WEBVTT

00:02.980 --> 00:05.550
‫از اونجایی که همه توی مقبره پناه گرفتن،

00:05.550 --> 00:07.520
‫گمونم این یعنی آزمون رو تکمیل کردی.

00:08.410 --> 00:10.350
‫کارت عالی بود، امیلیا-تان.

00:14.920 --> 00:15.710
‫رام...

00:16.110 --> 00:19.420
‫سوبارو! فعلاً حواست به اینجا باشه، گمونم!

00:20.600 --> 00:22.820
‫این دیگه چجور واکنش عجیب و غریبیه؟

00:22.820 --> 00:26.260
‫هیچی... فقط اون «سوبارو»یی که
‫گفتی یکم برام جدیده.

00:26.260 --> 00:28.100
‫داشتم حالشو می‌بردم.

00:28.100 --> 00:31.320
‫اینکارا رو بذار برای بعد، گمونم... سـ-سوبارو.

00:31.320 --> 00:33.890
‫تو... بدجور نازی‌ها!

00:34.900 --> 00:38.740
‫خب؟ حریفمون «خرگوش اعظم»ـه.
‫آماده‌ای؟

00:38.740 --> 00:40.190
‫پیمان تازه بسته شده،

00:40.190 --> 00:42.280
‫حریف یکی از سه جانور جادویی اعظمه.

00:43.030 --> 00:44.690
‫پیمان‌کار یه تازه کاره،

00:44.690 --> 00:48.070
‫و بتی چهارصد سالی می‌شه
‫که درگیر جنگی نشده.

00:48.740 --> 00:49.550
‫خب؟

00:51.700 --> 00:54.410
‫آوانس خیلی خوبی... به حریفه.

00:58.370 --> 00:59.710
‫می‌ترسی؟

01:00.140 --> 01:02.630
‫نه، نمی‌ترسم.

01:05.870 --> 01:09.410
‫امیلیا رو پشتم دارم، و تو رو کنارم.

01:09.410 --> 01:11.970
‫احساس می‌کنم از همیشه قوی‌ترم!

01:12.630 --> 01:13.680
‫درسته.

01:18.580 --> 01:20.020
‫ال مینیا!

01:29.230 --> 01:30.730
‫پشمام!

01:30.730 --> 01:32.210
‫پس من چیکار کنم؟!

01:32.210 --> 01:36.480
‫فقط دستمو نگه دار و بتی رو
‫تنها نذار، گمونم.

01:36.480 --> 01:38.220
‫و تصور کن که...

01:38.740 --> 01:43.380
‫داری مانا رو می‌بافی، قدرتت رو به
‫شکل تیر در میاری، و حریف رو با...

01:43.380 --> 01:45.040
‫یک حمله‌ی تمام‌عیار درهم می‌کوبی.

01:45.040 --> 01:46.100
‫انجام شد!

01:46.100 --> 01:47.970
‫پس فقط کافیه به
‫زبون بیاریش، گمونم!

01:48.540 --> 01:50.000
‫ال مینیا!

01:54.260 --> 01:55.120
‫می‌ریم اونورشون!

01:55.120 --> 01:55.960
‫باشه!

01:58.810 --> 02:00.370
‫چپ با تو، گمونم!

02:00.370 --> 02:02.300
‫پس راست با تو!

02:03.840 --> 02:04.970
‫مینیا!

02:05.670 --> 02:07.330
‫مینیا! مینیا!

02:07.330 --> 02:09.660
‫گفتنش سخته! مینیا!

02:11.370 --> 02:13.780
‫تموم‌بشو نیستن!
‫بیاکو، نقشه‌ چیه؟

02:13.780 --> 02:18.070
‫کاری که باید بکنیم اینه که همه‌ی
‫خرگوش‌های اعظم رو اینجا جمع کنیم.

02:18.950 --> 02:22.770
‫شاید نامحدود باشن، ولی این به این معنی
‫نیست که هیچ حد بالایی وجود نداره، گمونم.

02:22.770 --> 02:25.700
‫فقط تا یه تعداد مشخصی
‫می‌تونن تکثیر بشن.

02:25.700 --> 02:26.710
‫که یعنی...

02:26.710 --> 02:30.340
‫اگه بتونیم وقتی که به اون تعداد حداکثری رسیدن
‫جلوشونو بگیریم، می‌تونیم نابودشون کنیم!

02:30.590 --> 02:32.600
‫سؤال اینه که چطور باید اینکارو بکنیم.

02:32.600 --> 02:36.490
‫اینطور نیست که من و تو
‫باید اینو تنهایی حل کنیم.

02:38.610 --> 02:40.000
‫واقعاً که...

02:41.280 --> 02:44.710
‫تا بتی آماده می‌شه
‫نقش یه طعمه رو بازی کن، گمونم.

02:44.710 --> 02:46.280
‫خیالت تخت.

02:46.280 --> 02:48.440
‫توی طمعه‌بودن برای حریف‌های ناجور قوی،

02:48.440 --> 02:51.660
‫تو کل لوگونیکا بهتر از من پیدا نمی‌شه!

02:58.420 --> 03:00.410
‫هـو، خرگوش اعظم!

03:00.410 --> 03:03.610
‫منو می‌خواین دیگه! بیاین دنبالم!

03:03.610 --> 03:05.260
‫خیلی کندین!

03:07.700 --> 03:09.330
‫امیلیا-تان!

03:09.330 --> 03:12.630
‫من و بئاتریس دخل این تخم‌خرگوش‌ها رو میاریم!

03:12.630 --> 03:15.200
‫پس اگه بتونی یکم کمکمون کنی
‫ممنونت می‌شم!

03:15.200 --> 03:16.060
‫سوبارو؟!

03:16.400 --> 03:18.870
‫می‌دونم درخواستم زیادیه!

03:18.870 --> 03:21.860
‫اگه از پسش برنمیای، فقط لازمه
‫تا یکم بیشتر فکر کنم،

03:21.860 --> 03:24.090
‫ولی اگه فکر می‌کنی می‌تونی،
‫ازت می‌خوام سعیتو بکنی!

03:24.600 --> 03:26.580
‫بیا همه‌مون با هم اینو ببریم!

03:28.770 --> 03:30.800
‫فهمیدم! می‌تونی روم حساب کنی!

03:30.800 --> 03:31.990
‫پس منم روت حساب می‌کنم!

03:32.180 --> 03:33.820
‫بسپرش به خودم!

03:40.740 --> 03:43.080
‫حالا، امیلیا! دور تا دورش رو بکش!

03:43.410 --> 03:44.980
‫کارت خیلی خوبه!

03:45.290 --> 03:46.710
‫سوباروی خودمی!

03:51.280 --> 03:53.740
‫نمی‌ذارم هیچ‌کدومتون فرار کنید!

03:56.660 --> 03:57.930
‫فوق‌العاده‌ست...

03:59.930 --> 04:04.640
‫و حالا دیگه شما گیلتی‌لَوْیی هستید که
‫یه نموره کم آوردین!

03:59.930 --> 04:04.640
‫‫* گیلتی‌لَوْ: نوعی جونور جادویی
‫همون جونور جادویی‌ای که با روغن اوتو سوزوندن

04:05.810 --> 04:08.270
‫خب، وقتشه ستاره‌ی میدان شی،

04:08.510 --> 04:10.690
‫روح اعظم، بئاتریس!

04:13.120 --> 04:14.780
‫آل شاماک!

04:14.800 --> 04:24.800
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

04:24.830 --> 04:34.830
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

04:40.430 --> 04:41.640
‫انجامش دادیم...

04:41.960 --> 04:43.850
‫فوق‌العاده... بود.

04:44.180 --> 04:48.390
‫فرستادمشون به یه فضای منزوی،
‫درست شبیه کتابخانه‌ی ممنوعه.

04:48.880 --> 04:51.650
‫دیگه هیچ‌وقت نمی‌تونن برگردن، گمونم.

05:15.870 --> 05:17.500
‫سوبارو، ببین.

05:21.840 --> 05:24.980
‫حرفی نداری به کسی که
‫همچین کاری کرد بز-

05:24.980 --> 05:26.770
‫کارت عالی بود!

05:26.770 --> 05:29.790
‫همین انتظارو هم ازت داشتم! عاشقتم، بیاکو!

05:27.700 --> 05:32.210
‫‫ها... صبر کن! ولـم کـن، گمونم!

05:29.790 --> 05:32.210
‫گل کاشتی! خیلی نازی، خیلی نازی!

05:32.210 --> 05:37.080
‫بیاکو حرف نداره!
‫بیاکو بهترینه! بیاکو تا ابد!

05:33.490 --> 05:36.390
‫‫سو... سوبا... سوبار... سوبارووووو!

05:36.390 --> 05:39.730
‫‫سو... سوبا... سوبار... سوبارووووو!

05:52.210 --> 05:54.070
‫متأسفم، مادر.

05:55.960 --> 05:58.630
‫بتی نتونست سر قولش بمونه.

05:58.900 --> 06:03.170
‫با اینحال جوری به‌نظر میای که
‫انگار یه باری از رو دوشت برداشته شده.

06:03.170 --> 06:05.770
‫تو هم شبیه خود همیشگیت نیستی، گمونم.

06:06.640 --> 06:10.720
‫فکر می‌کردم ملاقات با مادر بزرگترین
‫آرزوی خاندان‌تون بود.

06:13.630 --> 06:15.100
‫می‌شه یه سؤال بپرسم؟

06:15.890 --> 06:16.620
‫ها؟

06:16.620 --> 06:20.190
‫سوبارو-کون همون «اون شخص» برات از آب دراومد؟

06:21.120 --> 06:21.800
‫هوم!

06:22.200 --> 06:24.950
‫سوبارو اصلاً مناسب «اون شخص» بودن نیست، گمونم.

