1
00:00:01,793 --> 00:00:04,962
سامر، دفعه بعدی که توی لانه‌ی
،کلورکیان" ها مخفی شده بودیم"

2
00:00:05,162 --> 00:00:07,548
میشه لطف کنی
موبایل مسخره‌تو خاموش کنی؟

3
00:00:07,748 --> 00:00:08,966
در لحظه زندگی کن" مورتی"
<font color=#FF8000>
 جمله به زبان لاتین
</font>

4
00:00:09,166 --> 00:00:10,184
برو سرچ کن -
!خودت سرچ کن -

5
00:00:10,384 --> 00:00:11,927
!حتی خودتم نمی‌دونی یعنی چی

6
00:00:12,127 --> 00:00:13,396
چون آدمای بدبخت میرن سرچ می‌کنن

7
00:00:13,596 --> 00:00:16,098
درحالیکه ماها داریم
"در لحظه زندگی می‌کنیم"

8
00:00:16,298 --> 00:00:17,391
به حرف خواهرت گوش بده مورتی

9
00:00:17,591 --> 00:00:18,484
واسه زندگی باید ریسک کرد

10
00:00:18,684 --> 00:00:20,102
مگه نه یه تیکه گوشت بی‌حرکت میشی

11
00:00:20,302 --> 00:00:21,612
که مولکول‌هاش بصورت اتفاقی
بهم پیوند خوردن

12
00:00:21,812 --> 00:00:23,651
و جهان هرجا دلش بخواد
تو رو با خودش می‌بره

13
00:00:23,851 --> 00:00:25,691
اوه شرمنده جری، ندیدمت

14
00:00:25,891 --> 00:00:26,826
چقدر از حرفامو شنیدی؟

15
00:00:27,026 --> 00:00:29,078
همشو، داشتی صاف نگام می‌کردی

16
00:00:29,278 --> 00:00:31,989
فقط می‌خواستم با بچه‌ها خداحافظی کنم

17
00:00:32,189 --> 00:00:33,124
باشه، فقط توی پیاده‌رو باش

18
00:00:33,324 --> 00:00:35,451
ماشینِ کُشنده‌ فعاله و من
تو رو از لیست سفید خط زدم

19
00:00:35,651 --> 00:00:37,912
هر دو هفته یه بار می‌بینیمت دیگه، نه؟

20
00:00:38,112 --> 00:00:39,046
قطعا مورتی

21
00:00:39,246 --> 00:00:40,089
وکیلِ مادرت میگه

22
00:00:40,289 --> 00:00:42,358
،اگه توی دادگاه به نفعشون حرف بزنم

23
00:00:42,558 --> 00:00:44,627
می‌تونه کمکم کنه که
حضانت کامل شما رو بگیرم

24
00:00:44,827 --> 00:00:45,511
چه خوب

25
00:00:45,711 --> 00:00:47,655
سامر، بابا داره میره -
خدافظ بابا -

26
00:00:47,855 --> 00:00:49,599
ریک، تو نگفتی برای یه ماجراجویی

27
00:00:49,799 --> 00:00:51,659
یه جای دیگه دنیا... که برام مهم نیست

28
00:00:51,859 --> 00:00:53,519
،به کمکم نیاز داری
حتی اگه ما رو به کشتن بده؟

29
00:00:53,719 --> 00:00:55,646
،نه نگفتم، اما اگه خودت اینقدر دوست داری

30
00:00:55,846 --> 00:00:58,641
،من حاضرم مثل کلیسا، ارتش

31
00:00:58,841 --> 00:01:00,893
یا مربی ژیمناستیک المپیک
ازت سوء‌استفاده کنم

32
00:01:01,093 --> 00:01:02,707
هر موقع آماده بودی منم آماده‌ام

33
00:01:02,907 --> 00:01:04,522
...جنده خانم، من خیلی وقته آماده‌ام

34
00:01:04,722 --> 00:01:06,407
خداحافظ عزیز دلم

35
00:01:06,607 --> 00:01:07,533
...خب، بهتره منم

36
00:01:07,733 --> 00:01:10,361
باشه، بنظر مهم میاد

37
00:01:11,737 --> 00:01:13,993
،اگه دنبال بچه‌هامون می‌گردی

38
00:01:14,193 --> 00:01:16,450
...بابات یه پُرتال زد، آه

39
00:01:16,650 --> 00:01:17,910
باشه

40
00:01:27,169 --> 00:01:30,965
بازنده

41
00:01:31,165 --> 00:01:33,050
جانم؟

42
00:01:33,250 --> 00:01:35,135
آهای؟

43
00:01:36,471 --> 00:01:46,432
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

44
00:01:59,471 --> 00:02:10,432
:تــــــرجــــــمـــــــه از
<font color="Tomato">AminGeneral امیــــن</font>و<font color="MediumSlateBlue"> Milad eMJey میـــــلاد</font>

45
00:02:15,926 --> 00:02:17,186
!مورتی، اون سرخپوست موهاکی رو بزن

46
00:02:17,386 --> 00:02:19,146
!همشون سرخپوستن -
،اونی که پوستش سفیده -

47
00:02:19,346 --> 00:02:22,057
،رنگ سبز با رگه‌های آبی داره
بالا سرشم رنگ کرده

48
00:02:22,257 --> 00:02:23,642
!بزنش

49
00:02:26,937 --> 00:02:27,947
!آه

50
00:02:28,147 --> 00:02:29,523
!آتیش‌شون بزن

51
00:02:29,723 --> 00:02:30,533
!آه

52
00:02:30,733 --> 00:02:32,655
!حواستو جمع کن مورتی

53
00:02:32,855 --> 00:02:34,778
!بطری‌ـتو بده من

54
00:02:36,864 --> 00:02:38,374
لعنتی
!سامر حسابی ترکونده

55
00:02:38,574 --> 00:02:42,661
!من عاشق نسخه آخرالزمانیِ زمینم

56
00:02:45,789 --> 00:02:47,524
!رسیدیم

57
00:02:47,724 --> 00:02:49,260
ایزوتوپ 322

58
00:02:49,460 --> 00:02:50,794
این خیلی قدرتمنده، مورتی

59
00:02:50,994 --> 00:02:51,804
کاری می‌کنه که ایزوتوپ 465

60
00:02:52,004 --> 00:02:54,181
مثل ایزوتوپ 317 بنظر برسه -
آها باشه -

61
00:02:54,381 --> 00:02:58,093
اینقدر قدرتمند هستن که نذاره
اونا ما رو بُکشن؟

62
00:02:59,094 --> 00:02:59,937
!سامر -
وایسین -

63
00:03:00,137 --> 00:03:01,680
می‌خوام یه چیزی رو امتحان کنم

64
00:03:02,598 --> 00:03:05,000
ریک، میشه بدون خواهرم از اینجا نریم؟

65
00:03:05,200 --> 00:03:07,403
آه، تو بی‌نهایت خواهر داری، مورتی

66
00:03:07,603 --> 00:03:09,772
البته هیچ دوست ندارم بقیه روزمو

67
00:03:09,972 --> 00:03:10,877
دنبال یکی دیگه بگردم

68
00:03:11,077 --> 00:03:11,782
!سام-سام"، بیا بریم"

