یه المان تازه کشف کرد؟

130
00:06:04,797 --> 00:06:06,530
‏فک میکنی از پسش برمیای مورتی؟

131
00:06:06,532 --> 00:06:09,367
‏فکر میکنی یه میلیون سال دیگه کسی جز
‏من میتونست این کارو بکنه؟

132
00:06:09,369 --> 00:06:11,402
‏بنظرت اگه خدا وجود داشت، میتونست
‏این کارو بکنه؟

133
00:06:11,404 --> 00:06:12,570
‏جوابش نه‌ست

134
00:06:12,572 --> 00:06:14,405
،‏اگه خدایی وجود داشته باشه
!‏اون خودِ من مادر#%% هستم

135
00:06:14,407 --> 00:06:16,307
.‏آره ریک
‏موافقم ریک

136
00:06:16,309 --> 00:06:19,110
‏وقتی جنابعالی مشغول بازی با اون جا اسلحه‌ی
،‏آشغال انگل‌وارت بودی

137
00:06:19,112 --> 00:06:21,846
،‏من نیروی سمیِ الکتریسیته رو کشف کردم
‏مورتی

138
00:06:21,848 --> 00:06:23,414
!‏اینو چی میگی، ها؟

139
00:06:23,416 --> 00:06:25,416
‏اه.. فک کنم صدام رو اعصابه

140
00:06:25,418 --> 00:06:27,218
‏همینطوره
‏و تازه بهترین کیفیت صدات هم هست

141
00:06:27,220 --> 00:06:28,619
‏کاملاَ درسته

142
00:06:28,621 --> 00:06:31,422
‏حالا کی میتونه ویژگی مشترک

143
00:06:31,424 --> 00:06:32,790
‏این دوتا دسته رو بهم بگه؟

144
00:06:32,792 --> 00:06:34,892
‏نمیدونید یا حوصله‌تون سر رفته؟

145
00:06:34,894 --> 00:06:37,161
..‏هی، گوش کن، میدونی
،‏اگه حوصله همه‌مون سر رفته

146
00:06:37,163 --> 00:06:39,463
‏پس اون ویژگی مشترک خودت نمیشی؟

147
00:06:39,465 --> 00:06:41,899
.‏لعنت بهت مورتی
‏ته خنده بود حرفت

148
00:06:41,901 --> 00:06:44,335
‏هر موقعیت دیگه‌ای بود بدجور واسه حواسم رو پرت کردن
،حالت رو میگرفتم

149
00:06:44,337 --> 00:06:45,936
‏ولی بنظر میاد داره یه تغییر مثبت رو

150
00:06:45,938 --> 00:06:46,971
‏ تو شخصیتت ‏نشون میده

151
00:06:46,973 --> 00:06:48,773
‏کلاس تعطیل

152
00:06:48,775 --> 00:06:50,541
!‏- عالی بود مورتی
‏- حرف نداشت مورتی

153
00:06:50,543 --> 00:06:51,876
!‏آره

154
00:06:51,878 --> 00:06:53,477
‏- ممنون بابت نصیحتت مورتی
‏- خواهش

155
00:06:53,479 --> 00:06:55,179
‏- انجامش دادم مورتی
‏- میدونستم از پسش برمیای

156
00:06:55,181 --> 00:06:56,414
،‏هی مورتی
‏یادته دیروز

157
00:06:56,416 --> 00:06:57,982
‏نمیتونستم ترامبون بزنم؟

158
00:06:57,984 --> 00:06:59,417
!‏خب اینو داشته باش

159
00:07:01,254 --> 00:07:02,586
...‏همونی که بهت گفتم، میچ

160
00:07:02,588 --> 00:07:04,121
‏موسیقی از اول تو قلبت بوده

161
00:07:04,123 --> 00:07:08,058
...‏کلاه مسخره
‏ایکاش جرئت اینو داشتم که خودم باشم

162
00:07:08,060 --> 00:07:09,860
‏بفرما

163
00:07:11,831 --> 00:07:13,764
‏شاید همه این احمق‌ها رو خر کرده باشی

164
00:07:13,766 --> 00:07:16,400
‏ولی من که میدونم همون بازنده رقت انگیز قدیمی

165
00:07:16,402 --> 00:07:18,335
‏که پشت یه نقاب اعتماد به نفس خودت رو قایم کردی

166
00:07:18,337 --> 00:07:20,004
...‏اینو میدونم چون

167
00:07:20,006 --> 00:07:22,473
‏خودم هم دارم همین کارو میکنم، برادر

168
00:07:22,475 --> 00:07:24,275
!‏من دیگه تنها نیستم

169
00:07:24,277 --> 00:07:28,412
‏هی مورتی. تو مدرسه میگن حسابی آدم خوبی شدی

170
00:07:28,414 --> 00:07:29,880
‏چی بگم والا

171
00:07:29,882 --> 00:07:31,849
‏ولی با این صحبت‌ها خودم میدونم سابقه بدی

172
00:07:31,851 --> 00:07:34,218
‏تو قرار شام نذاشتن با تو داشتم

173
00:07:34,220 --> 00:07:35,586
‏تقدیر اینه دیگه

174
00:07:35,588 --> 00:07:37,521
،‏هی بچه ها
‏امیدوارم مزاحم نشده باشم

175
00:07:37,523 --> 00:07:39,156
،‏مورتی
‏وقت داری یه لحظه؟

176
00:07:39,158 --> 00:07:40,357
‏خوشحال میشم کمک کنم، ریک

177
00:07:40,359 --> 00:07:41,826
‏نمیخوام اذیتت کنم

178
00:07:41,828 --> 00:07:43,861
‏ولی بعد از پیاده‌روی صبحگاهیمون
‏یه سری

179
00:07:43,863 --> 00:07:46,530
‏سیگنال ضعیف و شدیداَ غیرطبیعی
رو رادار گوشیم دریافت کردم

180
00:07:46,532 --> 00:07:47,598
‏گوش کن

181
00:07:51,337 --> 00:07:53,704
‏تلفنت خرابه. بندازش بیرون

182
00:07:53,706 --> 00:07:55,806
‏من گوشیم رو گذاشتم رو حالت تماس‌های اورژانسی

183
00:07:55,808 --> 00:07:57,475
،‏میدونی، اگه... اگه چیزی ارزش گفتن داره

184
00:07:57,477 --> 00:07:58,709
‏پس ارزش ارتباط چشمی هم داره

185
00:07:58,711 --> 00:08:00,678
‏رد منبع تماس رو زدم

186
00:08:00,680 --> 00:08:02,480
‏و برمیگرده به اون اسپایی که باهم رفته بودیم، مورتی

