1
00:00:01,102 --> 00:00:02,832
آنچه گذشت

2
00:00:02,938 --> 00:00:05,568
من ازت ميخوام بزاري بريم بيرون

3
00:00:05,676 --> 00:00:08,237
اگه يه بار ديگه سرم کلاه بذاري ميکشمت

4
00:00:08,346 --> 00:00:10,144
...چون وقتي ديوونه ها بيان خارج از خط

5
00:00:10,249 --> 00:00:14,552
تمام کاري که بايد بکم اينه که با 40 سي سي
کارشون رو بسازم و خدا فظ

6
00:00:14,891 --> 00:00:17,691
اسکافيلد و گروه صنايع زندان دارن فرار ميکنن

7
00:00:17,996 --> 00:00:20,465
ميدوني که نميتونم بذارم از اينجا بري رئيس

8
00:00:20,466 --> 00:00:25,466
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

9
00:00:30,149 --> 00:00:32,517
الان 18 ماهه که پاکم

10
00:00:32,620 --> 00:00:35,590
من ميخوام به مردم کمک کنم تا از اونجايي
که من بودم بيان به اينجايي که هستم

11
00:00:35,690 --> 00:00:39,424
من امشب برادرم رو از اينجا ميبرم
بيرون و به کمکت احتياج دارم

12
00:00:39,531 --> 00:00:40,624
تو ازم ميخواي قانون رو بشکنم ؟

13
00:00:40,733 --> 00:00:43,397
من ازت ميخوام اشتباه کني
فراموش کني که در رو قفل کني

14
00:00:43,504 --> 00:00:46,269
امشب قبل از رقتن در رو باز بذار

15
00:00:46,808 --> 00:00:50,212
زنداني هاي بخش رواني لباسشون سفيد رنگه

16
00:00:50,315 --> 00:00:53,184
سفيد کننده رنگ لباسها رو ميبره
استتار

17
00:00:53,287 --> 00:00:56,190
دختره کجاست ؟
اون تا يه ساعت ديگه خونه من خواهد بود

18
00:00:56,292 --> 00:00:58,625
به زودي بايد به رفيقمون زنگ بزنيم

19
00:00:58,728 --> 00:01:01,095
من سوار هواپيما ميشم با تو يا بدون تو

20
00:01:01,199 --> 00:01:02,862
نميتونم بذارم چنين کاري کني

21
00:01:04,170 --> 00:01:07,665
برنامه جلو افتاده
منظورت چيه، يه هواپيما بزرگتر ؟

22
00:01:07,777 --> 00:01:09,837
همه بليط نخواهند داشت

23
00:01:09,948 --> 00:01:12,212
...اگه تو نميتوني اون پير کودن رو متقاعد کني

24
00:01:12,317 --> 00:01:14,514
...که چه چيزي براي اقتصاد اين کشور خوبه

25
00:01:14,621 --> 00:01:17,592
پس تو اون کسي که به ما کمک ميکنه نيستي

26
00:01:18,661 --> 00:01:19,993
من دارم فرار ميکنم

27
00:01:20,664 --> 00:01:23,658
و تو بايد کاري کني که برادرم هم با من بياد

28
00:01:29,011 --> 00:01:30,206
حرومزاده

29
00:01:30,313 --> 00:01:32,407
ما بايد اين کار رو خيلي آسون انجام بديم

30
00:01:32,516 --> 00:01:34,543
بايد چند تا کار برام انجام بدي

31
00:01:34,654 --> 00:01:37,453
همينطوري 10 سال محکوميت تو افزايش پيدا ميکنه
رئيس ؟

32
00:01:38,293 --> 00:01:41,287
ماشين بليک اينجاست الان درست کنارش هستم

33
00:01:41,565 --> 00:01:43,557
دنبالش بگردم ؟

34
00:01:43,668 --> 00:01:47,471
...مايکل اگه تو اونو بذاري زمين
به نگهبان بگو با بليک صحبت کردي

35
00:01:47,575 --> 00:01:49,601
و يه کاري شخصي داشته

36
00:01:49,711 --> 00:01:51,270
تو اينطوري نميتوني بري بيرون پسر

37
00:01:51,381 --> 00:01:55,753
فکر نميکنم بخواهي بدوني چقدر دلم
ميخواد برادرم رو از اينجا ببرم بيرون

