1
00:00:03,100 --> 00:00:04,505
.مورتي، بايد... يالا

2
00:00:04,605 --> 00:00:06,420
.بايد باهام بياي -
ريک، چه خبره؟ -

3
00:00:06,545 --> 00:00:07,950
.واست سورپرايز دارم مورتي

4
00:00:08,075 --> 00:00:09,580
.الان که نصفه شبه
چي داري ميگي؟

5
00:00:09,705 --> 00:00:10,705
.واست سورپرايز دارم

6
00:00:10,745 --> 00:00:12,850
!او
.او! بدجور داري ميکشيم

7
00:00:12,975 --> 00:00:14,850
.واست سورپرايز دارم مورتي

8
00:00:17,505 --> 00:00:20,580
،نظرت درباره اين ماشين پرنده چيه
مورتي؟

9
00:00:20,705 --> 00:00:22,580
با آت و آشغالايي که تو گاراژ پيدا کردم
.ساختمش

10
00:00:22,705 --> 00:00:24,280
.آره ريک، عاليه

11
00:00:24,405 --> 00:00:26,980
سورپرايزت اينه؟ -
...مورتي، من مجبور شدم -

12
00:00:27,105 --> 00:00:30,450
...مجبور شدم
.مجبور شدم يه بمب بسازم مورتي

13
00:00:30,475 --> 00:00:32,280
.مجبور شدم بمب بسازم -
چي؟! بمب؟ -

14
00:00:32,405 --> 00:00:34,850
ميخوايم بندازيمش همين پايين مايينا که همه
.چي از اول شروع بشه، مورتي

15
00:00:34,975 --> 00:00:37,335
.همه چي رو از اول بسازيم -
!کاملاَ ديوانگيه -

16
00:00:37,405 --> 00:00:38,850
.بيخيال مورتي
.سخت نگير مورتي

17
00:00:38,875 --> 00:00:39,820
.چيز خوبي ميشه

18
00:00:39,945 --> 00:00:42,220
.الان بايد بريم دنبال رفيقت جسيکا

19
00:00:42,345 --> 00:00:44,020
جسيکا؟
همکلاسيم؟

20
00:00:44,145 --> 00:00:45,450
...وقتي بمب رو پرت ميکنم

21
00:00:45,575 --> 00:00:47,220
ميدوني، ميخوام

22
00:00:47,345 --> 00:00:49,545
،يه نفر باشه، ميدوني
ميخوام

23
00:00:49,605 --> 00:00:52,286
،يه آدم و حواي جديد داشته باشم
.و آدمش قراره تو باشي

24
00:00:53,375 --> 00:00:55,820
،و جسيکا هم قراره حوا باشه
.سورپرايز هم همينه مورتي

25
00:00:55,945 --> 00:00:56,920
!نه، نميتوني

26
00:00:57,045 --> 00:00:58,480
!جسيکا اصلاَ نميدونه آدمي به اسم من وجود داره

27
00:00:58,605 --> 00:00:59,758
،ولي قضيه رو فراموش کن

28
00:00:59,784 --> 00:01:01,205
.چون نميتوني نسل بشر رو از بين ببري

29
00:01:01,305 --> 00:01:02,985
.ميگيرم چي ميگي مورتي

30
00:01:03,075 --> 00:01:04,832
...گوش کن، نگران اين نباش

31
00:01:04,858 --> 00:01:08,519
.که مخ جسيکا رو بزنم يا برم تو کارش يا هرچي

32
00:01:09,144 --> 00:01:10,544
.من از اوناش نيستم مورتي

33
00:01:10,545 --> 00:01:12,180
چي ميگي، ريک؟

34
00:01:12,305 --> 00:01:15,320
نگران اين نباش که برم مخ جسيکا رو بزنم
.يا از اين داستانا

35
00:01:15,445 --> 00:01:17,220
...اون اون اون اون
.همه ـش واسه خودت مورتي

36
00:01:17,345 --> 00:01:18,750
!جسيکا واسم مهم نيست

37
00:01:18,875 --> 00:01:19,715
ميدوني چيه مورتي؟

38
00:01:19,775 --> 00:01:20,320
!حق با توست

39
00:01:20,445 --> 00:01:21,920
.بيا دختره رو فراموش کنيم

40
00:01:22,045 --> 00:01:23,925
.فکر نکنم چيزي به جز دردسر باشه

41
00:01:23,974 --> 00:01:25,250
.آماده سازيِ بمب نوترينو

42
00:01:25,375 --> 00:01:26,680
.کافيه ريک

43
00:01:26,805 --> 00:01:27,420
.فرمون رو بده من

44
00:01:27,545 --> 00:01:28,420
!ول کن مورتي

45
00:01:28,545 --> 00:01:30,349
.من وضعيت رو کنترل ميکنم رفيق

46
00:01:30,374 --> 00:01:31,295
چي به جونت افتاده؟

47
00:01:31,304 --> 00:01:34,620
...من همينطوري مثه ابلها اينجا نميشينم

48
00:01:34,645 --> 00:01:35,579
چيکار ميکني رواني؟

49
00:01:35,604 --> 00:01:37,850
.که بذارم همه ي دنيا رو بترکوني ...

50
00:01:37,975 --> 00:01:38,820
.باشه باشه

51
00:01:38,945 --> 00:01:39,720
.فرود ميام

52
00:01:39,845 --> 00:01:40,685
.فرود ميام. فرود ميام

53
00:01:40,705 --> 00:01:42,806
.فرود ميام

54
00:01:42,905 --> 00:01:44,380
.حالا واسه ما آدم شده

55
00:01:47,175 --> 00:01:48,550
.همينجا پارکش ميکنيم مورتي

56
00:01:48,675 --> 00:01:50,350
.همين گوشه خيابون

57
00:01:50,475 --> 00:01:51,380
.اوه خدا رو شکر

58
00:01:51,505 --> 00:01:52,449
ميدوني چيه؟

59
00:01:52,574 --> 00:01:54,520
.همه اين داستان يه تست بود مورتي

60
00:01:54,645 --> 00:01:57,220
.يه تست پيچيده که تو رو جسور تر کنه

61
00:01:57,345 --> 00:01:57,850
آره؟

62
00:01:57,975 --> 00:01:59,750
البته. چرا که نه؟
.نميدونم

63
00:01:59,875 --> 00:02:00,755
...ميدوني چي

64
00:02:02,005 --> 00:02:03,220
.بمب نوترينو آماده شليک است

65
00:02:04,375 --> 00:02:05,780
...ام

66
00:02:18,149 --> 00:02:29,149
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

67
00:02:30,150 --> 00:02:39,950
ترجمه از ميـلاد و امـيـن
<font color=#ed>Milad eMJey</font> & <font color=#Aa>amingeneral </font>

68
00:02:39,975 --> 00:02:43,669
ميبينم که امشب يه اپيزود جديد از برنامه خوانندگي
.قراره پخش بشه

