1
00:00:01,043 --> 00:00:02,502
آنچه گذشت

2
00:00:02,670 --> 00:00:05,772
امروز يه نفر از اداره امنيت دنبال يه تصوير
واضح از شما ميگشته

3
00:00:05,839 --> 00:00:08,095
کي؟ -
اسمش هست دان سلف -

4
00:00:23,549 --> 00:00:25,032
بله؟

5
00:00:27,469 --> 00:00:30,738
چطوره اون يه تيکه کاغذي که تو
دستت هست رو بدي به من؟

6
00:00:30,906 --> 00:00:36,110
از اين لحظه ميخوام که همه کارتشون
همراهشون باشه تمام وقت

7
00:00:36,829 --> 00:00:38,415
کتاب پرنده ها کجاست؟

8
00:00:38,580 --> 00:00:40,473
کتاب پرنده؟ -
کتاب کجاست؟ -

9
00:00:40,666 --> 00:00:43,351
يه نفر تعقيبم ميکرد -
همون شخصه؟ -

10
00:00:43,419 --> 00:00:45,044
آره

11
00:00:45,212 --> 00:00:47,922
اون کيه؟ -
مرديه که پسرم رو کشت -

12
00:00:48,048 --> 00:00:49,957
حالا اومده تا ما رو بکشه

13
00:00:49,958 --> 00:00:56,958
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

14
00:01:05,607 --> 00:01:08,084
چشمات رو درويش کن

15
00:01:10,988 --> 00:01:13,981
اسپارکل کيد دروازه 8

16
00:01:21,039 --> 00:01:22,081
ببخشيد

17
00:01:22,249 --> 00:01:25,251
سلام عزيزم يه بليط شرطبندي ميخوام لطفا

18
00:01:28,922 --> 00:01:34,334
ميخوام شرطبندي کنم روي مقام اسبهاي
کاپيتان برودي و آقاي هوپر در دور اول

19
00:01:34,902 --> 00:01:36,804
بيست دلار لطفا

20
00:01:36,972 --> 00:01:39,282
تشکر -
فکر کنم اشتباه کرديد -

21
00:01:39,349 --> 00:01:43,294
من شرطبندي دوبل ميخواستم روي اسبهاي
کاپيتان برودي و آقاي هوپر در دور اول

22
00:01:43,361 --> 00:01:46,606
شما به من يه برگه داديد -
اين چيزيه که شما خواستيد -

23
00:01:46,774 --> 00:01:49,400
نه اين چيزي نيست که من گفتم
و ميخوام درستش کني

24
00:01:49,508 --> 00:01:53,182
آقا من چيزي رو که خواستيد بهتون دادم -
نخير، اينجا ديگه کجاست؟ -

25
00:01:53,280 --> 00:01:55,673
شما بايد آروم باشيد -
نميخوام يعني چي آروم باش؟ -

26
00:01:55,741 --> 00:01:58,259
راجع به چي داري حرف ميزني؟
ميخوام اين رو درستش کني

27
00:01:58,327 --> 00:02:01,329
اين رو... تو به من برگه اشتباه دادي
من شرطبندي دوبل کردم

28
00:02:01,497 --> 00:02:04,165
روي دکتر برودي و آقاي هوپر...
تو اشتباه کردي

29
00:02:04,333 --> 00:02:08,999
يه نفر با کارکنان داخلي اينجا درگير شده -
يه نگاهي ميندازم -

30
00:02:17,513 --> 00:02:20,681
هي لوييز پشت يکي از باجه ها درگيري داريم

31
00:02:25,395 --> 00:02:27,271
دارم ميام

32
00:02:29,358 --> 00:02:32,568
اينجا ديگه چجور جاي مزخرفيه؟ -
...اگر فقط آروم باشي -

33
00:02:32,736 --> 00:02:36,072
نخير... اصلا تو چي داري ميگي؟
ميخوام اين رو درستش کني

34
00:02:36,198 --> 00:02:38,574
اين رو... تو اشتباه ثبت کردي

35
00:02:39,535 --> 00:02:42,153
من اينو نخواستم -
اين چيزيه که تو به من گفتي -

36
00:02:44,748 --> 00:02:47,767
...من از اينجا نميرم تا وقتي با مسئول اينجا

37
00:02:47,835 --> 00:02:51,095
شما خيلي عصبي هستيد -
من عصبي نيستم -

38
00:02:51,171 --> 00:02:54,641
تو کدوم خري هستي؟ -
مدير اجرايي اينجا هستم آروم باش -

39
00:02:54,709 --> 00:02:57,510
شما سابقه کارمندان رو بررسي ميکنيد
يا ميزاريد هر احمقي اينجا کار کنه؟

40
00:02:57,678 --> 00:03:00,496
ما اينجا احمق نداريم -
اين رو ببين پس اين چيه؟ -

41
00:03:00,514 --> 00:03:01,973
مييو، مييو تو پرونده داري مييو

42
00:03:02,182 --> 00:03:03,891
آروم باشيد آقا

43
00:03:10,732 --> 00:03:12,224
ببخشيد خانم؟

44
00:03:15,112 --> 00:03:18,364
خيلي ممنونم اگه اينها گم ميشدن
کلي تو دردسر ميوفتادم

45
00:03:18,432 --> 00:03:21,258
شما ريس منو نميشناسيد اگر ميفهميد
دمار از روزگارم درمياورد

46
00:03:21,368 --> 00:03:23,127
ممنونم -
خواهش ميکنم -

47
00:03:38,752 --> 00:03:40,798
ببين چطور داره به من نگاه ميکنه؟

48
00:03:40,846 --> 00:03:42,763
داد نزن باشه

49
00:03:42,931 --> 00:03:45,191
من با مدير کار داشتم -
من داد نميزنم -

50
00:03:46,018 --> 00:03:47,159
ببخشيد قربان

51
00:03:54,443 --> 00:03:56,510
من حواسم به مانيتور هست

52
00:04:02,075 --> 00:04:03,542
اون داره برميگرده

53
00:04:06,413 --> 00:04:07,455
بزن بريم

54
00:04:09,583 --> 00:04:12,393
اوضاع چطوره؟ -
سيگنال خوبه ما حاضريم -

55
00:04:12,461 --> 00:04:16,096
دارنده چهارمين کارت نوبت تو شده

56
00:04:23,138 --> 00:04:26,307
بفرما عزيزم -
تشکر -

57
00:04:26,475 --> 00:04:29,810
زمان گير گفت اسپارکل کيد تو تمرين
بهترين زمان رو ثبت کرده

