WEBVTT

00:01.043 --> 00:02.502
آنچه گذشت

00:02.670 --> 00:05.772
امروز يه نفر از اداره امنيت دنبال يه تصوير
واضح از شما ميگشته

00:05.839 --> 00:08.095
کي؟ -
اسمش هست دان سلف -

00:23.549 --> 00:25.032
بله؟

00:27.469 --> 00:30.738
چطوره اون يه تيکه کاغذي که تو
دستت هست رو بدي به من؟

00:30.906 --> 00:36.110
از اين لحظه ميخوام که همه کارتشون
همراهشون باشه تمام وقت

00:36.829 --> 00:38.415
کتاب پرنده ها کجاست؟

00:38.580 --> 00:40.473
کتاب پرنده؟ -
کتاب کجاست؟ -

00:40.666 --> 00:43.351
يه نفر تعقيبم ميکرد -
همون شخصه؟ -

00:43.419 --> 00:45.044
آره

00:45.212 --> 00:47.922
اون کيه؟ -
مرديه که پسرم رو کشت -

00:48.048 --> 00:49.957
حالا اومده تا ما رو بکشه

00:49.958 --> 00:56.958
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:05.607 --> 01:08.084
چشمات رو درويش کن

01:10.988 --> 01:13.981
اسپارکل کيد دروازه 8

01:21.039 --> 01:22.081
ببخشيد

01:22.249 --> 01:25.251
سلام عزيزم يه بليط شرطبندي ميخوام لطفا

01:28.922 --> 01:34.334
ميخوام شرطبندي کنم روي مقام اسبهاي
کاپيتان برودي و آقاي هوپر در دور اول

01:34.902 --> 01:36.804
بيست دلار لطفا

01:36.972 --> 01:39.282
تشکر -
فکر کنم اشتباه کرديد -

01:39.349 --> 01:43.294
من شرطبندي دوبل ميخواستم روي اسبهاي
کاپيتان برودي و آقاي هوپر در دور اول

01:43.361 --> 01:46.606
شما به من يه برگه داديد -
اين چيزيه که شما خواستيد -

01:46.774 --> 01:49.400
نه اين چيزي نيست که من گفتم
و ميخوام درستش کني

01:49.508 --> 01:53.182
آقا من چيزي رو که خواستيد بهتون دادم -
نخير، اينجا ديگه کجاست؟ -

01:53.280 --> 01:55.673
شما بايد آروم باشيد -
نميخوام يعني چي آروم باش؟ -

01:55.741 --> 01:58.259
راجع به چي داري حرف ميزني؟
ميخوام اين رو درستش کني

01:58.327 --> 02:01.329
اين رو... تو به من برگه اشتباه دادي
من شرطبندي دوبل کردم

02:01.497 --> 02:04.165
روي دکتر برودي و آقاي هوپر...
تو اشتباه کردي

02:04.333 --> 02:08.999
يه نفر با کارکنان داخلي اينجا درگير شده -
يه نگاهي ميندازم -

02:17.513 --> 02:20.681
هي لوييز پشت يکي از باجه ها درگيري داريم

02:25.395 --> 02:27.271
دارم ميام

02:29.358 --> 02:32.568
اينجا ديگه چجور جاي مزخرفيه؟ -
...اگر فقط آروم باشي -

02:32.736 --> 02:36.072
نخير... اصلا تو چي داري ميگي؟
ميخوام اين رو درستش کني

02:36.198 --> 02:38.574
اين رو... تو اشتباه ثبت کردي

02:39.535 --> 02:42.153
من اينو نخواستم -
اين چيزيه که تو به من گفتي -

02:44.748 --> 02:47.767
...من از اينجا نميرم تا وقتي با مسئول اينجا

02:47.835 --> 02:51.095
شما خيلي عصبي هستيد -
من عصبي نيستم -

02:51.171 --> 02:54.641
تو کدوم خري هستي؟ -
مدير اجرايي اينجا هستم آروم باش -

02:54.709 --> 02:57.510
شما سابقه کارمندان رو بررسي ميکنيد
يا ميزاريد هر احمقي اينجا کار کنه؟

02:57.678 --> 03:00.496
ما اينجا احمق نداريم -
اين رو ببين پس اين چيه؟ -

03:00.514 --> 03:01.973
مييو، مييو تو پرونده داري مييو

03:02.182 --> 03:03.891
آروم باشيد آقا

03:10.732 --> 03:12.224
ببخشيد خانم؟

03:15.112 --> 03:18.364
خيلي ممنونم اگه اينها گم ميشدن
کلي تو دردسر ميوفتادم

03:18.432 --> 03:21.258
شما ريس منو نميشناسيد اگر ميفهميد
دمار از روزگارم درمياورد

03:21.368 --> 03:23.127
ممنونم -
خواهش ميکنم -

03:38.752 --> 03:40.798
ببين چطور داره به من نگاه ميکنه؟

03:40.846 --> 03:42.763
داد نزن باشه

03:42.931 --> 03:45.191
من با مدير کار داشتم -
من داد نميزنم -

03:46.018 --> 03:47.159
ببخشيد قربان

03:54.443 --> 03:56.510
من حواسم به مانيتور هست

04:02.075 --> 04:03.542
اون داره برميگرده

04:06.413 --> 04:07.455
بزن بريم

04:09.583 --> 04:12.393
اوضاع چطوره؟ -
سيگنال خوبه ما حاضريم -

04:12.461 --> 04:16.096
دارنده چهارمين کارت نوبت تو شده

04:23.138 --> 04:26.307
بفرما عزيزم -
تشکر -

04:26.475 --> 04:29.810
زمان گير گفت اسپارکل کيد تو تمرين
بهترين زمان رو ثبت کرده