06:25.350 --> 06:27.790
‫ولی مشکلی نیست.

06:28.640 --> 06:31.900
‫بتی سوبارویی که «اون شخص»
‫نیست رو انتخاب کرد، گمونم.

06:32.590 --> 06:33.470
‫چرا؟

06:33.850 --> 06:38.140
‫چون وقتی ازش بپرسیدم تا برام
‫«اون شخص» باشه، خندید.

06:38.660 --> 06:44.300
‫پاش رو کرد تو یه کفش که در مقایسه با یه غریبه‌ای که حتی
‫نمی‌تونم تشخصیش بدم، اون می‌تونه منو خوشحال‌تر کنه، گمونم.

06:44.770 --> 06:48.020
‫جواب خیلی متکبرانه‌ایه.

06:48.280 --> 06:51.020
‫ولی از سماجتش بدم نمیاد.

06:51.280 --> 06:52.930
‫در این مورد مطمئنی؟

06:52.930 --> 06:55.840
‫تو هیچ‌وقت شماره یک سوبارو-کون نمی‌شی.

06:55.840 --> 06:57.900
‫اشتباه برداشت کردی، گمونم.

06:59.060 --> 07:03.500
‫بتی کتابخانه‌ی ممنوعه رو ترک نکرد
‫تا شماره‌ی یک سوبارو بشه.

07:03.970 --> 07:08.750
‫بتی اونجارو ترک کرد تا
‫سوبارو رو شماره‌ی یک خودش کنه.

07:09.620 --> 07:11.250
‫منو انتخاب کن.

07:15.680 --> 07:18.760
‫مهم نیست چقدر پیر بشی،
‫هیچ‌وقت عوض نمی‌شی.

07:18.760 --> 07:20.260
‫درست مثل قدیمایی.

07:20.260 --> 07:20.860
‫هه؟

07:21.260 --> 07:25.390
‫من و تو اونقدر که باید
‫با هم حرف نزدیم، نه؟

07:25.390 --> 07:28.640
‫نه از وقتی که هنوز پیش سنسی بودیم.

07:29.490 --> 07:31.270
‫سنسی؟

07:32.650 --> 07:35.650
‫رزوال... خودتی؟

07:35.970 --> 07:38.180
‫من همیشه رزوال بودم.

07:38.180 --> 07:40.240
‫نه! منظورم این نیست!

07:40.240 --> 07:41.550
‫شوخی کردم.

07:42.240 --> 07:47.100
‫‫* اینجا اول از واتاشی و بعد از بوکو استفاده می‌کنه. همه‌ی این ضمایر به معنی «من» هستن.
‫بوکو فقط توسط مردها استفاده می‌شه و نسبت به واتاشی صمیمانه‌تره.

07:42.240 --> 07:43.360
‫من...

07:44.370 --> 07:47.100
‫من، رزوالم، بئاتریس.

07:47.990 --> 07:50.730
‫نکنه... «رونویسیِ روح»؟

07:50.730 --> 07:53.370
‫از «جستجوی جاودانگیِ» مادر؟

07:53.370 --> 07:54.950
‫ولی اون که شکست خورد!

07:55.280 --> 07:58.340
‫روح دیگری در کالبدی خالی جای نمی‌گیره.

07:58.930 --> 08:00.850
‫پس به جای استفاده از فرد دیگری،

08:00.850 --> 08:04.700
‫فقط باید کالبدی آماده کنی که
‫همبستگی بالایی با روح داره.

08:08.670 --> 08:11.450
‫منو به‌عنوان یه هیولای غیرانسانی نفرین می‌کنی؟

08:16.970 --> 08:19.070
‫همون‌جا دوزانو بشین، گمونم.

08:19.560 --> 08:20.540
‫همین‌جا؟

08:23.850 --> 08:25.730
‫خودتو آماده کن.

08:29.500 --> 08:34.000
‫این الآن مثلاً نشان‌دهنده‌ی خوار شمردن من بود؟

08:34.000 --> 08:38.420
‫نه. نمی‌دونم و اهمیتی هم نمی‌دم
‫که چرا می‌خوای سرزنشت کنم.

08:38.420 --> 08:42.130
‫تابلو بود که این تسویه حساب بابت
‫سوزوندن کتابخانه‌ی ممنوعه بود، گمونم!

08:46.950 --> 08:49.130
‫که این چیزی جز دردسر برای مادر نداره، گمونم.

08:49.130 --> 08:50.180
‫می‌فهمی چی داری می‌گی؟!

08:49.540 --> 08:51.380
‫هرسه‌تاتون اینجایین؟

08:50.010 --> 08:51.380
‫‫خیلی خوشحالم می‌کنه.

08:51.380 --> 08:52.710
‫طبیعتاً، گمونم.

08:52.220 --> 08:54.870
‫‫چنین گفت بئاتریس، همان‌طور که داشت کلماتی که سنسی‌اش
‫استفاده کرده بود را مو به مو تکرار می‌کرد.

08:52.710 --> 08:54.270
‫خوبه. با هم دیگه کنار اومدین و
‫دعوا که نکردین؟

08:54.870 --> 08:57.060
‫من عاشقتم.

08:57.850 --> 08:58.930
‫رزوال...

08:59.530 --> 09:00.400
‫بله؟

09:01.630 --> 09:02.990
‫خوش برگشتی.

09:04.020 --> 09:06.140
‫آره... درسته.

09:07.070 --> 09:09.520
‫من برگشتم، بئاتریس.

09:12.580 --> 09:13.550
‫خوش اومدی.

09:43.850 --> 09:45.780
‫هنوز نیومدن بیرون که.

09:45.780 --> 09:47.470
‫آره، چیزی نیست.

09:48.870 --> 09:51.690
‫الآن دیگه درست درمون به بئاتریس اعتماد داری.

09:51.690 --> 09:54.260
‫گمونم همیشه دوست‌های خوبی برای هم بودین، نه؟

09:54.260 --> 09:58.420
‫هم الآن هم اون قدیما، راجع‌ به
‫اینکه بهمون بگن دوست تردید دارم.

09:59.140 --> 10:00.630
‫اون پاکه؟

10:02.110 --> 10:05.660
‫دوست دارم بابت کمکش ازش تشکر کنم،
‫ولی نمی‌شه، مگه نه؟

10:05.660 --> 10:07.010
‫آره.

10:07.010 --> 10:09.090
‫گمونم یه خرده زیاده‌روی کرد،

10:09.090 --> 10:12.900
‫و حتی داشتن این سنگ برای اینکه توش جای بگیره،
‫کافی نیست تا بیدارش کنه.

10:12.900 --> 10:15.830
‫ولی یه‌روزی حتماً برش می‌گردونی.

10:15.830 --> 10:16.640
‫مگه نه؟

10:18.700 --> 10:19.410
‫آره.

10:22.630 --> 10:24.990
‫امیلیا-تان، عوض شدی‌ها.

10:25.760 --> 10:27.360
‫الآن دیگه قوی‌تری.

10:27.800 --> 10:31.170
‫اگه آره که به لطف تو و بقیه‌ست.

10:31.170 --> 10:33.610
‫من فقط لطف بقیه شامل حالم می‌شه.

10:33.610 --> 10:37.120
‫باید زود زود به جایی برسم
‫که بتونم لطف‌هاشونو جبران کنم.

10:37.620 --> 10:42.160
‫منم احساس می‌کنم که
‫فقط لطف بقیه شامل حالم می‌شه.

10:44.100 --> 10:46.830
‫به‌هرحال... سوبارو... می‌دونی...

10:47.420 --> 10:51.080
‫هه؟ الآن یهویی قیافه‌ات شبیه لبو سرخ شد.

10:51.080 --> 10:51.980
‫رو‌بی‌‌راهی؟

10:51.980 --> 10:54.690
‫روبی‌راهم. اصلاً چیزی نیست.

10:54.690 --> 10:58.000
‫به‌هرحال، یه چیز مهمی هست
‫که باید راجع بهش صحبت کنم.

10:58.000 --> 11:00.770
‫نـ-ناجور رسمی شدی‌ها.

11:01.440 --> 11:07.530
‫خب می‌دونی... تو گفتی که منو...
‫د-دوست داری، نه؟

11:07.530 --> 11:11.280
‫ها؟ آه، آره، گفتم!
‫دوست دارم! یه عالمه!

11:11.280 --> 11:15.760
‫و خب، چیزه... خیلی خیلی خوشحالم کرد...

11:16.180 --> 11:20.340
‫ولی می‌خواستم درست و حسابی حرف بزنیم.

11:23.060 --> 11:24.000
‫خب...

11:25.400 --> 11:31.110
‫در مورد بچه‌ای که تو شکممه!

11:33.600 --> 11:34.460
‫جان؟

11:35.140 --> 11:38.100
‫نـ-نمی‌دونم پسره یا دختره،

11:38.100 --> 11:40.610
‫ولی می‌دونم که باید خوب ازش مراقبت کنم.

11:40.610 --> 11:43.300
‫ولی هیچی راجع به این چیزا نمی‌دونم.

11:43.300 --> 11:45.930
‫برای همین مجبور شدم با پدرش صحبت کنم...

11:45.930 --> 11:49.120
‫ا-امیلیا-تان! صبر کن، صبر کن!
‫جان جدت یه لحظه صبر کن!

11:49.120 --> 11:51.820
‫الآن... گفنی بچه، نه؟

11:51.820 --> 11:53.250
‫آ-آره!

11:53.250 --> 11:56.300
‫با انتخابات سلطنتی که در جریانه
‫کار ساده‌ای نیست.

11:56.300 --> 11:58.850
‫ولی این تصیر بچه نیست!

11:58.850 --> 12:00.570
‫فقط می‌خوام خوشحالش کنم!