58
00:04:29,978 --> 00:04:31,395
اين عاليه عزيزم

59
00:04:33,398 --> 00:04:35,024
بزن بريم

60
00:05:00,425 --> 00:05:02,760
عصر بخير خانومها و آقايان

61
00:05:02,928 --> 00:05:07,264
و خوش آمديد به اولين مرحله از مسابقات
در لوس آلاميتوس

62
00:05:11,979 --> 00:05:14,188
استارترها کنار دروازه ايستادن

63
00:05:15,232 --> 00:05:17,224
و آماده شروع هستند

64
00:05:20,445 --> 00:05:23,789
و مسابقه شروع شد -
اين ديگه چي بود؟ -

65
00:05:24,408 --> 00:05:27,117
گير کرد
دروازه گير کرد

66
00:05:28,620 --> 00:05:31,038
من ميرم با مدير حرف بزنم

67
00:06:10,829 --> 00:06:13,581
ميخوام مدير رو ببينم -
بله قربان -

68
00:06:16,877 --> 00:06:20,287
بهتره يه توضيح خوب براي اتفاقي
که الان افتاد داشته باشي

69
00:06:20,355 --> 00:06:22,006
باشه باهات تماس ميگيرم

70
00:06:22,174 --> 00:06:25,999
ما داريم بررسي ميکنيم آقاي اديسون
نوار رو دوباره پخش کن، حالا -

71
00:06:35,228 --> 00:06:38,522
ارتباط برقرار شد
15درصد و ادامه داره

72
00:06:42,402 --> 00:06:44,795
همونجا، گير کرد

73
00:06:47,616 --> 00:06:50,676
مشکل دروازه چي بود؟ -
من نميدونم -

74
00:06:50,744 --> 00:06:52,887
لوييز بهتره بيا اينجا -
الان نه -

75
00:06:52,954 --> 00:06:56,949
روي دروازه هشت يه چيزي پيدا کرديم
جايي که اسپارکل کيد بود

76
00:07:00,545 --> 00:07:02,995
صبر کن من برميگردم -
من منظرت ميمونم -

77
00:07:15,102 --> 00:07:16,477
ما گرفتيمش؟

78
00:07:16,937 --> 00:07:19,496
صد درصد، ما کارت رو بدست آورديم

79
00:07:24,277 --> 00:07:26,997
اين اسب از قبل بازنده بود؟ -
تقصير توئه -

80
00:07:29,449 --> 00:07:30,841
به پشتيباني نياز داريم

81
00:07:30,909 --> 00:07:33,085
پليسها اومدن تو بهتره بري قبل از اينکه
شناسايي بشي

82
00:07:33,123 --> 00:07:36,293
يکي بايد مراقب باشه -
خودم ترتيبش رو ميدم، برو -

83
00:07:36,623 --> 00:07:39,333
کافيه ديگه از هم ديگه جدا بشيد

84
00:07:42,838 --> 00:07:44,171
راه بيوفت

85
00:07:44,965 --> 00:07:50,236
سلام ببخشين شما ميتونيد به من کمک کنيد
براي رييسم روي اسب اسپارکيد شرط بستم

86
00:07:50,303 --> 00:07:53,264
شما ميدونيد چي شد؟ -
نميدونم عزيزم -

87
00:07:54,766 --> 00:07:58,953
رييسم از من خواست به اندازه حقوق
يک هفتم واسش شرطبندي کنم

88
00:07:59,020 --> 00:08:03,107
اگه بفهمه چي شده قاطي ميکنه -
من نميتونم جواب سئوال شما رو بدم -

89
00:08:12,200 --> 00:08:16,386
ولي من پونصدتا روي اورکا ريونج -
برو به کارمندان پشت پنجره بگو -

90
00:08:16,454 --> 00:08:17,972
ميتونم يکي ديگه اضافه کنم؟

91
00:08:18,039 --> 00:08:21,934
ببين من نميتونم کمکت کنم باشه؟
حالا برو پي کارت عزيزم

92
00:08:22,002 --> 00:08:27,965
باشه ببين من فقط چند تا سئوال ازت دارم -
البته شما کلي سئوال داريد -

93
00:08:30,719 --> 00:08:35,590
اين چطوره، چرا يکي رو پيدا نميکني که
بتونه مشکل منو حل کنه نظرت چيه

94
00:08:35,658 --> 00:08:39,451
اگه دستت رو نکشي کنار بايد نگران چيزهاي
بيشتري از رييس عصبانيت باشي

95
00:08:39,978 --> 00:08:41,595
...خب باشه پس

96
00:08:43,690 --> 00:08:46,609
امروز خيلي مواظب خودت باش سرکار

97
00:08:53,033 --> 00:08:56,577
ببخشيد آقا اينجا منطقه ورود ممنوعه
نميتونيد وارد بشيد

98
00:08:56,745 --> 00:08:58,012
دارم دنبال مدير ميگردم

99
00:08:58,079 --> 00:09:02,182
چون ميخوام پول شرطي که روي اون اسب
که تو دروازه گير کرد رو پس بگيرم

100
00:09:02,250 --> 00:09:04,535
هي گفتم نميتوني بري اونجا
من به کمک نياز دارم

101
00:09:07,589 --> 00:09:09,173
هي

102
00:09:19,476 --> 00:09:22,803
ماهون کجاست؟ -
اون اونجاست -

103
00:09:24,689 --> 00:09:27,566
عالي شد دستگاه پيش اونه

104
00:09:29,819 --> 00:09:31,779
بدبخت شديم

105
00:09:47,379 --> 00:09:48,545
ماماني؟

106
00:09:50,257 --> 00:09:53,550
برو تو اتاقت باشه عزيزم؟

107
00:10:00,183 --> 00:10:02,101
پناه برخدا

108
00:10:02,727 --> 00:10:04,728
چه بلايي سرت اومده؟

109
00:10:05,063 --> 00:10:06,955
سلام خواهر

110
00:10:23,540 --> 00:10:26,392
ما يه مشکلي داريم -
عصر تو هم بخير اندي -

111
00:10:26,459 --> 00:10:28,711
داشتم ليست تو رو از بخش
شمال شرقي بررسي ميکردم

112
00:10:28,878 --> 00:10:33,307
و ظاهرا دو نفر از خريداران عمده
شماره ملي درستي ندارن

