WEBVTT

00:01.770 --> 00:03.670
.خوشحالم اینجایی

00:03.670 --> 00:04.820
.این‌دفعه دیگه نمی‌تونی فرار کنی

00:05.560 --> 00:09.450
.چرا الان اینجاست؟ هنوز که هوا روشنه

00:09.450 --> 00:13.160
،پس اگه همراهم نبود
به این زودی می‌رسید؟

00:13.160 --> 00:15.620
ول‌کن نیستی، نه؟

00:15.620 --> 00:18.000
!بیخیال شو دیگه

00:18.000 --> 00:20.600
.متاسفم، این چیزیه که نمی‌تونم بیخیالش بشم

00:20.600 --> 00:23.400
.اگه به حرفم گوش کنی، صدمه‌ای نمی‌بینی

00:23.420 --> 00:31.420
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:32.120 --> 00:35.060
.فقط یه درخواست دارم. نشانم رو پس بدید

00:35.740 --> 00:37.940
.خیلی برام مهمه

00:43.620 --> 00:47.700
اگه مثل جادوگرهای معمولی بود
،اینطوری سر جام نمی‌نشستم

00:47.700 --> 00:49.480
...اما این یکی دردسره

00:49.480 --> 00:50.870
چت شده، روم پیر؟

00:50.870 --> 00:53.640
!شکست رو حتی قبل از اینکه مبارزه کنیم می‌پذیری؟

00:53.640 --> 00:56.500
خانوم جوان، تو یه الف هستی، نه؟

01:03.480 --> 01:05.260
.نه دقیقاً

01:05.260 --> 01:07.900
.یه نیمه‌الف ام

01:07.900 --> 01:09.500
نیمه‌الف؟

01:09.500 --> 01:11.620
...اونم با موی نقره‌ای... نکنه

01:11.620 --> 01:14.810
!فقط شباهت تصادفیه
.چیزی جز دردسر هم برام نداره

01:16.480 --> 01:19.000
برام تله گذاشتی؟

01:19.000 --> 01:21.300
...ها؟ نه، کاری نکردم

01:21.300 --> 01:25.690
،بعد از اینکه گفتی به صاحبش پسش میدی
!فکرشو می‌کردم یه ریگی به کفشت باشه

01:25.690 --> 01:29.200
منظورت چیه؟ شما همدست نیستید؟

01:39.110 --> 01:43.860
طبیعتش اصلاً عوض نمیشه، مهم نیست
.چند بار از اول توی این دنیا شروع کنم

01:45.720 --> 01:48.170
!چه مرگته! به چی می‌خندی؟

01:48.170 --> 01:51.880
.بیخیال دیگه، کافی نیست؟ نشانش رو پس بده

01:51.880 --> 01:55.060
.و، ساتـ ـــ تو، بهتره عجله کنی از اینجا بری

01:55.060 --> 01:56.980
.سعی کن دیگه نذاری کسی بدزدش

01:56.980 --> 01:59.470
چرا یهویی اینقدر خوب شدی؟

01:59.470 --> 02:01.760
.اصلاً درک نمی‌کنم

02:01.760 --> 02:04.460
!منم درکت نمی‌کنم

02:04.460 --> 02:06.150
تو چت شده؟

02:07.480 --> 02:08.820
!پاک! سپر

02:13.220 --> 02:16.830
.از اون چیزی که انتظارش رو داشتم نزدیک‌تر بود

02:16.830 --> 02:18.130
!نجاتمون دادی

02:18.130 --> 02:19.330
!کارت خوب بود، پاک

02:19.330 --> 02:22.120
،خدا رو شکر قبل از ساعت 5 اومدی
.موقعی که هنوز سر وظیفه‌ای