69
00:03:11,982 --> 00:03:15,277
!بابا بزرگ نگرانه سلامتیت به خطر بیوفته

70
00:03:15,477 --> 00:03:18,572
!با خونِ شما خودم را می‌شورم

71
00:03:22,826 --> 00:03:24,787
وای، چه خفن بود

72
00:03:26,747 --> 00:03:27,381
لطفاً منو بکش

73
00:03:27,581 --> 00:03:30,834
باشه، ولی نه بخاطر اینکه تو بهم گفتی

74
00:03:31,034 --> 00:03:31,469
!سامر

75
00:03:31,669 --> 00:03:34,634
خیلی خب، اوضاع خراب‌تر شد

76
00:03:34,834 --> 00:03:37,800
!یا خدا، سامر

77
00:03:38,000 --> 00:03:39,468
اوه بی‌خیال

78
00:03:41,637 --> 00:03:43,263
دستاتونو بالای سرِ کوچیکتون بگیرین

79
00:03:43,463 --> 00:03:44,556
که من بتونم ببینمشون

80
00:03:44,756 --> 00:03:45,649
من "هموریج" هستم

81
00:03:45,849 --> 00:03:49,565
شما خون ضعیف را از ما دور کردین و
ما رو قوی‌تر کردین

82
00:03:49,765 --> 00:03:53,482
ما می‌تونیم قدرت‌مون رو با هم ترکیب کنیم
و ضعیف‌تر ها رو نابود کنیم

83
00:03:53,682 --> 00:03:55,075
داری چی زر زر می‌کنی؟

84
00:03:55,275 --> 00:03:57,403
میگه اگه بهشون ملحق شیم
دیگه ما رو نمی‌کُشن

85
00:03:57,603 --> 00:04:00,447
یه مُشت بزدل‌ان -
تازگیا چه‌ـت شده تو؟ -

86
00:04:00,647 --> 00:04:01,677
خیلی خب، زحمتو کم کنیم

87
00:04:01,877 --> 00:04:02,708
اوه وای

88
00:04:02,908 --> 00:04:03,918
...اون

89
00:04:04,118 --> 00:04:06,036
اون گوی کوچیکه چیه اونجا؟

90
00:04:06,236 --> 00:04:07,350
خیلی جالب‌انگیزه

91
00:04:07,550 --> 00:04:08,464
این سنگ درخشانِ ماست

92
00:04:08,664 --> 00:04:11,291
اون رو برای بی‌حرمتی به خدایان
،حمل می‌کنیم

93
00:04:11,491 --> 00:04:13,302
تا یادمون بندازه خدایی وجود نداره

94
00:04:14,253 --> 00:04:15,846
...بچه‌ها، یه پیشنهاد عجیب

95
00:04:16,046 --> 00:04:17,139
بیاین این زندگیِ جدیدمون بشه

96
00:04:17,339 --> 00:04:20,509
!بیاین جستجوگرِ آخرالزمانی بشیم

97
00:04:20,709 --> 00:04:21,468
باشه -
چی؟ -

98
00:04:25,639 --> 00:04:27,207
بابا بزرگ، بعضی از این مرگ‌خوارها

99
00:04:27,407 --> 00:04:28,976
می‌خوان برن یه جایی که قبلاً "سیاتل" بوده

100
00:04:29,176 --> 00:04:30,027
تا چیزایی رو شکار کنن که قبلاً انسان بودن

101
00:04:30,227 --> 00:04:31,779
منم میرم -
فکر خوبیه، آب زیاد بخور -

102
00:04:31,979 --> 00:04:34,277
ریک، سامر تازگیا خیلی خُل شده

103
00:04:34,477 --> 00:04:36,775
می‌دونی به نظرم این طلاق روش اثر گذاشته

104
00:04:36,975 --> 00:04:38,089
و فکر نمی‌کنم اینجا

105
00:04:38,289 --> 00:04:39,203
خیلی جای مناسبی براش باشه

106
00:04:39,403 --> 00:04:42,114
انقدر خودتو دستِ بالا نگیر، آقای همه‌چیز دان

107
00:04:42,314 --> 00:04:44,408
،این دنیا شاید از دور خشن بنظر برسه

108
00:04:44,608 --> 00:04:45,951
ولی جذابیت‌های خودشم داره

109
00:04:46,151 --> 00:04:47,127
عضله دوسر بازو یا چهار سر؟

110
00:04:47,327 --> 00:04:50,080
آه، دو سر

111
00:04:55,127 --> 00:04:56,053
خدایی ریک؟

112
00:04:56,253 --> 00:04:58,030
واقعاً برات آسون‌تره که گوشت آدمیزاد بخوری

113
00:04:58,230 --> 00:05:00,007
اما به من نگی چرا اینجا موندیم؟

114
00:05:00,207 --> 00:05:00,750
نه. باشه بهت میگم

115
00:05:02,885 --> 00:05:04,286
اون سنگ سبز رنگو می‌بینی؟

116
00:05:04,486 --> 00:05:05,688
حدود 10 کیلوگرم از همون چیزیه که

117
00:05:05,888 --> 00:05:07,848
امروز تلاش می‌کردم یه تیکه کوچیکشو پیدا کنم

118
00:05:08,048 --> 00:05:08,983
ایزوتوپ 322

119
00:05:09,183 --> 00:05:10,434
خب داشتنِ 10 کیلو از اون

120
00:05:10,634 --> 00:05:11,485
بهتر از داشتن یه تیکه کوچیکشه

121
00:05:11,685 --> 00:05:13,270
...بعداً محاسباتشو نشونت میدم، اما

122
00:05:13,470 --> 00:05:14,771
سامر الان با یه مُشت غریبه رفت

123
00:05:14,971 --> 00:05:16,073
،که توی اسمشون "مرگ" دارن

124
00:05:16,273 --> 00:05:17,983
و بقیه اسمشون هم "خوار" داشت

125
00:05:18,183 --> 00:05:19,326
شاید واسه سلامتیش خوب باشه

126
00:05:19,526 --> 00:05:21,574
تازگیا خیلی خُل شده، مورتی

127
00:05:21,774 --> 00:05:23,822
...شاید طلاق بابا مامانش

128
00:05:24,022 --> 00:05:25,916
...لعنت به تو ریک، منم داشتم همینو
خیلی خب

129
00:05:26,116 --> 00:05:28,619
فقط اون سنگ مسخره رو بگیر و
،منم اونو پیدا می‌کنم

130
00:05:28,819 --> 00:05:30,129
بعدشم گورمونو از اینجا گُم می‌کنیم

131
00:05:30,329 --> 00:05:32,331
نه نه مورتی، همه حواسشون به اون سنگه

132
00:05:32,531 --> 00:05:33,770
تو باید حواسشون رو پرت کنی

133
00:05:33,970 --> 00:05:35,009
پرت کنم؟
اونا همدیگرو می‌خورن

134
00:05:35,209 --> 00:05:37,002
می‌خوای چیکار کنم تا توجه‌شون جلب شه؟

135
00:05:37,202 --> 00:05:37,970
عروسک بازی؟

136
00:05:38,170 --> 00:05:39,821
فکرت خوب بود، ولی انتخابت اشتباه، مورتی

137
00:05:40,021 --> 00:05:41,473
...بجای اون کار میشه

138
00:05:41,673 --> 00:05:43,638
،هی، تا حالا از "قفسِ مرگ" استفاده کردین

139
00:05:43,838 --> 00:05:45,803
یا فقط واسه دکور درستش کردین؟

140
00:05:46,003 --> 00:05:47,771
آه، منظورت "گنبدِ خونی" ـه؟

141
00:05:47,971 --> 00:05:50,390
،حالا نمی‌خواد غلط املایی بگیری
ای‌بی‌وایت
[ نویسنده آمریکایی ]

142
00:05:50,590 --> 00:05:51,358
!اوه ایول

143
00:05:51,558 --> 00:05:52,693
،سوال مهم اینه که

144
00:05:52,893 --> 00:05:56,605
کی دلش می‌خواد حریفِ
رفیقم "ستون‌فقرات خوار" بشه؟