12:02.990 --> 12:06.670
‫امیلیا-تان، بچه‌ها رو که لک‌لک‌ها برای آدم نمیارن‌...

12:06.670 --> 12:08.920
‫یا همین شکلی تو مزرعه‌ی کلم در نمیان که.

12:08.920 --> 12:12.920
‫ولی وقتی یه دختر و یه پسر همدیگه رو
‫بوس می‌کنن، بچه درست می‌شه، درسته؟

12:13.500 --> 12:14.380
‫هــا؟!

12:18.320 --> 12:20.990
‫متنفرم ازت، پاک!

12:29.830 --> 12:31.990
‫تو چنگمی!

12:33.860 --> 12:34.780
‫پس...

12:37.300 --> 12:41.990
‫خب، حالا که حسابمون رو باهاش تصفیه کردیم،

12:41.990 --> 12:45.000
‫می‌خوام راجع به اینکه از این به بعد
‫چیکار می‌کنیم، صحبت کنم.

12:45.830 --> 12:48.400
‫هرچند شک نداشتم که عصبی می‌شی.

12:48.400 --> 12:49.360
‫احمق نباش.

12:49.360 --> 12:53.980
‫حتی منم فکر نمی‌کنم که رزوال
‫چیزی برای معذرت‌خواهی نداره.

12:53.980 --> 12:58.300
‫ولی این تصمیم خودمه که بعد از اینکه تقاصشو داد
‫باهاش با مهربونی و احترام رفتار-

12:58.300 --> 13:00.730
‫عجب سلیقه‌ی عجیب و غریبی داری.

13:00.730 --> 13:04.080
‫با یه زخمی با اون وخامت اگه بتی نبود
‫می‌خواستی چیکار کنی، گمونم؟

13:04.080 --> 13:05.530
‫صمیمانه‌ ممنونم.

13:05.530 --> 13:08.600
‫ولی ترجیح می‌دم بهم نگن
‫که باید عاشق کی باشم.

13:08.600 --> 13:11.120
‫رام نظرعوض‌بکن نیست.

13:11.120 --> 13:16.360
‫ولی رئیس، جدی می‌گی که این گوسفند
‫دیگه یکی از ماهاست؟

13:16.750 --> 13:20.770
‫اگه به‌خاطر تو و بقیه نبود، تبدیل به یه
‫فاجعه برای روستا و عمارت می‌شد!

13:20.770 --> 13:22.650
‫و اون حرومی کسیه که نقشه‌ی همه‌ی اونا رو ریخته!

13:22.650 --> 13:26.290
‫با اینحال، ما به قدرت رزوال نیاز داریم.

13:26.290 --> 13:27.700
‫رئیس...

13:27.700 --> 13:32.090
‫امیلیا بدون حمایت رزوال نمی‌تونه توی
‫انتخابات سلطنتی رقابت کنه.

13:32.610 --> 13:35.360
‫طبیعیه که می‌خوای تصفیه حساب کنی باهاش،

13:35.360 --> 13:37.940
‫ولی نمی‌تونیم همینطوری بهش بگیم خداحافظ و بفرستیمش بره.

13:37.940 --> 13:40.280
‫اصلاً تو کتم نمیره.

13:40.280 --> 13:43.450
‫من مایلم ارباب رو ببخشم.

13:43.450 --> 13:44.960
‫چی داری می‌گی؟!

13:44.960 --> 13:47.090
‫این عوضی تو و عمارت رو-

13:47.090 --> 13:50.270
‫با اینحال، من هنوز زنده‌ام...

13:50.880 --> 13:53.020
‫به‌خاطر اینکه تو نجاتم دادی.

13:53.020 --> 13:54.950
‫الان که همه چی تموم شده اینو می‌گی!

13:55.520 --> 14:00.450
‫بیش از ده ساله که من تحت حفاظت ارباب بودم.

14:00.450 --> 14:06.010
‫کمک اون رو در رسیدن به اهدافم قبول کردم،

14:06.010 --> 14:10.170
‫و امروز اینجام چون چیزای زیادی از اون یاد گرفتم.

14:10.170 --> 14:13.470
‫فکر می‌کنی دِین و زندگیت هر دو یه چیزن؟!

14:13.470 --> 14:14.800
‫اون از تو و رام استفاده کرد تا-

14:14.800 --> 14:17.300
‫آه، ببخشید که بحث داغتون رو قطع می‌کنم.

14:17.690 --> 14:20.160
‫طبیعیه که گارفیل عصبانی باشه.

14:20.160 --> 14:23.650
‫عملاً من هم در این «آیین تطهیر» شرکت کردم.

14:23.650 --> 14:27.550
‫«عملاً»؟ ولی تو هم داشتی مشت‌های جون‌داری می‌زدی.

14:27.550 --> 14:32.360
‫به هرحال، مارگراف تا چه اندازه
‫قصد داره تسلیم ما باشه؟

14:32.360 --> 14:34.450
‫بنظر می‌رسه که نگرانید...

14:34.450 --> 14:39.100
‫که کی و کجا ممکنه دوباره دشمن شما بشم،

14:39.100 --> 14:40.740
‫ولی لازم نیست نگران این باشید.

14:40.740 --> 14:44.450
‫فکر کردی یه کلمه حرفت باعث
‫می‌شه بهت اعتماد کنم؟

14:44.450 --> 14:45.860
‫گمون نکنم.

14:46.260 --> 14:50.720
‫پس... به شکلی که باور کنی بهت نشون می‌دم.

14:58.540 --> 15:01.240
‫این یه عهد مُهر شده با نفرینه.

15:01.240 --> 15:02.840
‫عهد مهر شده با نفرین؟

15:03.280 --> 15:09.040
‫یک توافق می‌تونه به شکل یک
‫پیمان، عهد یا میثاق باشه.

15:09.040 --> 15:11.670
‫میثاق همه‌ی وابستگان خونی
‫اون شخص رو شامل می‌شه،

15:11.670 --> 15:15.210
‫و عهد یک شخص رو مقید می‌کنه.

15:15.210 --> 15:17.470
‫من در نبردم شکست خوردم.

15:17.470 --> 15:22.470
‫از این رو، طبق عهدم، نمی‌تونم
‫به هیچکدام از شما آسیبی بزنم.

15:22.470 --> 15:25.890
‫اگر زیر این قول بزنم، روح من لکه‌دار خواهد شد،

15:25.890 --> 15:28.680
‫و بدنم در شعله‌ی آتش جهنم خواهد سوختم.

15:29.880 --> 15:32.110
‫و بعد از اون، به
‫نیستی سقوط خواهم کرد.

15:32.560 --> 15:34.180
‫این قول به این معنیه.

15:34.180 --> 15:36.690
‫چـ-چرا همچین قول احمقانه‌ای دادی؟

15:36.690 --> 15:39.290
‫حرف عجیبی داری می‌زنی.

15:39.290 --> 15:42.880
‫مگر تو نبودی که همچین رقابتی
‫رو به من پیشنهاد دادی؟

15:43.180 --> 15:45.350
‫این علامت بخاطر اونه.

15:45.820 --> 15:47.600
‫و اگه من خرابکاری می‌کردم...

15:47.600 --> 15:49.870
‫این نشان بر روی تو حک می‌شد،

15:49.870 --> 15:52.470
‫و اگر زیر قولت می‌زدی، به خاکستر تبدیل می‌شدی.

15:52.470 --> 15:53.270
‫چه ترسناک!

15:53.690 --> 15:54.540
‫ولی،

15:54.540 --> 15:57.440
‫این یعنی رزوال نمی‌تونه به ما خیانت کنه.

15:57.440 --> 15:59.320
‫گارفیل، چطوره؟

16:00.810 --> 16:02.110
‫گار جوان.

16:03.000 --> 16:06.880
‫اتفاقی که برای شیما افتاد، به انتخاب خودش بود.

16:06.880 --> 16:08.820
‫هر اتفاقی هم که برای رز جوان می‌افتاد،

16:08.820 --> 16:14.320
‫لازم بود که یه نفر از ما
‫به عنوان کلید حصار عمل کنه.

16:15.140 --> 16:19.580
‫شیما گفت که این ده سال تنها نبوده...

16:20.860 --> 16:23.710
‫چون تو رو داشت.

16:23.710 --> 16:25.260
‫می‌دونم.

16:25.260 --> 16:28.510
‫گریه‌ت نگیره، مامان بزرگ.

16:32.280 --> 16:34.480
‫قسم بخور، رزوال.

16:34.830 --> 16:38.800
‫قسم بخور کاری که کردی رو دوباره تکرار نمی‌کنی.

16:39.280 --> 16:40.570
‫قسم بخور.

16:42.520 --> 16:46.770
‫هیگاه برای رسیدن به اهدافم اقدام به...

16:46.770 --> 16:51.120
‫قربانی کردن افراد حاضر در اینجا نخواهم کرد.

16:52.200 --> 16:56.870
‫به روح سنسی دوست‌داشتنیم قسم می‌خورم.

16:57.590 --> 17:00.250
‫من نمی‌تونم. نمی‌بخشمت.

17:00.480 --> 17:04.500
‫شما سعی کردید کار وحشتناکی با مردم دهکده بکنید!

17:04.500 --> 17:07.130
‫اونا به اعتماد داشتن، ولی شما...

17:07.830 --> 17:10.140
‫منم فکر می‌کردم که شما آدم خوبی هستید!

17:10.530 --> 17:13.060
‫کلماتت باعث درد من میشن.

17:13.060 --> 17:19.600
‫ولی... ولی نمی‌خوام یک‌دنده‌بازی در بیارم و
‫اوضاع رو برای بقیه سخت‌تر  از چیزی که هست کنم.