02:22.120 --> 02:22.920
!ممنون

02:24.040 --> 02:26.980
یه روح... اون یه روحه، نه؟

02:28.150 --> 02:29.620
.چه شگفت‌انگیز

02:29.620 --> 02:33.890
.تا حالا شکم یه روح رو باز نکردم

02:36.580 --> 02:38.560
هی، منظورت چیه؟

02:39.150 --> 02:43.570
،اگر صاحب اصلی نشان اینجاست
.پس به سختی میشه مذاکره کرد

02:43.570 --> 02:45.860
.برای همینم نقشه‌م رو عوض کردم

02:45.860 --> 02:48.570
.همه‌تون رو سلاخی می‌کنم

02:48.570 --> 02:51.230
.موفق نشدی وظیفه‌ت رو کامل انجام بدی

02:51.500 --> 02:55.130
.حرف از کار تمیز می‌زنی، اما کار خودت افتضاحه

02:55.130 --> 02:57.410
.واقعاً که فقط یه ولگرد بی دست و پایی

02:59.870 --> 03:01.210
...هرزه

03:01.480 --> 03:02.980
!گاله رو ببند دیگه

03:02.980 --> 03:05.800
‌!عقده‌هات رو سر این بچه‌ کوچولو خالی نکن

03:05.800 --> 03:08.140
!سادیست عشقِ دل و روده‌

03:08.140 --> 03:10.620
...فلت داره تمام تلاشش رو می‌کنه تا قوی زندگی کنه

03:10.620 --> 03:13.460
،چون فقط نقشه‌ت خراب شده
فکر کردی می‌تونی جر بزنی هر کاری خواستی کنی؟

03:13.460 --> 03:14.570
!بچه کوچولویی؟

03:14.570 --> 03:16.110
!باید بیشتر برای زندگی ارزش قائل بشی

03:16.110 --> 03:18.480
می‌دونی پاره شدن شکم چقدر درد داره؟

03:18.480 --> 03:20.490
!خب، من می‌دونم

03:20.490 --> 03:22.560
راجب چی حرف می‌زنی؟

03:22.560 --> 03:25.680
الان فاز عدالت و جوان‌مردی برداشتم

03:25.680 --> 03:27.910
!و تمام چیزهای "ناعادلانه" توی دنیا رو محکوم می‌کنم

03:27.910 --> 03:31.130
،و چیزی که من "ناعادلانه" می‌دونم
...تو، این موقعیت، و

03:31.130 --> 03:32.650
.با ما همراه باشید

03:32.650 --> 03:33.490
!بفرما

03:33.770 --> 03:35.810
...زمان با موفقیت خریداری شد

03:35.810 --> 03:37.560
!بگیرش، پاک

03:37.560 --> 03:40.640
.ترشی نخوری یه چیزی میشی پسر

03:40.640 --> 03:42.120
!بهتره انتظاراتت رو برآورده کنم

03:42.120 --> 03:45.630
هنوز خودمون رو معرفی نکردیم؟

03:45.850 --> 03:47.400
.اسمم پاک‌ ـه

03:47.400 --> 03:48.940
،اسمم رو یادت باشه

03:48.940 --> 03:50.130
!بعد از اینکه مردی

03:54.780 --> 03:55.870
!شکستش دادن؟

03:55.870 --> 03:58.120
!حواسمون رو پرت نکن، پیری

04:02.440 --> 04:04.480
.آدم باید همیشه آماده باشه

04:10.830 --> 04:13.400
.یه کاربر هنرهای روحانی رو دست‌کم نگیر

04:17.150 --> 04:20.020
.با اینکه دختری، خوب با جنگ خو گرفتی

04:20.020 --> 04:24.290
.خدای من، مدت زیادیه کسی دختر معمولی صدام نکرده

04:24.290 --> 04:28.080
.از دید من، تمام حریف‌هام نوزادن

04:28.080 --> 04:31.480
.اما، توی خیلی قوی هستی، تقریباً دلم برات میسوزه

04:31.480 --> 04:34.220
.واقعاً خوشحال شدم که یه روح ازم تعریف کرد

04:37.250 --> 04:41.120
،اگه در طول زمان قدرتش کم شه
.باید یه شانسی داشته باشیم

04:41.120 --> 04:45.370
نه، برای یه روح، این مهمه که توی نبرد
.چقدر بتونه توی حالت مادی بمونه

04:45.370 --> 04:47.730
...درسته، الان دیگه باید حدود ساعت 5 باشه

04:48.160 --> 04:51.480
.اوه، درست موقعی که داشتیم خوش می‌گذروندیم
.چه ضدحالی

04:51.480 --> 04:53.870
.مرد یه زن بودن همینش بده

04:53.870 --> 04:56.240
.دخترا نمیذارن بخوابی

04:56.620 --> 05:02.080
،اما می‌دونی، تا دیروقت بیدار موندن واسه پوست بده
!باید سریع جمع و جورش کنیم

