1
00:00:01,470 --> 00:00:02,650
.بمیر

2
00:00:08,630 --> 00:00:11,160
...مغزم به لرزه درومد

3
00:00:11,700 --> 00:00:12,710
!پاک

4
00:00:12,710 --> 00:00:14,630
.ساکت باش، سوبارو

5
00:00:14,630 --> 00:00:16,460
اهمیتی نمیدم تو چی ـــ

6
00:00:21,100 --> 00:00:24,000
!از خود راضی بودن! غفلت! تنبلی همینه

7
00:00:24,000 --> 00:00:27,260
!باید درجا می‌کشتیم

8
00:00:28,020 --> 00:00:29,940
،حتی با قدرتی که داری

9
00:00:29,940 --> 00:00:33,270
!نتونستی کاری که باید انجام می‌دادی رو انجام بدی

10
00:00:33,270 --> 00:00:34,560
.ابلهانه‌ست

11
00:00:37,020 --> 00:00:39,020
...اگه واقعاً می‌خوای بکشیم

12
00:00:43,300 --> 00:00:47,910
،اول باید بتونی هزارتا سایه درست کنی
...نصف چیزی که ساتلا می‌تونست درست کنه

13
00:00:53,920 --> 00:00:56,670
تو... پاکی؟

14
00:00:57,390 --> 00:00:59,300
نمی‌بینی؟

15
00:00:59,300 --> 00:01:01,300
.شاید گفتنش ظالمانه‌ست

16
00:01:03,880 --> 00:01:05,570
...باورم نمیشه

17
00:01:05,570 --> 00:01:07,600
!باورنکردنیه

18
00:01:07,600 --> 00:01:09,640
!غیرممکنه

19
00:01:09,640 --> 00:01:10,950
...تنها یه روح

20
00:01:10,950 --> 00:01:12,310
...سرنوشتم

21
00:01:12,310 --> 00:01:14,130
...تمام چیزهایی که این‌همه وقت فدای عشقم کردم

22
00:01:14,130 --> 00:01:15,870
تنها به دست یه روح ـــ

23
00:01:15,870 --> 00:01:20,190
انسانی که تنها چند دهه عمر کرده
.نباید با یه روح درباره‌ی زمان حرف بزنه

24
00:01:20,440 --> 00:01:24,070
!زمان هیچ ربطی به عمق ایمانی که داری نداره

25
00:01:24,070 --> 00:01:26,130
من مثل توی احمق نبودم که

26
00:01:26,130 --> 00:01:30,030
به اندازه‌ی یک ابدیت زندگی کرده باشم

27
00:01:30,030 --> 00:01:32,630
!اما بیشترش رو به بطالت گذرونده باشم

28
00:01:32,630 --> 00:01:38,040
...آه، مغزم به لرزه درومودوددمودد

29
00:01:36,190 --> 00:01:38,040
.مرگ حتی مجازات هم حساب نمیشه

30
00:01:38,980 --> 00:01:41,630
.برای همینه از همه‌تون متنفرم

31
00:01:41,850 --> 00:01:44,070
.روز جزا کامل شد

32
00:01:44,070 --> 00:01:46,300
،حتی اگه بدنم نابود بشه

33
00:01:46,300 --> 00:01:48,790
خواسته‌هام به پیش
.ساحره‌ی والا‌مقام میرن

34
00:01:48,790 --> 00:01:50,310
.و عشقش رو به‌دست میارن

35
00:01:50,310 --> 00:01:53,560
!مشتاق دیدارمون هستم

36
00:01:54,630 --> 00:01:56,470
.وقتی دست بالا رو داشت بیخیال شد

37
00:01:59,780 --> 00:02:02,710
خب، چطوره حالا یکم حرف بزنیم؟

38
00:02:02,710 --> 00:02:06,100
.سوبارو، مرتکب سه گناه شدی

39
00:02:06,730 --> 00:02:09,910
.اول، سر قولت با لیا نموندی

40
00:02:10,420 --> 00:02:14,540
مثل این‌که نمی‌دونی یه قول چقدر برای

41
00:02:15,470 --> 00:02:17,690
.یه کاربر هنرهای روحانی ارزشمنده

42
00:02:18,310 --> 00:02:21,750
.دوم، تو خواسته‌های لیا رو نادیده گرفتی و برگشتی این‌جا

43
00:02:22,780 --> 00:02:24,420
...و سوم

44
00:02:26,320 --> 00:02:28,310
!گذاشتی لیا بمیره

45
00:02:30,040 --> 00:02:31,920
،مطابق قراردادم عمل می‌کنم

46
00:02:31,920 --> 00:02:34,330
.حالا دنیا رو نابود می‌کنم

47
00:02:34,330 --> 00:02:36,040
چرا؟

48
00:02:36,910 --> 00:02:37,520
...چون لیا

49
00:02:38,990 --> 00:02:42,330
.امیلیا تنها دلیل وجودم بود

50
00:02:42,790 --> 00:02:45,480
.دیگه توی این دنیا موندن بی‌دلیله

51
00:02:46,780 --> 00:02:48,830
.مه داره نزدیک‌تر میشه

52
00:02:48,830 --> 00:02:51,740
.انگار یه دردسرسازش داره میاد

53
00:02:52,510 --> 00:02:53,500
...شکم‌پرستی
(اشاره به یکی از گناهان کبیره)