69
00:02:43,990 --> 00:02:45,950
فکر ميکنيد کي بهترين خواننده ميشه؟

70
00:02:45,975 --> 00:02:47,750
.اوه خداي من
.کله ـش افتاد تو غذا

71
00:02:47,875 --> 00:02:50,519
.الان بالا ميارم -
مورتي، داري مريض ميشي؟ -

72
00:02:50,644 --> 00:02:52,625
.بهت گفته بودم روي متکا تمرين بوسيدن انجام ندي

73
00:02:52,644 --> 00:02:53,549
.سگه روش ميخوابه

74
00:02:53,674 --> 00:02:55,620
.من متکا رو بوس نکردم مامان

75
00:02:55,745 --> 00:02:58,519
.فقط ديشب به اندازه کافي نخوابيدم

76
00:02:58,644 --> 00:03:00,165
.شايد تو خواب داد ميزدم

77
00:03:00,245 --> 00:03:02,446
يا شايدم همه شب رو با بابابزرگ ريک
.بيرون بودي

78
00:03:02,505 --> 00:03:03,750
!چي؟ -
بابا؟ -

79
00:03:03,875 --> 00:03:06,519
چيه؟ مگه قراره همه مردم هرشب بگيرن بخوابن؟

80
00:03:06,644 --> 00:03:08,220
ميدونيد نصف عمر آدم صرف خوابيدن ميشه؟

81
00:03:08,345 --> 00:03:08,845
!لعنتي

82
00:03:08,905 --> 00:03:10,280
!جري -
!بث -

83
00:03:10,405 --> 00:03:11,220
.اوه خداجون

84
00:03:11,345 --> 00:03:12,680
.والدينم خيلي پر سروصدان
.دلم ميخواد بميرم

85
00:03:12,805 --> 00:03:15,544
.مم، خدايي وجود نداره سامر
.بهتره هرچه سريعتر بيخيال خدا بشي

86
00:03:15,644 --> 00:03:16,524
.بعداَ ممنونم ميشي

87
00:03:16,544 --> 00:03:18,930
...اوکي،با کمال احترام ريک
دارم چي ميگم؟

88
00:03:19,305 --> 00:03:20,479
با کدوم کمال احترام؟

89
00:03:20,604 --> 00:03:23,850
پسر من چطوري بايد درس هاش رو در حالي

90
00:03:23,975 --> 00:03:25,949
که هرشب واسه آزمايش هاي علمي تخيلي مسخره ـت
برش ميداري ميبري بيرون، پاس کنه؟

91
00:03:26,074 --> 00:03:28,519
.گوش کن جري، نميخوام پام رو از گليمم درازتر کنم

92
00:03:28,644 --> 00:03:30,015
.اينجا خونه تو و دنياي تو هستش

93
00:03:30,104 --> 00:03:31,479
.تو يه جوليو سزار واقعي هستي

94
00:03:31,604 --> 00:03:34,479
.ولي بهت ميگم چه حسي نسبت به مدرسه دارم، جري

95
00:03:34,604 --> 00:03:37,725
مدرسه جاي يه مشت آدم علافه که وقتشون رو تلف ميکنن
.و راه ميرن و ميخورن به همديگه

96
00:03:37,805 --> 00:03:39,419
،طرف جلوي کلاس ميگه
دو بعلاوه دو؟

97
00:03:39,544 --> 00:03:40,949
.اونايي که پشت نشستن ميگن چهار

98
00:03:41,074 --> 00:03:43,545
بعد زنگ ميخوره و بهت يه پاکت شير

99
00:03:43,605 --> 00:03:46,380
و يه تيکه کاغذ ميدن که روش نوشته
.ميتوني بري دستشويي

100
00:03:46,505 --> 00:03:49,019
منظورم اينه، مدرسه جاي ادماي باهوش نيست
.جري

101
00:03:49,144 --> 00:03:51,543
،و ميدونم نظر محبوبي نيست

102
00:03:51,569 --> 00:03:53,675
.ولي نظر من اينه

103
00:03:53,775 --> 00:03:55,120
.صبحونه خوشمزه اي بود بث

104
00:03:55,245 --> 00:03:57,519
.با اين تخم مرغا چيزاي خوشمزه اي درست ميکني

105
00:03:57,644 --> 00:03:59,479
.ايکاش مادرت بود که ازشون بخوره

106
00:03:59,604 --> 00:04:00,579
.اوه بابا

107
00:04:00,704 --> 00:04:03,549
چي؟ جدي؟

108
00:04:03,674 --> 00:04:05,850
.خيلي خوب، بشينيد

109
00:04:05,975 --> 00:04:07,519
!از پنجره دور شو

110
00:04:07,644 --> 00:04:10,500
.ببينيد، امروز درس خيلي مهمي داريم

111
00:04:10,875 --> 00:04:12,949
.شايد اسمشو شنيده باشيد
.بهش ميگن رياضي

112
00:04:13,074 --> 00:04:16,554
.و بدون اون، هيچکدوممون وجود نداشتيم
.پس بيايد شروع کنيم

113
00:04:16,604 --> 00:04:17,604
.دو بعلاوه دو -
.جسيکا -

114
00:04:17,605 --> 00:04:19,279
.پنج بعلاوه پنج

115
00:04:19,404 --> 00:04:20,149
.دهسيکا

116
00:04:20,274 --> 00:04:22,625
.اوکي خوبه
.وقت امتحانه

117
00:04:23,479 --> 00:04:25,120
آره، ميدونيد چيه؟
!او خيلي بد شد

118
00:04:25,245 --> 00:04:26,279
!امتحانش سخته

119
00:04:26,404 --> 00:04:28,820
.يکي بردار رد کن بره

120
00:04:28,945 --> 00:04:30,519
.تو اين کلاس خيلي ها درس رو ميفتن

121
00:04:30,644 --> 00:04:32,820
.هر روز يه جريان حياتي اتفاق ميفته

122
00:04:32,945 --> 00:04:35,480
.بعضي ها باهوش تر ميشن
.بعضي هاتون خنگ تر ميشيد

123
00:04:35,605 --> 00:04:38,005
.بعضي هاتون تا همين ساعت سه زنده نميمونين

124
00:04:39,545 --> 00:04:41,449
.سلام مورتي

125
00:04:41,574 --> 00:04:43,649
!وهو
.سلام جسيکا

126
00:04:43,774 --> 00:04:44,855
ميتونم اينارو بهت نشون بدم؟

127
00:04:44,945 --> 00:04:45,850
.واو

128
00:04:45,975 --> 00:04:48,380
.هردوشون عالين
.ممنون

129
00:04:48,505 --> 00:04:50,519
ميدوني اسمشون رو چي گذاشتم؟
.مورتي کوچولوهاي من

130
00:04:50,744 --> 00:04:53,450
.باعث افتخاره...و يذره هم عجيبه

131
00:04:53,575 --> 00:04:55,619
ميدوني دلم ميخواد باهاشون چيکار کني؟

132
00:04:55,744 --> 00:04:56,650
اسمشون رو عوض کنم؟

133
00:04:56,775 --> 00:04:58,280
.فشارشون بدي

134
00:04:58,405 --> 00:05:00,549
.تو دست بگيريشون
.باهاشون ور بري

135
00:05:00,674 --> 00:05:01,950
.ببين ميتوني تکونشون بدي يا نه

136
00:05:02,075 --> 00:05:04,350
منظورم اينه، دست بهشون بزني و
.تکون تکونشون بدي

137
00:05:04,475 --> 00:05:05,920
.نگو نه نميشه -
.واو -

138
00:05:06,045 --> 00:05:09,049
.خوب اوکي جسيکا
.بذار يه امتحاني بکنيم

139
00:05:09,174 --> 00:05:10,220
.مم

140
00:05:10,345 --> 00:05:11,819
.اوه مورتي

141
00:05:11,944 --> 00:05:13,619
چيکار ميکني با من؟

142
00:05:13,744 --> 00:05:15,280
.اه، دارم نهايت تلاشمو ميکنم

143
00:05:15,405 --> 00:05:17,220
!مورتي
!با من چيکار ميکني؟

144
00:05:17,345 --> 00:05:17,845
.جسيکا

145
00:05:17,905 --> 00:05:19,549
!مورتي

146
00:05:19,674 --> 00:05:21,450
.جسيکا

147
00:05:21,575 --> 00:05:23,980
پنج دقيقه ديگه به کارت ادامه بدي
!ديگه عصبي ميشم