05:06.260 --> 05:08.920
.اونا رو تصادفی پرتاب نمی‌کردم

05:09.400 --> 05:11.090
پس یعنی گیرم انداختید؟

05:11.360 --> 05:12.940
!شب‌ خوش

05:24.310 --> 05:26.250
...خدای من، چه دوست‌داشتنی

05:27.490 --> 05:29.720
.گفتم الانه که بمیرم

05:32.150 --> 05:36.180
اما تو دختری، همچین چیزی رو خیلی
.تعجب‌آور نمی‌دونم

05:36.180 --> 05:37.910
پاک، می‌تونی ادامه بدی؟

05:37.910 --> 05:40.440
...متاسفم، خیلی خوابم میاد

05:40.440 --> 05:42.670
...یه خورده دست‌کم گرفتمش

05:42.670 --> 05:44.400
.مانام تموم شده، واسه همین باید ناپدید شم

05:44.400 --> 05:48.730
،خودم اوضاع رو درست می‌کنم
.می‌تونی راحت بخوابی، ممنونم

05:49.520 --> 05:53.370
،اگه اتفاقی برات بیفته
.طبق قراردادم عمل می‌کنم

05:53.370 --> 05:57.680
،اگه اتفاقی افتاد، احضارم کن
.حتی اگه نیاز بود به زور از اودوم خارجم کنی

05:59.510 --> 06:01.280
داری میری؟

06:08.400 --> 06:11.150
.مایه تاسفه

06:24.640 --> 06:29.120
.نمی‌تونیم دست رو دست بذاریم و تماشا کنیم، فلت

06:29.120 --> 06:31.080
.آره، می‌دونم

06:31.080 --> 06:34.440
.اگه می‌خوایم فرار کنیم، دیگه باید راه بیفتیم

06:34.440 --> 06:35.510
...یکم قبل هم، خب

06:36.570 --> 06:38.250
.فکر کنم نجاتم دادی

06:39.700 --> 06:41.310
.اما فقط یکم

06:41.310 --> 06:43.950
!تازشم، بهم نگو بچه کوچولو

06:43.950 --> 06:45.930
!من 15 سالمه

06:45.930 --> 06:48.350
!فاصله سنیمون نباید زیاد باشه

06:48.350 --> 06:50.930
...امسال 18 سالم میشه

06:50.930 --> 06:52.590
!امکان نداره! تو که کاملاً بچه‌ای

06:52.590 --> 06:54.730
!یه چیزی بگو به قیافه‌ت بخوره

07:05.080 --> 07:06.370
!اومدم

07:06.730 --> 07:10.110
وای، قطع کردن رقص بی‌نزاکتی نیست؟

07:10.110 --> 07:13.960
!اگه می‌خوای برقصی، بهترین رقصی که تا حالا دیدی رو نشونت میدم