17:20.400 --> 17:23.400
‫برای همین... من هیچ‌وقت نمی‌بخشمت!

17:24.410 --> 17:27.490
‫نمی‌بخشمت... فقط همین!

17:30.570 --> 17:32.080
‫آفرین.

17:34.470 --> 17:38.460
‫من فقط بخاطر مادربزرگ و خواهرم
‫و این دخترک موافقت می‌کنم.

17:38.770 --> 17:40.710
‫فراموش نکن!

17:40.710 --> 17:42.320
‫البته.

17:42.660 --> 17:45.320
‫کس دیگه‌ای حرفی برای گفتن نداره؟

17:45.740 --> 17:46.640
‫بله.

17:46.640 --> 17:48.290
‫اوکی، امیلیا-تان.

17:48.290 --> 17:50.610
‫از این فرصت استفاده کن و هرچه خواهد دل تنگت بگو.

17:50.610 --> 17:53.930
‫پس پیشنهادت رو قبول می‌کنم و این رو می‌گم.

17:54.370 --> 17:56.680
‫همه شما دارید خیلی عجیب رفتار می‌کنید!

17:56.680 --> 18:00.520
‫رزوال هنوز مهم‌ترین کار رو انجام نداده.

18:00.930 --> 18:05.290
‫نمی‌تونیم این بحث رو قبل از انجام اون تموم کنیم.

18:05.290 --> 18:07.150
‫مهم‌ترین کار؟

18:07.700 --> 18:11.910
‫وقتی کار بدی انجام می‌دی، باید بگی، «ببخشید.»

18:13.740 --> 18:19.090
‫از اون موقع همش دارید بهش میگید اون کار
‫رو بکن و این رو بگو تا ثابت کنی که پشیمونی.

18:19.090 --> 18:22.180
‫و رزوال، تو هم گفتی به روح سنسی‌ات قسم می‌خوری،

18:22.180 --> 18:25.770
‫ولی قبل از اون یه چیزی رو نباید بگی؟

18:25.770 --> 18:28.710
‫رزوال، حتی یکبار هم اون
‫حرف رو به زبون آوردی؟

18:28.710 --> 18:30.090
‫من که نشنیدمش.

18:31.320 --> 18:33.390
‫عذرخواهی کن، رزوال.

18:33.390 --> 18:35.600
‫اگه قراره از این به بعد با ما کار کنی،

18:35.810 --> 18:38.380
‫به عنوان یه انسان این کار درستیه که باید انجام بدی.

18:41.910 --> 18:43.520
‫عذر می‌خوام.

18:44.390 --> 18:45.230
‫هوم.

18:46.310 --> 18:47.740
‫همین کافیه.

19:05.710 --> 19:07.320
‫اعطاء مقام شوالیه؟

19:07.320 --> 19:09.550
‫حسابی پیش رفتن‌ها.

19:09.890 --> 19:14.050
‫فکر می‌کردم این چیزی بود که خیلی وقته مشتاقشی.

19:14.050 --> 19:18.560
‫آره، ولی یکم خجالت‌آور نیست که این
‫مراسم رو در یه جای اجاره‌ای بگیرن؟

19:19.050 --> 19:22.520
‫خاندان میلود بخشی از خاندان میزرسه.

19:22.520 --> 19:26.400
‫و رهبر اون‌ها، «آنه‌روزه»، دیوونه‌ی امیلیاست.

19:28.780 --> 19:31.740
‫خب؟ چیزی می‌خواستی به من بگی؟

19:31.740 --> 19:35.410
‫هدف من دیدار دوباره با سنسی‌امه.

19:35.410 --> 19:38.790
‫اون زنی که داخل تابوت بود رو می‌گی دیگه؟

19:38.790 --> 19:39.700
‫مگه همین الانش-

19:39.700 --> 19:41.690
‫اشتباه برداشت نکن.

19:42.150 --> 19:47.520
‫آرزوی من دیدار دوباره با سنسی‌ایه که خون در
‫رگ‌هاش جاریه، نفس می‌کشه و روحی رو در بدن داره.

19:48.140 --> 19:50.840
‫این آرزو و خواسته‌ی منه.

19:50.840 --> 19:53.010
‫و راهی برای انجام اون هست؟

19:53.010 --> 19:57.050
‫کتاب خرد رو از دست دادم، و
‫نشان عهد من رو محدود کرده.

19:57.050 --> 20:00.660
‫ولی هیچ قصدی برای دست برداشتن از سنسی‌ام ندارم.

20:00.660 --> 20:02.520
‫دست برنداشتن چه فایده‌ای داره؟

20:02.520 --> 20:04.050
‫ساده‌ست.

20:04.960 --> 20:08.400
‫به چشم دوختن به تو ادامه می‌دم.

20:10.060 --> 20:14.710
‫تو تصمیم گرفتی که هیچ چیز رو از
‫دست ندی و همه‌ی تکه‌ها رو برداری.

20:16.240 --> 20:20.160
‫مطمئنم که از این به بعد هم آسیب خواهی دید.

20:20.450 --> 20:24.690
‫دوباره و دوباره چیزهایی رو از دست
‫می‌دی، و هربار که دوباره بدستشون میاری،

20:24.690 --> 20:26.900
‫با زخم‌های جدید و نامرئی
‫جدیدی ادامه می‌دی.

20:28.500 --> 20:33.170
‫اگر من کسی رو از دست می‌دادم، درنگ نمی‌کردم
‫و همه‌چیز رو تبدیل به خاکستر می‌کردم.

20:33.690 --> 20:35.060
‫من سازش نمی‌کنم.

20:35.540 --> 20:41.730
‫هیچ‌چیز به‌جز تو و مسیری که درش قدم می‌زنی،
‫نمی‌تونه من رو به سنسی‌ام برسونه، سوبارو-کون.

20:50.350 --> 20:54.390
‫حالا مراسم اعطاء مقام شوالیه رو شروع می‌کنیم.

20:54.800 --> 20:57.240
‫ناتسوکی-سوبارو، به پیش بیا.

20:58.430 --> 21:00.450
‫تبریک می‌گم، سوبارو-کون.

21:00.930 --> 21:03.330
‫ستایش شاگرد ساحره رو بدست آوردی.

21:04.260 --> 21:07.590
‫بُردی... برای امروز.

21:28.010 --> 21:30.690
‫خورشیدی که بر دنیایی درخشان می‌نگرد،

21:31.360 --> 21:34.300
‫ستارگانی که هنگام خواب، مراقب دنیا هستند،

21:34.820 --> 21:38.520
‫باد، آب، زمین، نور،

21:38.520 --> 21:40.590
‫ارواحی که در همه‌چیز ساکن هستند...

21:41.210 --> 21:44.210
‫دنیایی که تو را می‌پذیرد و تو را پرورش می‌دهد،

21:44.210 --> 21:46.860
‫دنیای وسیعی که که به آن فرستاده خواهی شد...

21:47.360 --> 21:52.570
‫غروری که پشتیبان تو بوده،
‫از تو محافظت کرده و تو را ساخته...

21:53.630 --> 21:55.600
‫باشد که راهی برای زندگی بیابی...

21:56.230 --> 21:58.260
‫که بر آنان که تو را می‌نگرند،

21:58.920 --> 22:01.020
‫بر دنیایی که تو را پرورش می‌دهد،

22:01.020 --> 22:03.070
‫و غروری که از تو پشتیبانی می‌کند، شرم نیاورد.

22:03.790 --> 22:07.100
‫باشد که زندگانیت همچون خواسته‌ی قلبت باشد،

22:07.100 --> 22:09.000
‫شجاع، بی‌باک و مصمم.

22:10.010 --> 22:12.320
‫آیا اراده‌ی انجام تمام این‌ها را داری،

22:12.630 --> 22:15.400
‫همانطور که تمام چیزهای اطراف تو انجام داده‌اند،

22:15.840 --> 22:21.080
‫که قسم بخوری از کسی که مقابلت ایستاده محافظت کنی؟

22:21.940 --> 22:28.000
‫بر خورشید، ستارگان، ارواح، دنیا، غرورم...

22:30.380 --> 22:35.630
‫و همینطور بر پدرم و مادرم قسم می‌خورم.

22:38.260 --> 22:40.220
‫از تو محافظت خواهم کرد.

22:40.220 --> 22:42.040
‫تمام خواسته‌هایت را برآورده خواهم کرد.

22:43.140 --> 22:45.330
‫اسم ناتسوکی سوباروست...

22:47.460 --> 22:51.100
‫امیلیا، فقط و فقط شوالیه‌ی تو خواهم بود.

22:54.170 --> 22:54.890
‫هوم.

23:08.520 --> 23:13.100
‫چیز جدیدی نیست، ولی امیلیا-تان،
‫این لباست خیلی سکسی و کاواییه!

23:14.120 --> 23:14.840
‫دیوونه.

23:25.960 --> 23:28.810
‫سوبارو؟ اینجایی؟

23:30.200 --> 23:32.020
‫امیلیا-تانه که!

23:32.020 --> 23:34.560
‫فکر کردم پری‌ای، فرشته‌ای چیزی اومده دنبالم.

23:34.560 --> 23:36.310
‫دوباره داره حرف عجیب غریب می‌زنی.

23:36.810 --> 23:38.730
‫نکنه مستی؟

23:39.010 --> 23:42.250
‫قبلاً بهت گفتم. من مشروب نمی‌خورم.

23:42.660 --> 23:45.140
‫الآن مست خودم و حال و هوای اینجام.

23:45.140 --> 23:47.120
‫دیدی؟ می‌دونستم که مستی.

23:48.540 --> 23:51.130
‫با رزوال کنار میای؟

23:51.130 --> 23:53.280
‫قبل مراسم داشتین درمورد چی حرف می‌زدین؟

23:53.940 --> 23:56.850
‫آه، می دونستم داشت سر به سرت می‌ذاشت.