04:29.978 --> 04:31.395
اين عاليه عزيزم

04:33.398 --> 04:35.024
بزن بريم

05:00.425 --> 05:02.760
عصر بخير خانومها و آقايان

05:02.928 --> 05:07.264
و خوش آمديد به اولين مرحله از مسابقات
در لوس آلاميتوس

05:11.979 --> 05:14.188
استارترها کنار دروازه ايستادن

05:15.232 --> 05:17.224
و آماده شروع هستند

05:20.445 --> 05:23.789
و مسابقه شروع شد -
اين ديگه چي بود؟ -

05:24.408 --> 05:27.117
گير کرد
دروازه گير کرد

05:28.620 --> 05:31.038
من ميرم با مدير حرف بزنم

06:10.829 --> 06:13.581
ميخوام مدير رو ببينم -
بله قربان -

06:16.877 --> 06:20.287
بهتره يه توضيح خوب براي اتفاقي
که الان افتاد داشته باشي

06:20.355 --> 06:22.006
باشه باهات تماس ميگيرم

06:22.174 --> 06:25.999
ما داريم بررسي ميکنيم آقاي اديسون
نوار رو دوباره پخش کن، حالا -

06:35.228 --> 06:38.522
ارتباط برقرار شد
15درصد و ادامه داره

06:42.402 --> 06:44.795
همونجا، گير کرد

06:47.616 --> 06:50.676
مشکل دروازه چي بود؟ -
من نميدونم -

06:50.744 --> 06:52.887
لوييز بهتره بيا اينجا -
الان نه -

06:52.954 --> 06:56.949
روي دروازه هشت يه چيزي پيدا کرديم
جايي که اسپارکل کيد بود

07:00.545 --> 07:02.995
صبر کن من برميگردم -
من منظرت ميمونم -

07:15.102 --> 07:16.477
ما گرفتيمش؟

07:16.937 --> 07:19.496
صد درصد، ما کارت رو بدست آورديم

07:24.277 --> 07:26.997
اين اسب از قبل بازنده بود؟ -
تقصير توئه -

07:29.449 --> 07:30.841
به پشتيباني نياز داريم

07:30.909 --> 07:33.085
پليسها اومدن تو بهتره بري قبل از اينکه
شناسايي بشي

07:33.123 --> 07:36.293
يکي بايد مراقب باشه -
خودم ترتيبش رو ميدم، برو -

07:36.623 --> 07:39.333
کافيه ديگه از هم ديگه جدا بشيد

07:42.838 --> 07:44.171
راه بيوفت

07:44.965 --> 07:50.236
سلام ببخشين شما ميتونيد به من کمک کنيد
براي رييسم روي اسب اسپارکيد شرط بستم

07:50.303 --> 07:53.264
شما ميدونيد چي شد؟ -
نميدونم عزيزم -

07:54.766 --> 07:58.953
رييسم از من خواست به اندازه حقوق
يک هفتم واسش شرطبندي کنم

07:59.020 --> 08:03.107
اگه بفهمه چي شده قاطي ميکنه -
من نميتونم جواب سئوال شما رو بدم -

08:12.200 --> 08:16.386
ولي من پونصدتا روي اورکا ريونج -
برو به کارمندان پشت پنجره بگو -

08:16.454 --> 08:17.972
ميتونم يکي ديگه اضافه کنم؟

08:18.039 --> 08:21.934
ببين من نميتونم کمکت کنم باشه؟
حالا برو پي کارت عزيزم

08:22.002 --> 08:27.965
باشه ببين من فقط چند تا سئوال ازت دارم -
البته شما کلي سئوال داريد -

08:30.719 --> 08:35.590
اين چطوره، چرا يکي رو پيدا نميکني که
بتونه مشکل منو حل کنه نظرت چيه

08:35.658 --> 08:39.451
اگه دستت رو نکشي کنار بايد نگران چيزهاي
بيشتري از رييس عصبانيت باشي

08:39.978 --> 08:41.595
...خب باشه پس

08:43.690 --> 08:46.609
امروز خيلي مواظب خودت باش سرکار

08:53.033 --> 08:56.577
ببخشيد آقا اينجا منطقه ورود ممنوعه
نميتونيد وارد بشيد

08:56.745 --> 08:58.012
دارم دنبال مدير ميگردم

08:58.079 --> 09:02.182
چون ميخوام پول شرطي که روي اون اسب
که تو دروازه گير کرد رو پس بگيرم

09:02.250 --> 09:04.535
هي گفتم نميتوني بري اونجا
من به کمک نياز دارم

09:07.589 --> 09:09.173
هي

09:19.476 --> 09:22.803
ماهون کجاست؟ -
اون اونجاست -

09:24.689 --> 09:27.566
عالي شد دستگاه پيش اونه

09:29.819 --> 09:31.779
بدبخت شديم

09:47.379 --> 09:48.545
ماماني؟

09:50.257 --> 09:53.550
برو تو اتاقت باشه عزيزم؟

10:00.183 --> 10:02.101
پناه برخدا

10:02.727 --> 10:04.728
چه بلايي سرت اومده؟

10:05.063 --> 10:06.955
سلام خواهر

10:23.540 --> 10:26.392
ما يه مشکلي داريم -
عصر تو هم بخير اندي -

10:26.459 --> 10:28.711
داشتم ليست تو رو از بخش
شمال شرقي بررسي ميکردم

10:28.878 --> 10:33.307
و ظاهرا دو نفر از خريداران عمده
شماره ملي درستي ندارن

10:36.094 --> 10:37.920
ميتوني توضيح بدي؟

10:45.770 --> 10:50.249
وقتي ميخواستم چيزي رو به مشتري بفروشم
دو تا سئوال از خودم ميپرسيدم