145
00:05:57,981 --> 00:05:59,650
!شما رو توی اون گنبد می‌بینم

146
00:05:59,850 --> 00:06:00,618
ریک چه مرگته؟

147
00:06:00,818 --> 00:06:01,994
عقلتو از دست دادی تو؟

148
00:06:02,194 --> 00:06:04,071
مورتی آروم باش، تو می‌ترکونی

149
00:06:04,271 --> 00:06:04,997
بیا اینجا

150
00:06:05,197 --> 00:06:08,371
این دستگاه حافظه عضله‌ها رو
استخراج و بازسازی می‌کنه

151
00:06:08,571 --> 00:06:11,745
،می‌خوام به تک تک اعضای بدنت
یه دوره‌ی 10 ساله از

152
00:06:11,945 --> 00:06:13,422
مبارزات مخصوص آخرالزمانی بدم

153
00:06:13,622 --> 00:06:14,965
،از ترکیب مخلوط استفاده می‌کنم

154
00:06:15,165 --> 00:06:17,668
پس ممکنه خیلی با هم
هماهنگ نباشن مورتی

155
00:06:17,868 --> 00:06:19,524
!هی -
!من این کارو نکردم -

156
00:06:19,724 --> 00:06:21,180
اوکی، جالب شد

157
00:06:21,380 --> 00:06:23,966
داریم چیزای جدیدی در مورد
حافظه عضلات یاد می‌گیریم

158
00:06:24,166 --> 00:06:26,435
!اوه! کمک! کمک

159
00:06:26,635 --> 00:06:27,978
!اوه، جیگرم حال اومد

160
00:06:28,178 --> 00:06:32,358
!و اکنون شروع می‌شود، زیبا رویانِ من

161
00:06:32,558 --> 00:06:34,960
!وای خدا! وایسا! وایسا
!وحشتناکه

162
00:06:35,160 --> 00:06:37,563
!فقط هر کاری می‌کنه تو هم بکن مورتی

163
00:06:37,763 --> 00:06:39,148
!باهاش بساز

164
00:06:40,649 --> 00:06:42,493
چطوریه که شما جوری لباس پوشیدین

165
00:06:42,693 --> 00:06:43,994
،که انگار توی یه نمایشی چیزی هستین

166
00:06:44,194 --> 00:06:46,413
اما اینا لباس تیم هاکی جرزی پوشیدن؟

167
00:06:46,613 --> 00:06:49,449
،"بعد از انفجار "بوم-بوم
،بعضی با حقیقت جدید کنار اومدن

168
00:06:49,649 --> 00:06:52,139
ولی بعضیا خودشون رو
،توی سوراخ‌ها مخفی کردن

169
00:06:52,339 --> 00:06:54,830
و به همون دروغِ قبل-قبلی چسبیدن

170
00:06:55,030 --> 00:06:56,915
،اشعه رادیو-رادیواکتیو اونا رو نابود کرد

171
00:06:57,115 --> 00:06:57,925
الان فقط به تبلیغ-تبلیغات

172
00:06:58,125 --> 00:07:00,252
روی بیلبوردها علاقه دارن

173
00:07:00,452 --> 00:07:01,261
یا خدا

174
00:07:01,461 --> 00:07:06,423
انفجار "بوم-بوم" همه کتابای لغت-لغتی ـتون -
رو از بین برده؟
منظورت همون دیکشنری ـه؟ -
<font color=#FF8000>
 چون بعضی کلمات رو دوبار تکرار میکنن
</font>

175
00:07:11,054 --> 00:07:15,350
قبل از انفجار بوم-بوم من یه بچه بودم

176
00:07:15,550 --> 00:07:17,603
فکر می‌کنم شبیه این بودم

177
00:07:17,803 --> 00:07:18,833
می‌خوای بشاشی روش؟

178
00:07:19,033 --> 00:07:20,574
!وسوسه‌ام نکن

179
00:07:22,541 --> 00:07:23,830
!باورنکردنیه

180
00:07:24,030 --> 00:07:25,367
!قهرمان جدید

181
00:07:25,567 --> 00:07:27,157
!خب دیگه بسه

182
00:07:27,357 --> 00:07:28,947
!و اون بیشتر می‌خواد

183
00:07:29,147 --> 00:07:31,375
!نه نمی‌خوام

184
00:07:31,575 --> 00:07:32,876
!یه نفر جلوی اینو بگیره

185
00:07:33,076 --> 00:07:35,412
جناب، لطفاً از اینجا برین
!مگه نه کُشته میشین

186
00:07:35,612 --> 00:07:38,373
!من هیچ‌کاره‌ام

187
00:07:38,573 --> 00:07:39,875
مورتی

188
00:07:41,043 --> 00:07:42,653
چرا می‌خوای این اتفاق بیوفته؟

189
00:07:42,853 --> 00:07:44,263
!فقط کافی بود همینطوری بذاری بری

190
00:07:44,463 --> 00:07:47,257
نه توی پیاده‌رو وایسی و
!در مورد حضانت ما حرف بزنی

191
00:07:47,457 --> 00:07:49,321
یا بهش می‌گفتی می‌خوای
به ازدواجت ادامه بدی

192
00:07:49,521 --> 00:07:51,386
،یا می‌رفتی پیِ زندگیت
،ولی هرکاری می‌کنی

193
00:07:51,586 --> 00:07:53,597
!مثل بچه‌ها نباش و بزرگ شو

194
00:07:57,392 --> 00:07:58,610
متشکرم

195
00:07:58,810 --> 00:08:00,729
!مورتی، عالی بودی

196
00:08:00,929 --> 00:08:02,781
!این داداشمه

197
00:08:02,981 --> 00:08:04,816
!نمیگم خونواده چیزِ خوبیه ها

198
00:08:05,016 --> 00:08:06,076
این خونواده فرق می‌کنه

199
00:08:06,276 --> 00:08:08,454
خیلی خب، آفرین قهرمان

200
00:08:08,654 --> 00:08:11,165
میشه با این بچه چند کلمه حرف بزنم؟

201
00:08:11,365 --> 00:08:14,451
ریک، بنظرم اینجا دارم
به چیزای خوبی می‌رسم

202
00:08:14,651 --> 00:08:15,911
میشه فعلاً نریم؟

203
00:08:16,111 --> 00:08:17,371
برین؟ -
من که نمیرم -

204
00:08:17,571 --> 00:08:18,672
رفتنی در کار نیست

205
00:08:18,872 --> 00:08:21,541
یا با هم متحدیم، یا دشمنیم

206
00:08:21,741 --> 00:08:22,688
اوه، گنده‌بک، نه

207
00:08:22,888 --> 00:08:23,845
هیچکس جایی نمیره

208
00:08:24,045 --> 00:08:24,803
احمق نشو

209
00:08:25,003 --> 00:08:26,055
ما عاشقِ اتحادیم

210
00:08:26,255 --> 00:08:28,173
عاشق رادیواکتیو و کرم زدنیم

211
00:08:28,373 --> 00:08:29,141
،تا آخر عمرمون اینجاییم

212
00:08:29,341 --> 00:08:31,055
که فکر کنم متوسط 20 سال بشه

213
00:08:31,255 --> 00:08:32,970
،فقط باید با نوه‌هام یه کم از شما فاصله بگیرم

214
00:08:33,170 --> 00:08:34,742
حدود 40 متر دور از بقیه

215
00:08:34,942 --> 00:08:36,515
هی، سنگ سبز گُم شده

216
00:08:36,705 --> 00:08:37,733
اوه نه

217
00:08:37,933 --> 00:08:41,266
چطوره همه پخش شیم و
توی گروه‌های سه نفره دنبالش بگردیم؟