23:56.850 --> 23:58.750
‫امیلیا-تان، خیلی تیزبینی.

23:59.330 --> 24:01.800
‫یه حسی بهم می‌گه اوضاع قراره از قبلم سخت‌تر بشه.

24:02.440 --> 24:07.680
‫فکر کنم رزوال فقط از این می‌ترسه که
‫کارایی که انجام داده رو فراموش کنه.

24:07.680 --> 24:11.350
‫به‌خاطر همین اینطور رفتار
‫می‌کنه تا توجه بقیه رو جذب کنه.

24:11.350 --> 24:14.110
‫از دست اون. خیلی بچه‌ست.

24:14.850 --> 24:17.470
‫امیلیا-تان تو فوق‌العاده‌ای.

24:17.470 --> 24:18.520
‫اینطور فکر می‌کنی؟

24:19.730 --> 24:20.650
‫ممنونم.

24:21.230 --> 24:25.100
‫ولی منم فکر می‌کنم که تو هم فوق‌العاده‌ای.

24:28.640 --> 24:29.680
‫سوبارو، می‌دونی...

24:30.230 --> 24:35.780
‫یه چیزی هست که بعداً می‌خوام به شوالیه‌ام بگم.

24:35.780 --> 24:40.330
‫چه تصادفی. خیلی چیزا هست
‫که منم می‌خوام بهت بگم.

24:42.790 --> 24:45.050
‫پس قول بده.

24:49.480 --> 24:52.940
‫وقتی مراسم تموم شد، بیا یه
‫گفت‌و‌گوی مهم داشته باشیم.

24:53.410 --> 24:55.330
‫میای اتاق من؟

24:55.330 --> 24:58.130
‫من یه مجرم سابقه‌دار در شکستن قول‌هامم،

24:58.130 --> 25:00.390
‫ولی وقتی شب من رو به اتاقت دعوت می‌کنی،

25:00.390 --> 25:04.140
‫شکستن اون قول اصلاً جزء گزینه‌هاست؟ به هیچ وجه!

25:04.140 --> 25:07.020
‫ببخشید... خیلی نمی‌فهمم چی داری می‌گی.

25:10.950 --> 25:14.210
‫مشتاقم بفهمم که قراره درمورد چی حرف بزنیم.

25:14.730 --> 25:17.200
‫شاید یه شب کافی نباشه.

25:17.200 --> 25:21.040
‫اگه انقدر مهمه، هرچند شب لازم باشه میام!

25:21.040 --> 25:24.790
‫من شوالیه‌ی شماره یکتم‌، اوکی؟

25:25.310 --> 25:26.910
‫ا-اوکی.

25:32.770 --> 25:34.800
‫نگران نباش، امیلیا-تان.

25:35.320 --> 25:38.580
‫هر چیزی هم که بگی، هیچقوت دست
‫از شیفته‌ی تو بودن بر نمی‌دارم.

25:39.350 --> 25:40.520
‫سوبارو...

25:41.140 --> 25:44.350
‫چیزی که مهمه، اول یا وسطش نیست.

25:44.350 --> 25:45.660
‫آخرش مهمه.

25:46.180 --> 25:48.240
‫غیر از اون، هرچیزی هم که شروعش کرده باشه،

25:48.750 --> 25:50.990
‫اینطور نیست که هنوز همونطور مونده، درسته؟

25:51.660 --> 25:53.570
‫چطور... می‌دونستی؟

26:01.280 --> 26:05.090
‫چند لحظه پیش داشتی با  اون چشمای
‫شیرینت سالن رو نگاه می‌کردی.

26:05.090 --> 26:07.010
‫با دیدن اون متوجه شدم.

26:07.810 --> 26:10.220
‫اگر یکی از دلایل سخت‌کوشی‌ات...

26:10.220 --> 26:13.460
‫اینه که می‌خوای دایره‌ی دورت رو بزرگ‌تر کنی،

26:14.490 --> 26:16.670
‫پس بذار شماره یکت بهت کمک کنه.

26:18.690 --> 26:22.010
‫واقعاً اشکال نداره بهت تکیه کنم؟

26:22.880 --> 26:26.320
‫چند دقیقه پیش چه قولی بهت دادم؟

26:26.320 --> 26:29.020
‫می‌خوام بیشتر از همه به من تکیه کنی.

26:29.700 --> 26:32.160
‫اگه چیزی هست که می‌تونم
‫درش بهت کمک کنم، کمک می‌کنم.

26:32.680 --> 26:36.350
‫و اگه چیزی هست که متوجه‌ش
‫نمی‌شی، باهم درموردش فکر می‌کنیم.

26:42.360 --> 26:42.990
‫اوهوم.

26:45.310 --> 26:47.780
‫خیلی خب، تردیدام دیگه رفتن.

26:51.030 --> 26:54.180
‫سوبارو، الان قیافه‌ت خیلی شیرین بنظر میاد.

26:54.180 --> 26:55.890
‫یعنی دلیلش چیه؟

26:55.890 --> 27:00.330
‫شاید خوشحالم که دارم چیزی که می‌بینی
‫رو می‌بینم و پیش خودم می‌گم چه خوبه.

27:00.330 --> 27:02.020
‫آه، می‌فهمم چی می‌گی.

27:02.500 --> 27:05.810
‫باعث خوشحالیمه اگه تو هم اینطور فکر می‌کنی.

27:05.810 --> 27:09.090
‫نمی‌دونم...
‫شاید خیلی درست نباشه.

27:09.090 --> 27:11.710
‫بنظر من که اشکالی نداره اگه متفاوت فکر کنیم.

27:14.610 --> 27:17.500
‫چه حال و هوای خوبیه، مگه نه، امیلیا-تان؟

27:18.330 --> 27:19.060
‫آره.

27:22.570 --> 27:26.270
‫فکر کنم این صحنه شاید ایده‌آل من باشه.

27:27.040 --> 27:29.420
‫هیچوقت فراموشش نمی‌کنم.