07:18.840 --> 07:20.880
!قرش بده... حالا قرش بده

07:26.990 --> 07:29.890
ها؟ این دیگه چه ـــ

07:32.670 --> 07:35.520
.چون خیلی قوی هستی موفق به انجامش شدم

07:35.520 --> 07:36.440
!نمیذارم

07:40.130 --> 07:42.480
!روم پیر

07:46.220 --> 07:47.620
...ای دختر بد

07:49.740 --> 07:51.960
.نه اراده و نه قدرت جنگیدن رو داری

07:52.340 --> 07:56.170
...حداقل باید یه گوشه‌ای قایم می‌شدی و صدات درنمیومد

07:56.170 --> 07:59.480
...لعنتی، کارمون تمومه
.واقعاً کاری از دستمون برنمیاد

07:59.480 --> 08:02.270
.فکر کنم باید بمیرم و از اول شروع کنم

08:05.140 --> 08:08.690
.نه، نمی‌خوام بازم اون درد رو حس کنم

08:09.170 --> 08:11.010
...نمی‌خوام بمیرم

08:12.090 --> 08:14.730
،گمونم، تا وقعی که زنده‌ام

08:14.730 --> 08:18.070
.تنها کاری که ازم برمیاد، جنگیدن با تمام قدرتمه

08:24.370 --> 08:26.870
!هایدارا

08:35.110 --> 08:36.170
حالت خوبه؟

08:37.060 --> 08:38.460
...چرا تو

08:38.460 --> 08:42.470
.گوش کن، فلت. می‌خوام یکم زمان بخرم

08:42.470 --> 08:46.280
.برات یه راهی باز می‌کنم
!بعدش با تمام سرعت فرار کن

08:46.280 --> 08:49.310
چی؟ داره میگی
!دو تا پا دیگه هم قرض کنم و بزنم به چاک؟

08:49.310 --> 08:52.490
،آره... بلند شو
.و با تمام سرعت فرار کن

08:52.490 --> 08:54.730
.تو 15 سالته و من 18

08:54.730 --> 08:57.760
.که یعنی احتمالاً تو از همه کوچیک‌تری

08:57.760 --> 09:01.120
معلومه سعی می‌کنیم یه جوری
.تو رو زنده نگه داریم

09:01.120 --> 09:01.820
!زود باش

09:02.120 --> 09:05.640
،امون بده. یک دقیقه پیش
!داشتی از ترس میلرزیدی

09:05.640 --> 09:07.660
.اون‌موقع اون‌موقع بود، الانم الان

09:08.070 --> 09:10.590
.الان که نمی‌ترسم، پس مشکلی نیست

09:15.530 --> 09:18.120
!اینو بگیر

09:20.050 --> 09:23.130
!حالا! برو، فلت

09:26.010 --> 09:27.660
فکر کردی میذارم فرار کنه؟

09:31.500 --> 09:32.840
!کارم درسته

09:32.840 --> 09:35.350
.اما پام از اونی که فکر می‌کردم بیشتر درد گرفت

09:45.560 --> 09:48.180
...گذاشتی یه نفر فرار کنه

09:48.180 --> 09:51.430
.یه کوچولو عصبانی شدم

09:51.430 --> 09:53.870
.منو یادت نره

09:56.380 --> 09:59.910
.حوصله‌م از این بازی سر رفت دیگه

09:59.910 --> 10:02.290
فکر می‌کنی بتونی بازم سرگرمم کنی؟

10:02.290 --> 10:04.550
،اگه یه قدرت خفن مخفی داری

10:04.840 --> 10:07.320
.بهتره الان ازش استفاده کنی

10:07.840 --> 10:09.300
.یه برگ برنده دارم

10:09.300 --> 10:12.020
.اما اگه ازش استفاده کنم، فقط خودم سرپا می‌مونم

10:12.020 --> 10:13.710
...خودتو منفجر نکن، لطفاً

10:13.710 --> 10:15.630
کار عجولانه‌ای نکن، باشه؟

10:15.630 --> 10:17.200
.ازش استفاده نمی‌کنم

10:17.200 --> 10:19.640
،نه تا وقعی که تو اینجایی

10:21.030 --> 10:22.500
.و تمام تلاشتو می‌کنی

10:31.740 --> 10:34.490
...تازه، من هیچی ندیدم

10:34.490 --> 10:35.210
ها؟

10:35.210 --> 10:38.360
!هیچ‌کدو‌م از اون حرف‌ها هیچوقت زده نشده

10:38.360 --> 10:41.870
.بالاخره یادم اومد برای چی اینجام

10:41.870 --> 10:43.880
!می‌کشمت، آشغال عوضی

10:44.320 --> 10:46.210
!نمیذارم از برگ برنده‌ت استفاده کنی

10:46.900 --> 10:49.130
میزنم لهت می‌کنم

10:51.810 --> 10:53.770
!و سر ‌جناز‌ه‌ت جشن می‌گیرم

10:55.520 --> 10:57.740
.به‌نظر میاد یکم زیادی انرژی داری

10:58.180 --> 10:59.670
!بیوه‌ی سیاه
(نوعی عنکبوت)

10:59.670 --> 11:03.070
خب، شکی درش نیست که تو اولین نفری
.میشی که می‌افته توی تارم

11:05.610 --> 11:07.320
!ایول پوشش

11:11.700 --> 11:15.330
!آخ، لعنتی! این چطوره؟

11:17.120 --> 11:18.480
.گرفتمت

11:25.270 --> 11:26.340
.کافیه

11:38.680 --> 11:40.850
،به‌نظر میاد چیزی نمونده بوده

11:40.850 --> 11:42.270
.اما خوشحالم که به موقع رسیدم

11:43.320 --> 11:44.480
...حالا

11:44.710 --> 11:45.900
...تو

11:48.570 --> 11:51.040
نباید تمومش کنیم؟

11:55.150 --> 11:56.490
!کمک

11:57.000 --> 11:59.580
!کمک! کسی نیست؟

12:02.300 --> 12:07.940
...لعنتی! خواهش می‌کنم، یه نفر

12:07.940 --> 12:09.820
!یه نفر کمک کنه

12:14.340 --> 12:15.350
.خیلی خب

12:18.990 --> 12:20.080
.من کمکت می‌کنم

12:24.800 --> 12:27.080
راینهارد؟

12:27.510 --> 12:29.080
.درسته، سوبارو

12:29.080 --> 12:31.280
.بازم همدیگه رو دیدیم. ببخش دیر کردم

12:32.620 --> 12:34.490
،موی سیاه، لباس سیاه

12:34.490 --> 12:37.090
.و چاقویی مخصوص استان شمالی

12:37.090 --> 12:40.120
.اشتباهی در مشخصات نیست

12:40.120 --> 12:42.200
.تو شکارچیِ روده‌ای

12:42.200 --> 12:45.400
این دیگه چجور اسم شیطانی‌ایه؟

12:45.400 --> 12:49.070
.به‌خاطر سبک کشتن منحصر به فردش این لقب رو گرفته

12:49.070 --> 12:52.650
،اسمش شناخته شده‌ست، حتی توی پایتخت
.اونم به‌عنوان شخصی خطرناک