54
00:02:54,070 --> 00:02:57,400
.آه، گمونم الان بهش میگن والِ سفید

55
00:02:57,400 --> 00:02:59,800
،کشوندیش این‌جا، گذاشتی لیا بمیره

56
00:02:59,800 --> 00:03:01,780
.و الانم خودت مردی

57
00:03:03,160 --> 00:03:05,260
.واقعاً که بی‌مصرفی

58
00:03:08,950 --> 00:03:11,570
.قبلاً این خنده رو شنیدم

59
00:03:11,570 --> 00:03:14,330
.صدای مردی که با تمام وجود ازش متنفر بودم

60
00:03:15,590 --> 00:03:18,670
.نه... این‌که خودمم

61
00:03:18,670 --> 00:03:19,890
.دارم به خودم می‌خندم

62
00:03:20,900 --> 00:03:23,460
،گذاشتم رم بمیره، امیلیا رو کشتم

63
00:03:23,460 --> 00:03:25,900
.الان خودمم دارم بیهوده می‌میرم

64
00:03:26,290 --> 00:03:28,620
...واقعاً که

65
00:03:29,970 --> 00:03:32,360
.تنبلی، سوبارو

66
00:03:37,380 --> 00:03:38,200
سوبارو کون؟

67
00:03:38,820 --> 00:03:40,410
چی شده؟

68
00:03:41,590 --> 00:03:42,420
...رم

69
00:03:42,850 --> 00:03:45,490
.آره، من رمِ توئم

70
00:03:47,140 --> 00:03:49,730
...ببخش متوجه نشدم

71
00:03:49,730 --> 00:03:51,970
به‌خاطر شلوغی اذیت میشی، نه؟

72
00:03:52,400 --> 00:03:53,900
.خسته‌ام

73
00:03:54,460 --> 00:03:57,050
...آره، همین‌طوره

74
00:03:57,480 --> 00:03:59,830
...انرژی‌ای برام نمونده، جونم درومده

75
00:03:59,830 --> 00:04:01,270
.خسته‌ام

76
00:04:01,290 --> 00:04:13,290
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

77
00:04:16,050 --> 00:04:17,500
!سوبارو کون

78
00:04:24,870 --> 00:04:26,710
...متاسفم

79
00:04:26,710 --> 00:04:29,170
،یه ذره استرس داشتم

80
00:04:29,170 --> 00:04:31,690
.برای همینم نتونستم توضیح بدم

81
00:04:31,690 --> 00:04:32,130
.متاسفم

82
00:04:32,360 --> 00:04:34,230
...نباید همچین کنی

83
00:04:34,230 --> 00:04:38,830
.می‌دونم که خیلی به فکر وضعیتمون هستی

84
00:04:39,510 --> 00:04:41,980
.از این رفتارتم همچین بدم نمیاد

85
00:04:42,350 --> 00:04:44,160
.ببخش نگرانت کردم

86
00:04:44,160 --> 00:04:45,620
.الان دیگه حالم خوبه

87
00:04:45,620 --> 00:04:50,320
...فکر کنم همیشه پیشت رقت‌انگیز و افسرده بودم

88
00:04:50,320 --> 00:04:51,940
.اما الان می‌فهمم

89
00:04:52,920 --> 00:04:55,160
منظورت چیه؟

90
00:04:55,660 --> 00:04:57,760
با رفتارم و افکارم

91
00:04:57,760 --> 00:05:00,230
.برای همه کلی دردسر و زحمت درست کردم

92
00:05:00,230 --> 00:05:03,120
.اما بالاخره فهمیدم چیکار باید کنم

93
00:05:03,590 --> 00:05:06,280
،نه، وقتی واقعاً بهش فکر می‌کنم

94
00:05:06,280 --> 00:05:08,670
.می‌بینم از همون اول تکلیفم مشخص بوده

95
00:05:09,240 --> 00:05:11,760
...اما نمی‌دونم کی باید بیخیال بشم

96
00:05:11,760 --> 00:05:15,280
.اما من فکر می‌کنم همینت فوق‌العاده‌ست

97
00:05:17,280 --> 00:05:20,180
...چیزایی که خودم فهمیدم یا به‌زور بهم فهمونده شده

98
00:05:20,610 --> 00:05:24,670
،همه‌جور تجربه‌ای باعث شده به این‌جا برسم

99
00:05:24,670 --> 00:05:27,670
...اما در واقع خیلی وقته که جواب سوالمو دارم

100
00:05:29,800 --> 00:05:31,690
.تصمیمو گرفتم، رم

101
00:05:32,230 --> 00:05:33,030
بله؟

102
00:05:35,420 --> 00:05:37,580
.باهام فرار کن

103
00:05:37,580 --> 00:05:38,910
.تا می‌تونیم دور می‌شیم

104
00:05:42,300 --> 00:05:43,240
ها؟

105
00:05:43,810 --> 00:05:46,620
.به سمت غرب می‌ریم

106
00:05:46,620 --> 00:05:47,760
.یا شایدم شمال

107
00:05:47,760 --> 00:05:48,420
...امم

108
00:05:48,420 --> 00:05:50,660
،شنیدم هیچ‌کس نمی‌تونه وارد سرزمین‌های جنوبی بشه

109
00:05:50,660 --> 00:05:51,590
.پس یا شمال یا غرب

110
00:05:52,010 --> 00:05:53,560
،از آب‌ و هوای سرد خوشم نمیاد

111
00:05:53,560 --> 00:05:55,210
.پس میگم بهتره بریم غرب

112
00:05:55,210 --> 00:05:56,520
...نه، امم

113
00:05:56,520 --> 00:05:59,030
،قراره سفر طولانی‌ای بشه

114
00:05:59,030 --> 00:06:01,000
،و می‌دونم که تصمیم ناگهانی‌ای‌ـه

115
00:06:01,000 --> 00:06:02,230
برای همینم آسون ـــ

116
00:06:02,230 --> 00:06:04,150
!لـ - لطفاً صبر کن

117
00:06:04,630 --> 00:06:07,560
طوری گفتی که انگار

118
00:06:08,090 --> 00:06:12,580
...می‌خوای لوگونیکا رو ترک کنی

119
00:06:12,580 --> 00:06:13,020
!اوه

120
00:06:13,540 --> 00:06:18,840
،با شناختی که ازت دارم
!باید حتماً یه نقشه‌ای داشته باشی

121
00:06:18,840 --> 00:06:21,650
!چیزی که به امیلیا ساما و روزوال ساما کمک می‌کنه