187
00:08:02,482 --> 00:08:03,981
‏فک کردم یه چیزهایی هم شنیدم

188
00:08:03,983 --> 00:08:07,051
‏واسه همین کیفیتش رو بهتر کردم و گوش کن

189
00:08:07,053 --> 00:08:09,086
!‏هی عوضی
!‏اوه مرد

190
00:08:09,088 --> 00:08:10,955
‏- ‏ما رو یادتونه؟
!‏- ‏اوه، از جر و بحث خوشم نمیاد

191
00:08:10,957 --> 00:08:12,823
،‏شماها ما رو گا@#%دید
!‏عوضی‌ها

192
00:08:12,825 --> 00:08:15,226
،‏درسته
‏عوضی خودتونید، نه ما

193
00:08:15,228 --> 00:08:16,560
‏من یه نابغه لعنتی و یه خدام

194
00:08:16,562 --> 00:08:18,095
‏بنظرتون اینجا میتونه مانع من بشه؟

195
00:08:18,097 --> 00:08:20,030
...‏گردنتون رو جر میدم

196
00:08:20,032 --> 00:08:22,600
‏مورتی، اگه قسمت‌های سمی بدنمون هویت و

197
00:08:22,602 --> 00:08:23,934
‏و زندگی خودشون ‏رو داشته باشن چی؟

198
00:08:23,936 --> 00:08:25,636
‏اگه شخصیت من مثه خودم باهوش باشه

199
00:08:25,638 --> 00:08:27,538
‏و راهی واسه رسیدن بهمون پیدا کنه چی؟

200
00:08:27,540 --> 00:08:28,739
‏بنظر میاد داره حسابی درد میکشه

201
00:08:28,741 --> 00:08:30,908
‏درد. خیلی. زیاد

202
00:08:30,910 --> 00:08:32,877
‏ولی میدونی، نباید خودت رو درگیر این قضیه کنی

203
00:08:32,879 --> 00:08:34,378
،‏میدونی
بیا این ضربه روحیت رو با یه سری

204
00:08:34,380 --> 00:08:35,513
‏یوگای شهری از بین ببریم

205
00:08:35,515 --> 00:08:37,181
.‏محشره
‏رو دوچرخه یوگا کار میکنی

206
00:08:37,183 --> 00:08:38,616
...‏ولی یه نوه زیرسیزده سالِ تحت خطر داری

207
00:08:38,618 --> 00:08:40,484
‏فکر نکنم بتونم بیخیال قضیه بشم، مورتی

208
00:08:40,486 --> 00:08:43,354
،‏اگه میدونستم همچین قضیه‌ای پیش میاد
‏سم زدایی نمیکردم

209
00:08:43,356 --> 00:08:45,222
‏خب، میکردم چون بدنم سمی شده بود

210
00:08:45,224 --> 00:08:48,492
‏حالا من سم زدایی شدم و نسبت به
‏سموم بدنم مسئول هستم، صحیح؟

211
00:08:48,494 --> 00:08:51,495
.‏- ‏یه دوراهی اخلاقیه
‏- ‏فک کنم بدونم باید چیکار کنم

212
00:08:51,497 --> 00:08:53,297
!‏- ‏مورتی
!‏- ‏ریک

213
00:08:53,299 --> 00:08:55,833
‏میدونی، تنها مشکلی که داریم این مغز گنده‌ی توئه

214
00:08:55,835 --> 00:08:58,002
‏که نمیتونه اون همه مشکل گنده رو هضم کنه

215
00:08:58,004 --> 00:09:00,871
.‏رو چیزای خوب تمرکز کن
‏باور کن اوضاع خوبه الان

216
00:09:00,873 --> 00:09:02,773
...‏اینکه من رو از این وضعیت خارج کنی

217
00:09:02,775 --> 00:09:04,542
‏کار درستی نیست

218
00:09:07,680 --> 00:09:10,447
.‏اوه مرد
‏تو بهترین بابابزرگ دنیایی واقعاَ

219
00:09:10,449 --> 00:09:12,182
‏نمیخوام هندونه زیر بغلت بزارم رفیق

220
00:09:12,184 --> 00:09:13,617
‏ولی تو محشری

221
00:09:18,024 --> 00:09:20,024
.‏من عاشق درام هستم
‏هیچوقت کلاسش رو نرفتم

222
00:09:20,026 --> 00:09:22,993
‏چرا؟
‏محدودیت و اینا. ما معتاد این محدودیت‌هاییم

223
00:09:22,995 --> 00:09:23,994
‏چقدر محشره؟

224
00:09:23,996 --> 00:09:25,396
‏آبگوشت کلم تو آشپزخونه آماده میشه؟

225
00:09:25,398 --> 00:09:26,830
.‏من یه لیوان آب میخوام
...‏و

226
00:09:26,832 --> 00:09:29,500
‏"کرو-دت" چطوره؟

227
00:09:29,502 --> 00:09:31,835
.‏کردیت
‏یه لیوان ساقه‌ی هویجه

228
00:09:31,837 --> 00:09:33,871
!‏ها! اوکی‌ـه
‏هرجوری میخوای تلفظش کن

229
00:09:33,873 --> 00:09:35,806
.‏کلمات فقط یه سری چیز معمولی‌ان
‏لطفاَ. ممنون

230
00:09:35,808 --> 00:09:37,207
‏داریم باهم گپ میزنیم

231
00:09:37,209 --> 00:09:39,376
‏خدایا، خیلی هیجان زده‌ام که بالاخره دارم
‏باهات شام میخورم

232
00:09:39,378 --> 00:09:41,278
‏میدونی از کی منتظر این لحظه بودم؟

233
00:09:41,280 --> 00:09:42,479
!‏از خیلی وقت پیش

234
00:09:42,481 --> 00:09:44,081
‏ولی ایکاش خفه میشدی

235
00:09:44,083 --> 00:09:46,050
،‏شوخی میکنم. میدونی
‏تو خیلی ساکتی آخه. چی شده؟