113
00:10:36,094 --> 00:10:37,920
ميتوني توضيح بدي؟

114
00:10:45,770 --> 00:10:50,249
وقتي ميخواستم چيزي رو به مشتري بفروشم
دو تا سئوال از خودم ميپرسيدم

115
00:10:50,317 --> 00:10:53,569
آيا به مشتري کمکي ميشه؟

116
00:10:53,695 --> 00:10:55,687
و آيا پولي گيرمون مياد؟

117
00:10:57,574 --> 00:11:02,236
يه دليلي هست که من بهترين
فروشنده شمال شرق هستم

118
00:11:02,579 --> 00:11:05,155
من تو جزييات دقيق نميشم

119
00:11:06,750 --> 00:11:08,183
و چيزي که ميگي اينه که؟

120
00:11:08,251 --> 00:11:14,081
ممکنه يکي دو تا ايراد تايپي تو گزارش باشه
ولي مطمئنم اون چکها هيچ مشکلي ندارن

121
00:11:16,926 --> 00:11:18,552
منصفانه است

122
00:11:52,879 --> 00:11:57,441
صبح شلوغي داشتي فرانک
ورود غير مجاز مقاومت در برابر پليس

123
00:11:57,509 --> 00:11:59,293
هنوز وقت نهار هم نشده

124
00:12:04,265 --> 00:12:08,392
ميخواي ترس از خدا رو تو دلم بندازي
ماموريت تمام شد

125
00:12:09,729 --> 00:12:13,340
گوش کن گروهبان در مورد سيستم قضايي
اطلاعات کافي دارم

126
00:12:13,408 --> 00:12:17,598
اينقدر که ميدونم اگه بخواي ميتوني بيخيال
همه چيز بشي

127
00:12:17,695 --> 00:12:20,397
و کلي از بار مشکلات همه رو کم کني هان؟

128
00:12:21,991 --> 00:12:26,987
اين ديگه چه جور تلفنيه؟ -
مدلش ژاپنيه تو فروشگاه پيدا نميشه -

129
00:12:27,288 --> 00:12:30,173
جريان او مچ بند ردياب که بستي چيه؟

130
00:12:32,460 --> 00:12:36,563
داشتم يجور مجازات تاديبي رو ميگذروندم
و تا دو روز ديگه از پام درش ميارن

131
00:12:37,382 --> 00:12:39,508
انگشتت رو بزن تو جوهر

132
00:12:42,178 --> 00:12:44,553
دو هزار دلار بخاطر اون دروازه دود شد

133
00:12:44,681 --> 00:12:47,691
منظورم اينه که يه لحظه عصباني شدم
کي اينطوري نميشه؟

134
00:12:48,768 --> 00:12:50,477
بيا در موردش حرف بزنيم

135
00:12:50,854 --> 00:12:55,098
ميتونيم در مورد حمله به پليس حرف بزنيم
يا چطور سعي کردي از محل فرار کني؟

136
00:12:55,442 --> 00:12:56,908
يکيش رو انتخاب کن

137
00:13:00,029 --> 00:13:02,156
ببرش تو سلول بازداشگاه

138
00:13:08,455 --> 00:13:10,786
منظورت چيه دستگير شده؟
چه اتفاقي افتاده؟

139
00:13:10,832 --> 00:13:11,915
داستانش طولانيه

140
00:13:12,083 --> 00:13:15,185
بايد ماهون و دستگاه بيان بيرون
ميتوني انجامش بدي؟

141
00:13:15,253 --> 00:13:19,565
چي فکر کردين هر دفعه شما گند ميزنيد
ميتونيم با جادو همه چي رو غيب کنم؟

142
00:13:19,632 --> 00:13:22,599
ما به بهانه هاي تو علاقه ايي نداريم
ميتوني انجامش بدي يا نه؟

143
00:13:22,677 --> 00:13:24,498
لينکولن دوباره باهات تماس ميگيرم

144
00:13:24,596 --> 00:13:26,722
ببخشيد شما کي هستيد؟
جريان چيه؟

145
00:13:26,848 --> 00:13:29,892
من برايان هستم
تو بخش تکنولوژي کار ميکنم

146
00:13:30,059 --> 00:13:32,769
ما مقداري اشکال رجيستري از داخل
سرور دريافت کرديم

147
00:13:32,896 --> 00:13:36,081
براي همين من دارم چند تا تست عادي
روي سيستمتون انجام ميدم

148
00:13:36,149 --> 00:13:40,819
تو سرزده و بدون هماهنگي اومدي اينجا؟ -
من صلاحيت صطح دو دارم ميبيني؟ -

149
00:13:40,987 --> 00:13:44,081
اين شغل منه وارد دفتر افراد ميشم
و کامپيوترها رو تعمير ميکنم

150
00:13:44,199 --> 00:13:46,450
فکر کردم بهتره وقتي اينجا نيستيد
انجامش بدم

151
00:13:46,618 --> 00:13:48,852
ميدوني بهتره که بري
ديگه هم اينجا برنگرد

152
00:13:50,705 --> 00:13:53,790
البته، همه چيز درسته

153
00:14:00,131 --> 00:14:03,857
خب اون چي گفت؟ -
سلف ميره سراغش -

154
00:14:04,677 --> 00:14:07,846
سراغش" يعني ماهون رو مياره بيرون؟"

155
00:14:08,014 --> 00:14:10,449
گفت رسيدگي ميکنه -
به چي رسيدگي ميکنه؟ -

156
00:14:10,517 --> 00:14:13,297
سلف همه ما رو با اينکه اتهامات بزرگي
داشتيم بيرون آورد