38
00:01:58,693 --> 00:02:00,127
قربان ؟
مک

39
00:02:00,229 --> 00:02:01,254
بله قربان

40
00:02:01,765 --> 00:02:04,326
من الان با بليک صحبت کردم اون رفته به شهر

41
00:02:04,435 --> 00:02:07,235
يه کار شخصي داشته
حالش خوبه ؟

42
00:02:10,278 --> 00:02:12,179
آره خوبه
شنيدم

43
00:02:14,686 --> 00:02:17,485
خيلي خب حالا ميخوام يه کار ديگه هم بکني

44
00:02:18,825 --> 00:02:24,000
بگو لينکلن رو ببرن به درمانگاه و
تمام شب رو اونجا بمونه

45
00:02:25,103 --> 00:02:26,969
چند وقت داشتي برنامه ريزي ميکردي ؟

46
00:02:27,073 --> 00:02:30,100
اين صحبت واسه الان نيست رئيس

47
00:02:30,210 --> 00:02:33,511
از پاپ به مرکز
بفرماييد

48
00:02:33,616 --> 00:02:35,608
لينکلن باروز رو ببرينبه درمانگاه

49
00:02:35,720 --> 00:02:38,589
ميخوام تمام شب رو اونجا بمونه
شنيدم

50
00:02:40,027 --> 00:02:44,466
وقتي ما رفتيم بليک رو زير اتاق
استراحت نگهبانها پيدا ميکني

51
00:02:46,103 --> 00:02:47,936
متاسفم که تو گير افتادي

52
00:02:48,040 --> 00:02:50,977
ولي يه روز ميفهمي چرا من اينکارو کردم

53
00:02:51,545 --> 00:02:53,673
تو هيچوقت نميتوني بري اونور ديوار

54
00:03:23,664 --> 00:03:25,030
متاسفم هنري

55
00:03:58,653 --> 00:04:00,145
همه چي مرتبه ؟

56
00:04:00,457 --> 00:04:04,726
آره اون داره با تلفن حرف ميزنه با يه نفر از مرکز

57
00:04:06,234 --> 00:04:08,430
با آقاي دروشال ؟

58
00:04:09,072 --> 00:04:12,668
مطمئن نيستم ولي بحثشون طولانيه

59
00:04:12,776 --> 00:04:14,439
و گفت نميخواد مزاحمش بشين

60
00:04:14,547 --> 00:04:17,347
البته
شب خوش

61
00:04:18,520 --> 00:04:19,988
...ميدوني مايکل

62
00:04:22,159 --> 00:04:24,560
اون بعضي وقت ها غر غر ميکنه

63
00:04:24,663 --> 00:04:27,327
ولي اميدوارم بدوني چقدر به تو فکر ميکنه

64
00:04:27,434 --> 00:04:31,700
بدون تو امکان نداشت بتونه تاج محل
رو تا سالگرد ازدواجش تموم کنه

65
00:04:53,276 --> 00:04:55,142
6:55

66
00:04:55,948 --> 00:04:57,814
پنج دقيقه مونده

67
00:04:57,917 --> 00:05:00,080
يک ساعت تا شمارش بعدي

68
00:05:01,456 --> 00:05:05,520
يک ساعت براي رد شدن از اون ديوار
و تا اونجا که بشه از اين زندان دور شد