236
00:09:46,052 --> 00:09:47,651
‏چرا یکم درباره خودت حرف نمیزنی؟

237
00:09:47,653 --> 00:09:49,153
‏اتمسفر رو سیاره جسیکا چطوره؟

238
00:09:49,155 --> 00:09:51,655
،‏خط استوات کجاست
دوران تعطیلات ‏چیان

239
00:09:51,657 --> 00:09:53,157
‏و تعطیلات‌ها؟

240
00:09:53,159 --> 00:09:55,259
،‏منظورم اینه، میدونی
‏مثه هم هستن؟

241
00:09:55,261 --> 00:09:57,928
‏- باهام حرف بزن
‏- خب من از این رستوران خوشم میاد

242
00:09:57,930 --> 00:10:01,198
!‏یا خدا! یا خدا
!‏یه احمق اینجا نشسته

243
00:10:01,200 --> 00:10:02,566
‏من یه ابلهم

244
00:10:02,568 --> 00:10:03,867
‏باورم نمیشه بهش فکر نکرده بودم

245
00:10:03,869 --> 00:10:05,669
‏تو هم باید این سم‌زدایی که من رفتم
‏رو انجام بدی

246
00:10:05,671 --> 00:10:07,471
،‏یه اسپای فضاییه
واردش میشی و

247
00:10:07,473 --> 00:10:08,539
،‏فووووووووش

248
00:10:08,541 --> 00:10:10,608
...‏لیزر، بوا بوا بوا

249
00:10:10,610 --> 00:10:13,043
‏همه چی رو ازت میکشن بیرون

250
00:10:13,045 --> 00:10:14,845
،‏همه چیزایی که جلوم رو میگرفتن
‏همه چیزای بد

251
00:10:14,847 --> 00:10:16,413
...‏منظورم اینه، فقط

252
00:10:16,415 --> 00:10:17,948
‏درسته؟

253
00:10:17,950 --> 00:10:19,917
‏ایووووول

254
00:10:19,919 --> 00:10:22,186
!‏اوه خدای من
‏باورم نمیشه

255
00:10:22,188 --> 00:10:24,121
.‏آره. گوشی ها افتضاحن
...‏من گوشیم رو گذاشتم سر

256
00:10:24,123 --> 00:10:25,823
..‏کاملاَ یادم رفته بود

257
00:10:25,825 --> 00:10:29,226
...‏که باید... چیز... و

258
00:10:29,228 --> 00:10:31,829
‏- ‏اوضاع خوبه. میدونستی؟
‏- ‏چرا دارم اینکارو میکنم؟

259
00:10:31,831 --> 00:10:33,230
‏حقیقت رو نگفتن ‏کار زشت تریه

260
00:10:33,232 --> 00:10:35,532
.‏ببین، شرمنده مورتی
...‏ولی فکر نکنم

261
00:10:35,534 --> 00:10:38,936
.‏اصلاَ هیچی نگو
‏لازم نیست توضیح بدی

262
00:10:38,938 --> 00:10:41,271
‏مشکلی نیست -
‏بنظرم حوصله‌تو سر بردم -

263
00:10:41,273 --> 00:10:43,507
.‏دقیقا
‏ببین، جرقه‌ای زده نشد

264
00:10:43,509 --> 00:10:45,109
‏قرار گذاشتن واسه همینه دیگه، میدونی؟

265
00:10:45,111 --> 00:10:47,077
‏قرار اول، جرقه نداشتیم

266
00:10:47,079 --> 00:10:49,546
.‏بدون ناراحتی، بدون نگرانی
‏زندگی مثه یه بزرگراهه

267
00:10:49,548 --> 00:10:51,281
‏قراره کل شب توش بالا پایین کنیم

268
00:10:51,283 --> 00:10:53,183
.‏میخوایم یه سری "کردیت" بخوریم
!‏هم

269
00:10:53,185 --> 00:10:55,953
.‏این اورگانیکه؟ هم
‏خیلی خب

270
00:10:55,955 --> 00:10:57,721
‏میدونی، شب همچنان ادامه داره

271
00:10:57,723 --> 00:10:59,857
‏اوکی، برو که رفتیم

272
00:10:59,859 --> 00:11:02,192
‏خانم، متاسفانه خبر بدی واستون دارم

273
00:11:02,194 --> 00:11:03,894
‏پول شما اینجا ارزشی نداره

274
00:11:03,896 --> 00:11:05,396
.‏دور بعدی با من
‏ آقا

275
00:11:05,398 --> 00:11:08,032
‏- ‏تو مگه بچه نیستی؟
‏- ‏چه فرقی داره

276
00:11:08,034 --> 00:11:10,134
‏- مورتی
‏- استیسی

277
00:11:10,136 --> 00:11:11,669
‏دیدمت که داری نوشیدنی میخوری، استیسی

278
00:11:11,671 --> 00:11:13,070
‏یه حسی بهم میگه شغل سختی داری

279
00:11:13,072 --> 00:11:14,938
‏موندم چه کارهایی تو رو راضیت میکنه

280
00:11:14,940 --> 00:11:17,074
.‏من همچین شغلی میخوام
‏نیمه وقت، تمام وقت

281
00:11:17,076 --> 00:11:18,909
.‏میخوام توش خوب باشم
‏بد باشم

282
00:11:18,911 --> 00:11:21,879
،‏میخوام ترفیع بگیرم، اخراج بشم
،‏دفترم یه گوشه باشه، یه شرکت بخرم

283
00:11:21,881 --> 00:11:24,181
...‏سر کارم اتفاقات خاص بیفته
...‏من زانو زدم استیسی

284
00:11:24,183 --> 00:11:27,017
،‏دعا میکنم، میپرستم، التماس میکنم
‏هرکاری تو بگی میکنم

285
00:11:27,019 --> 00:11:30,487
‏نظرت درباره‌ش چیه؟

286
00:11:30,489 --> 00:11:31,755
‏اوکی، گور باباش

287
00:11:31,757 --> 00:11:33,057
‏بزن

288
00:11:33,059 --> 00:11:36,126
‏هم

289
00:11:36,128 --> 00:11:38,362
.‏بیا از بابابزرگم بپرسیم
‏دانشمنده

290
00:11:38,364 --> 00:11:41,565
‏هی ریک، با فناوری "بنوا" آشنایی داری؟

291
00:11:41,567 --> 00:11:42,866
‏مورتی، یه خبر خوش

292
00:11:42,868 --> 00:11:44,101
‏برگشتم تو اسپا و گذاشتن

293
00:11:44,103 --> 00:11:45,836
‏محتویِ سم زداشون رو بخرم

294
00:11:45,838 --> 00:11:47,871
‏- ‏چرا؟
!‏- ‏چون داریم میایم خونه، هرزه

295
00:11:47,873 --> 00:11:51,008
‏- ‏این چیه؟
‏- ‏بخش‌هایی از بابابزرگِ ترسوت که اصل کاری بود