148
00:05:24,105 --> 00:05:25,480
.جسيکا

149
00:05:25,605 --> 00:05:26,520
.جسيکا

150
00:05:26,645 --> 00:05:27,980
.اين اتفاق تقصير من نيست

151
00:05:30,905 --> 00:05:31,950
.خوب خوب خوب

152
00:05:32,075 --> 00:05:33,780
.صبح بخير فرانک -
صبح بخير؟ -

153
00:05:33,905 --> 00:05:35,450
منظورت چي بود؟

154
00:05:35,575 --> 00:05:36,415
داري مسخره ـم ميکني؟

155
00:05:36,475 --> 00:05:37,880
داري ميگي خانواده ـم فقيرن؟

156
00:05:37,905 --> 00:05:38,720
.اوه خداجون. فرانک

157
00:05:38,845 --> 00:05:40,480
.فکر نکنم چاقو لازم باشه

158
00:05:40,605 --> 00:05:43,450
،منظورم اينه، ميدوني
.بدون اونم ميشه قضيه رو حل کرد

159
00:05:43,575 --> 00:05:47,119
داري بهم ميگي چطور قلدربازي دربيارم؟
.اشتباه بزرگيه مورتي

160
00:05:47,244 --> 00:05:50,720
و حالا ميخوام بزنم نصفت کنم
.چون خانواده پولداري دارم

161
00:05:53,045 --> 00:05:54,879
.بفرما مورتي
.گوش کن

162
00:05:55,004 --> 00:05:57,185
يه ماموريت دارم که محلش تو يه
.بُعد ديگه ـست

163
00:05:57,304 --> 00:05:58,549
.کمک لازم دارم

164
00:05:58,674 --> 00:06:00,804
.اوه خدا ريک
با فرانک چيکا کردي؟

165
00:06:00,905 --> 00:06:02,950
.کاملاَ مشخصه مورتي
.منجمدش کردم

166
00:06:03,075 --> 00:06:04,580
.حالا گوش کن. به کمکت نياز دارم مورتي

167
00:06:04,705 --> 00:06:08,400
منظورم اينه، بايد گورمون رو از اينجا گم
.کنيم و به کارمون برسيم

168
00:06:09,580 --> 00:06:11,780
.مساله مهميه. يالا مورتي -
.والا نميدونم ريک -

169
00:06:11,905 --> 00:06:12,986
.نميتونم بازم مدرسه رو ول کنم

170
00:06:13,004 --> 00:06:15,964
اصلاَ حاليت هست وضعيت چقدر خطريه، مورتي؟

171
00:06:16,105 --> 00:06:17,549
فکر کردي خودم از پسش برميام؟

172
00:06:17,674 --> 00:06:18,520
!يالا

173
00:06:18,645 --> 00:06:21,379
.او خدا. اوکي
.فکر کنم بتونم کلاس تاريخ رو بپيچونم

174
00:06:21,504 --> 00:06:22,450
فرانک چي؟

175
00:06:22,575 --> 00:06:23,936
منظورم اينه نبايد آبش کني؟

176
00:06:24,004 --> 00:06:26,080
.بعدا ميکنم مورتي
.چيزيش نميشه

177
00:06:26,205 --> 00:06:28,505
.بزن بريم

178
00:06:29,575 --> 00:06:33,229
.اوه خداي من. بايد از کنار فرانک رد شم

179
00:06:33,674 --> 00:06:36,580
.بعداَ داستانش رو واسه بچه هامون تعريف ميکنيم

180
00:06:36,705 --> 00:06:38,249
.سلام فرانک

181
00:06:40,705 --> 00:06:42,005
!اه

182
00:06:44,645 --> 00:06:46,350
.چاقو -
.چاقو -

183
00:06:47,444 --> 00:06:48,220
.تق تق

184
00:06:48,345 --> 00:06:49,150
جري؟

185
00:06:49,275 --> 00:06:52,004
،مديرم يه ساعت وقت واسه نهار بهم داد
و من فکر کردم

186
00:06:52,045 --> 00:06:54,455
"هي، چرا يه سر محل کار زنت نري؟"

187
00:06:54,705 --> 00:06:56,944
.داريم از دستش ميديم
.اوکي، برگشت

188
00:06:57,045 --> 00:06:59,645
جري، لطفاَ بگو که واسه يه دليل فوق
.اضطرارى اومدي

189
00:06:59,804 --> 00:07:00,980
.خوب، وقت نهاره

190
00:07:01,105 --> 00:07:03,625
منظورم اينه، نهار يکي از سه وعده غذاييه که
.هزار ساله وجود داره

191
00:07:03,705 --> 00:07:04,566
.داريم از دستش ميديم

192
00:07:05,275 --> 00:07:05,980
.وضعيتش ثابته

193
00:07:06,105 --> 00:07:08,563
.اوکي، همينطوري پرسيدم
چون همونطور که ميدوني

194
00:07:08,589 --> 00:07:10,784
.مشغول عمل قلبم

195
00:07:11,244 --> 00:07:13,220
.خوب آره. رو اسب ها -
معذرت ميخوام؟ -

196
00:07:13,345 --> 00:07:16,020
.اوکي
.بيا دعوا رو بذاريم کنار

197
00:07:16,145 --> 00:07:18,485
.درک ميکنم که سرت شلوغه و الان ميرم

198
00:07:18,504 --> 00:07:19,379
!وهو

199
00:07:19,504 --> 00:07:21,080
اين چيه رو زمين؟

200
00:07:21,205 --> 00:07:24,670
.يه بروشور براي خانه سالمندان خيلي مشتي

201
00:07:24,845 --> 00:07:27,400
،هي عزيزم، يه فکر خرکي
.بيا پدرت رو بذاريم اينجا

202
00:07:27,775 --> 00:07:29,215
.بيا پدرت رو بذاريم خانه سالمندان

203
00:07:30,705 --> 00:07:31,506
.داريم از دستش ميديم

204
00:07:31,545 --> 00:07:33,379
.هي تام
.خودم ميدونم داريم از دستش ميديم

205
00:07:33,504 --> 00:07:34,819
!صداي اون بوق رو ميشنوم

206
00:07:35,844 --> 00:07:36,880
.بفرما

207
00:07:36,905 --> 00:07:37,950
.خيلي خوب. يالا مورتي
.بزن بريم

208
00:07:38,075 --> 00:07:40,405
.اوه خدا. اوکي

209
00:07:41,545 --> 00:07:43,280
.اوه مرد. ريک

210
00:07:43,405 --> 00:07:44,749
اينجا کجاست؟

211
00:07:44,874 --> 00:07:46,611
.35c بُعد

212
00:07:46,637 --> 00:07:48,516
و وضعيت آب و هواييش هم

213
00:07:48,542 --> 00:07:51,751
.براي رشد درختي که بهش ميگن مگادرخت عاليه، مورتي

214
00:07:51,777 --> 00:07:54,785
،و اون درختا يه ميوه اي دارن
.و اون ميوه ها هم يه دونه هايي دارن

215
00:07:54,905 --> 00:07:56,150
.دارم درباره مگادانه حرف ميزنم

216
00:07:56,275 --> 00:07:57,881
،اون دونه ها بشدت قدرتمندن

217
00:07:57,907 --> 00:07:59,907
.و واسه آزمايشاتم بهشون نياز دارم مورتي

218
00:07:59,975 --> 00:08:02,080
.اوه مرد، ريک
دارم اين اطرافو ديد ميزنم

219
00:08:02,205 --> 00:08:04,725
.و کم کم نگرانيم داره زياد ميشه

220
00:08:04,744 --> 00:08:06,950
.باشه باشه
.آروم باش. گوش کن مورتي

221
00:08:07,075 --> 00:08:09,150
.ميدونم که موقعيت جديد ميتونه ترسناک باشه

222
00:08:09,275 --> 00:08:11,476
،اطراف رو ديد ميزني
،و همه چي هم ترسناک و متفاوته