157
00:14:13,394 --> 00:14:15,455
آزاد کردن ماهون بايد خيلي راحت باشه
مگه نه؟

158
00:14:15,563 --> 00:14:16,763
آره

159
00:14:25,949 --> 00:14:28,442
بايد رو نگه دارنده کارت بعدي تمرکز کنيم

160
00:14:28,499 --> 00:14:31,712
بزودي دستگاه بدستمون ميرسه
و بايد ادامه بديم

161
00:14:31,829 --> 00:14:35,299
ميشه به ما بگي تا حالا چي بدست آورديم؟ -
حتما -

162
00:14:35,416 --> 00:14:37,334
هاوارد اسکودري رييس شرکت آگريسو

163
00:14:37,502 --> 00:14:39,698
که بزرگترين شرکت توليد
مواد کشاورزي در دنياست

164
00:14:39,796 --> 00:14:41,728
که در واقع منابع عظيمي در لائوس داره

165
00:14:41,825 --> 00:14:45,482
که باعث ايجاد تورم در اونجا شده معنيش
اينه که دارن بيش از حد پول به جيب ميزنند

166
00:15:09,284 --> 00:15:13,220
دوستام دارن تو پارک بازي ميکنند

167
00:15:14,038 --> 00:15:17,082
عزيزم چطوره بري تو اتاقت بازي کني

168
00:15:23,172 --> 00:15:25,048
حالت چطوره؟

169
00:15:25,216 --> 00:15:26,883
بهترم

170
00:15:27,051 --> 00:15:29,536
من يه ساندويچ برات درست کردم

171
00:15:29,929 --> 00:15:31,597
تشکر

172
00:15:32,557 --> 00:15:34,891
نگفتي که چي شده

173
00:15:38,021 --> 00:15:39,896
...خب من

174
00:15:40,231 --> 00:15:42,165
ماشينم وسط بيابون خراب شد

175
00:15:42,233 --> 00:15:47,499
و تا چند مايل کسي نبود کمکم کنه موبايلم
آنتن نميداد مجبور شدم پياده تا اينجا بيام

176
00:15:49,657 --> 00:15:52,843
هنوز اون جغد رو داري که از
آلمان واست فرستادم

177
00:15:52,910 --> 00:15:54,094
آره

178
00:15:54,162 --> 00:15:56,530
ميخوام ببينمش -
باشه -

179
00:16:06,758 --> 00:16:08,467
ممنون

180
00:16:10,637 --> 00:16:16,299
خداي من گرچن اين يه اسلحه واقعيه؟ -
بله هست -

181
00:16:16,517 --> 00:16:19,390
تو در اداره ماليات کار نميکني؟
نه نميکنم -

182
00:16:21,189 --> 00:16:23,023
براي کي کار ميکني؟

183
00:16:23,191 --> 00:16:27,194
از اين به بعد
براي خودم

184
00:16:31,866 --> 00:16:35,610
از دانشکده حقوق تورو در لانگ آيلند
فارغ التحصيل شده

185
00:16:38,039 --> 00:16:42,551
اون هيجده سال رو در اداره دادگستري و
وزارت دفاع گذرونده

186
00:16:42,669 --> 00:16:45,661
قبل از استخدام در امنيت داخلي
در سال 2002

187
00:16:45,838 --> 00:16:47,422
بيا داخل

188
00:16:51,469 --> 00:16:53,053
ژنرال

189
00:16:53,638 --> 00:16:55,138
چي پيدا کردي؟

190
00:16:55,973 --> 00:17:01,978
سعي کردم وارد کامپيوتر سلف بشم ولي اون
از يه فايروال پيچيده استفاده ميکنه

191
00:17:02,105 --> 00:17:06,266
راه آسوني براي وارد شدن وجود نداره
البته بدون جلب توجه

192
00:17:06,334 --> 00:17:09,996
پس ما هنوز نميدونيم اون چرا به من
علاقه مند شده

193
00:17:11,072 --> 00:17:13,498
اگر وقت بيشتري به من بديد شايد بفهميم

194
00:17:14,909 --> 00:17:16,952
من بهش رسيدگي ميکنم

195
00:17:26,921 --> 00:17:29,993
ببين اين خيلي مهمه اون داشت براي من
يه کاري انجام ميداد

196
00:17:30,049 --> 00:17:33,298
مامور شما با مشت زده به صورت افسر من -
درک ميکنم -

197
00:17:33,386 --> 00:17:38,281
شانس آورده اتهام بدتري بهش وارد نشده -
من از طرف اون معذرت ميخوام باشه؟ -

198
00:17:38,349 --> 00:17:42,652
ببين من ميخوام يه لطفي بهم بکني باشه؟
کاري که يه افسر واسه همکارش ميکنه

199
00:17:42,770 --> 00:17:45,080
آخرين بار کي به نشانت نگاه کردي؟

200
00:17:45,106 --> 00:17:49,085
چون مطمئنم روش نوشته
ثبت در شهر لس آنجلس> نه دولت فدرال>

201
00:17:49,193 --> 00:17:51,588
مگر اينکه حکم دادگاه داشته باشي -
پس اينجورياست؟ -

202
00:17:51,696 --> 00:17:53,380
ميخواي زرنگ بازي دربياري هان؟

203
00:17:53,448 --> 00:17:55,997
ميخواي تو فرودگاه گوادالاخارا مکزيک
...بازداشت بشي

204
00:17:56,075 --> 00:17:58,677
اونم وقتي که داري از ديدن ننت برميگردي؟
چطوره؟

205
00:17:58,745 --> 00:18:03,957
ميدوني ليست افراد پرواز ممنوع چيه؟
نشان من ميتونه انجامش بده، فهميدي؟

206
00:18:04,250 --> 00:18:06,884
ميخواي ببيني ديگه چکاري ازش برمياد؟

207
00:18:12,300 --> 00:18:14,287
ديگه داشتم نگران ميشدم

208
00:18:14,385 --> 00:18:17,387
امضا کن -
باشه -

209
00:18:22,018 --> 00:18:25,261
اينها که برگه آزادي نيستن؟ -
...بايد امضا کني تا -

210
00:18:25,271 --> 00:18:27,581
...اونها اثر انگشتم رو ميگيرن و -
با مشت يه پليس رو زدي -