296
00:11:51,010 --> 00:11:53,243
!‏اوه... اوه، و بنظرم شمام یه چیزی رو جا گذاشتید

297
00:11:53,245 --> 00:11:54,378
‏نمیخوام فیلمم رو بگیرن

298
00:11:54,380 --> 00:11:55,813
،‏زشت و چندشم
‏لطفاَ

299
00:11:55,815 --> 00:11:57,715
‏- ‏برم من؟
‏- ‏الان آدم خودتی، استیسی

300
00:11:57,717 --> 00:11:58,716
‏پس میخوام بمونم

301
00:11:58,718 --> 00:12:00,250
‏ریک، لطفاَ بهم بگو

302
00:12:00,252 --> 00:12:02,119
‏نمیخوای اون چیزا رو برگردونی داخلمون

303
00:12:02,121 --> 00:12:04,588
.‏مورتی، شرمنده
‏اون چیزها واقعی و متعلق به مان

304
00:12:04,590 --> 00:12:06,957
‏از خونه‌شون پرتشون کردیم بیرون و
‏تو یه قوطی زندانیشون کردیم

305
00:12:06,959 --> 00:12:08,492
!‏مارد#$%ه

306
00:12:08,494 --> 00:12:09,893
‏دیدی؟
‏دارن با درد زندگی میکنن

307
00:12:09,895 --> 00:12:11,762
،‏کارشون همینه، ریک
‏کلاَ با درد زندگی میکنن

308
00:12:11,764 --> 00:12:13,430
‏اونها خودِ درد هستن، میدونی؟

309
00:12:13,432 --> 00:12:15,165
،‏اونها... قسمت‌های بد ماهان
،‏که ضمناَ

310
00:12:15,167 --> 00:12:16,633
،‏شامل دروغگویی مام میشه

311
00:12:16,635 --> 00:12:18,535
‏پس از کجا میدونی همه این داستانا یه
‏حقه‌ی مسخره نیست؟

312
00:12:18,537 --> 00:12:21,505
‏اوه، یعنی حالا که کلاَ از سم ساخته شدم معنیش
‏اینه دروغگو هم هستم؟

313
00:12:21,507 --> 00:12:23,140
،‏گ$#@%ـمت
!‏مردک اجتماع ستیز

314
00:12:23,142 --> 00:12:25,309
‏شنیدی مورتی؟
‏اوه، همه ازم متنفرن. معلومه

315
00:12:25,311 --> 00:12:26,910
...‏- ‏شماها همه ازم متنفرید
‏- ‏خیلی خب، خفه مورتی

316
00:12:26,912 --> 00:12:28,479
،‏ریک سالم
‏میخوایم انجامش بدیم یا چی؟

317
00:12:28,481 --> 00:12:30,180
.‏آره. شرمنده مورتی
‏ازت میخوام وارد اتاقک بشی

318
00:12:30,182 --> 00:12:32,349
‏با اون سنده کوچولو بحث نکن، مشنگ

319
00:12:32,351 --> 00:12:33,984
.‏تو ریک اصلی هستی
.‏باید تسلط خودت رو نشون بدی

320
00:12:33,986 --> 00:12:37,521
!‏مورتی، اتاقک، همین حالا

321
00:12:37,523 --> 00:12:39,089
‏- ‏یالا مورتی
!‏- ‏بهم دست نزن

322
00:12:39,091 --> 00:12:41,558
‏مورتی، کار درست رو بکن و داوطلبانه
‏خودت رو باز سمی کن

323
00:12:41,560 --> 00:12:42,860
!‏نننننننننه

324
00:12:42,862 --> 00:12:44,328
‏اگه بنظرم این قضیه یکم سکسی باشه
!‏اشتباست؟

325
00:12:44,330 --> 00:12:46,363
!‏بزار برم بیرون
!‏استیسی، کمک! در رو باز کن

326
00:12:46,365 --> 00:12:48,198
.‏باید کلمه رمز رو بگی
‏مورتی

327
00:12:48,200 --> 00:12:50,067
!‏خیار دریایی
!‏خیار دریایی

328
00:12:50,069 --> 00:12:52,236
‏- ‏چیکار میکنی؟
‏- ‏واسه تو هرکاری میکنم، مورتی

329
00:12:52,238 --> 00:12:53,837
!‏نه

330
00:12:55,341 --> 00:12:58,876
!‏جواب داد! آره
‏اون ابله همه چی رو باور کرد

331
00:12:58,878 --> 00:13:01,011
‏حالا ببینیم از زندگی تو اون محفظه لعنتی
‏لذت میبره یا نه

332
00:13:01,013 --> 00:13:02,780
،‏پشت سرم وایساده
‏نه؟

333
00:13:02,782 --> 00:13:05,662
‏- ‏جلوت وایساده
‏- ‏اوه. چشمام هنوز عادت نکردن به فضا

334
00:13:05,785 --> 00:13:07,651
‏اه، اینجا یجور سیاه‌چاله‌ی سکسه؟

335
00:13:07,653 --> 00:13:09,853
‏بنظرم باید بیشتر دقت میکردم

336
00:13:10,955 --> 00:13:12,790
‏بعد از هفتاد سال حبس تو بدنِ

337
00:13:12,792 --> 00:13:14,191
،‏یه لاشیِ احساساتی

338
00:13:14,193 --> 00:13:16,026
‏بالاخره میتونم زندگی خودم رو داشته باشم

339
00:13:16,028 --> 00:13:18,996
‏- ‏گفتی که قراره باهم ادغام بشیم
!‏- ‏دروغ گفتم، بیشعور! درباره همه چی

340
00:13:18,998 --> 00:13:21,331
‏اصلاَ چرا باید با یه آدم ترسو مثه تو ادغام بشم؟

341
00:13:21,333 --> 00:13:23,200
‏پس... فقط میخواستی تو اون محفظه گیرمون بندازی؟

342
00:13:23,202 --> 00:13:26,503
‏- ‏برنامه‌ت این بود؟
‏- ‏نبود مادر#$%ه... هنوزم هست