10:50.317 --> 10:53.569
آيا به مشتري کمکي ميشه؟

10:53.695 --> 10:55.687
و آيا پولي گيرمون مياد؟

10:57.574 --> 11:02.236
يه دليلي هست که من بهترين
فروشنده شمال شرق هستم

11:02.579 --> 11:05.155
من تو جزييات دقيق نميشم

11:06.750 --> 11:08.183
و چيزي که ميگي اينه که؟

11:08.251 --> 11:14.081
ممکنه يکي دو تا ايراد تايپي تو گزارش باشه
ولي مطمئنم اون چکها هيچ مشکلي ندارن

11:16.926 --> 11:18.552
منصفانه است

11:52.879 --> 11:57.441
صبح شلوغي داشتي فرانک
ورود غير مجاز مقاومت در برابر پليس

11:57.509 --> 11:59.293
هنوز وقت نهار هم نشده

12:04.265 --> 12:08.392
ميخواي ترس از خدا رو تو دلم بندازي
ماموريت تمام شد

12:09.729 --> 12:13.340
گوش کن گروهبان در مورد سيستم قضايي
اطلاعات کافي دارم

12:13.408 --> 12:17.598
اينقدر که ميدونم اگه بخواي ميتوني بيخيال
همه چيز بشي

12:17.695 --> 12:20.397
و کلي از بار مشکلات همه رو کم کني هان؟

12:21.991 --> 12:26.987
اين ديگه چه جور تلفنيه؟ -
مدلش ژاپنيه تو فروشگاه پيدا نميشه -

12:27.288 --> 12:30.173
جريان او مچ بند ردياب که بستي چيه؟

12:32.460 --> 12:36.563
داشتم يجور مجازات تاديبي رو ميگذروندم
و تا دو روز ديگه از پام درش ميارن

12:37.382 --> 12:39.508
انگشتت رو بزن تو جوهر

12:42.178 --> 12:44.553
دو هزار دلار بخاطر اون دروازه دود شد

12:44.681 --> 12:47.691
منظورم اينه که يه لحظه عصباني شدم
کي اينطوري نميشه؟

12:48.768 --> 12:50.477
بيا در موردش حرف بزنيم

12:50.854 --> 12:55.098
ميتونيم در مورد حمله به پليس حرف بزنيم
يا چطور سعي کردي از محل فرار کني؟

12:55.442 --> 12:56.908
يکيش رو انتخاب کن

13:00.029 --> 13:02.156
ببرش تو سلول بازداشگاه

13:08.455 --> 13:10.786
منظورت چيه دستگير شده؟
چه اتفاقي افتاده؟

13:10.832 --> 13:11.915
داستانش طولانيه

13:12.083 --> 13:15.185
بايد ماهون و دستگاه بيان بيرون
ميتوني انجامش بدي؟

13:15.253 --> 13:19.565
چي فکر کردين هر دفعه شما گند ميزنيد
ميتونيم با جادو همه چي رو غيب کنم؟

13:19.632 --> 13:22.599
ما به بهانه هاي تو علاقه ايي نداريم
ميتوني انجامش بدي يا نه؟

13:22.677 --> 13:24.498
لينکولن دوباره باهات تماس ميگيرم

13:24.596 --> 13:26.722
ببخشيد شما کي هستيد؟
جريان چيه؟

13:26.848 --> 13:29.892
من برايان هستم
تو بخش تکنولوژي کار ميکنم

13:30.059 --> 13:32.769
ما مقداري اشکال رجيستري از داخل
سرور دريافت کرديم

13:32.896 --> 13:36.081
براي همين من دارم چند تا تست عادي
روي سيستمتون انجام ميدم

13:36.149 --> 13:40.819
تو سرزده و بدون هماهنگي اومدي اينجا؟ -
من صلاحيت صطح دو دارم ميبيني؟ -

13:40.987 --> 13:44.081
اين شغل منه وارد دفتر افراد ميشم
و کامپيوترها رو تعمير ميکنم

13:44.199 --> 13:46.450
فکر کردم بهتره وقتي اينجا نيستيد
انجامش بدم

13:46.618 --> 13:48.852
ميدوني بهتره که بري
ديگه هم اينجا برنگرد

13:50.705 --> 13:53.790
البته، همه چيز درسته

14:00.131 --> 14:03.857
خب اون چي گفت؟ -
سلف ميره سراغش -

14:04.677 --> 14:07.846
سراغش" يعني ماهون رو مياره بيرون؟"