223
00:08:11,505 --> 00:08:13,620
،ولي ميدوني
،باهاشون روبرو شو

224
00:08:13,645 --> 00:08:16,679
،و مثه يه گاو نر بهشون حمله کن
.ما انسان ها اينطوري رشد ميکنيم

225
00:08:16,804 --> 00:08:18,549
.من با موقعيت هاي ترسناک غريبه نيستم

226
00:08:18,674 --> 00:08:19,879
.هميشه باهاشون سروکار دارم

227
00:08:20,004 --> 00:08:21,119
،حالا، اگه فقط کنارم بموني

228
00:08:21,244 --> 00:08:23,350
...مورتي، ما
!يا ابرفرض مورتي! بدو

229
00:08:24,674 --> 00:08:26,780
.تو عمرم همچين چيزي نديده بودم

230
00:08:26,905 --> 00:08:28,520
!اصلاَ نميدونم چه کوفتيه

231
00:08:28,645 --> 00:08:29,975
!بايد از اينجا بريم مورتي

232
00:08:30,045 --> 00:08:30,805
!ميکشتمون

233
00:08:30,904 --> 00:08:31,749
!ما ميميريم

234
00:08:31,874 --> 00:08:32,795
!ما ميميريم مورتي

235
00:08:36,000 --> 00:08:37,449
.اوه مورتي. يه نفس عميق بکش

236
00:08:37,574 --> 00:08:39,375
.اين هواي تازه رو نفس بکش مورتي

237
00:08:39,405 --> 00:08:40,549
بوش رو حس ميکني؟

238
00:08:40,674 --> 00:08:42,410
.بوي ماجراجوييه مورتي

239
00:08:42,535 --> 00:08:43,910
...بوي

240
00:08:44,035 --> 00:08:46,209
.اتفاقاتِ تكاملى کاملا متفاوت

241
00:08:46,334 --> 00:08:49,410
.خيلي خوب ريک
قراره چقدر اينجا بمونيم؟

242
00:08:49,535 --> 00:08:51,010
نبايد تا الان برميگشتم مدرسه؟

243
00:08:51,135 --> 00:08:52,179
شوخي ميکني؟

244
00:08:52,304 --> 00:08:54,264
يعني ميگم اين چيزاي عجيب غريبي
.که دورمون کردن رو ببين

245
00:08:54,375 --> 00:08:56,579
.اونيکه اونجاست رو ببين
چه کوفتيه؟

246
00:08:56,704 --> 00:08:58,965
فکر ميکني همچين چيزي رو ميتوني تو
مدرسه ببيني؟

247
00:08:59,074 --> 00:09:01,250
.ببين چطور واسه خودش ميچرخه

248
00:09:01,375 --> 00:09:02,910
.اين موجود کل منطق رو به مبارزه ميطلبه

249
00:09:03,035 --> 00:09:04,110
.آره ريک. فهميدم

250
00:09:04,235 --> 00:09:05,980
.ما توسط هيولاها محاصره شديم

251
00:09:06,105 --> 00:09:07,365
.واسه همينه که ميخوام جمع کنم برم

252
00:09:07,475 --> 00:09:08,195
.تا تا تا تا

253
00:09:08,275 --> 00:09:10,380
مورتي، اينو ميبيني؟

254
00:09:10,505 --> 00:09:12,309
ميبيني الان چه چيزي رو کشف کرديم مورتي؟

255
00:09:12,434 --> 00:09:14,079
اصلاَ ميدوني اينا چي هستن؟

256
00:09:14,204 --> 00:09:15,350
مگادرخت؟

257
00:09:15,475 --> 00:09:18,850
.درسته مورتي، مگادرختي که مگاميوه داره

258
00:09:18,975 --> 00:09:20,576
.و من درباره همين حرف ميزنم مورتي

259
00:09:20,605 --> 00:09:21,645
.دونه هاي من اينجان

260
00:09:21,674 --> 00:09:22,799
،اگه ميرفتيم سراغ کار تو

261
00:09:22,825 --> 00:09:23,838
،هيچوقت پيداشون نميکردم

262
00:09:23,864 --> 00:09:25,959
.چون تو عاشق مدرسه اي

263
00:09:26,434 --> 00:09:27,350
.باشه باشه

264
00:09:27,375 --> 00:09:29,380
اصلاَ اين دونه ها چي دارن حالا؟

265
00:09:29,505 --> 00:09:31,385
.زياد سوال ميکني مورتي

266
00:09:31,405 --> 00:09:32,449
.زياد جالب نيست

267
00:09:32,574 --> 00:09:35,079
اين سوال پرسيدنا تو رو تبديل به يه شخصيت
.بيچاره ميکنه

268
00:09:35,204 --> 00:09:36,209
.فقط اين کفشارو بگير مورتي

269
00:09:36,334 --> 00:09:38,310
.کفشاي قلاب دارِ مخصوص

270
00:09:38,435 --> 00:09:40,910
،وقتي اين کوچولوهارو ميپوشي

271
00:09:41,035 --> 00:09:43,479
ميتوني رو هر سطحي که ميخواي راه بري
.مورتي

272
00:09:43,604 --> 00:09:45,479
.بالا، پايين، زير، چپ

273
00:09:45,604 --> 00:09:47,510
.همه اين چيزا رو باهم داره

274
00:09:47,635 --> 00:09:48,449
!اه

275
00:09:48,574 --> 00:09:50,074
!بايد روشنش کني مورتي

276
00:09:51,005 --> 00:09:52,410
!بايد روشن بشن

277
00:09:52,635 --> 00:09:55,410
!من پدرم رو نميذارم خانه سالمندان

278
00:09:55,535 --> 00:09:56,780
،اون تازه وارد زندگي من شده

279
00:09:56,805 --> 00:09:59,506
و تو ميخواي خودش و بند و بساطش رو برداري ببري

280
00:09:59,632 --> 00:10:01,785
بذاري خانه سالمندان؟

281
00:10:02,135 --> 00:10:05,000
.بهت گفتم که داشتم برا روز ولنتاين يه چيزي واست سفارش ميدادم
(منظورش اون بروشوره که مثلاَ از دستش افتاد زمين)

282
00:10:05,175 --> 00:10:08,555
از اون مهمتر، پدرت تاثير خيلي بدي
.رو پسرمون ميذاره

283
00:10:08,605 --> 00:10:10,250
همه چي مرتبه بث؟

284
00:10:10,375 --> 00:10:12,380
.آره ديوين -
.اوکي -

285
00:10:12,505 --> 00:10:14,309
.ميدوني، امروز کار بزرگي انجام داديم

286
00:10:14,434 --> 00:10:18,650
.هيچي پرشكوه تر و آزادتر از قلب يه اسب نيست

287
00:10:18,775 --> 00:10:21,084
وسط دعوا اضافه کنم، اگه روزي روزگاري رابطه اي
،با اين يارو داشته باشي

288
00:10:21,110 --> 00:10:25,245
من ميام اتاق اون هتل که توش هستيد و مغزم رو
.روي بدن لخت جفتتون منفجر ميکنم

289
00:10:25,304 --> 00:10:27,509
،ببين، من مخلص اين استرسي که داري هستم
...ولي

290
00:10:27,534 --> 00:10:30,380
مورتي قبل از اينکه پدرم بياد هم
،تو مدرسه مشکل داشت

291
00:10:30,405 --> 00:10:32,850
...و تنها تاثيري که ميبينم ريک روش گذاشته

292
00:10:32,975 --> 00:10:36,550
،اينه که براي اولين بار تو زندگيش
.مورتي يه رفيق پيدا کرده