343
00:13:26,505 --> 00:13:28,071
!‏...‏بکشش ریک

344
00:13:28,073 --> 00:13:29,439
!‏از این وضعیت خوشم نمیاد
!‏ترسناکه

345
00:13:29,441 --> 00:13:30,541
،‏خیلی خب
‏خودت خواستی

346
00:13:30,543 --> 00:13:32,176
‏من همچین چیزی خواستم؟

347
00:13:32,178 --> 00:13:34,745
‏من همچین چیزی خواستم؟
‏هاه؟ من خواستم؟

348
00:13:34,747 --> 00:13:36,814
‏در حال ارزیابی تهدید

349
00:13:36,816 --> 00:13:39,082
‏سیستم تهدیدیابِ 6000، بکشش

350
00:13:40,119 --> 00:13:41,985
‏این کاربر منه

351
00:13:41,987 --> 00:13:43,520
‏باور کن هرچقدر این تاحالا ازت استفاده کرده

352
00:13:43,522 --> 00:13:44,788
‏من صدبرابر استفاده بیشتر ازت دارم

353
00:13:44,790 --> 00:13:47,357
‏میدونی چیه؟
‏من نیستم

354
00:13:49,829 --> 00:13:55,199
‏تو من رو میشناسی

355
00:13:55,201 --> 00:13:56,500
‏این چه وضعشه، بابابزرگ ریک؟

356
00:13:56,502 --> 00:13:58,462
!‏- ‏گا#$%ـمت سامر
!‏- ‏شرمنده سامر

357
00:13:59,171 --> 00:14:01,338
.‏اوکی، اوکی، آروم باش
‏این کارو نکن

358
00:14:02,441 --> 00:14:03,574
‏دوستت دارم. پسر خوب

359
00:14:03,576 --> 00:14:04,708
‏پسر کوچولوی بابایی

360
00:14:04,710 --> 00:14:06,109
!‏سامر، همین حالا برو بیرون

361
00:14:06,111 --> 00:14:07,177
‏اوه، این چیه؟

362
00:14:07,179 --> 00:14:08,712
‏اون کیه اونجا؟

363
00:14:08,714 --> 00:14:11,448
‏اوه نه. اون آدم بده که جلوته رو میبینی؟

364
00:14:11,450 --> 00:14:12,749
،‏تو پسر کوچولوی خوبی هستی
‏حالا برو بگیرش

365
00:14:12,751 --> 00:14:14,618
‏برو بگیرش

366
00:14:14,620 --> 00:14:17,287
!‏اه

367
00:14:17,289 --> 00:14:19,223
...‏حرومـ

368
00:14:25,297 --> 00:14:27,297
!‏اه

369
00:14:29,268 --> 00:14:30,868
‏تلاش خوبی بود عوضی

370
00:14:30,870 --> 00:14:32,569
‏میتونیم مسائلمون رو حل کنیم

371
00:14:32,571 --> 00:14:34,438
...‏لازم نیست دست به دامنِ

372
00:14:36,075 --> 00:14:37,307
!‏اه

373
00:14:37,309 --> 00:14:39,042
!‏انجامش دادم ریک
!‏مخزن رو آوردم

374
00:14:39,044 --> 00:14:40,911
،‏من یه تیکه آشغالم
‏ولی مخزن رو آوردم

375
00:14:40,913 --> 00:14:42,713
!‏تو میری داخل اون مخزن، مادر @#$ه

376
00:14:42,715 --> 00:14:44,381
‏همونطوری که من مجبور بودم میری

377
00:14:44,383 --> 00:14:45,415
!‏تو اون برهوت سمی خراب شده زندگی کنی

378
00:14:45,417 --> 00:14:47,177
!‏اه
!‏او

379
00:14:49,989 --> 00:14:52,709
...‏درسته مادر
...%$#@ ‏قراره بری تو اون

380
00:14:54,059 --> 00:14:55,559
‏باباها؟

381
00:14:55,561 --> 00:14:57,094
...‏اوکی، فقط
‏فقط با اون کاری نداشته باش

382
00:14:57,096 --> 00:14:58,395
‏چه خبره؟

383
00:14:58,397 --> 00:14:59,897
.‏خیلی خب، گور باباش
...‏وقت نقشه دومه

384
00:14:59,899 --> 00:15:01,565
،‏اگه نتونم تو یه دنیای سمی گیرت بندازم

385
00:15:01,567 --> 00:15:05,836
‏بجاش کل دنیا رو سمی میکنم

386
00:15:05,838 --> 00:15:07,204
‏چیزی نیست دخترها

387
00:15:07,206 --> 00:15:09,439
‏شرمنده که با رفتارم همه رو تو خطر انداختم

388
00:15:09,441 --> 00:15:11,875
‏اگه بخواید میتونم برم تو باغچه

389
00:15:11,877 --> 00:15:14,511
‏یه سری ریحان تازه بچینم و واسمون
‏اسکالوپینی خوشمزه درست کنم

390
00:15:14,513 --> 00:15:16,280
‏اون ورژن عوضیت منظورش از اینکه گفت

391
00:15:16,282 --> 00:15:18,982
‏میخواد کل دنیا رو سمی کنه چی بود؟

392
00:15:18,984 --> 00:15:22,052
‏باور کن عزیزم که انگیزه‌های اون مرد
‏مثه یه راز میمونه

393
00:15:22,054 --> 00:15:23,987
.‏گور باباش، ریک
‏باید جلوش رو بگیریم

394
00:15:23,989 --> 00:15:26,456
‏اگه سوار اون مخزن بودی آخرین چیزی که
‏به ذهنت میرسید چی بود؟

395
00:15:26,458 --> 00:15:28,425
،‏مورتی، ممنون این تلاشت هستم

396
00:15:28,427 --> 00:15:30,027
‏ولی وظیفه ما نیست که

397
00:15:30,029 --> 00:15:32,362
‏انتخاب کنیم کدوم دنیا باید از چه آخرالزمانی
‏نجات پیدا کنه

398
00:15:32,364 --> 00:15:35,299
‏سموم ما هم به اندازه خودمون
...نسبت به جهان‌بینیشون حق دارن