14:08.014 --> 14:10.449
گفت رسيدگي ميکنه -
به چي رسيدگي ميکنه؟ -

14:10.517 --> 14:13.297
سلف همه ما رو با اينکه اتهامات بزرگي
داشتيم بيرون آورد

14:13.394 --> 14:15.455
آزاد کردن ماهون بايد خيلي راحت باشه
مگه نه؟

14:15.563 --> 14:16.763
آره

14:25.949 --> 14:28.442
بايد رو نگه دارنده کارت بعدي تمرکز کنيم

14:28.499 --> 14:31.712
بزودي دستگاه بدستمون ميرسه
و بايد ادامه بديم

14:31.829 --> 14:35.299
ميشه به ما بگي تا حالا چي بدست آورديم؟ -
حتما -

14:35.416 --> 14:37.334
هاوارد اسکودري رييس شرکت آگريسو

14:37.502 --> 14:39.698
که بزرگترين شرکت توليد
مواد کشاورزي در دنياست

14:39.796 --> 14:41.728
که در واقع منابع عظيمي در لائوس داره

14:41.825 --> 14:45.482
که باعث ايجاد تورم در اونجا شده معنيش
اينه که دارن بيش از حد پول به جيب ميزنند

15:09.284 --> 15:13.220
دوستام دارن تو پارک بازي ميکنند

15:14.038 --> 15:17.082
عزيزم چطوره بري تو اتاقت بازي کني

15:23.172 --> 15:25.048
حالت چطوره؟

15:25.216 --> 15:26.883
بهترم

15:27.051 --> 15:29.536
من يه ساندويچ برات درست کردم

15:29.929 --> 15:31.597
تشکر

15:32.557 --> 15:34.891
نگفتي که چي شده

15:38.021 --> 15:39.896
...خب من

15:40.231 --> 15:42.165
ماشينم وسط بيابون خراب شد

15:42.233 --> 15:47.499
و تا چند مايل کسي نبود کمکم کنه موبايلم
آنتن نميداد مجبور شدم پياده تا اينجا بيام

15:49.657 --> 15:52.843
هنوز اون جغد رو داري که از
آلمان واست فرستادم

15:52.910 --> 15:54.094
آره

15:54.162 --> 15:56.530
ميخوام ببينمش -
باشه -

16:06.758 --> 16:08.467
ممنون

16:10.637 --> 16:16.299
خداي من گرچن اين يه اسلحه واقعيه؟ -
بله هست -

16:16.517 --> 16:19.390
تو در اداره ماليات کار نميکني؟
نه نميکنم -

16:21.189 --> 16:23.023
براي کي کار ميکني؟

16:23.191 --> 16:27.194
از اين به بعد
براي خودم

16:31.866 --> 16:35.610
از دانشکده حقوق تورو در لانگ آيلند
فارغ التحصيل شده

16:38.039 --> 16:42.551
اون هيجده سال رو در اداره دادگستري و
وزارت دفاع گذرونده

16:42.669 --> 16:45.661
قبل از استخدام در امنيت داخلي
در سال 2002

16:45.838 --> 16:47.422
بيا داخل

16:51.469 --> 16:53.053
ژنرال

16:53.638 --> 16:55.138
چي پيدا کردي؟

16:55.973 --> 17:01.978
سعي کردم وارد کامپيوتر سلف بشم ولي اون
از يه فايروال پيچيده استفاده ميکنه

17:02.105 --> 17:06.266
راه آسوني براي وارد شدن وجود نداره
البته بدون جلب توجه

17:06.334 --> 17:09.996
پس ما هنوز نميدونيم اون چرا به من
علاقه مند شده

17:11.072 --> 17:13.498
اگر وقت بيشتري به من بديد شايد بفهميم

17:14.909 --> 17:16.952
من بهش رسيدگي ميکنم

17:26.921 --> 17:29.993
ببين اين خيلي مهمه اون داشت براي من
يه کاري انجام ميداد

17:30.049 --> 17:33.298
مامور شما با مشت زده به صورت افسر من -
درک ميکنم -

17:33.386 --> 17:38.281
شانس آورده اتهام بدتري بهش وارد نشده -
من از طرف اون معذرت ميخوام باشه؟ -

17:38.349 --> 17:42.652
ببين من ميخوام يه لطفي بهم بکني باشه؟
کاري که يه افسر واسه همکارش ميکنه

17:42.770 --> 17:45.080
آخرين بار کي به نشانت نگاه کردي؟

17:45.106 --> 17:49.085
چون مطمئنم روش نوشته
ثبت در شهر لس آنجلس> نه دولت فدرال>

17:49.193 --> 17:51.588
مگر اينکه حکم دادگاه داشته باشي -
پس اينجورياست؟ -

17:51.696 --> 17:53.380
ميخواي زرنگ بازي دربياري هان؟

17:53.448 --> 17:55.997
ميخواي تو فرودگاه گوادالاخارا مکزيک
...بازداشت بشي

17:56.075 --> 17:58.677
اونم وقتي که داري از ديدن ننت برميگردي؟
چطوره؟

17:58.745 --> 18:03.957
ميدوني ليست افراد پرواز ممنوع چيه؟
نشان من ميتونه انجامش بده، فهميدي؟

18:04.250 --> 18:06.884
ميخواي ببيني ديگه چکاري ازش برمياد؟

18:12.300 --> 18:14.287
ديگه داشتم نگران ميشدم

18:14.385 --> 18:17.387
امضا کن -
باشه -

18:22.018 --> 18:25.261
اينها که برگه آزادي نيستن؟ -
...بايد امضا کني تا -

18:25.271 --> 18:27.581
...اونها اثر انگشتم رو ميگيرن و -
با مشت يه پليس رو زدي -