122
00:06:21,650 --> 00:06:23,580
.اینطور نیست، رم

123
00:06:25,030 --> 00:06:27,830
.این‌جا هیچ‌ کاری از دستم برنمیاد

124
00:06:27,830 --> 00:06:31,000
.برگردم به عمارت هم کاری از دستم برنمیاد

125
00:06:32,850 --> 00:06:34,920
.این چیزیه که متوجهش شدم

126
00:06:35,330 --> 00:06:38,170
.پس باهام فرار کن، رم

127
00:06:38,940 --> 00:06:41,050
.نمی‌تونیم این‌جا بمونیم

128
00:06:41,050 --> 00:06:43,990
.همه همینو بهم می‌گفتن

129
00:06:43,990 --> 00:06:45,940
،نمی‌خواستم باور کنم

130
00:06:45,940 --> 00:06:48,180
...منم با تمام وجود انکارش می‌کردم، اما

131
00:06:48,740 --> 00:06:49,770
.آره، حق با اوناست

132
00:06:50,460 --> 00:06:52,720
.هیچ‌کسی بهم نیاز نداره

133
00:06:52,720 --> 00:06:53,560
این‌طور نیست ـــ

134
00:06:53,560 --> 00:06:55,260
!هست

135
00:06:55,260 --> 00:06:58,900
...بارها و بارها بهم گفتن

136
00:06:59,900 --> 00:07:02,490
.برای همین تصمیم گرفتم ناپدید شم

137
00:07:02,840 --> 00:07:03,700
.بهترین کار همینه

138
00:07:03,700 --> 00:07:07,080
...هر کاری که کنم جلوم یه جسد سبز میشه

139
00:07:07,080 --> 00:07:09,300
.یا شایدم بیشتر از یکی، بستگی داره چی بشه

140
00:07:10,650 --> 00:07:12,380
.دیگه به اندازه‌ی کافی کشیدم

141
00:07:12,820 --> 00:07:14,390
.بیا فرار کنیم، رم

142
00:07:14,390 --> 00:07:16,200
.نمی‌تونیم این‌جا بمونیم

143
00:07:17,090 --> 00:07:19,190
!نباید توی این کشور باشیم

144
00:07:19,190 --> 00:07:21,750
...اما خیلی ناگهانی

145
00:07:22,180 --> 00:07:23,770
!وقت نداریم

146
00:07:23,770 --> 00:07:25,720
.متاسفم ناگهانی بهت گفتم، واقعاً متاسفم

147
00:07:26,450 --> 00:07:28,920
.واقعاً، واقعاً متاسفم

148
00:07:29,890 --> 00:07:31,140
.اما باید انتخاب کنی

149
00:07:31,700 --> 00:07:32,690
انتخاب؟

150
00:07:33,110 --> 00:07:35,780
من؟ یا کسی دیگه؟

151
00:07:35,780 --> 00:07:36,480
.انتخاب کن

152
00:07:37,880 --> 00:07:40,830
.بیا یه کالکسه‌ی اژدها جور کنیم و به غرب بریم

153
00:07:41,310 --> 00:07:45,000
...لوگونیکا رو ترک می‌کنیم و تا می‌تونیم به غرب می‌ریم
.به کاراراگی، اگه درست گفته باشم

154
00:07:45,000 --> 00:07:48,200
.یه خونه‌ی کوچیک می‌گیریم و اون‌جا زندگی می‌کنیم

155
00:07:48,850 --> 00:07:50,420
،حتی اگه اتفاق بدی هم بیفته

156
00:07:50,420 --> 00:07:52,420
.با همدیگه از پسش برمیایم

157
00:07:52,830 --> 00:07:55,890
...همین که بدونی کسی با لبخند توی خونه منتظرته

158
00:07:55,890 --> 00:07:57,230
،مهم نیست چقدر خسته باشم

159
00:07:57,230 --> 00:08:00,100
...اگه بدونم منتظرمی، می‌دونم که

160
00:08:02,210 --> 00:08:04,090
!خواهش می‌کنم منو انتخاب کن

161
00:08:04,550 --> 00:08:08,040
!اگه منو انتخاب کنی هر چی دارمو بهت میدم

162
00:08:08,530 --> 00:08:09,440
...پس لطفاً

163
00:08:10,510 --> 00:08:12,210
.باهام فرار کن

164
00:08:12,210 --> 00:08:14,060
!باهام زندگی کن

165
00:08:19,530 --> 00:08:20,790
...سوبارو کون

166
00:08:22,310 --> 00:08:26,160
.نمی‌تونم باهات فرار کنم

167
00:08:26,160 --> 00:08:28,950
،قراره با همدیگه بخندیم

168
00:08:28,950 --> 00:08:31,700
وقتی داریم راجب آینده حرف می‌زنیم، یادته؟

169
00:08:32,690 --> 00:08:37,000
...شاید الان نتونیم بخندیم، اما

170
00:08:37,000 --> 00:08:39,940
،ببین، وقتی حرکت کنیم

171
00:08:39,940 --> 00:08:41,420
مطمئنم می‌تونیم ـــ

172
00:08:40,400 --> 00:08:42,420
.منم بهش فکر کردم -

173
00:08:46,060 --> 00:08:47,860
،به کاراراگی می‌رسیم

174
00:08:47,860 --> 00:08:49,810
.یه خونه اجاره می‌کنیم

175
00:08:49,810 --> 00:08:52,660
،تا وقتی که خونه و کار داشته باشیم

176
00:08:52,660 --> 00:08:53,890
.می‌تونیم یه جوری زندگی رو بگذرونیم

177
00:08:54,640 --> 00:08:59,540
،خوشبختانه، به‌لطف روزوال ساما
،من درس خوندم

178
00:08:59,540 --> 00:09:03,710
.برای همینم، فکر کنم راحت بتونم توی کاراراگی کار پیدا کنم

179
00:09:03,710 --> 00:09:07,140
اما تو احتمالاً باید کارگری کنی

180
00:09:07,140 --> 00:09:11,330
.یا حواست به من باشه

181
00:09:11,760 --> 00:09:13,740
،وقتی درآمدمون ثابت شد

182
00:09:13,740 --> 00:09:16,120
.می‌تونیم یه جای بهتر برای زندگی پیدا کنیم

183
00:09:16,630 --> 00:09:18,560
در همین حال، می‌تونی درس بخونی

184
00:09:18,560 --> 00:09:22,190
احتمالاً یک سال طول میکشه، اون‌موقع می‌تونی

185
00:09:22,190 --> 00:09:25,680
.یه کار مناسب پیدا کنی و بتونی واقعاً کار کنی

186
00:09:26,480 --> 00:09:28,040
.با هم کار می‌کنیم

187
00:09:28,040 --> 00:09:31,850
،وقتی هم به اندازه‌ی کافی پول جمع کردیم
.می‌تونیم یه خونه بخریم

188
00:09:32,820 --> 00:09:35,580
.بعدش شاید بتونیم یه مغازه باز کنیم

189
00:09:35,580 --> 00:09:38,280
.آخه کاراراگی منطقه‌ی تجاری پررونقیه

190
00:09:38,280 --> 00:09:42,160
.مطمئنم می‌تونیم با ایده‌های خیالیت پول‌دار بشیم