218
00:08:41,296 --> 00:08:42,104
بچه ها؟

219
00:08:44,314 --> 00:08:45,032
اوه

220
00:08:45,232 --> 00:08:46,817
الان برمی‌گردیم

221
00:08:49,158 --> 00:08:50,710
!بابابزرگ، داری اشتباه می‌کنی

222
00:08:50,910 --> 00:08:53,746
فقط کافیه تسلیم شی و
!دوستای ما بهت رحم می‌کنن

223
00:08:53,946 --> 00:08:54,631
!آره جان خودت سامر

224
00:08:54,831 --> 00:08:57,880
!دوستای تو رحم سرشون نمیشه
!خیلی خرن

225
00:08:58,080 --> 00:09:01,129
!مرگ‌خوارها، پوست و گوشت‌شو برام بیارین

226
00:09:03,339 --> 00:09:05,011
ببخشیدا، میشه نکشیم‌ـش؟

227
00:09:05,211 --> 00:09:06,531
میشه فقط زندانیش کنیم؟

228
00:09:06,731 --> 00:09:07,938
چرا من کنترل از دستم خارج شده؟

229
00:09:08,138 --> 00:09:09,330
...گوش کنین
هر دوی شما بچه‌ها

230
00:09:09,530 --> 00:09:10,522
باید از این محیط بیرون بیاین

231
00:09:10,722 --> 00:09:13,099
تا بتونیم با طلاق بابا مامانتون
!درست برخورد کنیم

232
00:09:13,299 --> 00:09:15,226
،اگه این کارو نکنین، من یه تفنگ پرتالی دارم

233
00:09:15,426 --> 00:09:17,186
و می‌تونم شما دو تا رو
!تا همیشه اینجا تنها بذارم

234
00:09:17,386 --> 00:09:18,947
چرا انقدر باید تصمیم سختی باشه؟

235
00:09:19,147 --> 00:09:21,482
نمیشه یه طوری برنامه بریزیم
که آخر هفته‌ها اینجا باشیم

236
00:09:21,682 --> 00:09:23,735
یا واسه شستن لباسامون برگردیم خونه؟

237
00:09:25,236 --> 00:09:26,654
خیلی خب، می‌دونین چیه؟

238
00:09:26,854 --> 00:09:28,114
!به تخمم

239
00:09:30,074 --> 00:09:32,581
!بدن من از کروم ـه

240
00:09:32,781 --> 00:09:34,893
!خون‌ـم از بنزین

241
00:09:36,093 --> 00:09:37,696
نه، خونِ معمولی بود

242
00:09:37,896 --> 00:09:39,299
بابا؟ -
سلام عزیزم -

243
00:09:39,499 --> 00:09:41,710
بچه‌ها کجان؟ -
اوه، مگه پیش تو نیستن؟ -

244
00:09:41,910 --> 00:09:43,011
فکر می‌کردم با تو هستن

245
00:09:43,211 --> 00:09:44,838
اوه می‌دونی؟ تازه یادم اومد

246
00:09:45,038 --> 00:09:45,889
رفتن بیرون و یه کار

247
00:09:46,089 --> 00:09:47,266
کاملاً معمولی و بچگانه انجام میدن

248
00:09:47,466 --> 00:09:49,951
حول نکن -
...اصلاً حول نکردم، فقط -

249
00:09:50,151 --> 00:09:52,441
 وای خدایا، طلاقمون داره با بچه‌ها
چیکار می‌کنه؟

250
00:09:52,641 --> 00:09:54,931
با من چیکار می‌کنه؟
کار اشتباهی کردم؟

251
00:09:55,131 --> 00:09:55,750
!اشتباه نه، اصلاً

252
00:09:56,058 --> 00:09:58,543
،البته نه که من سودی از طلاقت ببرم

253
00:09:58,743 --> 00:10:01,229
...ولی این تصمیم طلاقت... گوش کن
!حرف نداشت

254
00:10:01,429 --> 00:10:02,823
واسه تو و بچه‌ها عالی بود

255
00:10:03,023 --> 00:10:05,488
واقعاً بنظرم کلی پیشرفت می‌کنن

256
00:10:05,688 --> 00:10:08,153
...حالا خودت می‌بینی، وقتیکه
،وقتی ببینی‌شون

257
00:10:08,353 --> 00:10:09,946
که چقدر رشد و پیشرفت کردن

258
00:10:12,199 --> 00:10:13,642
!بگیر
!گاییدمت، داداش

259
00:10:13,842 --> 00:10:15,085
دیگه کی دلش می‌خواد؟

260
00:10:15,285 --> 00:10:18,288
کی جرات داره بیاد جلو؟

261
00:10:18,488 --> 00:10:19,715
هی چیه؟
چی شده رفیق؟

262
00:10:19,915 --> 00:10:21,917
تو که نمی‌خوای تنهام بذاری، مگه نه؟

263
00:10:23,502 --> 00:10:24,761
چیه؟

264
00:10:24,961 --> 00:10:27,089
وایسا ببینم

265
00:10:34,429 --> 00:10:36,398
چی شده مرتیکه عوضی؟

266
00:10:36,598 --> 00:10:39,726
تا حالا ندیدی خونواده‌ات
توی آتیش زنده زنده بسوزن؟

267
00:10:40,936 --> 00:10:43,146
!حالا شلاق‌ـت هم میزنم

268
00:10:43,346 --> 00:10:45,169
امکان نداره

269
00:10:45,369 --> 00:10:46,992
!امکان نداره

270
00:10:47,192 --> 00:10:48,402
!فقط داشتم از دستورات پیروی می‌کردم

271
00:10:48,602 --> 00:10:50,404
!فقط از دستورات پیروی می‌کردم

272
00:10:50,604 --> 00:10:52,206
!بهت میگم رئیسم کجاست

273
00:10:52,406 --> 00:10:55,117
!توی قلعه! توی قلعه

274
00:10:56,701 --> 00:10:58,837
هنوز تموم نشده، نه؟

275
00:10:59,037 --> 00:11:00,172
،"این یعنی "نه، تموم نشده

276
00:11:00,372 --> 00:11:03,129
یا داری سوالمو رد می‌کنی؟

277
00:11:03,329 --> 00:11:06,086
اگه هنوز تموم نشده دستتو مُچ کن

278
00:11:06,286 --> 00:11:07,754
پس تموم نشده

279
00:11:10,507 --> 00:11:13,844
‏هی، شرمنده که بابابزرگم خداتون رو دزدید
‏و ماشینتون رو داغون کرد