211
00:18:27,648 --> 00:18:30,387
آره سعي کن ماموريت رو نجات بدي -
صدات رو بيار پايين باشه؟ -

212
00:18:30,485 --> 00:18:35,421
تمام تلاشم رو ميکنم
بايد امضا کني تا بتونم لوازم رولند رو بگيرم

213
00:18:37,658 --> 00:18:39,075
...تو

214
00:18:39,243 --> 00:18:42,294
تو ميخواي تنها چيزي رو که منو
براي تيم با ارزش ميکنه تحويل بدم؟

215
00:18:42,371 --> 00:18:44,391
تو وقتي وارد شدي شرايط رو ميدونستي

216
00:18:44,499 --> 00:18:46,833
ما کلي قرباني داديم تا اينجا رسيديم

217
00:18:47,001 --> 00:18:50,545
ميخواي بخاطر کار تو همه چيز خراب بشه؟

218
00:19:19,700 --> 00:19:21,117
فهميدم

219
00:19:21,285 --> 00:19:24,294
سلف دستگاه رو گرفت
ماهون هنوز تو زندانه

220
00:19:25,706 --> 00:19:29,158
ماهون جزئي از تيمه -
بود -

221
00:19:29,460 --> 00:19:32,187
من هم مثل شما بخاطر مرگ پسرش ناراحتم

222
00:19:32,213 --> 00:19:34,654
ولي نميتونيم همه چيز رو بخاطر يک نفر
خراب کنيم

223
00:19:34,748 --> 00:19:37,891
جدي؟ يعني اگر فردا من رو هم بگيرن
شما بيخيالم ميشيد؟

224
00:19:37,992 --> 00:19:39,395
البته

225
00:19:39,804 --> 00:19:44,315
گوش کنيد يه قاتل سعي داره
ما رو شکار کنه باشه؟

226
00:19:44,559 --> 00:19:47,682
و تي بگ اون بيرون آزاده
به همراه کليد ورود به قلعه

227
00:19:47,770 --> 00:19:51,047
ما خودمون به اندازه کافي مشکل داريم
ديگه نبايد نگران اين يارو تو زندان باشيم

228
00:19:51,115 --> 00:19:52,290
تو خفه شو

229
00:19:52,608 --> 00:19:56,294
خب آلکس اسم مستعار داره ولي اگر اثر
...انگشتش گرفته بشه ميفهمن کيه

230
00:19:56,362 --> 00:19:58,493
ديگه "اگر" نداره، وقتي اثر انگشت بگيرن

231
00:19:58,531 --> 00:20:01,790
اونوقت اون شناسايي ميشه بعد هم
ميفرستنش به زندان فوق امنيتي

232
00:20:01,868 --> 00:20:04,544
اونوقت همه ما شناسايي ميشيم -
مايکل؟ -

233
00:20:07,874 --> 00:20:11,776
لينک درست ميگه ما چاره اي نداريم
با نقشه جلو ميريم

234
00:20:33,357 --> 00:20:35,041
بازرس سلف

235
00:20:45,661 --> 00:20:48,830
من از افراد ژنرال کرانتز هستم

236
00:20:50,833 --> 00:20:55,770
به ژنرال خبر رسيده که شما داريد در مورد
ايشون اطلاعات جمع ميکنيد

237
00:20:55,838 --> 00:20:58,081
علتش چيه آقاي سلف؟

238
00:20:58,799 --> 00:21:01,276
من عضو اداره امنيت ملي هستم

239
00:21:01,427 --> 00:21:05,395
هدف من حمايت از افرادي هست که
ممکنه هدف تروريستها باشن

240
00:21:05,473 --> 00:21:08,867
افراد بلند مرتبه ارتش
افرادي مثل کرانتز

241
00:21:08,935 --> 00:21:11,451
آيا مورد خاصي پيش اومده
که من بايد بدونم؟

242
00:21:11,854 --> 00:21:15,185
شايد بخواي در اين مورد از من سئوال کني

243
00:21:15,232 --> 00:21:17,275
شما در کدوم بخش هستيد؟

244
00:21:17,777 --> 00:21:19,611
سطح اختيارات شما چيه؟

245
00:21:19,779 --> 00:21:24,482
من پيمانکار قراردادي هستم

246
00:21:25,201 --> 00:21:27,035
صحيح

247
00:21:27,370 --> 00:21:30,096
من معمولا عادت ندارم به شهروندان عادي

248
00:21:30,164 --> 00:21:34,876
که منو گوشه يه پارکينگ زيرزميني
گير انداختن اطلاعات طبقه بندي شده بدم

249
00:21:35,753 --> 00:21:39,297
باشه؟ پس اگر ژنرال مشکلي داره
ميتونه با من تماس بگيره

250
00:21:41,759 --> 00:21:46,713
چيز ديگه اي هست بخواي بهم بگي؟ -
فکر ميکنم منظورم رو نفهميدي -

251
00:21:47,181 --> 00:21:50,942
من اينجا اومدم تا يه توصيه کوچيک
دوستانه بهت بکنم

252
00:21:51,010 --> 00:21:56,114
اون چيه؟ -
جنرال خلوت خودش رو دوست داره -

253
00:22:01,070 --> 00:22:02,862
همين بود

254
00:22:20,673 --> 00:22:22,487
آره پس اون وايت بود

255
00:22:23,009 --> 00:22:26,845
بايد بگم خيلي علاقه ايي ندارم
يه گلوله مغزم رو نوازش کنه

256
00:22:27,013 --> 00:22:28,980
خب حالا ميدوني چه حسي داره

257
00:22:33,602 --> 00:22:36,121
تو چقدر ماهون رو ميشناسي؟

258
00:22:36,731 --> 00:22:39,499
ميدونم که ميخواست شرکت رو نابود کنه
همون قدر که ما ميخوايم

259
00:22:39,567 --> 00:22:42,343
تو ميدوني که اون جونش در خطره

260
00:22:42,570 --> 00:22:46,193
يعني اگر وايت تونسته منو پيدا کنه ميتونه
...ماهون رو هم پيدا کنه و بعدش بقيه