191
00:09:42,160 --> 00:09:43,820
...وقتی هم کارمون گرفت

192
00:09:44,470 --> 00:09:46,900
،امم، گفتنش خجالت‌آوره

193
00:09:46,900 --> 00:09:48,550
.اما اون‌موقع می‌تونیم بچه‌دار شیم

194
00:09:48,550 --> 00:09:50,610
،یه نیمه‌انسان و نیمه‌شیطان میشه

195
00:09:50,610 --> 00:09:52,920
.مطمئنم یه کوچولوی آتیش‌پاره میشه

196
00:09:52,920 --> 00:09:55,080
،چه دختر باشه چه پسر

197
00:09:55,080 --> 00:09:56,490
،دوقلو یا سه‌قلو

198
00:09:56,490 --> 00:09:58,450
.مطمئنم ناز و خوشگل میشن

199
00:09:59,610 --> 00:10:02,540
.مطمئنم همیشه توی خوشی به‌سر نمی‌بریم

200
00:10:02,540 --> 00:10:06,550
.همه‌چیز هم طبق انتظارمون نمیشه

201
00:10:06,840 --> 00:10:11,080
،ممکنه شاید فقط دختردار بشیم و هیچ پسری نداشته باشیم

202
00:10:11,080 --> 00:10:14,850
.و ممکنه نتونی خیلی به خانواده‌ت افتخار کنی

203
00:10:15,370 --> 00:10:15,810
...رم

204
00:10:16,080 --> 00:10:18,770
اما... اما... وقتی بچه‌ها بزرگ بشن

205
00:10:18,770 --> 00:10:21,970
،و به سنی برسن که با سردی باهات رفتار کنن

206
00:10:21,970 --> 00:10:24,390
!بازم کنارت می‌مونم

207
00:10:24,390 --> 00:10:27,530
،بین همسایه‌ها به دو مرغ عشق پیر معروف می‌شیم

208
00:10:28,290 --> 00:10:32,490
...زندگیمونو می‌گذرونیم و پیر می‌شیم

209
00:10:33,010 --> 00:10:33,700
...رم

210
00:10:34,030 --> 00:10:36,750
،دلم به حالت می‌سوزه که این کارو باهات می‌کنم

211
00:10:36,750 --> 00:10:39,650
.اما ترجیح میدم اگه میشه قبل از تو بمیرم

212
00:10:39,650 --> 00:10:40,950
،می‌خوام آروم بمیرم

213
00:10:40,950 --> 00:10:43,240
،دراز کشیده روی تخت، دست در دست تو

214
00:10:43,240 --> 00:10:46,310
.بچه‌ها و نوه‌هامون دورمو گرفته باشن

215
00:10:46,310 --> 00:10:50,070
"،و بگم "خیلی خوشبخت بودم

216
00:10:50,070 --> 00:10:52,390
...شما هم بهم خیره شده باشید

217
00:10:53,810 --> 00:10:59,110
.با خوشحالی زندگیم تموم بشه، با خوشحالی تمام

218
00:10:59,110 --> 00:11:00,730
...اگه تو

219
00:11:00,950 --> 00:11:04,440
...پس اگه این‌قدر دوست داری اینطوری بشه

220
00:11:05,060 --> 00:11:09,140
،اگه آرزوی همچین آینده‌ای رو داری

221
00:11:09,630 --> 00:11:13,450
...واقعاً خوشحالم میشم این‌طوری بمیرم

222
00:11:15,080 --> 00:11:17,300
.تا وقتی که بتونم باهات زندگی کنم

223
00:11:17,860 --> 00:11:23,200
همین که می‌دونم دوست داری با من فرار کنی

224
00:11:23,200 --> 00:11:25,760
.از صمیم قلب خوشحالم می‌کنه

225
00:11:25,760 --> 00:11:27,420
.اما نمی‌تونم

226
00:11:28,240 --> 00:11:29,510
چون می‌دونم

227
00:11:29,950 --> 00:11:31,630
،اگه الان فرار کنیم

228
00:11:32,590 --> 00:11:37,150
.اون سوبارو کونی رو که بیشتر از همه دوست دارم پشت سر میذارم