280
00:11:14,044 --> 00:11:16,063
،‏ما معذرت نمی‌خوایم
‏و خدایی هم نداریم

281
00:11:16,263 --> 00:11:19,099
‏ولی این میل‌گاردانِ شکسته بدجور رو اعصابمه

282
00:11:19,299 --> 00:11:20,067
‏هیچ پیوندی عمیق‌تر

283
00:11:20,267 --> 00:11:22,394
‏از رابطه یه مرگ‌خوار و ماشینش وجود نداره

284
00:11:22,594 --> 00:11:24,771
‏اون آدم عجیب‌غریبا که قلاده بستن چی؟

285
00:11:24,971 --> 00:11:26,815
...‏اونها یه چیز تو مایه‌هایِ
‏کارآموزن

286
00:11:27,015 --> 00:11:28,817
‏ایول، ایول

287
00:11:31,027 --> 00:11:32,387
‏شرمنده

288
00:11:32,587 --> 00:11:34,460
‏موردی نداره

289
00:11:34,660 --> 00:11:36,333
‏میتونم ببینم؟

290
00:11:36,533 --> 00:11:39,870
‏هرکس چهره حقیقی من رو دیده، زنده نمونده

291
00:11:40,070 --> 00:11:41,171
‏خب، من ترسی از مرگ ندارم

292
00:11:41,371 --> 00:11:44,249
‏و واسم هم مهم نیست چه شکلی هستی

293
00:11:46,418 --> 00:11:47,131
‏اوه

294
00:11:47,331 --> 00:11:47,844
‏هم؟

295
00:11:48,044 --> 00:11:49,346
...‏من فقط

296
00:11:49,546 --> 00:11:52,048
‏انتظار نداشتم سبیل داشته باشی

297
00:11:52,248 --> 00:11:53,821
‏- ازش متنفری
‏- نه، خوشم میاد

298
00:11:54,021 --> 00:11:55,394
...‏بنظرم
‏چطوری توضیح بدمش؟

299
00:11:55,594 --> 00:12:00,432
‏همین کلاه‌خود فلزی هم تا یه جاهایی
،‏خودش یه سبیل حساب میشه

300
00:12:00,632 --> 00:12:03,018
‏و تو مورد تو هم یه اکسسوری چهره حساب میشه

301
00:12:03,218 --> 00:12:04,027
...‏پس، یجورایی شبیه

302
00:12:04,227 --> 00:12:06,229
‏شما اصطلاحی بعنوان "کلاه رو کلاه" دارید؟
<font color=#FF8000>
یه اصطلاح تو فوتبال آمریکایی و تقریباَ به معنی انجام درست وظیفه‌ست
</font>

303
00:12:06,429 --> 00:12:07,906
‏- میتونم بزنمش
‏- نه، خوشم میاد ازش

304
00:12:08,106 --> 00:12:09,941
‏و خب واضحه مهم نیست من از چی خوشم میاد

305
00:12:10,141 --> 00:12:10,826
‏مهم تویی

306
00:12:11,026 --> 00:12:12,903
،‏آره آره، میدونم
‏و هیچی دیگه مهم نیست

307
00:12:13,103 --> 00:12:14,288
.‏تابلوئه. میدونم
‏من ضعیف نیستم

308
00:12:14,488 --> 00:12:16,306
،‏فقط تو این فکرم که
"خب، ‏چرا نزنمش؟"

309
00:12:16,506 --> 00:12:18,337
...‏هرکسی که سبیلت رو ببینه رو میکُشی، و

310
00:12:18,537 --> 00:12:20,368
،‏و این زیر هم خیلی گرمه، که ضمناَ

311
00:12:20,568 --> 00:12:21,336
‏بخاطر همینه که ریشم رو مبزنم

312
00:12:21,536 --> 00:12:23,955
،‏پس، یعنی الان دارم از سر غرور تصمیم میگیرم

313
00:12:24,155 --> 00:12:25,269
‏که داشتم سعی میکردم با کلاه و اینا

314
00:12:25,469 --> 00:12:26,383
‏ازش جلوگیری کنم

315
00:12:26,583 --> 00:12:29,377
‏چون اصلاَ من کی هستم و اصلاَ چرا به خودم میرسم؟

316
00:12:29,577 --> 00:12:30,387
‏اصلاَ چرا یه کراوات نمیزنم؟

317
00:12:30,587 --> 00:12:32,380
،‏منظورم اینه، مثه اون یارویی که موقع آشناییمون کُشتیش

318
00:12:32,580 --> 00:12:33,515
‏همونی که به بدنش عروسک سوخته وصل کرده بود

319
00:12:33,715 --> 00:12:36,176
 ...‏از اون یارو متنفر بودم، چون
اصلاَ ‏چرا داری این کارو میکنی؟

320
00:12:36,376 --> 00:12:37,573
‏و چرا نمیفهمی این کارام چقدر فیکه؟

321
00:12:37,773 --> 00:12:38,770
‏و کل این مدت من همون آدم سابقم

322
00:12:38,970 --> 00:12:41,014
،‏من یه آدم فیک فاجعه‌م
‏و هیچ راه فراری هم ازش نیست

323
00:12:41,214 --> 00:12:42,766
...‏چون

324
00:12:47,145 --> 00:12:50,941
...‏هی، میخوام برم قهوه بخرم
‏بیخیال

325
00:12:54,027 --> 00:12:55,078
‏من سامر هستم

326
00:12:55,278 --> 00:12:56,288
‏سامر، وضعیتت رو مشخص کن

327
00:12:56,488 --> 00:12:58,457
‏وضعیتم اینه که الان خیلی خوبم

328
00:12:58,657 --> 00:13:02,244
‏- مورتی؟
‏- اه، خدا، من هیچ مشکلی با طلاق پدر مادرم ندارم، مَشتی

329
00:13:02,444 --> 00:13:05,080
‏یعنی هیچ‌جوره عین خیالم هم نیست

330
00:13:05,280 --> 00:13:06,727
‏خیلی خب. وقت شامه

331
00:13:06,927 --> 00:13:08,175
‏ممنونم ازتون

332
00:13:08,375 --> 00:13:10,919
‏که واسه یه شام واقعی اینجا جمع شدید

333
00:13:11,119 --> 00:13:11,928
‏مشکلی نیست

334
00:13:12,128 --> 00:13:15,090
،‏ماها فقط واسه تغذیه بدن نیومدیم

335
00:13:15,290 --> 00:13:17,050
‏بیشتر واسه تغذیه احساسی اومدیم

336
00:13:17,250 --> 00:13:18,426
‏اه، اوکی عجیب غریب

337
00:13:19,469 --> 00:13:20,354
...‏آره، سامر، 15درصد بکش عقب

338
00:13:20,554 --> 00:13:23,265
‏و جنبش دینامیکی رو 3درصد زیاد کن

339
00:13:23,465 --> 00:13:25,037
‏- درسته؟
‏- مدرسه چطوره، مورتی؟

340
00:13:25,237 --> 00:13:26,610
‏من عاشق مدرسه و این داستانام

341
00:13:26,810 --> 00:13:29,521
...‏و تازه الان نمره‌هام بهتر از وقتی شده که تو و بابا

342
00:13:29,721 --> 00:13:32,399
...‏حالت نقل قول
".‏"واسه بچه‌ها کنار هم مونده بودید

343
00:13:32,599 --> 00:13:33,116
‏پایان حالت نقل قول

344
00:13:33,316 --> 00:13:35,860
".‏"حالت نقل قول
‏خوشم اومد

345
00:13:36,060 --> 00:13:37,037
‏از دست شما بچه‌های نسل جدید

346
00:13:37,237 --> 00:13:38,738
‏شماها خیلی پیشرفته شدید یا ماها
خیلی پیر شدیم؟