293
00:10:39,375 --> 00:10:40,880
.خوب، شايد حق با تو باشه

294
00:10:40,905 --> 00:10:42,209
.آره، شايد

295
00:10:42,434 --> 00:10:44,480
.من دختر پدرمم
.باهوشم

296
00:10:44,605 --> 00:10:46,110
فکر ميکني چرا يه جراح قلبم؟

297
00:10:46,235 --> 00:10:47,036
.جراح قلب اسبا

298
00:10:47,105 --> 00:10:47,610
بله؟

299
00:10:47,735 --> 00:10:48,380
خانم اسميت؟

300
00:10:48,505 --> 00:10:50,010
.مدير مدرسه واژن هستم
!ربطي به اون واژن نداره

301
00:10:50,135 --> 00:10:51,780
ميخواستم بدونم شما و پدر مورتي وقت داريد

302
00:10:51,806 --> 00:10:53,450
امروز غروب يه صحبتي باهم بکنيم؟

303
00:10:54,735 --> 00:10:58,484
.مورتي، ميبينم که زدي پاهات رو داغون کردي

304
00:10:58,674 --> 00:11:01,400
ميدوني، واسه اينکه کفشا کار کنن بايد
.روشنشون کني

305
00:11:01,775 --> 00:11:04,535
.آره، ببين من واسه خودمو روشن کردم
.هيچ مشکلي هم ندارم

306
00:11:04,574 --> 00:11:05,910
.مثه آب خوردن

307
00:11:06,035 --> 00:11:07,549
.خيلي درد دارم ريک

308
00:11:07,674 --> 00:11:09,079
.آره ميبينم

309
00:11:09,204 --> 00:11:12,773
ولي فکر ميکني هنوز بتوني تو جمع کردن دونه ها
بهم کمک کني مورتي؟

310
00:11:13,074 --> 00:11:13,910
!شوخي ميکني؟

311
00:11:14,035 --> 00:11:15,049
.تموم شد ريک

312
00:11:15,174 --> 00:11:16,179
.ديگه کافيه

313
00:11:16,304 --> 00:11:17,210
!باورم نميشه

314
00:11:17,235 --> 00:11:18,995
،من با دوتا پاي شکسته اينجا نشستم

315
00:11:19,005 --> 00:11:21,744
و تو هنوز داري درباره جمع کردن اون دونه ها
!حرف ميزني؟

316
00:11:21,834 --> 00:11:23,250
!اوه! او

317
00:11:23,375 --> 00:11:25,010
.تو يه هيولايي

318
00:11:25,135 --> 00:11:26,179
،مثه هيتلر ميموني ولي

319
00:11:26,304 --> 00:11:28,449
.ولي حتي هيتلر هم به آلمان اهميت ميداد

320
00:11:28,574 --> 00:11:30,650
.اوکي، يه ديقه وايسا مورتي

321
00:11:49,235 --> 00:11:50,079
.اوه

322
00:11:50,204 --> 00:11:51,079
.اوه

323
00:11:51,204 --> 00:11:52,179
.اوه

324
00:11:52,304 --> 00:11:53,910
.واو ريک

325
00:11:54,035 --> 00:11:56,579
.پام رو سه سوته خوب کرد

326
00:11:56,704 --> 00:11:59,110
.منظورم اينه، هيچوقت تو زندگيم اينقدر خوب نبودم

327
00:11:59,435 --> 00:12:00,249
.ممنون

328
00:12:00,374 --> 00:12:01,610
.بيخيال مورتي

329
00:12:01,670 --> 00:12:03,710
فقط بيا اين دونه ها رو جمع کنيم، باشه رفيق؟

330
00:12:03,735 --> 00:12:04,649
.به روي چشم ريک

331
00:12:04,774 --> 00:12:05,710
،چيزيکه نپرسيدي

332
00:12:05,835 --> 00:12:07,180
...مورتي، ولي اتفاقي که الان افتاد

333
00:12:07,205 --> 00:12:10,405
...اين بود که واسه درمان بهتر رفتم به بُعد آينده

334
00:12:10,439 --> 00:12:12,680
و اونجا هم هر گوشه ـش واسه پاي شکسته
.سرم خون دارن

335
00:12:12,705 --> 00:12:14,350
!يعني همه جاها، مورتي

336
00:12:14,475 --> 00:12:16,009
.واو، خيلي باحاله ريک

337
00:12:16,134 --> 00:12:18,499
،فقط يه مشکلي هستش مورتي
.يه مساله کوچيک

338
00:12:18,874 --> 00:12:20,249
بعدي که من رفتم توش

339
00:12:20,374 --> 00:12:21,610
خيلي پيشرفته بود، اونا پروسه پيرشدن رو

340
00:12:21,735 --> 00:12:23,180
متوقف کردن و همشون

341
00:12:23,305 --> 00:12:25,580
.جوان بودن و زندگي ابدي داشتن مورتي

342
00:12:25,705 --> 00:12:27,249
.من تنها آدم پير اونجا بودم

343
00:12:27,374 --> 00:12:30,060
يه جورايي اونجا مثه يه آدم معروف بودم که
.دارم واسه خودم قدم ميزنم

344
00:12:30,435 --> 00:12:32,080
.واسشون دلفريب بودم

345
00:12:32,205 --> 00:12:33,950
.زنهاي جذاب زيادي اونجا بودن مورتي

346
00:12:34,075 --> 00:12:36,349
.و ميخواستن باهام قرار مرار بذارن

347
00:12:36,374 --> 00:12:37,509
،با کلي از اون خانم هاي جوان خوش گذروندم

348
00:12:37,634 --> 00:12:39,580
،ولي خيلي وقتم اونجا تلف شد

349
00:12:39,705 --> 00:12:42,285
واسه همين سرويس سفر ميان بُعديم ديگه
.شارژ نداره مورتي