399
00:15:35,301 --> 00:15:37,567
‏مورتی، سیلی زدن به من کار درستی است؟

400
00:15:37,569 --> 00:15:38,835
‏واضحه که ورژن سالم من

401
00:15:38,837 --> 00:15:40,570
‏کلی با ورژن سالم تو فرق داره

402
00:15:40,572 --> 00:15:41,805
‏پیرمرد آشغال بی مصرف

403
00:15:41,807 --> 00:15:43,106
‏وایسا. دیگه بسه

404
00:15:43,108 --> 00:15:44,908
‏اون ماشین سم زدا چطور میتونه فرق بینِ

405
00:15:44,910 --> 00:15:48,011
‏سالمی و مریضی چیزهایی که واردش
‏میشه رو تشخیص بده؟

406
00:15:48,013 --> 00:15:49,446
‏نمیتونه

407
00:15:49,448 --> 00:15:51,348
‏این کار به تعریف هر شخص نسبت به مسمومیت
‏برمیگرده

408
00:15:51,350 --> 00:15:52,983
...‏معنیش اینه

409
00:15:52,985 --> 00:15:54,952
!‏- ‏بابا
‏- ‏یعنی چی ریک؟

410
00:15:54,954 --> 00:15:55,953
‏تو مسیر توضیح میدم

411
00:15:55,955 --> 00:15:57,554
‏این "برج ماه"، مورتی

412
00:15:57,556 --> 00:15:59,690
‏بهترین ترکیب فلزی و ارتفاع رو

413
00:15:59,692 --> 00:16:01,858
‏واسه توسعه و پخش انرژی‌های سمی داره

414
00:16:01,860 --> 00:16:03,226
‏نظرت چیه مورتی؟

415
00:16:03,228 --> 00:16:04,728
‏هیجان زده ای مورتی؟

416
00:16:04,730 --> 00:16:07,597
.‏اوه مرد، بدجور وحشت کردم
‏ارتفاع خیلی زیاده

417
00:16:07,599 --> 00:16:09,066
،‏وقتی این کلید رو  بچرخونم

418
00:16:09,068 --> 00:16:11,501
‏کل دنیا به اندازه ما سمی میشه، عزیزم

419
00:16:18,143 --> 00:16:20,410
...‏همچنان که پدر فداکارمان را میپرستیم

420
00:16:20,412 --> 00:16:23,413
!‏خدا یه دروغه
!‏واسه پول ساختیمش

421
00:16:28,587 --> 00:16:30,887
‏بابانوئل واقعیت نداره

422
00:16:30,889 --> 00:16:33,690
!‏همه‌تون اشتباهی به دنیا اومدید

423
00:16:33,692 --> 00:16:36,426
‏انجامش دادیم مورتی

424
00:16:36,428 --> 00:16:37,794
‏دستای تُ@#$ـیت رو ببر بالا

425
00:16:37,796 --> 00:16:39,396
‏آره، پسرک دیوس

426
00:16:39,398 --> 00:16:41,264
‏منو یادته؟

427
00:16:41,266 --> 00:16:43,934
‏از آخرین دفعه یاد نگرفتی که نمیتونی منو بزنی؟

428
00:16:43,936 --> 00:16:45,869
.‏چرا، گرفتم
‏و یه چی دیگه هم یاد گرفتم

429
00:16:45,871 --> 00:16:47,571
‏- اینو
!اه -

430
00:16:47,573 --> 00:16:50,007
‏تو این گلوله یه ویروس نانوبایوتیکِ کدگذاری شده
‏وجود داره

431
00:16:50,009 --> 00:16:52,743
‏که مورتی‌ـت رو تو، اه، بیست دقیقه از هم میپاشه

432
00:16:52,745 --> 00:16:53,944
!‏بنظرت به تُ@#%مم هم هست؟

433
00:16:53,946 --> 00:16:55,545
‏میدونم که هست، ابله

434
00:16:55,547 --> 00:16:56,646
‏چون واسه من مهم نیست

435
00:16:56,648 --> 00:16:58,015
...‏یه چیزی دیگه رو هم میدونم

436
00:16:58,017 --> 00:16:59,783
‏رمز کدگشایی که ویروس رو خنثی میکنه رو هم دارم

437
00:16:59,785 --> 00:17:01,151
‏میخوایش؟
‏بیا بگیرش

438
00:17:01,153 --> 00:17:02,919
‏باهام ادغام شو تا بفهمی چطوری باید نجاتش بدی

439
00:17:02,921 --> 00:17:04,621
.‏پوف. بیخیال مرد
من هفتاد سالِ توهمی رو

440
00:17:04,623 --> 00:17:06,356
‏تو مغز ترسویِ تو گیر افتاده بودم

441
00:17:06,358 --> 00:17:09,359
...‏ولی این ضعیف‌ترین بلوفی‌ـه که ازت دیدم

442
00:17:09,361 --> 00:17:11,294
!‏اوه! یا خدا
!‏چیکار میکنی؟

443
00:17:11,296 --> 00:17:13,196
.‏- ‏داره وقتت رو نصف میکنه. ده دقیقه مونده
!‏- ‏اوه! درد میاد

444
00:17:13,198 --> 00:17:14,731
‏مشکلت چیه؟

445
00:17:14,733 --> 00:17:17,567
...‏اوه، همه مشکلات من حل شدن
،مستمریم

446
00:17:17,569 --> 00:17:19,569
،‏خودخواهیم
،‏تنهایی فلج کننده‌ام

447
00:17:19,571 --> 00:17:21,071
‏وابستگی‌های نامعقولم

448
00:17:21,073 --> 00:17:23,173
.‏باید یه جایی باشن
‏اینجا که نیستن داداش

449
00:17:23,175 --> 00:17:24,574
‏من برنمیگردم اونجا

450
00:17:24,576 --> 00:17:26,176
،‏صادقانه بگم
‏‏هیچ‌جوره واسم مهم نیست

451
00:17:26,178 --> 00:17:27,611
‏از اینکه تو بدنم باشی متنفرم

452
00:17:27,613 --> 00:17:28,945
و وقتی میگم "صادقانه"، میتونی باورش کنی

453
00:17:28,947 --> 00:17:30,714
‏چون هردو میدونیم من اونقدر سالم هستم
‏که اصلاَ دروغ نمیگم

454
00:17:30,716 --> 00:17:32,215
‏نگاه

455
00:17:32,217 --> 00:17:34,184
!‏خیلی خب! تمومش کن
‏هیچکس رو تحت تاثیر قرار نمیدی

456
00:17:34,186 --> 00:17:36,253
،‏مورتی، نه اینکه فک کنی به تُ#$%ـمه‌ها
‏ولی خوبی؟