12:52.650 --> 12:56.710
،راینهارد... بله، شوالیه‌ی شوالیه‌ها

12:56.710 --> 12:58.360
متولد شده از یک نسل استاد شمشیر، درسته؟

12:58.360 --> 13:01.470
،چه عالی
.جنگیدن با همه‌تون سرگرم‌کننده میشه

13:02.260 --> 13:04.360
.چیزای زیادی هستن که می‌خوام ازت بپرسم

13:04.360 --> 13:06.670
.شدیداً پیشنهاد می‌کنم تسلیم شی

13:06.670 --> 13:12.770
از یه درنده‌ی گرسنه می‌خوای همچین کاری کنه، طعمه‌ی لذیذ؟

13:13.860 --> 13:16.200
.سوبارو، یکم برو عقب

13:16.200 --> 13:18.200
.ممنون میشم اگه بری پیش اون وایسی

13:18.640 --> 13:20.300
.مشکلی نیست

13:20.300 --> 13:22.750
،اون زن مثل یه هیولاست
...گاردت رو پایین نیاری

13:23.080 --> 13:24.930
،خوشبختانه

13:24.930 --> 13:27.960
.تخصصم شکار هیولاست

13:32.480 --> 13:34.520
روم پیر هنوز زنده‌ست؟

13:34.520 --> 13:37.590
.هنوز نرفته اون دنیا
.باید درمانش کنم

13:38.110 --> 13:42.270
جدی می‌خوای این کارو کنی؟
.اونم همدست دزد نشانته

13:42.270 --> 13:43.610
.برای همین

13:43.610 --> 13:47.140
باید درمانش کنم، اونم با
.دادن اطلاعات بهم لطفم رو جبران می‌کنه

13:47.730 --> 13:50.920
.به کسی که زندگیش رو نجات داده دروغ نمیگه

13:51.340 --> 13:53.930
.به‌خاطر خودمه که این کارو می‌کنم

13:55.900 --> 13:59.370
.ترجیح میدم برای زن‌ها خشونت به خرج ندم

14:04.320 --> 14:06.470
،درست مثل شایعات... نه

14:06.470 --> 14:09.790
.حتی بهتر از چیزی هستی که توی شایعات میگن

14:09.790 --> 14:11.630
.مطمئن نیستم به اندازه انتظارت خوب باشم

14:11.920 --> 14:14.600
نمی‌خوای از شمشیرت استفاده کنی؟

14:14.600 --> 14:18.240
.دوست دارم برندگی افسانه‌ایش رو تجربه کنم

14:18.240 --> 14:21.640
.از این شمشیر فقط موقع نیاز استفاده می‌کنم

14:21.640 --> 14:24.200
،اگه الان ازش استفاده نمی‌کنم

14:24.200 --> 14:26.240
.به این معنیه که بهش نیازی نیست

14:26.240 --> 14:28.490
.مطمئنم منو دست‌کم گرفتی

14:28.490 --> 14:31.990
.خب، برای خودم هم قضاوت ناراحت کننده‌ایه

14:31.990 --> 14:33.000
،بنابراین

14:33.510 --> 14:35.230
.به جاش از این شمشیر استفاده می‌کنم

14:38.210 --> 14:38.990
ایرادی نداره؟

14:39.320 --> 14:42.700
!نه، شگفت‌انگیزه. شگفت‌انگیزه

14:42.700 --> 14:44.120
.سرگرمم کن، لطفاً

14:50.500 --> 14:53.810
،اگه سلاحت رو از دست دادی
.شدیداً پیشنهاد می‌کنم تسلیم شی

14:55.200 --> 14:57.580
!یکی دیگه هم داره، راینهارد

15:00.770 --> 15:02.170
.تعجب کردم می‌دونی

15:02.170 --> 15:04.630
...آخه شخصاً تجربه‌ش کردم

15:04.630 --> 15:07.670
.اما فقط دو تا چاقو ندارم

15:07.670 --> 15:10.140
اشکالی نداره دوباره شروع کنیم؟

15:10.140 --> 15:13.730
،اگه ‌همه‌ی سلاح‌هات رو ازت بگیرم
راضی میشی؟

15:13.730 --> 15:15.690
.اگه نیش‌هام رو از دست بدم، از پنجه‌هام استفاده می‌کنم

15:16.110 --> 15:18.190
.اگه پنجه‌هام رو از دست بدم، از استخون‌هام

15:18.190 --> 15:19.820
.اگه استخون‌هام رو از دست بدم، از جونم

15:20.620 --> 15:22.530
.شکارچیِ روده" اینطوری می‌جنگه"