27:29.440 --> 27:39.440
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

27:39.470 --> 27:49.470
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

27:56.320 --> 27:56.360
زیر

27:56.320 --> 27:56.360
نور ماه

27:56.320 --> 27:56.360
و

27:56.320 --> 27:56.360
قدم‌های

27:56.320 --> 27:56.360
بی

27:56.320 --> 27:56.360
حساب و کتاب

27:56.360 --> 27:56.400
زیر

27:56.360 --> 27:56.400
نور ماه

27:56.360 --> 27:56.400
و

27:56.360 --> 27:56.400
قدم‌های

27:56.360 --> 27:56.400
بی

27:56.360 --> 27:56.400
حساب و کتاب

27:56.400 --> 27:56.440
زیر

27:56.400 --> 27:56.440
نور ماه

27:56.400 --> 27:56.440
و

27:56.400 --> 27:56.440
قدم‌های

27:56.400 --> 27:56.440
بی

27:56.400 --> 27:56.440
حساب و کتاب

27:56.440 --> 27:56.480
زیر

27:56.440 --> 27:56.480
نور ماه

27:56.440 --> 27:56.480
و

27:56.440 --> 27:56.480
قدم‌های

27:56.440 --> 27:56.480
بی

27:56.440 --> 27:56.480
حساب و کتاب

27:56.480 --> 27:56.530
زیر

27:56.480 --> 27:56.530
نور ماه

27:56.480 --> 27:56.530
و

27:56.480 --> 27:56.530
قدم‌های

27:56.480 --> 27:56.530
بی

27:56.480 --> 27:56.530
حساب و کتاب

27:56.530 --> 27:56.570
زیر

27:56.530 --> 27:56.570
نور ماه

27:56.530 --> 27:56.570
و

27:56.530 --> 27:56.570
قدم‌های

27:56.530 --> 27:56.570
بی

27:56.530 --> 27:56.570
حساب و کتاب

27:56.570 --> 27:56.610
زیر

27:56.570 --> 27:56.610
نور ماه

27:56.570 --> 27:56.610
و

27:56.570 --> 27:56.610
قدم‌های

27:56.570 --> 27:56.610
بی

27:56.570 --> 27:56.610
حساب و کتاب

27:56.610 --> 27:56.650
زیر

27:56.610 --> 27:56.650
نور ماه

27:56.610 --> 27:56.650
و

27:56.610 --> 27:56.650
قدم‌های

27:56.610 --> 27:56.650
بی

27:56.610 --> 27:56.650
حساب و کتاب

27:56.650 --> 27:56.690
زیر

27:56.650 --> 27:56.690
نور ماه

27:56.650 --> 27:56.690
و

27:56.650 --> 27:56.690
قدم‌های

27:56.650 --> 27:56.690
بی

27:56.650 --> 27:56.690
حساب و کتاب

27:56.690 --> 27:56.730
زیر

27:56.690 --> 27:56.730
نور ماه

27:56.690 --> 27:56.730
و

27:56.690 --> 27:56.730
قدم‌های

27:56.690 --> 27:56.730
بی

27:56.690 --> 27:56.730
حساب و کتاب

27:56.730 --> 27:56.780
زیر

27:56.730 --> 27:56.780
نور ماه

27:56.730 --> 27:56.780
و

27:56.730 --> 27:56.780
قدم‌های

27:56.730 --> 27:56.780
بی

27:56.730 --> 27:56.780
حساب و کتاب

27:56.780 --> 27:56.820
زیر

27:56.780 --> 27:56.820
نور ماه

27:56.780 --> 27:56.820
و

27:56.780 --> 27:56.820
قدم‌های

27:56.780 --> 27:56.820
بی

27:56.780 --> 27:56.820
حساب و کتاب

27:56.820 --> 27:56.860
زیر

27:56.820 --> 27:56.860
نور ماه

27:56.820 --> 27:56.860
و

27:56.820 --> 27:56.860
قدم‌های

27:56.820 --> 27:56.860
بی

27:56.820 --> 27:56.860
حساب و کتاب

27:56.860 --> 27:56.900
زیر

27:56.860 --> 27:56.900
نور ماه

27:56.860 --> 27:56.900
و

27:56.860 --> 27:56.900
قدم‌های

27:56.860 --> 27:56.900
بی

27:56.860 --> 27:56.900
حساب و کتاب

27:56.900 --> 27:56.940
زیر

27:56.900 --> 27:56.940
نور ماه

27:56.900 --> 27:56.940
و

27:56.900 --> 27:56.940
قدم‌های

27:56.900 --> 27:56.940
بی

27:56.900 --> 27:56.940
حساب و کتاب

27:56.940 --> 27:56.990
زیر

27:56.940 --> 27:56.990
نور ماه

27:56.940 --> 27:56.990
و

27:56.940 --> 27:56.990
قدم‌های

27:56.940 --> 27:56.990
بی

27:56.940 --> 27:56.990
حساب و کتاب

27:56.990 --> 27:57.030
زیر

27:56.990 --> 27:57.030
نور ماه

27:56.990 --> 27:57.030
و

27:56.990 --> 27:57.030
قدم‌های

27:56.990 --> 27:57.030
بی

27:56.990 --> 27:57.030
حساب و کتاب

27:57.030 --> 27:57.070
زیر

27:57.030 --> 27:57.070
نور ماه

27:57.030 --> 27:57.070
و

27:57.030 --> 27:57.070
قدم‌های

27:57.030 --> 27:57.070
بی

27:57.030 --> 27:57.070
حساب و کتاب

27:57.070 --> 27:57.110
زیر

27:57.070 --> 27:57.110
نور ماه

27:57.070 --> 27:57.110
و

27:57.070 --> 27:57.110
قدم‌های

27:57.070 --> 27:57.110
بی

27:57.070 --> 27:57.110
حساب و کتاب

27:57.110 --> 27:57.150
زیر

27:57.110 --> 27:57.150
نور ماه

27:57.110 --> 27:57.150
و

27:57.110 --> 27:57.150
قدم‌های

27:57.110 --> 27:57.150
بی

27:57.110 --> 27:57.150
حساب و کتاب

27:57.150 --> 27:57.190
زیر

27:57.150 --> 27:57.190
نور ماه

27:57.150 --> 27:57.190
و

27:57.150 --> 27:57.190
قدم‌های

27:57.150 --> 27:57.190
بی

27:57.150 --> 27:57.190
حساب و کتاب

27:57.190 --> 27:57.240
زیر

27:57.190 --> 27:57.240
نور ماه

27:57.190 --> 27:57.240
و

27:57.190 --> 27:57.240
قدم‌های

27:57.190 --> 27:57.240
بی

27:57.190 --> 27:57.240
حساب و کتاب

27:57.240 --> 27:57.280
زیر

27:57.240 --> 27:57.280
نور ماه

27:57.240 --> 27:57.280
و

27:57.240 --> 27:57.280
قدم‌های

27:57.240 --> 27:57.280
بی

27:57.240 --> 27:57.280
حساب و کتاب

27:57.280 --> 27:57.320
زیر

27:57.280 --> 27:57.320
نور ماه

27:57.280 --> 27:57.320
و

27:57.280 --> 27:57.320
قدم‌های

27:57.280 --> 27:57.320
بی

27:57.280 --> 27:57.320
حساب و کتاب

27:57.320 --> 27:57.360
زیر

27:57.320 --> 27:57.360
نور ماه

27:57.320 --> 27:57.360
و

27:57.320 --> 27:57.360
قدم‌های

27:57.320 --> 27:57.360
بی

27:57.320 --> 27:57.360
حساب و کتاب

27:57.360 --> 27:57.400
زیر

27:57.360 --> 27:57.400
نور ماه

27:57.360 --> 27:57.400
و

27:57.360 --> 27:57.400
قدم‌های

27:57.360 --> 27:57.400
بی

27:57.360 --> 27:57.400
حساب و کتاب

27:57.400 --> 27:57.440
زیر

27:57.400 --> 27:57.440
نور ماه

27:57.400 --> 27:57.440
و

27:57.400 --> 27:57.440
قدم‌های

27:57.400 --> 27:57.440
بی

27:57.400 --> 27:57.440
حساب و کتاب

27:57.440 --> 27:57.490
زیر

27:57.440 --> 27:57.490
نور ماه

27:57.440 --> 27:57.490
و

27:57.440 --> 27:57.490
قدم‌های

27:57.440 --> 27:57.490
بی

27:57.440 --> 27:57.490
حساب و کتاب

27:57.490 --> 27:57.530
زیر

27:57.490 --> 27:57.530
نور ماه

27:57.490 --> 27:57.530
و

27:57.490 --> 27:57.530
قدم‌های

27:57.490 --> 27:57.530
بی

27:57.490 --> 27:57.530
حساب و کتاب

27:57.530 --> 27:57.570
زیر

27:57.530 --> 27:57.570
نور ماه

27:57.530 --> 27:57.570
و

27:57.530 --> 27:57.570
قدم‌های

27:57.530 --> 27:57.570
بی

27:57.530 --> 27:57.570
حساب و کتاب

27:57.570 --> 27:57.610
زیر

27:57.570 --> 27:57.610
نور ماه

27:57.570 --> 27:57.610
و

27:57.570 --> 27:57.610
قدم‌های

27:57.570 --> 27:57.610
بی

27:57.570 --> 27:57.610
حساب و کتاب

27:57.610 --> 27:57.650
زیر

27:57.610 --> 27:57.650
نور ماه

27:57.610 --> 27:57.650
و

27:57.610 --> 27:57.650
قدم‌های

27:57.610 --> 27:57.650
بی

27:57.610 --> 27:57.650
حساب و کتاب

27:57.650 --> 27:57.690
زیر

27:57.650 --> 27:57.690
نور ماه

27:57.650 --> 27:57.690
و

27:57.650 --> 27:57.690
قدم‌های

27:57.650 --> 27:57.690
بی

27:57.650 --> 27:57.690
حساب و کتاب

27:57.690 --> 27:57.740
زیر

27:57.690 --> 27:57.740
نور ماه

27:57.690 --> 27:57.740
و

27:57.690 --> 27:57.740
قدم‌های

27:57.690 --> 27:57.740
بی

27:57.690 --> 27:57.740
حساب و کتاب

27:57.740 --> 27:57.780
زیر

27:57.740 --> 27:57.780
نور ماه

27:57.740 --> 27:57.780
و

27:57.740 --> 27:57.780
قدم‌های

27:57.740 --> 27:57.780
بی

27:57.740 --> 27:57.780
حساب و کتاب

27:57.780 --> 27:57.820
زیر

27:57.780 --> 27:57.820
نور ماه

27:57.780 --> 27:57.820
و

27:57.780 --> 27:57.820
قدم‌های

27:57.780 --> 27:57.820
بی

27:57.780 --> 27:57.820
حساب و کتاب

27:57.820 --> 27:57.860
زیر