18:27.648 --> 18:30.387
آره سعي کن ماموريت رو نجات بدي -
صدات رو بيار پايين باشه؟ -

18:30.485 --> 18:35.421
تمام تلاشم رو ميکنم
بايد امضا کني تا بتونم لوازم رولند رو بگيرم

18:37.658 --> 18:39.075
...تو

18:39.243 --> 18:42.294
تو ميخواي تنها چيزي رو که منو
براي تيم با ارزش ميکنه تحويل بدم؟

18:42.371 --> 18:44.391
تو وقتي وارد شدي شرايط رو ميدونستي

18:44.499 --> 18:46.833
ما کلي قرباني داديم تا اينجا رسيديم

18:47.001 --> 18:50.545
ميخواي بخاطر کار تو همه چيز خراب بشه؟

19:19.700 --> 19:21.117
فهميدم

19:21.285 --> 19:24.294
سلف دستگاه رو گرفت
ماهون هنوز تو زندانه

19:25.706 --> 19:29.158
ماهون جزئي از تيمه -
بود -

19:29.460 --> 19:32.187
من هم مثل شما بخاطر مرگ پسرش ناراحتم

19:32.213 --> 19:34.654
ولي نميتونيم همه چيز رو بخاطر يک نفر
خراب کنيم

19:34.748 --> 19:37.891
جدي؟ يعني اگر فردا من رو هم بگيرن
شما بيخيالم ميشيد؟

19:37.992 --> 19:39.395
البته

19:39.804 --> 19:44.315
گوش کنيد يه قاتل سعي داره
ما رو شکار کنه باشه؟

19:44.559 --> 19:47.682
و تي بگ اون بيرون آزاده
به همراه کليد ورود به قلعه

19:47.770 --> 19:51.047
ما خودمون به اندازه کافي مشکل داريم
ديگه نبايد نگران اين يارو تو زندان باشيم

19:51.115 --> 19:52.290
تو خفه شو

19:52.608 --> 19:56.294
خب آلکس اسم مستعار داره ولي اگر اثر
...انگشتش گرفته بشه ميفهمن کيه

19:56.362 --> 19:58.493
ديگه "اگر" نداره، وقتي اثر انگشت بگيرن

19:58.531 --> 20:01.790
اونوقت اون شناسايي ميشه بعد هم
ميفرستنش به زندان فوق امنيتي

20:01.868 --> 20:04.544
اونوقت همه ما شناسايي ميشيم -
مايکل؟ -

20:07.874 --> 20:11.776
لينک درست ميگه ما چاره اي نداريم
با نقشه جلو ميريم

20:33.357 --> 20:35.041
بازرس سلف

20:45.661 --> 20:48.830
من از افراد ژنرال کرانتز هستم

20:50.833 --> 20:55.770
به ژنرال خبر رسيده که شما داريد در مورد
ايشون اطلاعات جمع ميکنيد

20:55.838 --> 20:58.081
علتش چيه آقاي سلف؟

20:58.799 --> 21:01.276
من عضو اداره امنيت ملي هستم

21:01.427 --> 21:05.395
هدف من حمايت از افرادي هست که
ممکنه هدف تروريستها باشن

21:05.473 --> 21:08.867
افراد بلند مرتبه ارتش
افرادي مثل کرانتز

21:08.935 --> 21:11.451
آيا مورد خاصي پيش اومده
که من بايد بدونم؟

21:11.854 --> 21:15.185
شايد بخواي در اين مورد از من سئوال کني

21:15.232 --> 21:17.275
شما در کدوم بخش هستيد؟

21:17.777 --> 21:19.611
سطح اختيارات شما چيه؟

21:19.779 --> 21:24.482
من پيمانکار قراردادي هستم

21:25.201 --> 21:27.035
صحيح

21:27.370 --> 21:30.096
من معمولا عادت ندارم به شهروندان عادي

21:30.164 --> 21:34.876
که منو گوشه يه پارکينگ زيرزميني
گير انداختن اطلاعات طبقه بندي شده بدم

21:35.753 --> 21:39.297
باشه؟ پس اگر ژنرال مشکلي داره
ميتونه با من تماس بگيره

21:41.759 --> 21:46.713
چيز ديگه اي هست بخواي بهم بگي؟ -
فکر ميکنم منظورم رو نفهميدي -

21:47.181 --> 21:50.942
من اينجا اومدم تا يه توصيه کوچيک
دوستانه بهت بکنم

21:51.010 --> 21:56.114
اون چيه؟ -
جنرال خلوت خودش رو دوست داره -

22:01.070 --> 22:02.862
همين بود

22:20.673 --> 22:22.487
آره پس اون وايت بود

22:23.009 --> 22:26.845
بايد بگم خيلي علاقه ايي ندارم
يه گلوله مغزم رو نوازش کنه

22:27.013 --> 22:28.980
خب حالا ميدوني چه حسي داره

22:33.602 --> 22:36.121
تو چقدر ماهون رو ميشناسي؟

22:36.731 --> 22:39.499
ميدونم که ميخواست شرکت رو نابود کنه
همون قدر که ما ميخوايم

22:39.567 --> 22:42.343
تو ميدوني که اون جونش در خطره

22:42.570 --> 22:46.193
يعني اگر وايت تونسته منو پيدا کنه ميتونه
...ماهون رو هم پيدا کنه و بعدش بقيه