15:24.310 --> 15:28.750
مطمئناً راینهارد در زدن
ضربه‌ی تعیین‌کننده شکست نمی‌خوره، نه؟

15:29.160 --> 15:33.280
،چون دارم از قدرت‌های روحانیم استفاده می‌کنم
.نمی‌تونه با تمام قدرت بجنگه

15:33.660 --> 15:35.240
چه ربطی داره؟

15:35.240 --> 15:37.870
،اگه راینهارد واقعاً بخواد بجنگه

15:37.870 --> 15:40.630
.همه‌ی مانا توی هوا ازم گرفته میشه

15:41.640 --> 15:43.480
.درمانش تقریباً تمومه

15:43.480 --> 15:45.640
.وقتی علامت دادم، بهش بگو

15:51.450 --> 15:53.400
.درمان شد دیگه. بهش بگو

15:53.400 --> 15:56.550
!راینهارد، خودم هم نمی‌دونم یعنی چی، اما کارتو انجام بده

15:58.850 --> 16:00.600
چی می‌خوای نشونم بدی؟

16:01.060 --> 16:02.910
.شمشیرزنیِ خانواده‌ی آسترئا

16:09.680 --> 16:13.080
.شکارچی روده، الزا گرانهیرت

16:13.870 --> 16:17.970
.از نسل استاد شمشیرزن، راینهارد وان آسترئا

16:39.160 --> 16:41.940
!هی، هی، هی، هی

16:54.550 --> 16:57.290
!تخصصت شکار هیولاست؟ برو بابا

16:57.620 --> 17:00.280
!تو خودت هیولایی

17:00.280 --> 17:04.010
.حتی منم با همچین نظری یکم ناراحت میشم، سوبارو

17:05.600 --> 17:07.410
.ببخش زیاده‌خواهی کردم

17:07.880 --> 17:09.100
.حالا خوب استراحت کن

17:09.890 --> 17:12.690
...سایه‌ش هم نمونده، چه برسه به بدن

17:12.690 --> 17:15.300
اینا همه فقط با یک ضربه‌ی شمشیر نابود شدن؟

17:15.300 --> 17:16.760
تموم شد دیگه؟

17:16.760 --> 17:19.960
.آره، به‌نظر میاد تموم شده

17:20.810 --> 17:24.570
.چرا بهم خیره شدی؟ بی‌ادبیه

17:24.920 --> 17:29.340
فقط اینکه، هنوزم دست‌ها و پاها
...و حتی سرت رو داری

17:29.340 --> 17:32.950
.البته که دارم. همچین حرف‌های ترسناکی نزن

17:32.950 --> 17:35.550
آره، حق با توئه. معلومه، نه؟

17:35.550 --> 17:37.190
.منم هنوز دست‌هام رو دارم

17:37.190 --> 17:41.050
.و چاقویی توی کمرم نیست
.شکمم هم پاره نشده

17:41.410 --> 17:45.310
.جوری حرف می‌زنی انگار قبلاً تجربه‌شون کردی

17:45.310 --> 17:47.730
.همینطوره

17:47.730 --> 17:50.590
.اوه، راستی، راینهارد... هنوز ازت تشکر نکردم

17:50.590 --> 17:52.030
!جونم رو نجات دادی

17:52.030 --> 17:53.750
.اون‌موقع توی کوچه‌ هم نجاتم دادی

17:53.750 --> 17:56.350
!گمونم صدای گریه‌ی قلبم رو برای کمک شنیدی، دوست

17:56.700 --> 17:59.960
...باعث افتخاره اگه شنیده باشمش

17:59.960 --> 18:01.090
.دوست

18:01.750 --> 18:04.790
،داشت با عجله‌ توی خیابون میدوید

18:04.790 --> 18:07.150
.و ازم درخواست کمک کرد

18:07.710 --> 18:09.100
...اون

18:09.100 --> 18:10.750
...صبر کن

18:10.750 --> 18:14.720
،اگه راینهارد رو نمی‌آورد
.همه کشته می‌شدیم

18:14.720 --> 18:18.870
فقط به این صورت نگاه کن، و بهم مجازات
مجستمه‌ی یخی رو بده، باشه؟