347
00:13:38,938 --> 00:13:40,540
‏فقط اینو میدونم که عالی بنظر میای

348
00:13:40,740 --> 00:13:43,577
‏اه، خدا، مامان، حسابی محشر و اینا شدی

349
00:13:43,777 --> 00:13:45,420
‏- عالیه
‏- خیلی خوشحالم

350
00:13:45,620 --> 00:13:47,918
‏خیلی خوشحالم. چه خانواده خوشحالی داریم

351
00:13:48,118 --> 00:13:50,417
‏همه اعضا کنار هم هستیم

352
00:13:50,617 --> 00:13:52,260
‏اوه

353
00:13:52,460 --> 00:13:54,383
.‏اوه، عزیر دلم، نکن
...‏گوش کن

354
00:13:54,583 --> 00:13:56,506
...‏نمیدونم چرا دارم گریه میکنم

355
00:13:56,706 --> 00:13:59,509
‏خب، سعی کن گریه رو 15درصد کم کنی

356
00:13:59,709 --> 00:14:00,602
‏مامان، احساسات واسه انسانه دیگه

357
00:14:00,802 --> 00:14:04,222
‏تو که یه کامپیوتر داخل یه عروسک مکانیکی نیستی

358
00:14:04,422 --> 00:14:05,065
‏آره، خدا. مامان

359
00:14:05,265 --> 00:14:06,891
،‏احساساتت نه تنها بخشیدنی هستن

360
00:14:07,091 --> 00:14:08,443
‏که همون معنای اصلی زندگی‌ان

361
00:14:08,643 --> 00:14:11,146
‏که فقط موجودات کربنیِ پیش‌سیلیکنی

362
00:14:11,346 --> 00:14:11,988
‏میتونن حسش کنن

363
00:14:12,188 --> 00:14:14,074
‏- باید یه زنگ به جری بزنم
!‏- واقعاَ؟

364
00:14:14,274 --> 00:14:15,534
‏شما دوتا چه مرگتونه؟

365
00:14:15,734 --> 00:14:17,736
‏هدف اتوماسیون کم کردن هزینه و نیروی کاره

366
00:14:17,936 --> 00:14:19,621
...‏احساسات تو از

367
00:14:19,821 --> 00:14:21,389
‏اینو فردا صبح به نونم بگو

368
00:14:21,589 --> 00:14:23,158
‏فردا تبدیل به توستر من میشی

369
00:14:23,358 --> 00:14:24,084
‏اه، خدا

370
00:14:24,284 --> 00:14:26,995
‏خواهرم تو اسپاگتی مُرد

371
00:14:33,793 --> 00:14:35,591
،‏معامله‌م رو دوباره بخارون
‏لکه‌شور

372
00:14:35,791 --> 00:14:37,589
‏وگرنه تبعیدت میکنم به بیابون

373
00:14:37,789 --> 00:14:39,341
...‏و درباره تو هم، معامله‌شور

374
00:14:39,541 --> 00:14:42,177
!‏اه
!‏اوه

375
00:14:44,220 --> 00:14:45,439
.‏اوه خدا
،‏ببین، هرکی که هستی

376
00:14:45,639 --> 00:14:47,541
‏باید بدونی که کُشتن من چیزی رو عوض نمیکنه

377
00:14:47,741 --> 00:14:49,443
‏ببین مرد، من فقط بخاطر این پاشُدم اومدم اینجا

378
00:14:49,643 --> 00:14:52,729
‏میدونی، پس تو داری اینو نصیحت میکنی

379
00:14:52,929 --> 00:14:54,522
.‏تو رو خدا
‏برده‌داری یه شغل خانوادگی بود

380
00:14:54,722 --> 00:14:55,750
‏من نمی‌خواستم برده‌دار به دنیا بیام

381
00:14:56,524 --> 00:14:58,160
‏اگرم موردی باشه من خودم اینجا قربانیش هستم

382
00:14:58,360 --> 00:15:02,489
،"‏اه، "ارماتی
‏میشه یه لحظه بیای اینجا؟

383
00:15:02,689 --> 00:15:04,416
‏معذرت میخوام، قربان

384
00:15:04,616 --> 00:15:06,284
‏پس، همینه دیگه نه؟

385
00:15:06,484 --> 00:15:07,669
‏این خودِ طرفه؟

386
00:15:07,869 --> 00:15:10,497
‏پس، معنیش اینه بعدش دیگه میری؟

387
00:15:10,697 --> 00:15:12,215
‏یعنی مثه یه روح میری؟

388
00:15:12,415 --> 00:15:15,335
‏یعنی... این کار ناتمومته؟

389
00:15:15,535 --> 00:15:17,637
...‏نظرت چیه که
‏انجامش ندیم؟

390
00:15:17,837 --> 00:15:19,681
"‏نظرت چیه برگردیم توی "گنبد خونی

391
00:15:19,881 --> 00:15:22,717
‏و بزنیم مردم معمولی رو لت و پار کنیم؟

392
00:15:22,917 --> 00:15:24,510
‏منظورم اینه، میتونیم تا ابد همونکارو انجام بدیم

393
00:15:24,710 --> 00:15:26,950
،‏یعنی میگم، میدونم خشونتش بیشتره

394
00:15:27,150 --> 00:15:29,391
...‏ولی کنار هم میمونیم و

395
00:15:30,058 --> 00:15:31,960
،‏اگه بخوای از این اتاق بری بیرون

396
00:15:32,160 --> 00:15:34,062
‏کاملاَ تصمیمت رو درک میکنم

397
00:15:34,854 --> 00:15:36,323
‏حق با توئه

398
00:15:36,523 --> 00:15:38,195
‏جُفتمون باید با حقیقت روبرو بشیم

399
00:15:38,395 --> 00:15:39,868
،‏من باید برم سروقت طلاق والدینم

400
00:15:40,068 --> 00:15:44,364
‏و تو هم، میدونی، باید کاری که لازمه رو بکنی

401
00:15:44,564 --> 00:15:45,907
‏دوستت دارم

402
00:15:46,107 --> 00:15:47,450
اه گاییدمش

403
00:15:51,246 --> 00:15:52,380
‏- ریک؟
‏- شرمنده، شرمنده

404
00:15:52,580 --> 00:15:54,374
‏میتونم صبر کنم تا تموم بشه

405
00:15:54,574 --> 00:15:55,383
‏نذار حواست رو پرت کنم

406
00:15:55,583 --> 00:15:57,669
.‏آره، خب یکم دیر گفتی
فقط بگو چی میخوای

407
00:15:57,869 --> 00:15:59,003
‏میخوام تو و خواهرت برگردید خونه

408
00:15:59,203 --> 00:16:00,359
‏اوه، ولی... مگه

409
00:16:00,559 --> 00:16:01,515
‏بی‌نهایت نسخه از من و خواهرم نداری؟

410
00:16:01,715 --> 00:16:03,717
‏نمیخواد حالا بهم تیکه بندازی، مورتی

411
00:16:03,917 --> 00:16:05,301
‏ببین، شما دوتا رو هیچ‌جوره نمیشه

412
00:16:05,501 --> 00:16:06,886
‏بدون کُلی زحمت

413
00:16:07,086 --> 00:16:09,472
‏که آخر سر هدف رو به باد میده
‏جایگزین کرد

414
00:16:12,058 --> 00:16:13,459
،‏شاید درسی که اینجا گرفتیم اینه که

415
00:16:13,659 --> 00:16:14,861
‏حالا چه ازدواج پدر مادرمون باشه

416
00:16:15,061 --> 00:16:17,689
‏یا یه سنگ سبز نورانی
،‏و یا یک دست محشر و گُنده

417
00:16:17,889 --> 00:16:20,525
،‏دیر یا زود
‏باید یه روزی بیخیالش بشیم

418
00:16:20,725 --> 00:16:21,576
‏مطمئن نیستم این قضیه در مورد

419
00:16:21,776 --> 00:16:23,528
‏خفه کردن یه قُربانی صادق باشه، مورتی

420
00:16:23,728 --> 00:16:24,579
!‏لعنتی
...حالا چه غلطی

421
00:16:24,779 --> 00:16:26,081
،‏خب، هرچی بیشتر صبر کنی، مورتی

422
00:16:26,281 --> 00:16:28,158
‏بیشتر حس یه قتل کامل رو بهت میده

423
00:16:28,358 --> 00:16:30,201
‏بنظرم دستت یکم زود ولش کرد

424
00:16:30,401 --> 00:16:32,245
‏چون دستِ واسه دکتری چیزی نبوده

425
00:16:32,445 --> 00:16:32,837
‏بیا

426
00:16:33,037 --> 00:16:35,957
.‏حداقل کاریه که میتونم واست بکنم
‏اینقدر رو دیگه بهت بدهکارم