229
00:11:38,510 --> 00:11:39,670
،سوبارو کون

230
00:11:40,360 --> 00:11:42,910
.لطفاً بهم بگو چی شده

231
00:11:43,750 --> 00:11:46,110
.اگه نمی‌تونی بگی، بهم اعتماد کن

232
00:11:46,510 --> 00:11:48,900
.قسم می‌خورم از پسش برمیایم

233
00:11:50,910 --> 00:11:53,160
.اما فعلاً، حداقل، باید برگردیم

234
00:11:53,160 --> 00:11:56,320
،اگه وقت بذاریم و  فکر کنیم

235
00:11:56,320 --> 00:11:58,790
.به جواب دیگه‌ای هم می‌رسیم

236
00:11:59,720 --> 00:12:01,700
.به اندازه کافی باهاش عذاب کشیدم

237
00:12:01,700 --> 00:12:02,960
.بهش فکر هم کردم

238
00:12:02,960 --> 00:12:04,740
.زجر کشیدم

239
00:12:04,740 --> 00:12:07,870
.برای همینه تسلیم شدم

240
00:12:08,990 --> 00:12:11,800
...تسلیم شدن آسونه، اما

241
00:12:13,760 --> 00:12:16,540
تسلیم شدن آسونه؟

242
00:12:16,540 --> 00:12:17,420
سوبارو کون؟

243
00:12:17,420 --> 00:12:19,040
!مسخره نکن

244
00:12:19,040 --> 00:12:22,740
!تسلیم شدن هیچم آسون نیست

245
00:12:23,220 --> 00:12:24,870
،فکر می‌کنی بیکار نشستم

246
00:12:24,870 --> 00:12:26,450
،به هیچی فکر نمی‌کنم

247
00:12:26,450 --> 00:12:27,820
،خودمو از بقیه جدا کردم

248
00:12:27,820 --> 00:12:29,820
!و همه‌چیزو دور ریختم

249
00:12:30,330 --> 00:12:33,990
!و تسلیم شدن همه‌ش همین بوده؟

250
00:12:35,100 --> 00:12:37,950
!تسلیم شدن آسون نبود

251
00:12:38,340 --> 00:12:41,070
خیلی برام آسون‌تر بود فکر کنم

252
00:12:41,070 --> 00:12:43,710
!کاری از دستم برمیاد

253
00:12:44,320 --> 00:12:46,130
...اما هیچ‌کاری نمی‌تونم کنم

254
00:12:46,530 --> 00:12:48,290
!هیچ راه چاره‌ای نیست

255
00:12:48,550 --> 00:12:51,270
!همه‌ی راه‌ها به تسلیم‌شدن ختم میشن

256
00:12:51,270 --> 00:12:52,670
،اگه می‌تونستم کاری کنم

257
00:12:53,390 --> 00:12:56,010
...من... من

258
00:12:57,160 --> 00:12:58,220
...سوبارو کون

259
00:13:00,470 --> 00:13:02,590
.تسلیم شدن آسونه

260
00:13:03,430 --> 00:13:07,150
.اما به تو نمیاد

261
00:13:08,370 --> 00:13:11,770
،نمی‌دونم چه سختی‌هایی کشیدی

262
00:13:11,770 --> 00:13:16,260
.یا چی باعث شده زجر بکشی

263
00:13:17,160 --> 00:13:19,300
و می‌دونم اشتباهه بگم

264
00:13:19,300 --> 00:13:22,080
.درکت می‌کنم

265
00:13:22,490 --> 00:13:24,720
...اما... اما بازم

266
00:13:25,240 --> 00:13:27,830
.یه چیزی هست که ازش مطمئنم

267
00:13:29,190 --> 00:13:34,050
.می‌دونم کسی نیستی که وسط راه تسلیم بشی

268
00:13:35,920 --> 00:13:39,510
می‌دونم کسی هستی که می‌تونه

269
00:13:40,180 --> 00:13:43,220
وقتی که داره راجب آرزو‌های آینده‌ش
.حرف می‌زنه بخنده

270
00:13:44,000 --> 00:13:45,230
...می‌دونم

271
00:13:46,000 --> 00:13:50,020
.می‌دونم آدمی هستی که نمی‌تونه بیخیال آینده بشه

272
00:13:50,270 --> 00:13:51,400
.اشتباه می‌کنی

273
00:13:51,960 --> 00:13:54,450
من همچین آدمی ـــ

274
00:13:54,450 --> 00:13:55,240
.اشتباه نمی‌کنم

275
00:13:55,830 --> 00:13:57,820
.تو بیخیال هیچ‌کس نشدی

276
00:13:57,820 --> 00:14:00,050
.نه امیلیا ساما و نه خواهرم

277
00:14:00,050 --> 00:14:05,250
،یا روزوال ساما، یا بیاتریس ساما
.یا هر کسی دیگه

278
00:14:06,080 --> 00:14:08,900
!من... من تسلیم شدم

279
00:14:08,900 --> 00:14:11,500
!حمل کردن این بار از اولشم غیرممکن بود

280
00:14:12,090 --> 00:14:13,910
،دستام خیلی کوچیکن

281
00:14:13,910 --> 00:14:17,160
،همه‌چیزم از لای انگشاتم لیز می‌خورن میرن
.دستم خالی می‌مونه

282
00:14:17,160 --> 00:14:20,370
نه، اینطور نیست. تو ـــ

283
00:14:20,370 --> 00:14:23,180
!تو چی می‌دونی؟

284
00:14:23,180 --> 00:14:25,770
!درباره‌م چی می‌دونی؟

285
00:14:26,630 --> 00:14:29,250
!من همچین آدمی‌ام

286
00:14:29,250 --> 00:14:31,670
.قدرتی ندارم، اما همه‌چیز می‌خوام

287
00:14:31,670 --> 00:14:33,910
.دانشی ندارم، اما ‌همه‌ش رویاپردازی می‌کنم

288
00:14:33,910 --> 00:14:36,900
،هیچ‌کاری از دستم برنمیاد
!فقط بی‌دلیل دست و پا می‌زنم

289
00:14:38,110 --> 00:14:39,950
...من... من

290
00:14:40,430 --> 00:14:42,820
!از خودم متنفرم

291
00:14:43,780 --> 00:14:45,990
،فقط بلدم گنده‌گوزی کنم

292
00:14:45,990 --> 00:14:48,460
،و خودمو شبیه کله‌گنده‌ها کنم
!با این‌که هیچ پخی نیستم

293
00:14:48,950 --> 00:14:50,800
،هیچ‌کاری نکنم

294
00:14:50,800 --> 00:14:53,250
.به جز این‌که مثل کاربلدها شکایت کنم

295
00:14:53,250 --> 00:14:55,060
!فکر کردی من کی‌ام؟

296
00:14:55,060 --> 00:14:59,060
خودش معجزه‌ست می‌تونم این‌طور
!زندگی کنم و هیچ شرمی نداشته باشم

297
00:14:59,060 --> 00:15:00,430
!نه؟

298
00:15:00,880 --> 00:15:02,430
...من پوچم

299
00:15:02,430 --> 00:15:04,490
!هیچی توی من نیست

300
00:15:04,490 --> 00:15:05,900
...می‌دونم

301
00:15:06,450 --> 00:15:08,310
...آره، تابلوئه

302
00:15:08,310 --> 00:15:09,640
.تابلوئه

303
00:15:10,780 --> 00:15:12,370
...قبل از این‌که بیام این‌جا

304
00:15:12,370 --> 00:15:15,080
،قبل از این‌که وارد این موقعیت بشم و بیام پیش شما

305
00:15:15,080 --> 00:15:16,480
می‌دونی چیکار می‌کردم؟

306
00:15:18,370 --> 00:15:20,200
...هیچی

307
00:15:20,650 --> 00:15:23,200
.حتی نتونستم یه کار درست هم کنم

308
00:15:23,890 --> 00:15:27,200
...این‌همه وقت داشتم، آزادی داشتم

309
00:15:27,200 --> 00:15:29,330
،می‌تونستم هر کاری کنم

310
00:15:29,330 --> 00:15:30,960
.اما هیچی نکردم

311
00:15:30,960 --> 00:15:34,480
!اینم شده نتیجه‌ش
!چیزی که الان هستم نتیجه‌ی اعمالمه