18:18.870 --> 18:20.380
!همچین کار خشنی نمی‌کنم

18:20.770 --> 18:22.880
اصلاً صورت چه ربطی به ـــ

18:23.590 --> 18:24.420
!سوبارو

18:33.770 --> 18:37.120
!میره واسه شکم

18:39.650 --> 18:41.180
.بازم سر راهم سبز شد

18:41.180 --> 18:42.310
!کافیه دیگه، الزا

18:46.160 --> 18:50.220
.خیلی زود، دل و روده همه‌تون رو درمیارم

18:52.280 --> 18:55.910
.تا اون‌موقع، مراقبشون باشید

18:57.400 --> 18:58.620
حالت خوبه؟

18:59.440 --> 19:02.330
،حال من مهم نیست! از اون مهم‌تر

19:02.680 --> 19:05.360
!حالت خوبه؟ کارت بی‌باکانه بود

19:03.060 --> 19:04.240
...آخ -

19:05.770 --> 19:07.730
.چیزی نیست، چیزی نیست

19:08.400 --> 19:12.510
،راه زیادی رو اومدم
.اما بالاخره به هدف رسیدم

19:13.830 --> 19:16.030
!اسمم ناتسوکی سوبارو ـه

19:16.030 --> 19:19.940
!و تازه جونت رو  از دست یه قاتل ترسناک نجات دادم

19:19.940 --> 19:21.020
تا اینجا اوکیه؟

19:22.280 --> 19:23.640
اوکی"؟"

19:23.640 --> 19:25.960
..."یعنی" گرفتی چی شد؟

19:25.960 --> 19:27.580
اوکی؟

19:27.580 --> 19:29.340
...او - اوکی

19:29.340 --> 19:31.580
.من، ناجیت، جونت رو نجات دادم

19:31.580 --> 19:33.950
!و تو قهرمانی هستی که من نجات دادم

19:33.950 --> 19:37.900
به‌نظرت نباید با مهربونی برام جبران کنی؟

19:37.900 --> 19:39.510
.باشه، فهمیدم

19:39.510 --> 19:42.810
.اگه کاری از دستم بربیاد، خوشحال میشم

19:42.810 --> 19:46.630
!در این صورت، فقط یک درخواست دارم

19:46.970 --> 19:49.340
...بله، درخواستم

19:54.900 --> 19:57.100
.اسمت رو بهم بگو

20:00.150 --> 20:01.160
.امیلیا

20:01.160 --> 20:01.760
ها؟

20:03.620 --> 20:07.380
.اسمم امیلیاست. فقط امیلیا

20:07.830 --> 20:12.280
.ممنون، سوبارو
.جونم رو نجات دادی

20:16.540 --> 20:19.620
،تمام اون دفعات که زخمی شدم، اشک‌هایی که ریختم

20:19.620 --> 20:24.210
،تمام اون دردهایی که کشیدم
...تمام مبارزاتی که با جونم کردم