350
00:12:42,335 --> 00:12:43,696
.ديگه شارژ نداره -
!چي؟ -

351
00:12:43,774 --> 00:12:45,279
.ديگه بدرد نميخوره مورتي

352
00:12:45,404 --> 00:12:46,610
.ديگه کار نميکنه مورتي

353
00:12:46,735 --> 00:12:48,149
.اوه خدا، ريک. جالب نيست

354
00:12:48,274 --> 00:12:49,249
چيکار کنيم؟

355
00:12:49,374 --> 00:12:51,080
.بايد الان برگردم مدرسه

356
00:12:51,205 --> 00:12:52,210
چطوري برگرديم خونه؟

357
00:12:52,335 --> 00:12:54,249
.چندتا راه واسه برگشتن هست مورتي

358
00:12:54,374 --> 00:12:56,494
.فقط يذره اذيت ميشي

359
00:12:56,605 --> 00:12:58,449
،بايد از گمرک ميان بعدي رد بشيم

360
00:12:58,474 --> 00:13:00,575
.پس بايد حسابي بهم کمک کني

361
00:13:00,634 --> 00:13:01,610
.او

362
00:13:01,735 --> 00:13:03,110
،وقتي رسيديم گمرک

363
00:13:03,235 --> 00:13:05,215
،ازت ميخوام اين دونه ها رو ببري دستشويي

364
00:13:05,275 --> 00:13:08,106
.و فرو کنيشون تو سوراخ کونت، مورتي

365
00:13:08,175 --> 00:13:08,850
تو باسنم؟

366
00:13:08,975 --> 00:13:11,149
.تا جايي که راه داره بفرستشون داخل

367
00:13:11,274 --> 00:13:12,180
.اوه خدا ريک

368
00:13:12,305 --> 00:13:13,610
.دلم نميخواد اينکارو بکنم

369
00:13:13,735 --> 00:13:15,450
.خوب، يه نفر بايد اينکارو بکنه مورتي

370
00:13:15,575 --> 00:13:16,580
اين دونه ها از گمرک رد نميشن

371
00:13:16,705 --> 00:13:18,986
.مگه اينکه برن داخل کون يه نفر، مورتي

372
00:13:19,975 --> 00:13:21,680
.و از کون من که ميريزن بيرون

373
00:13:21,805 --> 00:13:23,274
!چون زياد اينکارو کردم

374
00:13:23,335 --> 00:13:24,610
!منظورم اينه تو جووني

375
00:13:24,735 --> 00:13:25,895
،يه زندگي جلو روته

376
00:13:25,920 --> 00:13:28,320
.و سوراخت هنوز تنگ و قابل انعطافه

377
00:13:28,435 --> 00:13:29,850
.بخاطر بابابزرگ اينکارو بکن مورتي

378
00:13:29,975 --> 00:13:31,610
.بايد اين دونه ها رو فرو کني تو کونت

379
00:13:31,735 --> 00:13:33,310
تو کونم؟ -
.يالا مورتي -

380
00:13:33,435 --> 00:13:35,350
.لطفا مورتي
.بايد اينکارو بکني مورتي

381
00:13:35,475 --> 00:13:36,350
.اوه مرد

382
00:13:37,735 --> 00:13:39,180
،حقيقت اينه که پسر شما يعني مورتي

383
00:13:39,305 --> 00:13:40,580
اين دو ماه آخري

384
00:13:40,705 --> 00:13:42,810
.کلاَ هفت ساعت اومده مدرسه

385
00:13:42,935 --> 00:13:44,710
چي؟
چرا بهمون خبر نداديد؟

386
00:13:44,835 --> 00:13:46,080
.من خبرتون کرده بودم

387
00:13:46,205 --> 00:13:47,365
مگه پيامايي که به پدربزرگ مورتي

388
00:13:47,475 --> 00:13:49,335
دادم به دستتون نرسيده؟

389
00:13:49,404 --> 00:13:50,210
!بوم

390
00:13:50,335 --> 00:13:54,009
!بهت گفته بودم! تو صورتت گفتم
!داره بچه ـمون رو نابود ميکنه

391
00:13:54,134 --> 00:13:54,980
وايسا، واسه چي خوشحالم؟

392
00:13:55,105 --> 00:13:56,710
،آره متوجهم. گفتم يه چيز مشكوکه ها

393
00:13:56,757 --> 00:13:58,157
چون معمولاَ بابابزرگ مورتي

394
00:13:58,182 --> 00:13:59,360
.از مدرسه ميبردش

395
00:13:59,404 --> 00:14:00,450
سامر؟

396
00:14:00,575 --> 00:14:03,279
کدوم خدايي ميذاره همچين اتفاقي بيفته؟

397
00:14:03,404 --> 00:14:04,649
.يه اتفاق کوچولو افتاده

398
00:14:04,774 --> 00:14:06,749
.يکي از دانش آموزا يخ زد و مرد

399
00:14:06,874 --> 00:14:09,680
و مدرکي وجود نداره که نشون بده
!کار يه دانش آموز لاتين بوده

400
00:14:09,805 --> 00:14:11,879
.همه ميخوان اين جريان رو به نژاد ربط بدن

401
00:14:12,004 --> 00:14:12,980
.بهشون اجازه نميدم

402
00:14:17,575 --> 00:14:19,835
من بهش گفتم بهم بليمفرکس بده، ميدوني؟

403
00:14:19,935 --> 00:14:22,360
.اين يارو هيچي از پول رايج ميان ستاره اى نميدونه

404
00:14:22,735 --> 00:14:23,895
من سعي ميکنم

405
00:14:23,975 --> 00:14:26,649
،چيزاي بدردنخور رو بخورم
.چون تو گيروونسک از اين چيزا ميخوريم

406
00:14:29,475 --> 00:14:32,080
.از اينجا خوشم نمياد مورتي
.نميتونم اين مقررات خشك و وقت گير رو تحمل کنم

407
00:14:32,205 --> 00:14:34,009
.دلم نميخواد بهم بگن چيکار بکن و کجا برو

408
00:14:34,134 --> 00:14:35,210
.از نظر من توهينه

409
00:14:35,335 --> 00:14:37,050
دونه ها رو فرو کردي داخل؟

410
00:14:37,175 --> 00:14:38,080
.آره ريک

411
00:14:38,205 --> 00:14:39,610
فقط بيا تمومش کنيم، اوکي؟

412
00:14:39,735 --> 00:14:40,409
.منظورم اينه، سه تا چيز نوک تيزن

413
00:14:40,534 --> 00:14:41,450
.اذيت ميکنن

414
00:14:41,575 --> 00:14:43,080
.اين يعني دونه هاي خوبي هستن

415
00:14:43,205 --> 00:14:44,080
.تو بچه خوبي هستي مورتي

416
00:14:44,205 --> 00:14:46,580
.اين مگادونه ها خيلي به کارم ميان

417
00:14:46,705 --> 00:14:47,905
.خيلي بهم کمک کردي

418
00:14:47,975 --> 00:14:51,210
.با اونا هرکاري بخوام ميکنم

419
00:14:51,335 --> 00:14:52,416
.عالي ميشه مورتي

420
00:14:52,534 --> 00:14:53,450
.هر نوع دانشي

421
00:14:53,575 --> 00:14:55,350
.اوکي، بعدي

422
00:14:55,475 --> 00:14:56,409
.به جز تو. برو اونور

423
00:14:56,534 --> 00:14:57,580
چرا بايد بره اونور؟

424
00:14:57,705 --> 00:14:58,509
.واسه بررسيِ رندوم

425
00:14:58,634 --> 00:15:00,009
.بايد از اين ماشين جديده رد بشه

426
00:15:00,134 --> 00:15:01,416
کدوم ماشين؟

427
00:15:01,534 --> 00:15:02,414
.ماشين جديده

428
00:15:02,534 --> 00:15:03,705
.هرچي تو کونت باشه رو شناسايي ميکنه

429
00:15:03,805 --> 00:15:05,210
!بدو مورتي! بدو

430
00:15:05,335 --> 00:15:06,249
!اه

431
00:15:06,374 --> 00:15:07,279
!وضعيت قرمز

432
00:15:20,004 --> 00:15:23,904
!اوه

433
00:15:30,034 --> 00:15:31,879
!هي! اوه

434
00:15:32,534 --> 00:15:33,409
!اه

435
00:15:33,534 --> 00:15:37,149
!بهش فکر نکن

436
00:15:37,274 --> 00:15:39,350
!اوه

437
00:15:41,134 --> 00:15:42,180
!او، خوب اومدي مورتي

438
00:15:42,305 --> 00:15:43,779
.دانش آمور معلم ميشه

439
00:15:51,175 --> 00:15:53,050
!وهو

440
00:15:53,175 --> 00:15:54,475
!اه

441
00:15:56,175 --> 00:15:57,249
.او، معلومه که نه

442
00:15:57,374 --> 00:15:58,810
...تو که منو ميشناسي، فقط دارم سعي ميکنم

443
00:15:58,935 --> 00:16:00,110
!اه

444
00:16:03,535 --> 00:16:05,855
.بايد مختصات خونه رو تايپ کنم مورتي

445
00:16:06,035 --> 00:16:07,479
.کاورم کن -
.اوه مرد -

446
00:16:07,604 --> 00:16:09,524
.منظورم اينه، ميدوني، نميخوام به کسي تيزاندازي کنم