312
00:15:34,840 --> 00:15:37,990
،تمام ناتوانیم، تمام بی‌کفایتیم

313
00:15:37,990 --> 00:15:41,420
.نتیجه‌ی شخصیت فاسدمه

314
00:15:41,420 --> 00:15:45,090
،با این‌که قبلاً توی زندگیم هیچ غلطی نکردم
،الان می‌خوام یه‌دفعه‌ای کار بزرگی کنم

315
00:15:45,090 --> 00:15:47,590
!که اصلاً از حد غرور و تکبر خارجه

316
00:15:48,020 --> 00:15:51,810
تنبلیم و تمام سرگرمی‌های بیهوده‌م

317
00:15:52,200 --> 00:15:54,390
.به قیمت زندگی هر دومون تموم شد

318
00:15:56,850 --> 00:15:58,120
.درسته

319
00:15:58,120 --> 00:15:59,840
.من اصلاً آدم نیستم

320
00:15:59,840 --> 00:16:03,990
...حتی وقتی که فکر کردم می‌تونم این‌جا به زندگی ادامه بدم، هیچی تغییر نکرد

321
00:16:05,000 --> 00:16:08,990
.اون پیرمرد خوب منو شناخت

322
00:16:08,990 --> 00:16:10,130
مگه نه؟

323
00:16:10,130 --> 00:16:12,000
،سعی نمی‌کردم قوی‌تر بشم

324
00:16:12,420 --> 00:16:15,220
.یا شرایط رو بهتر کنم

325
00:16:15,220 --> 00:16:18,960
،فقط می‌خواستم یه کاری کنم تا خودمو توجیه کنم

326
00:16:18,960 --> 00:16:24,520
،بگم داشتم تلاش می‌کردم
.بیکار ننشسته بودم

327
00:16:25,080 --> 00:16:26,790
.می‌خواستم بگم نمی‌تونم کاریش کنم

328
00:16:26,790 --> 00:16:29,220
!می‌خواستم بشنونم نمیشه کاریش کرد

329
00:16:29,220 --> 00:16:34,440
فقط تظاهر می‌کردم دارم به بدنم
!تا حد توانم فشار میارم، این‌طوری ممکن میشد

330
00:16:34,990 --> 00:16:37,660
،حتی وقتی داشتی بهم خوندن و نوشتن یاد میدادی

331
00:16:37,660 --> 00:16:41,060
!فقط داشتم خودنمایی می‌کردم تا خجالتم رو بپوشونم

332
00:16:41,690 --> 00:16:43,650
،در باطن

333
00:16:43,650 --> 00:16:47,040
،من کوچکیم، ترسوئم
،یه تیکه آشغالِ حال به‌هم زنم

334
00:16:47,040 --> 00:16:50,910
.همیشه نگران اینم بقیه چطور بهم نگاه می‌کنن
...آخرشم

335
00:16:51,290 --> 00:16:53,620
!هیچ فرقی نکردم

336
00:16:58,770 --> 00:17:01,040
.تمام این مدت اینو می‌دونستم

337
00:17:01,040 --> 00:17:04,030
...که همه‌چیز تقصیر من بوده

338
00:17:04,030 --> 00:17:05,800
.پست‌ترینِ پست‌ترین‌هام

339
00:17:06,980 --> 00:17:10,330
...از خودم متنفرم

340
00:17:14,260 --> 00:17:15,560
...می‌دونم

341
00:17:16,410 --> 00:17:20,180
،مهم نیست چقدر غرق تاریکی شدی

342
00:17:20,570 --> 00:17:23,900
.هنوزم شجاعت اینو داری دستت رو بالا ببری

343
00:17:25,340 --> 00:17:28,840
.عاشق وقتی‌ام که موهامو ناز می‌کنی

344
00:17:28,840 --> 00:17:30,910
حس می‌کنم انگار می‌تونیم از طریق دست و مو

345
00:17:30,910 --> 00:17:33,830
.همدیگه رو درک کنیم

346
00:17:34,690 --> 00:17:36,980
.عاشق صداتم

347
00:17:36,980 --> 00:17:38,500
همین که یک کلمه ازت بشنوم

348
00:17:38,500 --> 00:17:41,440
.باعث میشه قلبم گرم‌تر بشه

349
00:17:41,880 --> 00:17:44,180
.عاشق چشماتم

350
00:17:44,180 --> 00:17:46,120
،معمولاً، خیلی جدی به‌نظر میان

351
00:17:46,120 --> 00:17:48,140
اما عاشق صاف شدنشونم

352
00:17:48,710 --> 00:17:51,100
.وقتی به کسی مهربونی می‌کنی

353
00:17:52,290 --> 00:17:54,630
.عاشق انگشت‌هاتم

354
00:17:54,630 --> 00:17:56,980
.به‌عنوان یه پسر، انگشت‌های دوست‌داشتنی‌ای داری

355
00:17:57,410 --> 00:18:01,220
،اما وقتی به انگشت‌هام می‌خورن
،متوجه میشم که اونا

356
00:18:01,220 --> 00:18:03,440
.انگشت‌های بلند و باریک مردونه هستن

357
00:18:04,070 --> 00:18:06,680
.عاشق راه رفتنتم

358
00:18:06,680 --> 00:18:08,810
،وقتی با همدیگه راه می‌ریم

359
00:18:08,810 --> 00:18:14,770
،عاشق اینم که گاه و بی‌گاه برمی‌گردی
.تا ببینی پشت‌سرتم یا نه

360
00:18:14,770 --> 00:18:15,870
...بس کن

361
00:18:15,870 --> 00:18:18,300
.عاشق قیافه‌ت ام وقتی خوابی

362
00:18:18,300 --> 00:18:20,320
،مثل یه نوزاد، بی‌دفاع هستی

363
00:18:20,320 --> 00:18:22,590
.و مژه‌هات هم مثلشون بلنده

364
00:18:22,590 --> 00:18:24,630
...وقتی به گونه‌هات دست می‌زنم، آروم میشی

365
00:18:25,270 --> 00:18:28,680
وقتی هم با بازیگوشی به لب‌هات دست می‌زنم
...متوجه نمیشی