27:57.820 --> 27:57.860
نور ماه

27:57.820 --> 27:57.860
و

27:57.820 --> 27:57.860
قدم‌های

27:57.820 --> 27:57.860
بی

27:57.820 --> 27:57.860
حساب و کتاب

27:57.860 --> 27:57.900
زیر

27:57.860 --> 27:57.900
نور ماه

27:57.860 --> 27:57.900
و

27:57.860 --> 27:57.900
قدم‌های

27:57.860 --> 27:57.900
بی

27:57.860 --> 27:57.900
حساب و کتاب

27:57.900 --> 27:57.940
زیر

27:57.900 --> 27:57.940
نور ماه

27:57.900 --> 27:57.940
و

27:57.900 --> 27:57.940
قدم‌های

27:57.900 --> 27:57.940
بی

27:57.900 --> 27:57.940
حساب و کتاب

27:57.940 --> 27:57.990
زیر

27:57.940 --> 27:57.990
نور ماه

27:57.940 --> 27:57.990
و

27:57.940 --> 27:57.990
قدم‌های

27:57.940 --> 27:57.990
بی

27:57.940 --> 27:57.990
حساب و کتاب

27:57.990 --> 27:58.030
زیر

27:57.990 --> 27:58.030
نور ماه

27:57.990 --> 27:58.030
و

27:57.990 --> 27:58.030
قدم‌های

27:57.990 --> 27:58.030
بی

27:57.990 --> 27:58.030
حساب و کتاب

27:58.030 --> 27:58.070
زیر

27:58.030 --> 27:58.070
نور ماه

27:58.030 --> 27:58.070
و

27:58.030 --> 27:58.070
قدم‌های

27:58.030 --> 27:58.070
بی

27:58.030 --> 27:58.070
حساب و کتاب

27:58.070 --> 27:58.110
زیر

27:58.070 --> 27:58.110
نور ماه

27:58.070 --> 27:58.110
و

27:58.070 --> 27:58.110
قدم‌های

27:58.070 --> 27:58.110
بی

27:58.070 --> 27:58.110
حساب و کتاب

27:58.110 --> 27:58.150
زیر

27:58.110 --> 27:58.150
نور ماه

27:58.110 --> 27:58.150
و

27:58.110 --> 27:58.150
قدم‌های

27:58.110 --> 27:58.150
بی

27:58.110 --> 27:58.150
حساب و کتاب

27:58.150 --> 27:58.190
زیر

27:58.150 --> 27:58.190
نور ماه

27:58.150 --> 27:58.190
و

27:58.150 --> 27:58.190
قدم‌های

27:58.150 --> 27:58.190
بی

27:58.150 --> 27:58.190
حساب و کتاب

27:58.190 --> 27:58.240
زیر

27:58.190 --> 27:58.240
نور ماه

27:58.190 --> 27:58.240
و

27:58.190 --> 27:58.240
قدم‌های

27:58.190 --> 27:58.240
بی

27:58.190 --> 27:58.240
حساب و کتاب

27:58.240 --> 27:58.280
زیر

27:58.240 --> 27:58.280
نور ماه

27:58.240 --> 27:58.280
و

27:58.240 --> 27:58.280
قدم‌های

27:58.240 --> 27:58.280
بی

27:58.240 --> 27:58.280
حساب و کتاب

27:58.280 --> 27:58.320
زیر

27:58.280 --> 27:58.320
نور ماه

27:58.280 --> 27:58.320
و

27:58.280 --> 27:58.320
قدم‌های

27:58.280 --> 27:58.320
بی

27:58.280 --> 27:58.320
حساب و کتاب

27:58.320 --> 27:58.360
زیر

27:58.320 --> 27:58.360
نور ماه

27:58.320 --> 27:58.360
و

27:58.320 --> 27:58.360
قدم‌های

27:58.320 --> 27:58.360
بی

27:58.320 --> 27:58.360
حساب و کتاب

27:58.360 --> 27:58.400
زیر

27:58.360 --> 27:58.400
نور ماه

27:58.360 --> 27:58.400
و

27:58.360 --> 27:58.400
قدم‌های

27:58.360 --> 27:58.400
بی

27:58.360 --> 27:58.400
حساب و کتاب

27:58.400 --> 27:58.440
زیر

27:58.400 --> 27:58.440
نور ماه

27:58.400 --> 27:58.440
و

27:58.400 --> 27:58.440
قدم‌های

27:58.400 --> 27:58.440
بی

27:58.400 --> 27:58.440
حساب و کتاب

27:58.440 --> 27:58.490
زیر

27:58.440 --> 27:58.490
نور ماه

27:58.440 --> 27:58.490
و

27:58.440 --> 27:58.490
قدم‌های

27:58.440 --> 27:58.490
بی

27:58.440 --> 27:58.490
حساب و کتاب

27:58.490 --> 27:58.530
زیر

27:58.490 --> 27:58.530
نور ماه

27:58.490 --> 27:58.530
و

27:58.490 --> 27:58.530
قدم‌های

27:58.490 --> 27:58.530
بی

27:58.490 --> 27:58.530
حساب و کتاب

27:58.530 --> 27:58.570
زیر

27:58.530 --> 27:58.570
نور ماه

27:58.530 --> 27:58.570
و

27:58.530 --> 27:58.570
قدم‌های

27:58.530 --> 27:58.570
بی

27:58.530 --> 27:58.570
حساب و کتاب

27:58.570 --> 27:58.610
زیر

27:58.570 --> 27:58.610
نور ماه

27:58.570 --> 27:58.610
و

27:58.570 --> 27:58.610
قدم‌های

27:58.570 --> 27:58.610
بی

27:58.570 --> 27:58.610
حساب و کتاب

27:58.610 --> 27:58.650
زیر

27:58.610 --> 27:58.650
نور ماه

27:58.610 --> 27:58.650
و

27:58.610 --> 27:58.650
قدم‌های

27:58.610 --> 27:58.650
بی

27:58.610 --> 27:58.650
حساب و کتاب

27:58.650 --> 27:58.700
زیر

27:58.650 --> 27:58.700
نور ماه

27:58.650 --> 27:58.700
و

27:58.650 --> 27:58.700
قدم‌های

27:58.650 --> 27:58.700
بی

27:58.650 --> 27:58.700
حساب و کتاب

27:58.700 --> 27:58.740
زیر

27:58.700 --> 27:58.740
نور ماه

27:58.700 --> 27:58.740
و

27:58.700 --> 27:58.740
قدم‌های

27:58.700 --> 27:58.740
بی

27:58.700 --> 27:58.740
حساب و کتاب

27:58.740 --> 27:58.780
زیر

27:58.740 --> 27:58.780
نور ماه

27:58.740 --> 27:58.780
و

27:58.740 --> 27:58.780
قدم‌های

27:58.740 --> 27:58.780
بی

27:58.740 --> 27:58.780
حساب و کتاب

27:58.780 --> 27:58.820
زیر

27:58.780 --> 27:58.820
نور ماه

27:58.780 --> 27:58.820
و

27:58.780 --> 27:58.820
قدم‌های

27:58.780 --> 27:58.820
بی

27:58.780 --> 27:58.820
حساب و کتاب

27:58.820 --> 27:58.860
زیر

27:58.820 --> 27:58.860
نور ماه

27:58.820 --> 27:58.860
و

27:58.820 --> 27:58.860
قدم‌های

27:58.820 --> 27:58.860
بی

27:58.820 --> 27:58.860
حساب و کتاب

27:58.860 --> 27:58.900
زیر

27:58.860 --> 27:58.900
نور ماه

27:58.860 --> 27:58.900
و

27:58.860 --> 27:58.900
قدم‌های

27:58.860 --> 27:58.900
بی

27:58.860 --> 27:58.900
حساب و کتاب

27:58.900 --> 27:58.950
زیر

27:58.900 --> 27:58.950
نور ماه

27:58.900 --> 27:58.950
و

27:58.900 --> 27:58.950
قدم‌های

27:58.900 --> 27:58.950
بی

27:58.900 --> 27:58.950
حساب و کتاب

27:58.950 --> 27:58.990
زیر

27:58.950 --> 27:58.990
نور ماه

27:58.950 --> 27:58.990
و

27:58.950 --> 27:58.990
قدم‌های

27:58.950 --> 27:58.990
بی

27:58.950 --> 27:58.990
حساب و کتاب

27:58.990 --> 27:59.030
زیر

27:58.990 --> 27:59.030
نور ماه

27:58.990 --> 27:59.030
و

27:58.990 --> 27:59.030
قدم‌های

27:58.990 --> 27:59.030
بی

27:58.990 --> 27:59.030
حساب و کتاب

27:59.030 --> 27:59.070
زیر

27:59.030 --> 27:59.070
نور ماه

27:59.030 --> 27:59.070
و

27:59.030 --> 27:59.070
قدم‌های

27:59.030 --> 27:59.070
بی

27:59.030 --> 27:59.070
حساب و کتاب

27:59.070 --> 27:59.110
زیر

27:59.070 --> 27:59.110
نور ماه

27:59.070 --> 27:59.110
و

27:59.070 --> 27:59.110
قدم‌های

27:59.070 --> 27:59.110
بی

27:59.070 --> 27:59.110
حساب و کتاب

27:59.110 --> 27:59.150
زیر

27:59.110 --> 27:59.150
نور ماه

27:59.110 --> 27:59.150
و

27:59.110 --> 27:59.150
قدم‌های

27:59.110 --> 27:59.150
بی

27:59.110 --> 27:59.150
حساب و کتاب

27:59.150 --> 27:59.200
زیر

27:59.150 --> 27:59.200
نور ماه

27:59.150 --> 27:59.200
و

27:59.150 --> 27:59.200
قدم‌های

27:59.150 --> 27:59.200
بی

27:59.150 --> 27:59.200
حساب و کتاب

27:59.200 --> 27:59.240
زیر

27:59.200 --> 27:59.240
نور ماه

27:59.200 --> 27:59.240
و

27:59.200 --> 27:59.240
قدم‌های

27:59.200 --> 27:59.240
بی

27:59.200 --> 27:59.240
حساب و کتاب

27:59.240 --> 27:59.280
زیر

27:59.240 --> 27:59.280
نور ماه

27:59.240 --> 27:59.280
و

27:59.240 --> 27:59.280
قدم‌های

27:59.240 --> 27:59.280
بی

27:59.240 --> 27:59.280
حساب و کتاب

27:59.280 --> 27:59.320
زیر

27:59.280 --> 27:59.320
نور ماه

27:59.280 --> 27:59.320
و

27:59.280 --> 27:59.320
قدم‌های

27:59.280 --> 27:59.320
بی

27:59.280 --> 27:59.320
حساب و کتاب

27:59.320 --> 27:59.360
زیر

27:59.320 --> 27:59.360
نور ماه

27:59.320 --> 27:59.360
و

27:59.320 --> 27:59.360
قدم‌های

27:59.320 --> 27:59.360
بی

27:59.320 --> 27:59.360
حساب و کتاب

27:59.360 --> 27:59.400
زیر