261
00:22:46,259 --> 00:22:50,035
پس بيارش بيرون -
بهت که گفتم نميتونم -

262
00:22:50,286 --> 00:22:53,196
ولي ميتونم بهش برسم

263
00:22:53,914 --> 00:22:56,141
يعني ميشه بهش دسترسي داشت

264
00:22:56,208 --> 00:22:58,760
نميدونم شايد ماهون آدم مقاومي باشه

265
00:22:58,827 --> 00:23:03,056
يا شايد هم بخواد دهنش رو باز کنه
و کارمون رو خراب کنه مطمئن نيستم

266
00:23:03,174 --> 00:23:07,467
ولي اگر لازم شد ميتونم مشکل رو حل کنم

267
00:23:07,595 --> 00:23:10,305
ميتونم اون تهديد رو خنثي کنم

268
00:23:11,057 --> 00:23:14,684
اين جز گزينه ها نيست -
بله هست -

269
00:23:15,019 --> 00:23:20,598
چون اگه مجبور باشم بين
...اون و خودمون انتخاب کنم

270
00:23:28,407 --> 00:23:31,618
فرانک خبرهاي خوبي برات دارم

271
00:23:32,578 --> 00:23:34,662
راستي چيه؟

272
00:23:35,414 --> 00:23:37,215
ميتونم آزادت کنم

273
00:23:39,126 --> 00:23:41,419
به همين راحتي؟

274
00:23:42,379 --> 00:23:44,480
با مدير مسابقات حرف زدم

275
00:23:44,507 --> 00:23:48,726
گفت تو همراه يه مرد سفيد پوست ديگه
بودي حدود 10 سال از خودت جوانتر

276
00:23:48,794 --> 00:23:50,428
درسته؟

277
00:23:50,596 --> 00:23:52,222
پليسها دارن ميان

278
00:23:52,389 --> 00:23:55,867
نميدونم از چي حرف ميزني؟ -
موضوع چي بود؟ -

279
00:23:56,143 --> 00:24:00,605
دو تايي ميخواستين گاو صندوق رو بزنيد؟
پولها رو بردارين و فرار کنيد؟

280
00:24:00,773 --> 00:24:03,650
يکي بايد مراقب باشه -
من هستم تو برو -

281
00:24:04,043 --> 00:24:07,378
شايد همسري داري که بايد کنارش باشي

282
00:24:07,530 --> 00:24:09,088
خانواده

283
00:24:09,281 --> 00:24:13,176
اگر اسم همکارات رو بهم بگي
فکر کنم ما بتونيم اتهامت رو تغيير بديم

284
00:24:13,369 --> 00:24:16,487
ما با هم کار ميکنيم به هم کمک ميکنيم -
تو خودت هستي و خودت -

285
00:24:20,459 --> 00:24:22,952
اگر نظرت عوض شد صدام بزن

286
00:24:28,425 --> 00:24:30,368
بياين در مورد ششمين دارنده کارت
حرف بزنيم

287
00:24:30,416 --> 00:24:35,598
ژنرال دستور داده همه دارندگان کارت بايد
هميشه کارت همراهشون باشه

288
00:24:35,674 --> 00:24:38,476
پس اسکودري هم کارت همراهشه

289
00:24:38,644 --> 00:24:42,580
اسکودري يه سيستم امنيتي پيچيده اطراف
خونش داره حصار بزرگ کلي نگهبان با سگ

290
00:24:42,648 --> 00:24:45,980
اسنادي که پيدا کردي کجاست؟ -
اينها رو از دفتر نقشه برداري شهر گرفتم -

291
00:24:46,068 --> 00:24:49,871
اينها طراحي خونش رو نشون ميده
و رابطه اون با تمام خونه هاي مجاورش

292
00:24:49,938 --> 00:24:52,150
باز هم غافلگيري، غافلگيري

293
00:24:52,218 --> 00:24:57,245
و در راس اونها سيستم آژير خطر
که اگه کسي وارد ساختمان شد هشدار ميده

294
00:24:57,413 --> 00:24:59,781
اگر برق رو قطع کنيم آژير خاموش ميشه

295
00:24:59,798 --> 00:25:02,590
اگر قدرت برق رو دو برابر کنيم
با افزايش ولتاژ

296
00:25:02,668 --> 00:25:07,103
سيستم امنيتي براي حفاظت از خودش
در برابر بار اضافه خاموش ميشه

297
00:25:07,131 --> 00:25:09,230
اينجوري ما وارد ميشيم -
بعدش چي؟ -

298
00:25:09,258 --> 00:25:12,068
ميدونم که هدفمون چيه
هر کسي مسئول خودشه

299
00:25:12,136 --> 00:25:14,620
اگر جا بموني دستگير ميشي
شرايط بيرحمانه است

300
00:25:14,638 --> 00:25:19,483
حالا که مثل بقيه امضا کردم که باشم
ميخوام بدونم دقيقا تو اين ماجرا وظعيتم چيه

301
00:25:19,894 --> 00:25:22,069
من با بلک موافقم

302
00:25:22,555 --> 00:25:25,581
شايد ما بايد يه نقشه براي وقتي که
پليس مياد اينجا داشته باشيم

303
00:25:25,608 --> 00:25:28,493
چون اگه ماهون حرف بزنه
اونها خيلي سريع ميريزن اينجا

304
00:25:28,560 --> 00:25:32,588
اون مامور فدراله فکر ميکنيد تو زندگيش
با چند تا مجرم معامله کرده؟

305
00:25:32,656 --> 00:25:35,891
...فکر ميکنيد خودش رو بخاطر ما -
خفه شو -

306
00:25:36,827 --> 00:25:40,847
ما ميتونيم اينجا بحث کنيم که ماهون
تا آخر امروز چيکار ميکنه يا نميکنه

307
00:25:40,915 --> 00:25:45,243
ولي در نهايت ما نميتونيم اون رو از
اداره پليس فراري بديم

308
00:25:55,387 --> 00:25:57,639
نه، بلند بود

309
00:26:30,589 --> 00:26:32,257
هشت از ده

310
00:26:41,767 --> 00:26:45,136
اين پايين ترين درجه اي بود که پيدا کردم -
عاليه -