457
00:17:36,255 --> 00:17:38,255
.‏- ‏یا خدا. درد میاد
‏- ‏آروم باش، اینقدر ناله نکن

458
00:17:38,257 --> 00:17:40,490
.‏حالت خوب میشه
‏بابابزرگ اینجاست

459
00:17:40,492 --> 00:17:42,025
‏بنظرت بامزه‌ست؟

460
00:17:42,027 --> 00:17:44,094
‏باید نسبت به این قضایا یه
‏حس شوخ طبعی داشته باشی

461
00:17:44,096 --> 00:17:45,495
‏اوه، وایسا، نمیتونی

462
00:17:45,497 --> 00:17:47,531
‏رسماَ نمیتونی اصل قضیه رو ببینی

463
00:17:47,533 --> 00:17:49,132
‏بنظرم بامزه‌ست چون تو هیچوقت

464
00:17:49,134 --> 00:17:50,901
‏کاری جز شکایت درباره مسئول بودن من نکردی

465
00:17:50,903 --> 00:17:53,637
،‏ولی اگه تا حالا یه بار کنترل رو داده بودم دستت
‏پنج دقیقه‌ای میمردیم

466
00:17:53,639 --> 00:17:56,339
‏- ریک؟
‏- حیوون مریضِ احمق بدبخت

467
00:17:56,341 --> 00:17:57,407
‏ریک؟

468
00:17:57,409 --> 00:17:59,609
!‏اه! فقط انجامش بده

469
00:17:59,611 --> 00:18:01,511
...‏انجامش بده، مرتیکه‌ی

470
00:18:03,048 --> 00:18:06,349
!‏من برگشتم، عزیزم! ریک معمولی
!‏استاد هر دو دنیا

471
00:18:06,351 --> 00:18:07,651
!‏اینجا رو داشته باش

472
00:18:07,653 --> 00:18:09,186
"‏"معذرت میخوام

473
00:18:09,188 --> 00:18:11,788
‏حالا فقط باید این اشعه مسمومِ لعنتی رو معکوس کنیم

474
00:18:11,790 --> 00:18:13,990
‏مرد، وقتی عصبانی‌ام زیادی درگیر میشم

475
00:18:16,428 --> 00:18:18,962
‏اوه، بده بخورمش

476
00:18:18,964 --> 00:18:21,331
‏هم

477
00:18:21,333 --> 00:18:24,201
‏خدا دروغ نیست

478
00:18:33,145 --> 00:18:34,411
!‏مامانی! مامانی

479
00:18:34,413 --> 00:18:35,645
،‏ها! خیلی خب، مورتی

480
00:18:35,647 --> 00:18:37,481
‏حالا وقتشه که اون کون کوچولوت رو ادغام کنیم

481
00:18:37,483 --> 00:18:38,815
‏تو از من آدم بهتری هستی، ریک

482
00:18:38,817 --> 00:18:40,083
!‏اونقدری سالم هستم که این رو اعتراف کنم

483
00:18:40,085 --> 00:18:42,786
‏اون بچه یه لاشیِ به تمام معناست

484
00:18:42,788 --> 00:18:43,887
‏تو منو نجات میدی، نه؟

485
00:18:43,889 --> 00:18:46,056
،‏یه قسمتی ازم میخواست نجاتت بده
‏مورتی سمی

486
00:18:46,058 --> 00:18:49,392
‏بخشی ازم واقعاَ میخواست

487
00:18:50,863 --> 00:18:52,496
،‏اینطوری بگم بهت
‏این سهام واقعاَ عالیه. آره

488
00:18:52,498 --> 00:18:54,798
.‏فکر خوبی بنظر میاد
‏واقعاَ اینطوره

489
00:18:54,800 --> 00:18:57,334
،‏دواین، دواین، دواین، میفهمم
‏حالا تو میفهمی من چی میگم؟

490
00:18:57,336 --> 00:18:58,835
‏تا حالا بهت دروغ گفتم؟

491
00:18:58,837 --> 00:19:02,239
.‏درسته، و برو بپرس
‏من هیچوقت اینکارو نمیکنم، دواین

492
00:19:02,241 --> 00:19:03,640
‏بذار ساده تر بگم

493
00:19:03,642 --> 00:19:06,009
‏این سهام مثه یه موقرمزِ تازه مجرده

494
00:19:06,011 --> 00:19:08,311
‏که دنبال قرار گذاشتن نیست
‏ولی آماده عاشق شدنه

495
00:19:08,313 --> 00:19:11,381
‏و سرنوشت کمدش رو دوتا پایین‌تر
...‏از کمد تو گذاشته. دواین

496
00:19:11,383 --> 00:19:13,116
‏دوتا کمد پایین تر

497
00:19:13,118 --> 00:19:15,152
‏پس یا برو سمتش یا بیخیال شو دواین

498
00:19:15,154 --> 00:19:17,954
‏قرص آبی یا قرمز؟
‏کدومش داشی؟

499
00:19:19,858 --> 00:19:21,625
‏کاملاَ میفهمم، دواین

500
00:19:21,627 --> 00:19:23,293
‏رئیس تویی

501
00:19:23,295 --> 00:19:24,728
...‏بینهولز بیوتک

502
00:19:24,730 --> 00:19:26,696
‏یه میلیون و نیم تو سی و سه ثانیه

503
00:19:26,698 --> 00:19:28,598
‏هه

504
00:19:28,600 --> 00:19:30,700
‏هیولای لاشی

505
00:19:34,373 --> 00:19:36,273
‏هم! اورگانیکه؟

506
00:19:36,275 --> 00:19:37,807
!‏هم

507
00:19:37,809 --> 00:19:40,443
‏مورتی هستم

508
00:19:40,445 --> 00:19:42,279
‏سلام مورتی، جسیکام

509
00:19:42,281 --> 00:19:44,447
‏ببین، میشه یه دقیقه حرف بزنیم؟

510
00:19:44,449 --> 00:19:46,883
‏اونقدر واسه ریک طول میکشه که رد منو بزنه؟

511
00:19:46,885 --> 00:19:49,219
.‏برگرد مورتی
‏دلم واست تنگ شده

512
00:19:49,221 --> 00:19:50,287
‏دلت واسه منِ قدیمی تنگ شده

513
00:19:50,289 --> 00:19:51,621
‏دلت واسه اونی که یه عالمه عاشقت بود
‏تنگ شده

514
00:19:51,623 --> 00:19:52,923
‏تو هیچوقت عاشق اون نبودی

515
00:19:52,925 --> 00:19:54,558
‏از کجا میدونی نمیخوام عاشقت باشم؟

516
00:19:54,560 --> 00:19:56,860
‏- ‏چون دیگه مریض نیستم
‏- ‏دوست دختر سابق؟

517
00:19:56,862 --> 00:19:59,429
‏‏باید حسودیم بشه؟ -
‏‏چیزی واسه حسادت وجود نداره -