366
00:18:28,680 --> 00:18:30,850
.و باعث میشه قلبم به‌شدت درد بگیره

367
00:18:31,620 --> 00:18:32,560
.عاشقتم

368
00:18:33,490 --> 00:18:34,810
چرا؟

369
00:18:35,420 --> 00:18:39,320
،وقتی گفتی از خودت متنفری

370
00:18:39,320 --> 00:18:42,040
باعث شد بخوام بهت بگم

371
00:18:42,040 --> 00:18:44,730
.که چقدر چیزهای محشری راجبت می‌دونم

372
00:18:45,110 --> 00:18:47,330
.اشتباه می‌کنی

373
00:18:47,330 --> 00:18:49,350
!تو اصلاً منو نمی‌شناسی

374
00:18:49,350 --> 00:18:52,580
!من خودمو بهتر از هر کسی می‌شناسم

375
00:18:53,070 --> 00:18:55,290
!تو فقط خودتو می‌شناسی

376
00:18:56,330 --> 00:19:01,830
!تو چقدر راجب سوبارو کونی می‌دونی که من می‌بینم؟

377
00:19:03,420 --> 00:19:06,550
چرا... این‌قدر دوستم داری؟

378
00:19:07,330 --> 00:19:08,340
...من

379
00:19:09,000 --> 00:19:11,300
.من ضعیف و کوچیکم

380
00:19:11,300 --> 00:19:12,370
.دارم فرار می‌کنم

381
00:19:12,370 --> 00:19:14,900
!درست مثل دفعه‌ی قبل

382
00:19:14,900 --> 00:19:17,060
پس چرا؟

383
00:19:17,590 --> 00:19:21,720
!چون تو قهرمان منی، سوبارو کون

384
00:19:24,340 --> 00:19:26,080
،توی اون جنگل تاریک

385
00:19:26,080 --> 00:19:28,930
وقتی که حتی یادم نبود کی‌ام

386
00:19:28,930 --> 00:19:31,570
،و به چیزی جز خشونت و کشتار فکر نمی‌کردم

387
00:19:31,950 --> 00:19:33,780
.اومدی و نجاتم دادی

388
00:19:34,000 --> 00:19:35,620
،وقتی بیدار شدم و نمی‌تونستم راه برم

389
00:19:35,970 --> 00:19:38,660
،و خواهرم هم به‌خاطر استفاده‌ی زیاد از جادو خسته بود

390
00:19:38,660 --> 00:19:42,920
،حواس هیولاهای جادویی رو پرت کردی
.تا ما بتونیم فرار کنیم

391
00:19:42,920 --> 00:19:44,170
،با این‌که امکان نداشت بتونی از پسشون بربیای

392
00:19:44,170 --> 00:19:46,590
.و زندگیت توی خطر واقعی بود

393
00:19:46,590 --> 00:19:48,570
،اما هنوزم پا پس نکشیدی

394
00:19:48,570 --> 00:19:52,550
.و گرم به آغوشم برگشتی

395
00:19:53,150 --> 00:19:55,150
،وقتی بیدار شدی، خندیدی

396
00:19:55,150 --> 00:19:57,400
،و کلماتی رو گفتی که بیشتر از همه می‌خواستم بشنوم

397
00:19:57,400 --> 00:19:59,300
،کلماتی که بیشتر از هر چیزی می‌خواستم بشنوم

398
00:19:59,300 --> 00:20:02,560
.اونم از دهن کسی که بیشتر از همه می‌خواستم بگشون

399
00:20:03,100 --> 00:20:06,020
.زمانم برای مدت زیادی متوقف شده بود

400
00:20:06,860 --> 00:20:08,790
،از اون شب آتشین

401
00:20:08,790 --> 00:20:12,030
،شبی که همه‌چیز به‌جز خواهرم رو از دست دادم

402
00:20:12,030 --> 00:20:15,660
...زمانم متوقف شد

403
00:20:16,040 --> 00:20:19,940
،و تو بودی که قلب یخ‌زده‌م رو آب کردی

404
00:20:19,940 --> 00:20:24,500
و با مهربونی
!باعث شدی زمانم دوباره شروع به حرکت کنه

405
00:20:25,460 --> 00:20:30,130
،مطمئنم روحتم خبر نداره چطور نجاتم دادی

406
00:20:30,130 --> 00:20:35,050
.یا این‌که اون لحظات، توی اون صبح، چقدر خوشحال بودم

407
00:20:35,750 --> 00:20:38,800
.این چیزیه که من بهش باور دارم

408
00:20:39,240 --> 00:20:41,940
،مهم نیست چه اتفاق دردناکی بیفته

409
00:20:41,940 --> 00:20:44,740
...حتی وقتی به‌نظر میاد شکست می‌خوری

410
00:20:44,740 --> 00:20:48,020
،وقتی هیچ‌کس دیگه‌ای توی دنیا بهت باور نداره

411
00:20:48,020 --> 00:20:51,320
...وقتی حتی خودتم به خودت باور نداری

412
00:20:51,950 --> 00:20:53,820
!من بهت باور خواهم داشت

413
00:21:00,910 --> 00:21:03,900
اون سوبارو کونی که نجاتم داد

414
00:21:03,900 --> 00:21:06,540
.یه قهرمان واقعیه

415
00:21:06,560 --> 00:21:18,560
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

416
00:21:19,960 --> 00:21:22,120
،مهم نیست چقدر زور زدم

417
00:21:22,120 --> 00:21:23,350
...نتوستم کسی رو نجات بدم

418
00:21:24,330 --> 00:21:26,070
.من اینجام

419
00:21:26,070 --> 00:21:30,070
.اون رمی که نجات دادی درست همین‌جاست

420
00:21:30,710 --> 00:21:33,360
.من هیچ‌وقت کاری نکردم. من پوچم

421
00:21:34,030 --> 00:21:36,320
.هیچ‌کس حتی بهم گوش هم نمیده

422
00:21:36,880 --> 00:21:38,380
.من اینجام

423
00:21:38,380 --> 00:21:41,390
.به تمام حرفات گوش میدم

424
00:21:41,390 --> 00:21:42,330
.دلم می‌خواد

425
00:21:43,520 --> 00:21:45,640
.هیچ‌کس ازم انتظاری نداره

426
00:21:46,090 --> 00:21:47,830
.هیچ‌کس بهم باور نداره

427
00:21:49,840 --> 00:21:52,210
.از خودم متنفرم

428
00:21:54,880 --> 00:21:59,430
!اما من، سوبارو کون، عاشقتم

429
00:22:02,940 --> 00:22:05,430
واقعاً برات مهم نیست چطور آدمی‌ام؟

430
00:22:06,050 --> 00:22:08,350
.می‌خوام باهات باشم

431
00:22:09,000 --> 00:22:11,990
.نمی‌خوام کسی به‌جز تو باشه

432
00:22:13,730 --> 00:22:16,530
اگه نمی‌تونی خودتو ببخشی

433
00:22:16,530 --> 00:22:18,910
،که پوچی و هیچی نداری

434
00:22:18,910 --> 00:22:21,160
.پس بیا از این‌جا شروع کنیم، همین الان

435
00:22:21,750 --> 00:22:23,030
چیو شروع کنیم؟

436
00:22:23,640 --> 00:22:27,970
،درست مثل وقتی که زمان متوقف‌شده‌م رو به حرکت درآوردی