311
00:26:55,447 --> 00:26:58,216
...خب فکر کنم

312
00:27:01,912 --> 00:27:03,971
فکر کنم ميزاريم توي زندان بمونه

313
00:27:04,456 --> 00:27:06,594
اين بيانيه است يا يجور سئواله؟

314
00:27:07,793 --> 00:27:11,037
اگر اتفاقي براي آلکس بيوفته

315
00:27:11,630 --> 00:27:13,623
اگر کمپاني پيداش کنه

316
00:27:13,966 --> 00:27:17,276
اگر همه چيز برعکس ميشد و تو بودي
که دستگير ميشدي

317
00:27:17,344 --> 00:27:20,838
واقعا فکر ميکني آلکس براي نجات
تو ريسک ميکرد؟

318
00:27:21,849 --> 00:27:23,966
يعني نميدونم چي بگم

319
00:27:24,685 --> 00:27:27,870
ولي اون مامور فدراله فکر کنم کاري رو
که شروع کرده تموم ميکرد

320
00:27:27,938 --> 00:27:30,581
فکر کنم کمپاني رو نابود ميکرد

321
00:28:05,017 --> 00:28:09,312
ميتونم کمکتون کنم؟ -
بله اومدم فرانک زوان رو ببينم -

322
00:28:09,480 --> 00:28:12,635
يه دوست خانوادگي هستم -
نميتونيد اون رو ببينيد -

323
00:28:12,691 --> 00:28:15,360
داره براي محاکمه به دادگاه منتقل ميشه

324
00:28:24,078 --> 00:28:27,346
راستش دوست دارم تو دادگاه باشم
براي حمايت معنوي

325
00:28:27,414 --> 00:28:29,674
ميشه بگيد دادگاهش کجاست؟

326
00:28:48,102 --> 00:28:49,343
بله؟

327
00:28:50,354 --> 00:28:51,687
مايکل؟

328
00:28:53,565 --> 00:28:57,960
آلکس ببين من متاسفم -
اون منو پيدا کرد -

329
00:28:58,028 --> 00:29:02,987
وايت اومد به همون مرکزي که من هستم
نميدونم چطوري و از کجا منو پيدا کرد

330
00:29:03,075 --> 00:29:05,092
بزار با بازرس سلف تماس بگيرم -
نه مايکل گوش کن -

331
00:29:05,160 --> 00:29:08,179
شايد بتونه جابجات کنه -
ديگه براي من تموم شده -

332
00:29:08,247 --> 00:29:13,451
و من اينجا در مورد چيزي حرف نميزنم
ولي تو بايد يه قولي بهم بدي باشه؟

333
00:29:13,752 --> 00:29:15,186
باشه، چيه؟

334
00:29:15,254 --> 00:29:19,190
بهم قول بده که وايت رو گير بندازي

335
00:29:19,258 --> 00:29:21,575
و اون حروم زاده رو بکشي

336
00:29:22,010 --> 00:29:26,731
و بعدش با پم تماس بگير و بهش بگي
يارو مرده

337
00:29:27,349 --> 00:29:31,469
باشه بهت قول ميدم

338
00:29:31,895 --> 00:29:33,521
خوبه

339
00:29:37,609 --> 00:29:39,902
خداحافظ

340
00:29:43,824 --> 00:29:45,800
آماده حرکت هستي؟

341
00:29:52,124 --> 00:29:56,297
من زنش هستم ببخشيد هنوز تو شوکم

342
00:29:56,378 --> 00:29:59,297
امروز بعد از ظهر بهتون سر ميزنم ممنونم

343
00:29:59,465 --> 00:30:01,132
تو کي هستي؟

344
00:30:01,300 --> 00:30:06,137
فقط يه سري مسائل هست که بايد
بهشون رسيدگي کنم تو نگران نباش

345
00:30:10,642 --> 00:30:18,396
يه کليد تو وجودت هست نميدونم چطوري
تو ميتوني خودت رو باهاش خاموش بکني

346
00:30:18,650 --> 00:30:22,937
وقتي مادر مرد اين کار رو کردي
در مورد اميلي هم همينطور

347
00:30:25,240 --> 00:30:27,658
براي من هم ازش استفاده کردي

348
00:30:29,620 --> 00:30:32,029
...اينکار رو ميکنم چون

349
00:30:36,001 --> 00:30:37,802
چون من اينجوريم

350
00:30:38,253 --> 00:30:40,087
نه اينطور نيست

351
00:30:41,215 --> 00:30:43,674
...تو قبلا -
بايد برم -

352
00:30:44,927 --> 00:30:48,395
ولي ازت ممنونم، بخاطر همه چيز

353
00:30:51,934 --> 00:30:54,185
پس، نيومدي اون رو با خودت ببري؟

354
00:30:54,353 --> 00:30:58,356
اگر ميتونستم براش مادري کنم هيچوقت
حق سرپرستيش رو به تو نميدادم

355
00:31:05,697 --> 00:31:07,456
دختر خوبي باش باشه؟

356
00:31:10,619 --> 00:31:13,654
خداحافظ اميلي -
خداحافظ خاله -

357
00:31:22,506 --> 00:31:24,382
دوستت دارم

358
00:31:29,179 --> 00:31:33,057
دوباره ميبينيمت؟ -
نميدونم -

359
00:31:52,077 --> 00:31:54,628
باهام تماس بگير اگه اوضاع خراب شد

360
00:32:22,399 --> 00:32:26,444
براي شنيدن پيامها يک را فشار دهيد

361
00:32:26,903 --> 00:32:31,499
سلام عزيزم منم، تو مغازه هستم
ميخوام براي کباب گوشت خوک بگيرم

362
00:32:31,617 --> 00:32:33,551
مگر اينکه تو دوست نداشته باشي

363
00:32:33,619 --> 00:32:35,486
اميدوارم روز خوبي داشته باشي

364
00:32:51,637 --> 00:32:56,240
هي شماها چيکار ميکنيد؟
وقتي تمام شد بهت زنگ ميزنم -