427
00:16:36,157 --> 00:16:39,002
‏دیدی مورتی؟
‏حالا هردو مسئول قتلش هستیم

428
00:16:49,846 --> 00:16:53,683
‏دلیل همه این کارام این بود

429
00:16:53,883 --> 00:16:55,110
‏واقعاَ لحظه خاصیه

430
00:16:55,310 --> 00:16:57,854
‏منظورم اینه، میتونید ازش واسه روشن کردن ماشین‌هاتون
‏استفاده کنید

431
00:16:58,054 --> 00:16:59,030
‏دیگه وابسته به بنزین نیستید

432
00:16:59,230 --> 00:17:01,816
 ‏اونطوری به پیشرفته‌ترین قبلیه‌ی
آدمخورهای رادیواکتیوی

433
00:17:02,016 --> 00:17:05,153
‏تو کل این نسخه از دنیا تبدیل میشید

434
00:17:05,779 --> 00:17:08,331
‏وایسا. میشه بمونی و میتونی بیشتر یادمون بدی؟

435
00:17:08,531 --> 00:17:10,950
.‏باور کن راه نداره
‏‏وضعیت خونه الان فاجعه‌ست

436
00:17:11,150 --> 00:17:12,252
،‏دخترم داره طلاق میگیره

437
00:17:12,452 --> 00:17:17,749
‏و من هم اصلاَ به شکل درستش بهش رسیدگی نمیکنم
<font color=#FF8000>
 سه هفته بعد
</font>

438
00:17:22,712 --> 00:17:24,472
‏اوه، لعنتی

439
00:17:24,672 --> 00:17:26,474
!‏سلام سامر

440
00:17:26,674 --> 00:17:28,593
‏خرابه‌ها امروز در چه حال بودن؟

441
00:17:28,793 --> 00:17:29,519
‏اوه، میدونی، ایلای

442
00:17:29,719 --> 00:17:31,313
‏همون وضعیت تخمی همیشگی

443
00:17:31,513 --> 00:17:32,731
!‏سلام، سامر
‏حدس بزن چی شده

444
00:17:32,931 --> 00:17:36,643
‏یه مرد بهم وارد شد و نه ماه دیگه
‏یه مرد دیگه ازم خارج میشه

445
00:17:36,843 --> 00:17:38,749
‏اوه. تبریک، رفقا

446
00:17:38,949 --> 00:17:40,655
...‏اه، سامر، یه چیز دیگه

447
00:17:40,855 --> 00:17:44,567
‏تازگی‌ها متوجه شدیم که فلزاتِ اوراقی رو

448
00:17:44,767 --> 00:17:46,277
‏میریزی تو سطل‌آشغال آبی

449
00:17:46,477 --> 00:17:47,621
‏گرفتم

450
00:17:47,821 --> 00:17:49,723
‏نوبره واسه خودش

451
00:17:49,923 --> 00:17:51,825
‏هردوشون همین هستن، نه؟

452
00:17:52,867 --> 00:17:53,918
‏- من اومدم
‏- سلام عزیزم

453
00:17:54,118 --> 00:17:55,754
!‏- اه، سامر اومده
!‏- هی، اومدش

454
00:17:55,954 --> 00:17:59,082
‏از صبح که رفتم واسه زباله‌روبی
‏از جاتون تکون نخوردید

455
00:17:59,282 --> 00:18:00,175
‏مسابقات حذفیِ "گنبد خونی‌"ـه

456
00:18:00,375 --> 00:18:03,127
‏پس میتونم فرض کنم که امروز یه نفر رو هم نکُشتی

457
00:18:03,327 --> 00:18:04,012
‏اوه، نمیدونم

458
00:18:04,212 --> 00:18:05,989
‏تعداد قتل‌هامُ رو کیف قتلم علامت نزدم

459
00:18:06,189 --> 00:18:07,966
‏نمیدونستم موفقیت رو اینطوری میسنجیم

460
00:18:08,166 --> 00:18:09,225
‏اوه، معرفی میکنم

461
00:18:09,425 --> 00:18:11,019
،‏یه وحشی پوچ‌گرا که بنده باهاش ازدواج کردم

462
00:18:11,219 --> 00:18:14,455
‏فقط فرقش الان اینه وقتی من باهاش حرف میزنم
زندگی هیچ معنایی نداره

463
00:18:14,655 --> 00:18:17,425
!‏و فقط وقتی همه چی مهمه که تو تلویزیونِ کیری نشونش بده

464
00:18:17,625 --> 00:18:20,395
‏یا خدا. تو از کی اینطور هیولا شدی؟

465
00:18:20,595 --> 00:18:22,522
!‏وقتی باهام آشنا شدی همینطور هیولا بودم

466
00:18:22,722 --> 00:18:23,782
!‏هردومون هیولا بودیم

467
00:18:23,982 --> 00:18:26,259
!‏- ‏به هیچی اهمیت نمیدادیم
!‏‏- هنوزم نمیدم

468
00:18:26,459 --> 00:18:28,736
‏آره، جز اینکه الان من تنها آدمی تو این دنیام

469
00:18:28,936 --> 00:18:30,071
!‏که هنوز به اهمیت ندادن متعهده

470
00:18:30,271 --> 00:18:32,582
.‏اوه
!‏دینگ دینگ دینگ

471
00:18:32,782 --> 00:18:34,042
.‏واو
‏همگی شنیدید؟ واو

472
00:18:34,242 --> 00:18:36,202
‏- اه، ما باید بریم تو گاراژ
‏- اوه، خدای من

473
00:18:36,402 --> 00:18:37,754
‏- اه اوه
‏- لا-دی-دا-دی-دا

474
00:18:37,954 --> 00:18:40,006
‏تنها کسی هستی که به اهمیت ندادن متعهده؟

475
00:18:40,206 --> 00:18:42,984
 ‏باید اعتراف کنم ریک که وقتی این برنامه رو
،‏رو کردی

476
00:18:43,184 --> 00:18:45,962
‏نمیدونستم... مطمئن نبودم جواب بده

477
00:18:46,162 --> 00:18:46,846
‏بیخیال، مورتی

478
00:18:47,046 --> 00:18:48,506
‏ازدواجی که روی فرار از مشکلات صورت بگیره

479
00:18:48,706 --> 00:18:50,842
،‏بیشتر از پنج سال دووم نمیاره
‏حالا نهایتا هفت سال

480
00:18:51,042 --> 00:18:51,893
‏بابابزرگ فقط سرعت قضایا رو با برآورده کردنِ

481
00:18:52,093 --> 00:18:54,516
‏نیازهای زندگی جامعه مدرن زیاد میکنه

482
00:18:54,716 --> 00:18:57,140
‏من و همریج قراره یه مدت جدا زندگی کنیم

483
00:18:57,340 --> 00:18:59,734
.‏اوه، نه
‏سام-سام، نه

484
00:18:59,934 --> 00:19:01,403
‏اما شما دوتا کاملا به هم می‌اومدید

485
00:19:01,603 --> 00:19:04,105
‏اوه، چرت نگو دیگه ریک، خوب؟
‏منظورتو رسوندی

486
00:19:04,305 --> 00:19:05,857
.‏گرفتم
‏فقط بریم خونه

487
00:19:06,057 --> 00:19:07,567
!‏ایول

488
00:19:12,697 --> 00:19:16,284
...‏نهههههههههه

489
00:19:16,868 --> 00:19:17,711
!‏داون‌بیت

490
00:19:17,911 --> 00:19:19,629
‏من عاشق این بازی‌ام

491
00:19:19,829 --> 00:19:20,922
‏باید بریم تو گاراژ

492
00:19:21,122 --> 00:19:23,670
‏بیخیال بچه‌ها. هیچوقت این بازی رو
‏تموم نمیکنیم