20:24.210 --> 20:27.640
.اون‌وقت جایزه‌م دونستن اسمش و یک لبخند ساده‌ست

20:28.520 --> 20:30.810
...ای بابا

20:30.810 --> 20:32.510
.عجب جبران نابرابری

20:37.040 --> 20:39.930
.بگذریم، سوبارو، تعجب می‌کنم زخمی نشدی

20:39.930 --> 20:42.590
.این چیزه به موقع ازم محافظت کرد

20:42.590 --> 20:45.480
.اگه این نبود، الان دو نصف شده بودم

20:45.480 --> 20:47.780
...درسته، اگه این نبود

20:48.470 --> 20:49.180
ها؟

20:53.590 --> 20:57.570
.لعنتی. باید انتظارش رو میداشتم

20:58.560 --> 20:59.570
سوبارو؟

21:00.410 --> 21:01.450
!سوبارو

21:04.700 --> 21:05.820
...پسر

21:06.470 --> 21:09.670
...وقتی ترسیده خیلی خوشگل میشه

21:10.440 --> 21:12.770
...یه دنیای فانتزی موازی

21:16.340 --> 21:18.520
.خب. درمانش کامل شد

21:18.520 --> 21:20.410
.خطر دیگه رفع شده

21:20.410 --> 21:24.960
راستی، امیلیا ساما، چه رابطه‌ای با سوبارو دارید؟

21:26.510 --> 21:27.700
چه رابطه‌ای؟

21:28.960 --> 21:31.820
.حتی یادم نمیاد قبلاً دیده باشمش

21:31.820 --> 21:35.240
.فکر کنم، امروز اولین باری بود که همدیگه رو دیدیم

21:35.240 --> 21:38.190
.اما اون داشت دنبالتون می‌گشت

21:38.190 --> 21:40.260
.گفت می‌خواد یه چیزی بهتون بده

21:40.260 --> 21:42.040
...برای همین خیلی عجیبه

21:42.660 --> 21:44.900
باهاش چیکار کنیم؟

21:44.900 --> 21:48.330
.خوشحال میشم به‌عنوان مهمان ببرمش خونه‌م

21:48.330 --> 21:51.270
.نه، با خودم می‌برمش خونه

21:51.270 --> 21:53.730
.اینطوری می‌تونم بفهمم چی به چیه

21:54.300 --> 21:58.850
،از اون مهم‌تر
این پیرمرد و دختره چی میشن؟

21:58.850 --> 22:02.810
.رسماً، نمی‌تونم از کارشون چشم‌پوشی کنم

22:03.290 --> 22:04.390
...اما

22:04.920 --> 22:07.660
.متاسفانه، امروز مرخصی‌ام

22:09.320 --> 22:10.900
.شوالیه‌ی بدی هستی

22:14.460 --> 22:17.180
این پیرمرد خانوادته؟

22:17.930 --> 22:22.440
.یه همچین چیزی
...روم پیر تنها کسیه که دارم

22:23.990 --> 22:25.830
.فکر کنم مثل پدربزرگم باشه

22:26.270 --> 22:29.800
.که اینطور. منم فقط یک نفر توی خانواده‌م دارم

22:30.240 --> 22:32.920
.اما موقعی که بهش نیاز دارم خوابه

22:32.920 --> 22:35.710
.اما وقتی بیدار باشه، این حرف‌ها رو جلوش نمی‌زنم

22:36.920 --> 22:39.670
.فکر می‌کردم تندتر باهام برخورد کنی

22:39.670 --> 22:40.460
.متاسفم

22:41.590 --> 22:45.310
.جونم رو نجات دادی، نمی‌تونم برات جبران نکنم

22:45.310 --> 22:46.810
.چیزی که دزدیدم رو پس میدم

22:47.720 --> 22:51.220
،اگه مهمه، قایمش کن
!نذار دوباره کسی بدزدش

22:51.220 --> 22:54.900
.خنده‌داره که تو همچین هشداری بهم میدی

22:59.230 --> 23:00.530
راینهارد؟

23:00.980 --> 23:02.660
!داری اذیتم می‌کنی! ول کن

23:04.580 --> 23:05.660
چطور ممکنه؟

23:05.930 --> 23:07.090
اسمت چیه؟

23:07.090 --> 23:09.160
...ها؟ فلت

23:09.160 --> 23:11.890
اسم خانوادگیت چیه؟ چند سالته؟

23:11.890 --> 23:15.090
!اسم خانوادگی ندارم

23:15.090 --> 23:17.930
.و حدود... 15 سالمه فکر کنم

23:17.930 --> 23:19.530
.نمی‌دونم تولدم کِیه

23:19.530 --> 23:20.990
!ببین، فقط بذار برم

23:20.990 --> 23:25.140
.امیلیا ساما، متاسفانه نمی‌تونم به قولم عمل کنم

23:25.140 --> 23:28.170
.باید این دختر رو با خودم ببرم

23:28.170 --> 23:32.420
...میشه بپرسم چرا؟ اگه به‌خاطر دزدیدن نشانمه

23:32.420 --> 23:34.610
.همینطوره، جرم کوچیکی نیست

23:35.290 --> 23:40.740
اما با توجه به چیزی که الان برام آشکار شد
.این جرمش ناچیزه

23:41.510 --> 23:43.090
.باید باهام بیایی

23:43.090 --> 23:45.220
.متاسفم، اما نمی‌تونم ولت کنم

23:45.220 --> 23:48.720
مسخره‌م کردی؟ فقط چون جونم رو نجات ـــ

23:50.250 --> 23:52.850
.کار مودبانه‌ای نبود

23:52.850 --> 23:54.840
.حواسم بود زیاد استفاده نکنم

23:54.840 --> 23:58.930
.امیلیا ساما، به احتمال زیاد، به زودی مزاحمت بشم

23:59.800 --> 24:00.840
.امیدوارم درک کنی

24:02.480 --> 24:05.410
.لطفاً به خوبی از سوبارو مراقبت کن

24:07.240 --> 24:17.240
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

24:12.310 --> 24:17.240
ممکنه امشب آخرین شبی باشه
.که می‌تونیم با آرامش به ماه نگاه کنیم

24:21.740 --> 24:24.780
دیگر شروع زندگی از صفر در دنیایی