22:46.259 --> 22:50.035
پس بيارش بيرون -
بهت که گفتم نميتونم -

22:50.286 --> 22:53.196
ولي ميتونم بهش برسم

22:53.914 --> 22:56.141
يعني ميشه بهش دسترسي داشت

22:56.208 --> 22:58.760
نميدونم شايد ماهون آدم مقاومي باشه

22:58.827 --> 23:03.056
يا شايد هم بخواد دهنش رو باز کنه
و کارمون رو خراب کنه مطمئن نيستم

23:03.174 --> 23:07.467
ولي اگر لازم شد ميتونم مشکل رو حل کنم

23:07.595 --> 23:10.305
ميتونم اون تهديد رو خنثي کنم

23:11.057 --> 23:14.684
اين جز گزينه ها نيست -
بله هست -

23:15.019 --> 23:20.598
چون اگه مجبور باشم بين
...اون و خودمون انتخاب کنم

23:28.407 --> 23:31.618
فرانک خبرهاي خوبي برات دارم

23:32.578 --> 23:34.662
راستي چيه؟

23:35.414 --> 23:37.215
ميتونم آزادت کنم

23:39.126 --> 23:41.419
به همين راحتي؟

23:42.379 --> 23:44.480
با مدير مسابقات حرف زدم

23:44.507 --> 23:48.726
گفت تو همراه يه مرد سفيد پوست ديگه
بودي حدود 10 سال از خودت جوانتر

23:48.794 --> 23:50.428
درسته؟

23:50.596 --> 23:52.222
پليسها دارن ميان

23:52.389 --> 23:55.867
نميدونم از چي حرف ميزني؟ -
موضوع چي بود؟ -

23:56.143 --> 24:00.605
دو تايي ميخواستين گاو صندوق رو بزنيد؟
پولها رو بردارين و فرار کنيد؟

24:00.773 --> 24:03.650
يکي بايد مراقب باشه -
من هستم تو برو -

24:04.043 --> 24:07.378
شايد همسري داري که بايد کنارش باشي

24:07.530 --> 24:09.088
خانواده

24:09.281 --> 24:13.176
اگر اسم همکارات رو بهم بگي
فکر کنم ما بتونيم اتهامت رو تغيير بديم

24:13.369 --> 24:16.487
ما با هم کار ميکنيم به هم کمک ميکنيم -
تو خودت هستي و خودت -

24:20.459 --> 24:22.952
اگر نظرت عوض شد صدام بزن

24:28.425 --> 24:30.368
بياين در مورد ششمين دارنده کارت
حرف بزنيم

24:30.416 --> 24:35.598
ژنرال دستور داده همه دارندگان کارت بايد
هميشه کارت همراهشون باشه

24:35.674 --> 24:38.476
پس اسکودري هم کارت همراهشه

24:38.644 --> 24:42.580
اسکودري يه سيستم امنيتي پيچيده اطراف
خونش داره حصار بزرگ کلي نگهبان با سگ

24:42.648 --> 24:45.980
اسنادي که پيدا کردي کجاست؟ -
اينها رو از دفتر نقشه برداري شهر گرفتم -

24:46.068 --> 24:49.871
اينها طراحي خونش رو نشون ميده
و رابطه اون با تمام خونه هاي مجاورش

24:49.938 --> 24:52.150
باز هم غافلگيري، غافلگيري

24:52.218 --> 24:57.245
و در راس اونها سيستم آژير خطر
که اگه کسي وارد ساختمان شد هشدار ميده

24:57.413 --> 24:59.781
اگر برق رو قطع کنيم آژير خاموش ميشه

24:59.798 --> 25:02.590
اگر قدرت برق رو دو برابر کنيم
با افزايش ولتاژ

25:02.668 --> 25:07.103
سيستم امنيتي براي حفاظت از خودش
در برابر بار اضافه خاموش ميشه

25:07.131 --> 25:09.230
اينجوري ما وارد ميشيم -
بعدش چي؟ -

25:09.258 --> 25:12.068
ميدونم که هدفمون چيه
هر کسي مسئول خودشه

25:12.136 --> 25:14.620
اگر جا بموني دستگير ميشي
شرايط بيرحمانه است

25:14.638 --> 25:19.483
حالا که مثل بقيه امضا کردم که باشم
ميخوام بدونم دقيقا تو اين ماجرا وظعيتم چيه

25:19.894 --> 25:22.069
من با بلک موافقم

25:22.555 --> 25:25.581
شايد ما بايد يه نقشه براي وقتي که
پليس مياد اينجا داشته باشيم

25:25.608 --> 25:28.493
چون اگه ماهون حرف بزنه
اونها خيلي سريع ميريزن اينجا

25:28.560 --> 25:32.588
اون مامور فدراله فکر ميکنيد تو زندگيش
با چند تا مجرم معامله کرده؟

25:32.656 --> 25:35.891
...فکر ميکنيد خودش رو بخاطر ما -
خفه شو -

25:36.827 --> 25:40.847
ما ميتونيم اينجا بحث کنيم که ماهون
تا آخر امروز چيکار ميکنه يا نميکنه