493
00:19:23,870 --> 00:19:26,419
‏احتمالاَ دوباره تو یه لباس دیگه برمیگردیم

494
00:19:26,619 --> 00:19:29,026
‏چرا باید بریم تو گاراژ؟

495
00:19:29,226 --> 00:19:31,633
‏میدونی، چون لازمه

496
00:19:31,833 --> 00:19:32,267
!‏من میخوام زنده باشم

497
00:19:32,467 --> 00:19:34,928
!‏من زده‌ام
!‏دارم میگم زنده‌ام

498
00:19:35,128 --> 00:19:35,937
‏مامان، دوستت دارم

499
00:19:36,137 --> 00:19:37,805
‏اینا دیگه فقط یه سری کلمه نیستن

500
00:19:38,005 --> 00:19:38,523
‏میخوام بغلت کنم

501
00:19:38,723 --> 00:19:40,062
‏میخوام تو جوب آب بدَوم

502
00:19:40,262 --> 00:19:41,401
‏میخوام بستنی رو مزه کنم

503
00:19:41,601 --> 00:19:43,978
‏نه اینکه فقط بزارمش تو دهنم و بزارم
‏بره تو گلوم

504
00:19:44,178 --> 00:19:46,168
‏- که واقعاَ بخورمش
...‏- چی

505
00:19:46,368 --> 00:19:48,514
.‏کنترل از راه دور فعال شد
‏نه! آره

506
00:19:48,714 --> 00:19:50,860
!‏دور زدن کنترل
...‏من زنده

507
00:19:52,570 --> 00:19:54,072
‏سلام

508
00:19:58,826 --> 00:20:00,003
‏سلاااام

509
00:20:00,203 --> 00:20:01,671
‏شرمنده که این سه هفته کلی عجیب‌غریب
‏رفتار کردیم

510
00:20:01,871 --> 00:20:04,082
‏- الان چه اتفاقی افتاد؟
‏- اه، مطمئنم چیز خاصی نبود

511
00:20:04,282 --> 00:20:05,708
‏من برم، اه، تو گاراژ کار کنم

512
00:20:05,908 --> 00:20:07,293
‏بازی رو تموم نکنیم؟

513
00:20:07,493 --> 00:20:09,232
‏کدوم بازی؟ همون بازی تاسیه که
‏باید تاس رو تکون بدی

514
00:20:09,432 --> 00:20:10,972
‏و داد بزنی، "داون‌بیت"؟
‏نه، ممنون

515
00:20:11,172 --> 00:20:13,716
‏مامان، عیب نداره من برم دیدن بابا؟

516
00:20:13,916 --> 00:20:15,301
‏- نه
‏- ممنون

517
00:20:15,501 --> 00:20:16,677
‏مورتی، خوبی؟

518
00:20:16,877 --> 00:20:17,854
‏میدونی چیه؟ آره خوبم

519
00:20:18,054 --> 00:20:19,664
،‏فک کنم بابا اگه واقعاَ دلش میخواست اینجا باشه

520
00:20:19,864 --> 00:20:21,274
‏هرکاری میکرد که این قضیه اتفاق نیفته

521
00:20:21,474 --> 00:20:22,859
‏میدونی، شایدم بابا دلش نمیخواد تو برگردی

522
00:20:23,059 --> 00:20:25,837
‏یا شاید قدرت مبارزه رو نداره

523
00:20:26,037 --> 00:20:28,815
،‏در هر صورت
‏اون الان سر زندگی خودشه و منم سر زندگی خودم

524
00:20:29,015 --> 00:20:30,158
‏آره

525
00:20:30,358 --> 00:20:33,778
‏هی، کی میخواد بره تو جوب آب بدوه؟

526
00:20:33,978 --> 00:20:34,829
‏چی؟ نه

527
00:20:35,029 --> 00:20:36,122
‏پرتقال داریم؟

528
00:20:36,322 --> 00:20:38,741
‏فک کنم دچار کمبود ویتامین ث شدم

529
00:20:40,660 --> 00:20:41,961
‏سامر

530
00:20:42,161 --> 00:20:45,081
‏این اولین موجود جهش‌یافته‌ایه که تو منطقه سمی کُشتم

531
00:20:45,281 --> 00:20:46,591
‏داشتم به زاغه‌ش حمله میکردم

532
00:20:46,791 --> 00:20:48,960
،‏شانسش رو داشت که فرار کنه
،‏ولی برگشت عقبو نگاه کرد

533
00:20:49,160 --> 00:20:50,512
‏کاری که نباید میکرد

534
00:20:50,712 --> 00:20:53,506
‏و واسه همین هم نباید به سوغاتی و
 ‏زیورآلات

535
00:20:53,706 --> 00:20:55,016
،‏یا نماد و هدیه پاگشای خونه اعتقاد داشته باشم

536
00:20:55,216 --> 00:20:59,429
...‏ولی بابا، میخواستم اینو بعنوان یه یادآور بهت بدم

537
00:20:59,629 --> 00:21:01,305
‏که هیچوقت به گذشته نگاه نکنی

538
00:21:01,505 --> 00:21:01,981
‏ممنون

539
00:21:02,181 --> 00:21:03,942
‏خوب ‏میدونم کجا بزارمش

540
00:21:04,142 --> 00:21:07,687
...‏و واسه همین میزارمش یه جای دیگه

541
00:21:07,887 --> 00:21:10,023
‏چون اینجا خیلی وضعیت %$*&ـه

542
00:21:10,223 --> 00:21:11,482
‏درسته؟

543
00:21:13,818 --> 00:21:14,410
‏ایول

544
00:21:14,610 --> 00:21:18,072
‏چقدر فاحشه بیرون وایساده، نه؟

545
00:21:18,272 --> 00:21:20,324
!‏اونها فاحشه‌ان؟

546
00:21:20,524 --> 00:21:25,536
:تــــــرجــــــمـــــــه از
<font color="Tomato">AminGeneral امیــــن</font>و<font color="MediumSlateBlue"> Milad eMJey میـــــلاد</font>

547
00:21:26,524 --> 00:21:29,536
<font color=#FF8000>
 ادامه داره
</font>

548
00:21:56,319 --> 00:21:57,720
‏سلام. چه سگ خوبی

549
00:21:57,920 --> 00:21:59,122
‏خوراکی میخوای؟

550
00:21:59,322 --> 00:22:01,082
‏یا چک حقوق بیکاریم رو میخوای؟

551
00:22:01,282 --> 00:22:03,084
‏میتونی فرقشون رو بفهمی؟

552
00:22:03,284 --> 00:22:04,827
‏و با این حال اینو میخوای؟

553
00:22:06,079 --> 00:22:07,292
،‏ولی این غذای واقعیه

554
00:22:07,492 --> 00:22:08,506
‏که بهت نیرو میده

555
00:22:08,706 --> 00:22:11,459
...‏و این یکی
‏یه کاغذه که فقط به درد من میخوره

556
00:22:11,659 --> 00:22:13,795
‏مگه اینکه عذاب کشیدن من بهت نیرو بده

557
00:22:14,796 --> 00:22:17,673
‏یا خدا. اوکی

558
00:22:26,933 --> 00:22:29,478
بازنده

559
00:22:29,933 --> 00:22:34,478
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