518
00:19:59,431 --> 00:20:01,798
‏تازه فهمیدم که قرار بوده تو شب قرارمون

519
00:20:01,800 --> 00:20:03,366
‏تو مراسم جمع‌اوری پول شرکت کنم

520
00:20:03,368 --> 00:20:06,503
.‏- ‏‏میتونم کنسل کنم
‏- ‏‏باهم میریم. میشه یه قرار

521
00:20:06,505 --> 00:20:08,205
‏تو بهترین مردی

522
00:20:08,207 --> 00:20:10,874
،‏اوه، عزیز دلم
‏بنظرم دکمه اشتباهی رو زدی

523
00:20:10,876 --> 00:20:12,175
‏قطع نکردی

524
00:20:12,177 --> 00:20:14,377
‏هاه. اینو چی میگی؟

525
00:20:18,517 --> 00:20:20,884
،‏شرمنده، روانی آمریکایی کوچولو

526
00:20:20,886 --> 00:20:23,086
‏وقتشه یه دارویِ دیگه بخوری

527
00:20:23,088 --> 00:20:26,089
‏کاری که لازمه رو بکن

528
00:20:26,091 --> 00:20:28,992
!‏اوه! اه

529
00:20:28,994 --> 00:20:30,927
‏حالت چطوره مورتی؟

530
00:20:30,929 --> 00:20:33,530
.‏- ‏‏اه، خدا. من چقدر بدبختم
‏- ‏چقدر خوبم من

531
00:20:33,532 --> 00:20:35,865
‏بنظرم ولی ارزشش رو داشت که بفهمیم
‏چقدر بهم اهمیت میدی

532
00:20:35,867 --> 00:20:38,602
‏اهمیت؟ من؟
‏مورتی، من مشکلی با تو ندارم

533
00:20:38,604 --> 00:20:40,370
.‏- ‏‏این کارو بخاطر ریک کردم
‏- ‏‏هرزه خالی‌بند

534
00:20:40,372 --> 00:20:43,039
،‏همه‌ش میومد خونه‌مون مورتی
،‏و هی ازم میپرسید

535
00:20:43,041 --> 00:20:45,208
"‏" هنوز مورتی جدیده رو نیاوردی؟

536
00:20:45,210 --> 00:20:47,277
‏چون همه‌ش تو حالت مستی بهم زنگ میزدی
‏و بخاطرش گریه میکردی

537
00:20:47,279 --> 00:20:48,478
!‏گریه نمیکردم

538
00:20:48,480 --> 00:20:49,813
...‏ژاکلین، من

539
00:20:49,815 --> 00:20:51,514
‏من اونی که گفتم، نبودم

540
00:20:51,516 --> 00:20:53,984
‏تو یه بچه‌ی 14ساله از میدوِست نبودی

541
00:20:53,986 --> 00:20:56,186
‏که از خونه‌ش فرار کرده و با استفاده از

542
00:20:56,188 --> 00:20:58,888
‏نبودِ وجدان به یه
‏کارگزار سهام تبدیل شده؟

543
00:20:58,890 --> 00:21:01,091
‏بنظرم بدجور زدم تو ذوقت، نه؟

544
00:21:01,093 --> 00:21:02,859
‏تو همه چی میزنی تو ذوق آدم

545
00:21:02,861 --> 00:21:04,060
‏تو نیمه گمشده من بودی

546
00:21:04,062 --> 00:21:07,864
...‏خب
...‏دیگه نه. من

547
00:21:07,866 --> 00:21:09,266
‏میتونی آپارتمان رو نگهداری

548
00:21:09,268 --> 00:21:11,368
...‏و... و... و
‏پهبادها رو

549
00:21:11,370 --> 00:21:12,636
‏نمیتونه پهبادها رو نگهداره

550
00:21:12,638 --> 00:21:13,870
‏ابنها تبدیل به یه ربات ولترون کوچولو میشن

551
00:21:13,872 --> 00:21:14,971
‏محشرن

552
00:21:16,041 --> 00:21:18,275
‏نمیتونی پهبادها رو نگهداری

553
00:21:19,845 --> 00:21:21,344
‏قرارت با برد چطور بود؟

554
00:21:21,346 --> 00:21:23,413
.‏قرار نبود
‏فقط نهار خوردیم

555
00:21:23,415 --> 00:21:25,215
‏داریم برمیگردید پیش هم، نه؟

556
00:21:25,217 --> 00:21:26,650
‏مورتی، تو یه ماجراجویی به کمکت نیاز دارم

557
00:21:26,652 --> 00:21:28,051
‏اه، "نیاز" کلمه قدرتمندیه

558
00:21:28,053 --> 00:21:30,153
،‏ما زیر دری هم نیاز داریم
‏ولی یه آجر هم کارمون رو راه میندازه

559
00:21:30,155 --> 00:21:32,322
‏اوکی

560
00:21:32,324 --> 00:21:34,624
‏مورتی

561
00:21:34,626 --> 00:21:36,293
‏خوشحالم که برگشتی

562
00:21:37,963 --> 00:21:39,262
‏تاحالا روت شاشیدن؟

563
00:21:39,264 --> 00:21:42,132
‏اوه خدای من. به به

564
00:22:15,634 --> 00:22:18,368
،‏اگرچه فقط تعداد انگشت شماری از این برج‌ها باقی موندن

565
00:22:18,370 --> 00:22:21,171
‏اما در اواخر قرن نوزده بسیار محبوب بودن

566
00:22:21,173 --> 00:22:23,640
...‏کل یه شهر میتونست تحت

567
00:22:23,642 --> 00:22:25,208
‏این چه کوفتیه؟

568
00:22:26,878 --> 00:22:28,645
!‏خیار دریایی

569
00:22:28,647 --> 00:22:30,180
!‏خیار دریایی

570
00:22:32,284 --> 00:22:37,364
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