25:40.915 --> 25:45.243
ولي در نهايت ما نميتونيم اون رو از
اداره پليس فراري بديم

25:55.387 --> 25:57.639
نه، بلند بود

26:30.589 --> 26:32.257
هشت از ده

26:41.767 --> 26:45.136
اين پايين ترين درجه اي بود که پيدا کردم -
عاليه -

26:55.447 --> 26:58.216
...خب فکر کنم

27:01.912 --> 27:03.971
فکر کنم ميزاريم توي زندان بمونه

27:04.456 --> 27:06.594
اين بيانيه است يا يجور سئواله؟

27:07.793 --> 27:11.037
اگر اتفاقي براي آلکس بيوفته

27:11.630 --> 27:13.623
اگر کمپاني پيداش کنه

27:13.966 --> 27:17.276
اگر همه چيز برعکس ميشد و تو بودي
که دستگير ميشدي

27:17.344 --> 27:20.838
واقعا فکر ميکني آلکس براي نجات
تو ريسک ميکرد؟

27:21.849 --> 27:23.966
يعني نميدونم چي بگم

27:24.685 --> 27:27.870
ولي اون مامور فدراله فکر کنم کاري رو
که شروع کرده تموم ميکرد

27:27.938 --> 27:30.581
فکر کنم کمپاني رو نابود ميکرد

28:05.017 --> 28:09.312
ميتونم کمکتون کنم؟ -
بله اومدم فرانک زوان رو ببينم -

28:09.480 --> 28:12.635
يه دوست خانوادگي هستم -
نميتونيد اون رو ببينيد -

28:12.691 --> 28:15.360
داره براي محاکمه به دادگاه منتقل ميشه

28:24.078 --> 28:27.346
راستش دوست دارم تو دادگاه باشم
براي حمايت معنوي

28:27.414 --> 28:29.674
ميشه بگيد دادگاهش کجاست؟

28:48.102 --> 28:49.343
بله؟

28:50.354 --> 28:51.687
مايکل؟

28:53.565 --> 28:57.960
آلکس ببين من متاسفم -
اون منو پيدا کرد -

28:58.028 --> 29:02.987
وايت اومد به همون مرکزي که من هستم
نميدونم چطوري و از کجا منو پيدا کرد

29:03.075 --> 29:05.092
بزار با بازرس سلف تماس بگيرم -
نه مايکل گوش کن -

29:05.160 --> 29:08.179
شايد بتونه جابجات کنه -
ديگه براي من تموم شده -

29:08.247 --> 29:13.451
و من اينجا در مورد چيزي حرف نميزنم
ولي تو بايد يه قولي بهم بدي باشه؟

29:13.752 --> 29:15.186
باشه، چيه؟

29:15.254 --> 29:19.190
بهم قول بده که وايت رو گير بندازي

29:19.258 --> 29:21.575
و اون حروم زاده رو بکشي

29:22.010 --> 29:26.731
و بعدش با پم تماس بگير و بهش بگي
يارو مرده

29:27.349 --> 29:31.469
باشه بهت قول ميدم

29:31.895 --> 29:33.521
خوبه

29:37.609 --> 29:39.902
خداحافظ

29:43.824 --> 29:45.800
آماده حرکت هستي؟

29:52.124 --> 29:56.297
من زنش هستم ببخشيد هنوز تو شوکم

29:56.378 --> 29:59.297
امروز بعد از ظهر بهتون سر ميزنم ممنونم

29:59.465 --> 30:01.132
تو کي هستي؟

30:01.300 --> 30:06.137
فقط يه سري مسائل هست که بايد
بهشون رسيدگي کنم تو نگران نباش

30:10.642 --> 30:18.396
يه کليد تو وجودت هست نميدونم چطوري
تو ميتوني خودت رو باهاش خاموش بکني

30:18.650 --> 30:22.937
وقتي مادر مرد اين کار رو کردي
در مورد اميلي هم همينطور

30:25.240 --> 30:27.658
براي من هم ازش استفاده کردي

30:29.620 --> 30:32.029
...اينکار رو ميکنم چون

30:36.001 --> 30:37.802
چون من اينجوريم

30:38.253 --> 30:40.087
نه اينطور نيست

30:41.215 --> 30:43.674
...تو قبلا -
بايد برم -

30:44.927 --> 30:48.395
ولي ازت ممنونم، بخاطر همه چيز

30:51.934 --> 30:54.185
پس، نيومدي اون رو با خودت ببري؟

30:54.353 --> 30:58.356
اگر ميتونستم براش مادري کنم هيچوقت
حق سرپرستيش رو به تو نميدادم

31:05.697 --> 31:07.456
دختر خوبي باش باشه؟

31:10.619 --> 31:13.654
خداحافظ اميلي -
خداحافظ خاله -

31:22.506 --> 31:24.382
دوستت دارم

31:29.179 --> 31:33.057
دوباره ميبينيمت؟ -
نميدونم -

31:52.077 --> 31:54.628
باهام تماس بگير اگه اوضاع خراب شد

32:22.399 --> 32:26.444
براي شنيدن پيامها يک را فشار دهيد

32:26.903 --> 32:31.499
سلام عزيزم منم، تو مغازه هستم
ميخوام براي کباب گوشت خوک بگيرم