447
00:16:09,635 --> 00:16:10,905
!اونا فقط روباتن مورتي

448
00:16:10,974 --> 00:16:13,410
!اشکالي نداره بهشون تير بزني
!روباتن

449
00:16:13,535 --> 00:16:15,349
!اه

450
00:16:15,474 --> 00:16:16,449
!پام قطع شد

451
00:16:16,574 --> 00:16:17,614
!گلن داره ميميره

452
00:16:17,675 --> 00:16:19,380
!يه نفر به زن و بچه ـش خبر بده

453
00:16:19,505 --> 00:16:20,810
!اينا که روبات نيستن ريک

454
00:16:20,935 --> 00:16:22,579
!حرفم استعاره بود مورتي

455
00:16:22,704 --> 00:16:24,609
.از اون كارمنداي خشك و مقرراتي هستن
.بهشون احترام نميذارم

456
00:16:24,734 --> 00:16:25,810
.فقط تير بزن مورتي

457
00:16:25,935 --> 00:16:28,310
!بد جاييه اينجا

458
00:16:31,334 --> 00:16:33,449
!يا ابرفرض
!اين ديوانگيه

459
00:16:43,435 --> 00:16:44,280
!يالا مورتي

460
00:16:44,405 --> 00:16:46,374
!بايد بزنيم به چاک

461
00:16:50,204 --> 00:16:51,310
.واو

462
00:16:51,435 --> 00:16:53,785
الان از يه پورتال اومدي تو کافه تريا؟

463
00:16:53,834 --> 00:16:55,180
.اه آره

464
00:16:55,305 --> 00:16:58,315
خوب ميدوني، ماشين فراريم هم تو
.مغازه پارک شده

465
00:16:58,504 --> 00:16:59,679
.شوخي کردم

466
00:16:59,704 --> 00:17:01,979
مورتي هستي، آره؟ -
.آره -

467
00:17:02,004 --> 00:17:03,450
.ميتوني بعدا شماره ـش رو بگيري
.يالا مورتي

468
00:17:03,575 --> 00:17:04,615
.بايد بريم

469
00:17:04,634 --> 00:17:06,450
.بايد اون دونه ها رو از کونت دربياري

470
00:17:06,575 --> 00:17:09,154
.اوه ببين عزيزم
."پسرمون و آلبرت "عنيشتين

471
00:17:09,275 --> 00:17:10,180
چي؟

472
00:17:10,305 --> 00:17:12,249
،من يه پدر عصبيم
.نه کلمه ساز

473
00:17:12,374 --> 00:17:13,749
.اوه سلام جري

474
00:17:13,874 --> 00:17:15,710
!يا خدا مورتي

475
00:17:15,835 --> 00:17:16,779
بيرون از کلاس چيکار ميکني؟

476
00:17:16,904 --> 00:17:17,809
.درباره اين حرف ميزديم ها

477
00:17:17,934 --> 00:17:22,979
.من و والدينت از رفتارت خيلي نا اميد شديم

478
00:17:23,104 --> 00:17:25,150
نه؟ جواب نميده؟

479
00:17:25,275 --> 00:17:26,710
.جداَ نبايد به اين چيزا دست بزنيد

480
00:17:26,835 --> 00:17:29,210
.اينا فراتر از قدرت درک شما هستن -
!تو فراتر از قدرت درک مايي -

481
00:17:29,335 --> 00:17:30,279
.يه نفر لازمه تا يه نفر رو بشناسي.

482
00:17:30,404 --> 00:17:31,579
بابا، چطور تونستيد کاري کنيد

483
00:17:31,704 --> 00:17:33,880
پسرم شش ماه نره مدرسه؟

484
00:17:34,005 --> 00:17:35,650
.منظورم اينه، از اين دختر جذابا که نيست

485
00:17:35,775 --> 00:17:38,335
.اين همينطوريش هم تنهايي از پس کاراش برنمياد

486
00:17:38,734 --> 00:17:40,909
داريد با وسيله هاي من چيکار ميکنيد؟

487
00:17:41,034 --> 00:17:43,480
.دارم ميبريمتون... خانه سالمندان

488
00:17:43,605 --> 00:17:44,649
خانه سالمندان؟

489
00:17:44,774 --> 00:17:45,579
شما ديگه چه جور ابلهايي هستيد؟

490
00:17:45,704 --> 00:17:47,550
.من يه نابغم
.واسه سرگرمي روبات ميسازم

491
00:17:47,675 --> 00:17:49,679
خوب، اونجا ميتونيد سبد ببافيد و

492
00:17:49,804 --> 00:17:51,579
...فيلماي پاول نيومن رو روي وي اچ اس ببينيد

493
00:17:51,704 --> 00:17:53,624
و هر کريسمس بچه پيش آهنگا رو
.از نظر روانى بترسونيد

494
00:17:53,675 --> 00:17:55,280
يعني چي؟ -
.جريان شخصيه -

495
00:17:55,405 --> 00:17:57,609
.بابا، مامان، بيخيال

496
00:17:57,734 --> 00:17:58,750
.جريان اين بود که ريک به کمکم نياز داشت

497
00:17:58,875 --> 00:18:00,450
.مورتي، تو دخالت نکن

498
00:18:00,575 --> 00:18:01,649
واضحه که قادر نيستي

499
00:18:01,774 --> 00:18:03,379
.درباره همچين موقعيت هايي نظر بدي

500
00:18:03,504 --> 00:18:05,280
سعي ميکني چي درباره مورتي بگي؟

501
00:18:05,405 --> 00:18:06,480
که احمقي چيزيه؟

502
00:18:06,605 --> 00:18:08,250
.ما رو نپيچون پدر

503
00:18:08,375 --> 00:18:09,710
خودت کاملاَ ميدوني که مورتي

504
00:18:09,835 --> 00:18:12,409
.آخرين بچه اييه که نبايد بره مدرسه

505
00:18:12,534 --> 00:18:13,879
.نميدونم منظورتون از اين حرفا چيه

506
00:18:14,004 --> 00:18:16,004
ميشه بيشتر توضيح بديد؟

507
00:18:16,034 --> 00:18:18,659
.اوه، مورتي يه جور معلوليتي چيزي داره

508
00:18:19,034 --> 00:18:20,379
همينو ميخواي بگيم؟

509
00:18:20,504 --> 00:18:21,849
دارم؟

510
00:18:21,974 --> 00:18:23,409
.خوب، چي بگم پسر

511
00:18:23,534 --> 00:18:25,879
...ببين، من دوستت دارم مورتي ولي

512
00:18:26,004 --> 00:18:27,650
،هردومون ميدونيم که تو مثه بقيه بچه ها نيستي

513
00:18:27,775 --> 00:18:30,310
،و اگه ميخواي تو اين دنيا دووم بياري

514
00:18:30,335 --> 00:18:31,509
.بايد دوبرابر بقيه تلاش کني

515
00:18:31,534 --> 00:18:33,050
.يا خدا پدر

516
00:18:33,175 --> 00:18:35,409
،ميدونيد، اين همه افشاگري و اونم يه مرتبه
!براي يه بچه زياديه

517
00:18:35,534 --> 00:18:38,550
مورتي، واسه پدر مادرت ريشه دوم
.عدد پي رو بگو

518
00:18:38,575 --> 00:18:40,410
.بيخيال ريک
.خودت ميدوني که بلد نيستم

519
00:18:40,435 --> 00:18:41,715
.ريشه دوم عدد پي، مورتي
!بگو

520
00:18:41,734 --> 00:18:45,010
.‏1.77245385

521
00:18:45,135 --> 00:18:46,149
!وهو

522
00:18:46,274 --> 00:18:47,579
!جانم؟

523
00:18:47,704 --> 00:18:49,179
.يا خدا. درسته

524
00:18:49,304 --> 00:18:52,480
.مورتي، قانون اول ترموديناميک رو بگو

525
00:18:52,605 --> 00:18:55,105
اگر به سيستمي گرما داده شود و يا از آن"
...گرما گرفته شود