69
00:06:27,596 --> 00:06:29,589
تو پيچهاي توالت رو باز کردي درسته ؟

70
00:06:31,736 --> 00:06:33,831
اون پنج دقيقه طول ميکشه که ما نداريم

71
00:06:34,640 --> 00:06:36,701
...متاسفم من فقط

72
00:06:38,047 --> 00:06:41,212
فقط... احساس ميکنم سرم يه خورده گيج ميره

73
00:06:52,504 --> 00:06:53,802
تو خوبي ؟

74
00:06:57,712 --> 00:06:59,010
اگه ما دستگير بشيم

75
00:07:03,188 --> 00:07:06,956
من نميتونم 10 سال بشتر رو تحمل کنم

76
00:07:11,233 --> 00:07:12,929
وقت صف شدنه يک ساعت

77
00:07:16,676 --> 00:07:18,508
ديگه برگشتي نيست

78
00:07:52,000 --> 00:07:57,000
بازنويسي زيرنويس از : محمد هادي

79
00:08:17,742 --> 00:08:21,077
...اگه تو يکي از اون لوله ها گير کنيم

80
00:08:22,249 --> 00:08:23,308
نگهبان

81
00:08:32,499 --> 00:08:34,628
تو خوبي ؟
عاليم

82
00:08:49,427 --> 00:08:50,895
خال خالي شده

83
00:08:51,596 --> 00:08:54,795
خب دير شروع کردم
خب يکم مايعش رو بيشتر ميريختي

84
00:08:54,902 --> 00:08:57,338
جلوي در وايستين تا من پيچا رو باز کنم

85
00:09:04,250 --> 00:09:06,720
برات دعا کردم تئودور

86
00:09:07,522 --> 00:09:09,492
براي هممون دعا کردم

87
00:09:30,727 --> 00:09:35,190
من ميخوام اون بميره
هر کي که سر راه وايسته اونم ميميره

88
00:09:47,087 --> 00:09:49,056
هي تو قهوه ميخوري ؟

89
00:09:49,958 --> 00:09:53,727
نصف فنجون مک اگه زياد بخورم
تمام شب رو بيدار ميمونم

90
00:09:54,099 --> 00:09:55,361
ممنون

91
00:10:14,465 --> 00:10:15,990
چند تا پيچ ديگه مونده ؟

92
00:10:29,723 --> 00:10:31,214
بگو سي نوت بياد بيرون

93
00:10:31,326 --> 00:10:33,659
چي ؟ من اونو نديدم مرد

94
00:10:34,330 --> 00:10:37,199
اين يه موضوع جديه و بهتره شما دخالت نکنين

95
00:10:37,301 --> 00:10:40,170
همه شما بايد برين کنار همين الان

96
00:10:51,959 --> 00:10:53,393
چيزي ميخواي ؟

97
00:10:58,236 --> 00:11:00,762
اون کجاست ؟
گفتم که نديدمش

98
00:11:25,279 --> 00:11:27,476
تمام اين مدت هر چي که تو گفتي دروغ بوده ؟

99
00:11:27,584 --> 00:11:31,113
نه من هيچوقت از مبارزه براي
بيگناهي لينکلن دست نکشيدم

100
00:11:31,624 --> 00:11:33,820
اونا بعد از اينکه من اين پرونده
رو برداشتم منو گير انداختن

101
00:11:33,927 --> 00:11:34,986
اونا کي هستي ؟

102
00:11:35,931 --> 00:11:36,989
جان آبروزي

103
00:11:37,099 --> 00:11:39,500
جان آبروزي رئيس
آره آره

104
00:11:40,004 --> 00:11:41,666
چقدر بهت پول داده ؟

105
00:11:42,374 --> 00:11:43,774
آزادي پدرم رو

106
00:11:43,876 --> 00:11:46,813
تو گفتي که پدرت تبرئه شده
دروغ گفتم

107
00:11:46,916 --> 00:11:49,408
پدرم رو به جرم جنايتي که مرتکب
...نشده بود دستگير کردن

108
00:11:49,519 --> 00:11:52,600
جان آبروزي کاري کرد که
الارقم حبث ابد آزاد بشه

109
00:11:52,791 --> 00:11:54,987
در عوضش من بايد تو رو تحويل بدم

110
00:11:55,930 --> 00:11:59,231
زندگي پدرت در مقابل زندگي من
قرار نيست کسي آسيب ببينه ورونيکا

111
00:11:59,335 --> 00:12:01,168
تو فکر ميکني آبروزي مشاوره
قانوني از من ميخواد ؟

112
00:12:01,273 --> 00:12:03,833
تمام کاري که تو بايد بکني اينه که مطمئن بشي
مايکل اون نفري رو که آبروزي ميخواد بهش بده