437
00:22:27,970 --> 00:22:31,170
کاری می‌کنیم اون زمانی که فکر می‌کنی برات متوقف شده

438
00:22:31,170 --> 00:22:32,880
.دوباره شروع به حرکت کنه

439
00:22:33,710 --> 00:22:35,530
.بیا از این‌جا شروع کنیم

440
00:22:37,130 --> 00:22:38,310
.از پله‌ی اول

441
00:22:39,450 --> 00:22:40,520
،نه

442
00:22:41,490 --> 00:22:42,730
!از صفر

443
00:22:47,330 --> 00:22:49,620
،اگه نتونستی تنهایی راه بری

444
00:22:49,620 --> 00:22:51,350
.دستت رو می‌گیرم

445
00:22:51,350 --> 00:22:54,780
در حالی که قدم می‌زنیم، با همدیگه از پس مشکلات برمیایم
.و همدیگه رو حمایت می‌کنیم

446
00:22:55,430 --> 00:22:58,240
مگه امروز صبح خودت اینو بهم نگفتی؟

447
00:22:59,570 --> 00:23:03,290
.نشونم بده چقدر می‌تونی محشر باشی، سوبارو کون

448
00:23:05,890 --> 00:23:06,500
...رم

449
00:23:07,400 --> 00:23:08,410
بله؟

450
00:23:11,570 --> 00:23:13,560
.من امیلیا رو دوست دارم

451
00:23:16,470 --> 00:23:17,270
.بله

452
00:23:18,420 --> 00:23:20,260
.می‌خوام ببینم امیلیا می‌خنده

453
00:23:20,800 --> 00:23:22,800
.می‌خوام برای آینده‌ی امیلیا کمک کنم

454
00:23:23,600 --> 00:23:24,850
،حتی اگه بگه من توی دست و پام

455
00:23:25,440 --> 00:23:26,930
...حتی اگه بهم بگه برو کنار

456
00:23:29,020 --> 00:23:31,150
.می‌خوام کنارش بمونم

457
00:23:32,470 --> 00:23:34,820
،استفاده از احساساتم براش به‌عنوان بهونه

458
00:23:35,570 --> 00:23:38,400
برای این‌که همه‌چیزو بهش بفهمونم

459
00:23:38,700 --> 00:23:40,050
متکبرانه بود، ها؟

460
00:23:41,950 --> 00:23:43,910
.اشکالی نداره اگه نمی‌فهمه

461
00:23:44,360 --> 00:23:46,290
.فقط می‌خوام نجاتش بدم

462
00:23:46,820 --> 00:23:49,370
،اگه آینده‌ای غمناک
،و دردناک در انتظارشه

463
00:23:49,780 --> 00:23:52,790
می‌خوام به آینده‌ای ببرمش که همه بتونیم
!با همدیگه بخندیم

464
00:23:56,370 --> 00:23:58,700
کمکم می‌کنی؟

465
00:23:59,800 --> 00:24:01,940
.تنهایی کاری ازم برنمیاد

466
00:24:01,940 --> 00:24:03,910
.توی همه‌چیز میلنگم

467
00:24:03,910 --> 00:24:06,470
.مطمئن نیستم بتونم مستقیم به جلو ادامه بدم

468
00:24:06,470 --> 00:24:09,060
.من ضعیف، شکننده، و کوچیکم

469
00:24:09,970 --> 00:24:13,060
،برای این‌که کمکم کنی مستقیم به جلو ادامه بدم

470
00:24:13,060 --> 00:24:15,130
،برای این‌که بهم بگی کی دارم اشتباه می‌کنم

471
00:24:15,130 --> 00:24:16,700
کمکم می‌کنی؟

472
00:24:20,140 --> 00:24:22,790
.خیلی سنگ‌دلی، سوبارو کون

473
00:24:22,790 --> 00:24:26,200
از کسی که تازه دست رد به سینه‌ش زدی این‌همه کمک می‌خوای؟

474
00:24:26,200 --> 00:24:30,370
ببین، برای منم سخته از تنها کسی که توی عمرم
.بهم ابراز علاقه کرده و ردش کردم این‌همه کمک بخوام

475
00:24:30,370 --> 00:24:31,710
ببین، برای منم سخته از تنها کسی که توی عمرم
.بهم ابراز علاقه کرده و ردش کردم این‌همه کمک بخوام

476
00:24:43,880 --> 00:24:45,930
.قبول می‌کنم

477
00:24:46,590 --> 00:24:48,220
،اگه بهت کمک می‌کنه

478
00:24:49,410 --> 00:24:51,040
،قهرمان من

479
00:24:51,490 --> 00:24:53,980
.آینده‌ای که توش بتونی بخندی داشته باشی، کمکت می‌کنم

480
00:24:55,380 --> 00:24:56,940
.آره، فقط تماشا کن

481
00:24:57,910 --> 00:24:59,440
...یه بلیط توی ردیف اول گرفتی

482
00:25:04,580 --> 00:25:06,280
تا ببینی کسی که عاشقش شدی

483
00:25:06,640 --> 00:25:10,340
!خفن‌ترین قهرمان تاریخ میشه

484
00:25:20,900 --> 00:25:22,710
.حواسم بهت هست

485
00:25:23,600 --> 00:25:24,970
.می‌دونم که حواس تو هم بهم هست

486
00:25:26,220 --> 00:25:28,250
.برای همینم نمی‌خوام به پایین نگاه کنم

487
00:25:28,250 --> 00:25:33,930
.داستان ناتسوکی سوبارو همین‌جا از صفر شروع میشه

488
00:25:37,000 --> 00:25:40,830
!این‌جا زندگیم در دنیایی دیگه از صفر شروع میشه

489
00:25:41,900 --> 00:25:44,900
صفر از