526
00:18:55,135 --> 00:18:57,579
".انرژي دروني سيستم تغيير خواهد نمود

527
00:18:57,704 --> 00:18:59,809
!واو! چه باهوشم

528
00:18:59,834 --> 00:19:02,450
.به هردوتون گفتم که مدرسه جاي بدردنخوريه

529
00:19:02,675 --> 00:19:03,909
.اونجا چيزي ياد نميگيري

530
00:19:04,034 --> 00:19:06,280
.مورتي بچه با استعداديه
.مغزش استثناييه

531
00:19:06,405 --> 00:19:08,079
.واسه همينه که کمک دست منه

532
00:19:08,204 --> 00:19:09,179
.مثه منه

533
00:19:09,304 --> 00:19:12,310
.بزرگ که شد کاراي علمي بزرگي ميکنه

534
00:19:12,435 --> 00:19:13,609
.براي مدرسه رفتن زيادي باهوشه

535
00:19:13,734 --> 00:19:16,980
!بايد بمونه و کمک من کنه

536
00:19:17,105 --> 00:19:19,700
،جري، هر اتفاقي که داره اينجا ميفته
.نميخوام جلوش رو بگيرم

537
00:19:20,075 --> 00:19:21,310
.نه، ميفهمم

538
00:19:21,435 --> 00:19:23,909
.شايد بي خود واكنش نشان داديم

539
00:19:24,034 --> 00:19:26,310
.ولي بايد مدرسه رفتن رو ادامه بده

540
00:19:26,435 --> 00:19:27,510
.اوکي جري

541
00:19:27,635 --> 00:19:30,534
داري چونه ميزني، ولي ديگه چي بگم؟

542
00:19:30,605 --> 00:19:31,750
بگم نه؟

543
00:19:31,875 --> 00:19:33,750
.تو اينجا همه کاره اي

544
00:19:33,875 --> 00:19:34,950
،فقط ميخوام بدونيد

545
00:19:35,075 --> 00:19:36,379
،بين ما از الان

546
00:19:36,504 --> 00:19:39,409
.همه چيز بايد بر پايه صداقت باشه
.يه ارتباط صاف و ساده

547
00:19:39,534 --> 00:19:41,849
!فرانک يخ زد و مرد

548
00:19:41,974 --> 00:19:43,310
!نميدونم از چي حرف ميزني

549
00:19:44,175 --> 00:19:44,679
.اوکي

550
00:19:44,804 --> 00:19:47,950
.خوب، مورتي، يه ساعت ديگه وقت خوابته

551
00:19:48,075 --> 00:19:49,480
.بازم کل شب رو بيدار نمون

552
00:19:49,605 --> 00:19:51,909
،چيز خوبيه
.جواب ميده

553
00:19:52,034 --> 00:19:54,679
.فکر کنم ميتونيم يه خانواده باشيم

554
00:19:54,804 --> 00:19:58,750
.و حالا بث، اگه مايل باشي يه کارايي صورت بديم

555
00:19:58,875 --> 00:20:01,550
ميدوني چيه؟
.اوکي

556
00:20:01,675 --> 00:20:02,750
.يا خدا ريک

557
00:20:02,875 --> 00:20:05,210
.نميدونستم گشتن با تو منو باهوش ميکنه

558
00:20:05,335 --> 00:20:07,849
.بذار همه چيز رو افشا کنم، اينطور نيست مورتي

559
00:20:07,974 --> 00:20:10,750
نابغه شدن فقط يکي از عوارض جانبي اون

560
00:20:10,875 --> 00:20:12,534
.مگادونه هاييه که دارن تو سوراخ کونت حل ميشن

561
00:20:12,605 --> 00:20:13,609
.او مرد

562
00:20:13,734 --> 00:20:16,349
،آره، و به محض اينکه دربياريشون

563
00:20:16,474 --> 00:20:18,250
بيشتر توانايي بدنت

564
00:20:18,275 --> 00:20:20,310
و همينطور مقدار قابل ملاحظه اي از

565
00:20:20,335 --> 00:20:22,550
،کارکرد مغزت رو براي 72 ساعت از دست ميدي
.مورتي

566
00:20:22,675 --> 00:20:24,635
.که از همين الان شروع ميشه

567
00:20:24,704 --> 00:20:27,710
.اوه مرد. يا خدا! اوه

568
00:20:27,835 --> 00:20:29,710
.متاسفم مورتي
.چيز جالبي نيست

569
00:20:29,835 --> 00:20:31,579
تو واقعيت، به همون اندازه اي که پدر مادرت
.گفتن احمقي

570
00:20:31,704 --> 00:20:34,523
،و بدجور به اون دونه ها نياز دارم
و واسه اين اون داستانا رو سر هم کردم

571
00:20:34,549 --> 00:20:36,408
،که پدر مادرت بيخيالم بشن

572
00:20:36,433 --> 00:20:37,903
.پس از اين به بعد داستان داريم با هم

573
00:20:37,904 --> 00:20:40,550
.و بايد به ماجراجويي هاي بيشتري بريم

574
00:20:40,675 --> 00:20:43,179
و تو هم بايد لام تا کام درباره اين داستان
.حرف نزني مورتي

575
00:20:43,204 --> 00:20:45,455
چون دنيا پره از احمق هايي که نميفهمن

576
00:20:45,575 --> 00:20:47,609
.چي مهمه، و ما رو نابود ميکنن مورتي

577
00:20:47,709 --> 00:20:50,350
ولي اگه با من بموني، من کاراي
،مهمي انجام ميدم مورتي

578
00:20:50,375 --> 00:20:52,634
،و تو هم بخشي از اون کارا ميشي

579
00:20:52,659 --> 00:20:53,334
.و با همديگه، حال ميکنيم مورتي

580
00:20:53,335 --> 00:20:55,770
.کلي کار شگفت انگيز انجام ميديم مورتي

581
00:20:55,796 --> 00:20:56,735
.فقط تو و من مورتي

582
00:20:56,835 --> 00:20:59,010
.دنياي بيرون دشمن ماست مورتي

583
00:20:59,135 --> 00:21:01,210
.ما تنها دوستاي همديگه ايم مورتي

584
00:21:01,335 --> 00:21:04,514
.فقط ريک و مورتي
.ريک و مورتي و ماجراجوييهاشون مورتي

585
00:21:04,804 --> 00:21:06,349
.ريک و مورتي براي هميشه و هميشه

586
00:21:06,474 --> 00:21:08,409
.ريک و مورتي صد سال با هم

587
00:21:08,534 --> 00:21:12,409
،من و ريک و مورتي با هم ميچرخيم
.و دوران ريک و مورتي

588
00:21:12,534 --> 00:21:14,109
.تمام طول روز، هميشه

589
00:21:14,234 --> 00:21:15,679
.صد روز با هم

590
00:21:15,804 --> 00:21:17,349
!ريک و مورتي صد باره با هم

591
00:21:17,474 --> 00:21:20,579
،دوباره و دوباره
.ماجراجويي هاي ريک و مورتي دات کام

592
00:21:20,704 --> 00:21:23,710
.ريک و مورتي دات کام

593
00:21:23,835 --> 00:21:26,010
.ماجراجويي هاي ريک و مورتي دات کام

594
00:21:26,135 --> 00:21:27,780
.صد سال با هم

595
00:21:27,905 --> 00:21:30,379
.هر ديقه، ريک و مورتي دات کام

596
00:21:30,504 --> 00:21:34,034
.صدبار ريک و مورتي دات کام

597
00:21:34,659 --> 00:21:46,659
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