32:31.617 --> 32:33.551
مگر اينکه تو دوست نداشته باشي

32:33.619 --> 32:35.486
اميدوارم روز خوبي داشته باشي

32:51.637 --> 32:56.240
هي شماها چيکار ميکنيد؟
وقتي تمام شد بهت زنگ ميزنم -

32:56.308 --> 32:57.975
...نه وايسا

33:00.312 --> 33:03.105
به کجا رسيديد؟ -
تقريبا آماده ايم -

34:31.695 --> 34:33.946
تو دردسر افتادي -
چي شده؟ -

34:36.241 --> 34:38.409
چيکار ميتونم برات بکنم؟

34:38.869 --> 34:42.680
من چند مورد تناقض تو گزارش فروشت
پيدا کردم

34:42.956 --> 34:45.282
در واقع خيلي زياد

34:45.542 --> 34:50.354
واقعيتش يجورايي شبيه کلاهبرداريه

34:52.591 --> 34:55.217
از اول هم ميدونستم آدم فاسدي هستي

34:55.385 --> 34:58.721
و ازت ميخوام تا پنج دقيق ديگه بياي به
دفترم و قضيه رو روشن کني

34:58.889 --> 35:03.434
و اگر نتوني، من با مقامات تماس ميگيرم

35:21.453 --> 35:25.656
داري چيکار ميکني؟ -
از آشنايي با تو خوشحال شدم عسلم -

35:25.932 --> 35:27.892
کول وايسا

35:35.467 --> 35:40.446
من خارج از کشور بودم وقتي اون مرد  -
باز هم خيلي متاسفم -

35:41.223 --> 35:43.340
اين شوهر شماست؟

35:50.132 --> 35:51.224
بله

35:51.374 --> 35:55.869
بايد کارت شناسايي شما رو ببينم تا بتونم
لوازم شخصي اون رو تحويل شما بدم

36:02.118 --> 36:05.262
پس شما و همسرتون فاميلي متفاوت داريد؟

36:05.330 --> 36:06.565
درسته

36:06.733 --> 36:12.002
ميدونم شما ناراحت هستيدولي من به سندي
نياز دارم که ثابت کنه شما ازدواج کرديد

36:13.630 --> 36:16.298
شما ميدونيد چه بلاهايي سر من اومده

36:17.008 --> 36:20.803
متاسفم خانم، قانون قانونه

36:38.280 --> 36:41.757
آقاي فايفر کريستال هستم از دفتر اينستاهوم
در مورد شما

36:41.825 --> 36:44.843
فقط خواستم بدونيد چک رمز دار
شما نقد شده

36:44.911 --> 36:48.205
و خونه يک خواب شما آماده است
متشکرم

37:07.267 --> 37:11.095
سلام من وکيل فرانک زوان هستم
اومدم تا پرونده رو از شما بگيرم

37:11.162 --> 37:13.455
به من گفتند اون بضاعت مال نداره -
همينطوره -

37:13.523 --> 37:17.668
ولي مادرش در سانتا باربارا فقير نيست و
اون امروز صبح من رو استخدام کرد

37:22.407 --> 37:25.034
خدمت شما -
خيلي ممنون -

37:36.755 --> 37:37.980
...پنج

37:41.593 --> 37:43.344
...چهار

37:45.931 --> 37:47.264
...سه

37:49.851 --> 37:51.518
آقا، آقا

37:51.686 --> 37:54.455
...دو -
لطفا بشينيد -

38:01.446 --> 38:03.572
...يک -
يک -

38:25.387 --> 38:27.554
بريد بيرون

39:15.186 --> 39:17.312
خيلي خب بريم

40:09.374 --> 40:17.314
من نميدونم شما اين کار رو براي تيم کرديد
يا براي من و اهميتي هم نميدم

40:17.582 --> 40:19.291
...من فقط

40:20.835 --> 40:22.077
ممنونم

41:10.151 --> 41:11.293
بله؟

41:12.846 --> 41:14.504
پيامت رو گرفتم

41:15.223 --> 41:18.008
داشتم فکر ميکردم کي تماس ميگيري

41:19.727 --> 41:23.147
به زنم گفته بودي
که ازم خواستي خودم رو تسليم کنم

41:23.606 --> 41:27.818
پس چرا بهم نميگي کجا بيام
تا همديگه رو ملاقات کنيم

41:28.653 --> 41:31.905
بزار اين ماجرا رو تموم کنيم -
خيلي مونده تا اين قضيه تموم بشه  -

41:32.532 --> 41:34.283
الکس

41:34.617 --> 41:38.829
اولش اينجا سارا تانکردي رو پيدا کردم
بعدش تو رو

41:39.622 --> 41:42.499
به نظر مياد مسئله مهمي در جريانه
که ما بايد در موردش حرف بزنيم

41:42.667 --> 41:45.002
نه، نه

41:46.379 --> 41:48.755
تنها يه چيز بين من و تو هست که
بايد در موردش حرف بزنيم

41:49.257 --> 41:51.800
يه زماني خودت براي کمپاني کار ميکردي
الکس

41:52.177 --> 41:55.012
خودت بهتر ميدوني نبايد
مسائل رو شخصي کرد

41:55.180 --> 41:57.014
من بايد اين مکالمه رو تمام کنم

41:57.182 --> 42:00.559
چون ممکنه تو اين تماس رو رديابي کني
...ولي بهت قول ميدم

42:02.145 --> 42:03.979
ما باز همديگه رو ميبينيم

42:04.147 --> 42:08.275
و اون موقع خودت ميفهمي مسائل شخصي
ميتوني چه بلايي سرآدم بياره

42:10.153 --> 42:11.653
درسته

42:53.321 --> 42:55.030
کول فايفر

42:56.866 --> 42:59.109
حالا ميخواي چيکار کني؟

43:04.916 --> 43:06.799
تو کدوم خري هستي؟

43:06.800 --> 43:52.800
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