365
00:32:56,308 --> 00:32:57,975
...نه وايسا

366
00:33:00,312 --> 00:33:03,105
به کجا رسيديد؟ -
تقريبا آماده ايم -

367
00:34:31,695 --> 00:34:33,946
تو دردسر افتادي -
چي شده؟ -

368
00:34:36,241 --> 00:34:38,409
چيکار ميتونم برات بکنم؟

369
00:34:38,869 --> 00:34:42,680
من چند مورد تناقض تو گزارش فروشت
پيدا کردم

370
00:34:42,956 --> 00:34:45,282
در واقع خيلي زياد

371
00:34:45,542 --> 00:34:50,354
واقعيتش يجورايي شبيه کلاهبرداريه

372
00:34:52,591 --> 00:34:55,217
از اول هم ميدونستم آدم فاسدي هستي

373
00:34:55,385 --> 00:34:58,721
و ازت ميخوام تا پنج دقيق ديگه بياي به
دفترم و قضيه رو روشن کني

374
00:34:58,889 --> 00:35:03,434
و اگر نتوني، من با مقامات تماس ميگيرم

375
00:35:21,453 --> 00:35:25,656
داري چيکار ميکني؟ -
از آشنايي با تو خوشحال شدم عسلم -

376
00:35:25,932 --> 00:35:27,892
کول وايسا

377
00:35:35,467 --> 00:35:40,446
من خارج از کشور بودم وقتي اون مرد  -
باز هم خيلي متاسفم -

378
00:35:41,223 --> 00:35:43,340
اين شوهر شماست؟

379
00:35:50,132 --> 00:35:51,224
بله

380
00:35:51,374 --> 00:35:55,869
بايد کارت شناسايي شما رو ببينم تا بتونم
لوازم شخصي اون رو تحويل شما بدم

381
00:36:02,118 --> 00:36:05,262
پس شما و همسرتون فاميلي متفاوت داريد؟

382
00:36:05,330 --> 00:36:06,565
درسته

383
00:36:06,733 --> 00:36:12,002
ميدونم شما ناراحت هستيدولي من به سندي
نياز دارم که ثابت کنه شما ازدواج کرديد

384
00:36:13,630 --> 00:36:16,298
شما ميدونيد چه بلاهايي سر من اومده

385
00:36:17,008 --> 00:36:20,803
متاسفم خانم، قانون قانونه

386
00:36:38,280 --> 00:36:41,757
آقاي فايفر کريستال هستم از دفتر اينستاهوم
در مورد شما

387
00:36:41,825 --> 00:36:44,843
فقط خواستم بدونيد چک رمز دار
شما نقد شده

388
00:36:44,911 --> 00:36:48,205
و خونه يک خواب شما آماده است
متشکرم

389
00:37:07,267 --> 00:37:11,095
سلام من وکيل فرانک زوان هستم
اومدم تا پرونده رو از شما بگيرم

390
00:37:11,162 --> 00:37:13,455
به من گفتند اون بضاعت مال نداره -
همينطوره -

391
00:37:13,523 --> 00:37:17,668
ولي مادرش در سانتا باربارا فقير نيست و
اون امروز صبح من رو استخدام کرد

392
00:37:22,407 --> 00:37:25,034
خدمت شما -
خيلي ممنون -

393
00:37:36,755 --> 00:37:37,980
...پنج

394
00:37:41,593 --> 00:37:43,344
...چهار

395
00:37:45,931 --> 00:37:47,264
...سه

396
00:37:49,851 --> 00:37:51,518
آقا، آقا

397
00:37:51,686 --> 00:37:54,455
...دو -
لطفا بشينيد -

398
00:38:01,446 --> 00:38:03,572
...يک -
يک -

399
00:38:25,387 --> 00:38:27,554
بريد بيرون

400
00:39:15,186 --> 00:39:17,312
خيلي خب بريم

401
00:40:09,374 --> 00:40:17,314
من نميدونم شما اين کار رو براي تيم کرديد
يا براي من و اهميتي هم نميدم

402
00:40:17,582 --> 00:40:19,291
...من فقط

403
00:40:20,835 --> 00:40:22,077
ممنونم

404
00:41:10,151 --> 00:41:11,293
بله؟

405
00:41:12,846 --> 00:41:14,504
پيامت رو گرفتم

406
00:41:15,223 --> 00:41:18,008
داشتم فکر ميکردم کي تماس ميگيري

407
00:41:19,727 --> 00:41:23,147
به زنم گفته بودي
که ازم خواستي خودم رو تسليم کنم

408
00:41:23,606 --> 00:41:27,818
پس چرا بهم نميگي کجا بيام
تا همديگه رو ملاقات کنيم

409
00:41:28,653 --> 00:41:31,905
بزار اين ماجرا رو تموم کنيم -
خيلي مونده تا اين قضيه تموم بشه  -

410
00:41:32,532 --> 00:41:34,283
الکس

411
00:41:34,617 --> 00:41:38,829
اولش اينجا سارا تانکردي رو پيدا کردم
بعدش تو رو

412
00:41:39,622 --> 00:41:42,499
به نظر مياد مسئله مهمي در جريانه
که ما بايد در موردش حرف بزنيم

413
00:41:42,667 --> 00:41:45,002
نه، نه

414
00:41:46,379 --> 00:41:48,755
تنها يه چيز بين من و تو هست که
بايد در موردش حرف بزنيم

415
00:41:49,257 --> 00:41:51,800
يه زماني خودت براي کمپاني کار ميکردي
الکس

416
00:41:52,177 --> 00:41:55,012
خودت بهتر ميدوني نبايد
مسائل رو شخصي کرد

417
00:41:55,180 --> 00:41:57,014
من بايد اين مکالمه رو تمام کنم

418
00:41:57,182 --> 00:42:00,559
چون ممکنه تو اين تماس رو رديابي کني
...ولي بهت قول ميدم

419
00:42:02,145 --> 00:42:03,979
ما باز همديگه رو ميبينيم

420
00:42:04,147 --> 00:42:08,275
و اون موقع خودت ميفهمي مسائل شخصي
ميتوني چه بلايي سرآدم بياره

421
00:42:10,153 --> 00:42:11,653
درسته

422
00:42:53,321 --> 00:42:55,030
کول فايفر

423
00:42:56,866 --> 00:42:59,109
حالا ميخواي چيکار کني؟

424
00:43:04,916 --> 00:43:06,799
تو کدوم خري هستي؟

425
00:43:06,800 --> 00:43:52,800
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