27:59.360 --> 27:59.400
نور ماه

27:59.360 --> 27:59.400
و

27:59.360 --> 27:59.400
قدم‌های

27:59.360 --> 27:59.400
بی

27:59.360 --> 27:59.400
حساب و کتاب

27:59.400 --> 27:59.450
زیر

27:59.400 --> 27:59.450
نور ماه

27:59.400 --> 27:59.450
و

27:59.400 --> 27:59.450
قدم‌های

27:59.400 --> 27:59.450
بی

27:59.400 --> 27:59.450
حساب و کتاب

27:59.450 --> 27:59.490
زیر

27:59.450 --> 27:59.490
نور ماه

27:59.450 --> 27:59.490
و

27:59.450 --> 27:59.490
قدم‌های

27:59.450 --> 27:59.490
بی

27:59.450 --> 27:59.490
حساب و کتاب

27:59.490 --> 27:59.530
زیر

27:59.490 --> 27:59.530
نور ماه

27:59.490 --> 27:59.530
و

27:59.490 --> 27:59.530
قدم‌های

27:59.490 --> 27:59.530
بی

27:59.490 --> 27:59.530
حساب و کتاب

27:59.530 --> 27:59.570
زیر

27:59.530 --> 27:59.570
نور ماه

27:59.530 --> 27:59.570
و

27:59.530 --> 27:59.570
قدم‌های

27:59.530 --> 27:59.570
بی

27:59.530 --> 27:59.570
حساب و کتاب

27:59.570 --> 27:59.610
زیر

27:59.570 --> 27:59.610
نور ماه

27:59.570 --> 27:59.610
و

27:59.570 --> 27:59.610
قدم‌های

27:59.570 --> 27:59.610
بی

27:59.570 --> 27:59.610
حساب و کتاب

27:59.610 --> 27:59.650
زیر

27:59.610 --> 27:59.650
نور ماه

27:59.610 --> 27:59.650
و

27:59.610 --> 27:59.650
قدم‌های

27:59.610 --> 27:59.650
بی

27:59.610 --> 27:59.650
حساب و کتاب

27:59.650 --> 27:59.700
زیر

27:59.650 --> 27:59.700
نور ماه

27:59.650 --> 27:59.700
و

27:59.650 --> 27:59.700
قدم‌های

27:59.650 --> 27:59.700
بی

27:59.650 --> 27:59.700
حساب و کتاب

27:59.700 --> 27:59.740
زیر

27:59.700 --> 27:59.740
نور ماه

27:59.700 --> 27:59.740
و

27:59.700 --> 27:59.740
قدم‌های

27:59.700 --> 27:59.740
بی

27:59.700 --> 27:59.740
حساب و کتاب

27:59.740 --> 27:59.780
زیر

27:59.740 --> 27:59.780
نور ماه

27:59.740 --> 27:59.780
و

27:59.740 --> 27:59.780
قدم‌های

27:59.740 --> 27:59.780
بی

27:59.740 --> 27:59.780
حساب و کتاب

27:59.780 --> 27:59.820
زیر

27:59.780 --> 27:59.820
نور ماه

27:59.780 --> 27:59.820
و

27:59.780 --> 27:59.820
قدم‌های

27:59.780 --> 27:59.820
بی

27:59.780 --> 27:59.820
حساب و کتاب

27:59.820 --> 27:59.860
زیر

27:59.820 --> 27:59.860
نور ماه

27:59.820 --> 27:59.860
و

27:59.820 --> 27:59.860
قدم‌های

27:59.820 --> 27:59.860
بی

27:59.820 --> 27:59.860
حساب و کتاب

27:59.860 --> 27:59.900
زیر

27:59.860 --> 27:59.900
نور ماه

27:59.860 --> 27:59.900
و

27:59.860 --> 27:59.900
قدم‌های

27:59.860 --> 27:59.900
بی

27:59.860 --> 27:59.900
حساب و کتاب

27:59.900 --> 27:59.950
زیر

27:59.900 --> 27:59.950
نور ماه

27:59.900 --> 27:59.950
و

27:59.900 --> 27:59.950
قدم‌های

27:59.900 --> 27:59.950
بی

27:59.900 --> 27:59.950
حساب و کتاب

27:59.950 --> 27:59.990
زیر

27:59.950 --> 27:59.990
نور ماه

27:59.950 --> 27:59.990
و

27:59.950 --> 27:59.990
قدم‌های

27:59.950 --> 27:59.990
بی

27:59.950 --> 27:59.990
حساب و کتاب

27:59.990 --> 28:00.030
زیر

27:59.990 --> 28:00.030
نور ماه

27:59.990 --> 28:00.030
و

27:59.990 --> 28:00.030
قدم‌های

27:59.990 --> 28:00.030
بی

27:59.990 --> 28:00.030
حساب و کتاب

28:00.030 --> 28:00.070
زیر

28:00.030 --> 28:00.070
نور ماه

28:00.030 --> 28:00.070
و

28:00.030 --> 28:00.070
قدم‌های

28:00.030 --> 28:00.070
بی

28:00.030 --> 28:00.070
حساب و کتاب

28:00.070 --> 28:00.110
زیر

28:00.070 --> 28:00.110
نور ماه

28:00.070 --> 28:00.110
و

28:00.070 --> 28:00.110
قدم‌های

28:00.070 --> 28:00.110
بی

28:00.070 --> 28:00.110
حساب و کتاب

28:00.110 --> 28:00.150
زیر

28:00.110 --> 28:00.150
نور ماه

28:00.110 --> 28:00.150
و

28:00.110 --> 28:00.150
قدم‌های

28:00.110 --> 28:00.150
بی

28:00.110 --> 28:00.150
حساب و کتاب

28:00.150 --> 28:00.200
زیر

28:00.150 --> 28:00.200
نور ماه

28:00.150 --> 28:00.200
و

28:00.150 --> 28:00.200
قدم‌های

28:00.150 --> 28:00.200
بی

28:00.150 --> 28:00.200
حساب و کتاب

28:00.200 --> 28:00.240
زیر

28:00.200 --> 28:00.240
نور ماه

28:00.200 --> 28:00.240
و

28:00.200 --> 28:00.240
قدم‌های

28:00.200 --> 28:00.240
بی

28:00.200 --> 28:00.240
حساب و کتاب

28:00.240 --> 28:00.280
زیر

28:00.240 --> 28:00.280
نور ماه

28:00.240 --> 28:00.280
و

28:00.240 --> 28:00.280
قدم‌های

28:00.240 --> 28:00.280
بی

28:00.240 --> 28:00.280
حساب و کتاب

28:00.280 --> 28:00.320
زیر

28:00.280 --> 28:00.320
نور ماه

28:00.280 --> 28:00.320
و

28:00.280 --> 28:00.320
قدم‌های

28:00.280 --> 28:00.320
بی

28:00.280 --> 28:00.320
حساب و کتاب

28:00.320 --> 28:00.360
زیر

28:00.320 --> 28:00.360
نور ماه

28:00.320 --> 28:00.360
و

28:00.320 --> 28:00.360
قدم‌های

28:00.320 --> 28:00.360
بی

28:00.320 --> 28:00.360
حساب و کتاب

28:00.360 --> 28:00.410
زیر

28:00.360 --> 28:00.410
نور ماه

28:00.360 --> 28:00.410
و

28:00.360 --> 28:00.410
قدم‌های

28:00.360 --> 28:00.410
بی

28:00.360 --> 28:00.410
حساب و کتاب

28:00.410 --> 28:00.450
زیر

28:00.410 --> 28:00.450
نور ماه

28:00.410 --> 28:00.450
و

28:00.410 --> 28:00.450
قدم‌های

28:00.410 --> 28:00.450
بی

28:00.410 --> 28:00.450
حساب و کتاب

28:00.450 --> 28:00.490
زیر

28:00.450 --> 28:00.490
نور ماه

28:00.450 --> 28:00.490
و

28:00.450 --> 28:00.490
قدم‌های

28:00.450 --> 28:00.490
بی

28:00.450 --> 28:00.490
حساب و کتاب

28:00.490 --> 28:00.530
زیر

28:00.490 --> 28:00.530
نور ماه

28:00.490 --> 28:00.530
و

28:00.490 --> 28:00.530
قدم‌های

28:00.490 --> 28:00.530
بی

28:00.490 --> 28:00.530
حساب و کتاب

28:00.530 --> 28:00.570
زیر

28:00.530 --> 28:00.570
نور ماه

28:00.530 --> 28:00.570
و

28:00.530 --> 28:00.570
قدم‌های

28:00.530 --> 28:00.570
بی

28:00.530 --> 28:00.570
حساب و کتاب

28:00.570 --> 28:00.610
زیر

28:00.570 --> 28:00.610
نور ماه

28:00.570 --> 28:00.610
و

28:00.570 --> 28:00.610
قدم‌های

28:00.570 --> 28:00.610
بی

28:00.570 --> 28:00.610
حساب و کتاب

28:00.610 --> 28:00.660
زیر

28:00.610 --> 28:00.660
نور ماه

28:00.610 --> 28:00.660
و

28:00.610 --> 28:00.660
قدم‌های

28:00.610 --> 28:00.660
بی

28:00.610 --> 28:00.660
حساب و کتاب

28:00.660 --> 28:00.700
زیر

28:00.660 --> 28:00.700
نور ماه

28:00.660 --> 28:00.700
و

28:00.660 --> 28:00.700
قدم‌های

28:00.660 --> 28:00.700
بی

28:00.660 --> 28:00.700
حساب و کتاب

28:00.700 --> 28:00.740
زیر

28:00.700 --> 28:00.740
نور ماه

28:00.700 --> 28:00.740
و

28:00.700 --> 28:00.740
قدم‌های

28:00.700 --> 28:00.740
بی

28:00.700 --> 28:00.740
حساب و کتاب

28:00.740 --> 28:00.780
زیر

28:00.740 --> 28:00.780
نور ماه

28:00.740 --> 28:00.780
و

28:00.740 --> 28:00.780
قدم‌های

28:00.740 --> 28:00.780
بی

28:00.740 --> 28:00.780
حساب و کتاب

28:00.780 --> 28:00.820
زیر

28:00.780 --> 28:00.820
نور ماه

28:00.780 --> 28:00.820
و

28:00.780 --> 28:00.820
قدم‌های

28:00.780 --> 28:00.820
بی

28:00.780 --> 28:00.820
حساب و کتاب

28:01.570 --> 28:15.880
‫امیدواریم از دیدن این انیمه لذت برده باشید.

28:16.090 --> 28:30.060
‫امیدواریم از دیدن این انیمه لذت برده باشید.

28:30.350 --> 28:44.370
.امیدواریم از دیدن این انیمه لذت برده باشید

28:44.700 --> 28:51.370
.امیدواریم از دیدن این انیمه لذت برده باشید

28:58.000 --> 29:11.730
.امیدواریم از دیدن این انیمه لذت برده باشید

29:11.980 --> 29:26.700
.امیدواریم از دیدن این انیمه لذت برده باشید