113
00:12:03,943 --> 00:12:06,003
اون چي ميخواد بدونه ؟

114
00:12:07,615 --> 00:12:11,019
نيک تو فکر ميکني اونا ميذارن من زنده بمونم ؟

115
00:12:15,695 --> 00:12:17,254
من بايد اينو باور کنم

116
00:12:24,510 --> 00:12:26,878
آره باشه

117
00:12:28,015 --> 00:12:29,073
درسته

118
00:12:30,285 --> 00:12:32,721
بلند شو ما بايد بريم

119
00:12:34,659 --> 00:12:35,957
پاشو

120
00:12:38,099 --> 00:12:39,191
چارلز

121
00:12:48,449 --> 00:12:49,576
برو

122
00:12:51,554 --> 00:12:53,386
سوکره ملافه رو بنداز

123
00:12:56,729 --> 00:12:58,664
مانچ تو بعدي هستي

124
00:13:00,201 --> 00:13:01,430
تکون بخور

125
00:13:05,377 --> 00:13:06,810
اون يکي براي تو

126
00:13:07,278 --> 00:13:08,610
اون کون گندت رو تکون بده

127
00:13:17,629 --> 00:13:18,892
اون براي تو

128
00:13:19,565 --> 00:13:21,295
سن قبل از زيبايي

129
00:13:29,048 --> 00:13:30,072
درسته

130
00:13:42,303 --> 00:13:44,431
تو کليد درمانگاه رو گير آوردي ؟

131
00:13:45,040 --> 00:13:46,599
نه کاملا

132
00:14:19,730 --> 00:14:23,000
خيلي خب اوضاع چطوره ؟
زياد خوب نيست

133
00:14:21,968 --> 00:14:23,731
ما 10 دقيقه از برنامه عقبيم

134
00:14:23,836 --> 00:14:25,031
راه بيافتين

135
00:15:14,986 --> 00:15:18,755
کمک

136
00:15:19,627 --> 00:15:23,532
کمک

137
00:15:28,442 --> 00:15:30,035
کمک

138
00:15:30,745 --> 00:15:31,872
کمک

139
00:15:35,587 --> 00:15:38,056
تو اونو شنيدي ؟
چي رو ؟

140
00:15:41,396 --> 00:15:42,762
کمک

141
00:15:58,224 --> 00:15:59,453
چيزي شنيدي ؟

142
00:16:01,629 --> 00:16:03,291
اينجا کسي نيست مرد

143
00:16:04,434 --> 00:16:06,197
قسم ميخورم يه چيزي شنيدم

144
00:16:09,409 --> 00:16:10,809
يالا بريم

145
00:16:13,481 --> 00:16:14,744
...داد بزني

146
00:16:14,850 --> 00:16:18,219
راه نفس کشيدنت رو ميبرم حاليته ؟

147
00:16:18,322 --> 00:16:20,416
من کت و کلاهش رو نياز دارم

148
00:16:59,757 --> 00:17:00,952
بفرماييد دکتر

149
00:17:05,399 --> 00:17:07,631
لباس بيرون پوشيدي دکتر ؟

150
00:17:09,005 --> 00:17:11,099
اون داره شما ها رو ميبره به سخره بچه ها

151
00:17:11,208 --> 00:17:13,804
تو يه جوري عمل ميکني که هنوز رئيس هستي

152
00:17:14,447 --> 00:17:16,144
دهنت رو ببند

153
00:17:20,691 --> 00:17:21,749
بريم

154
00:17:26,300 --> 00:17:29,203
تو...تو ميدوني

155
00:17:58,252 --> 00:18:00,312
نيک ببين لطفا اين کارو نکن

156
00:18:00,422 --> 00:18:03,222
به مايکل بگو چيزي رو که آبروزي ميخواد بهش بده

157
00:18:03,327 --> 00:18:06,321
خاوهش ميکنم نيک اونا منو ميکشن

158
00:18:07,234 --> 00:18:09,294
نيک خواهش ميکنم نه

159
00:18:09,972 --> 00:18:11,166
نه نيک

160
00:18:12,876 --> 00:18:16,109
همه لباس هاشون رو بپوشن من الان بر ميگردم

161
00:18:16,214 --> 00:18:17,910
تو کجا ميري ؟

162
00:18:20,555 --> 00:18:22,421
شنيدي چي گفت ؟

163
00:18:24,395 --> 00:18:26,295
اين مسخرست مرد

164
00:18:50,103 --> 00:18:51,866
يک سه پنج هشت

165
00:18:55,177 --> 00:18:57,079
سه هشت پنج يک

166
00:18:59,852 --> 00:19:01,684
هشت يک سه پنج

167
00:19:17,780 --> 00:19:21,275
همه ما ميدونيم که نتيجه اين کار
ميتونه قضاوت ها رو تغيير بده

168
00:19:21,721 --> 00:19:24,385
من پيشنهاد ميکنم به قضيه ديد
ساده اي داشته باشبم

169
00:19:24,625 --> 00:19:28,621
ما يه کارمند داريم که کارش رو انجام نميده
ما اخراجش ميکنيم

170
00:19:29,000 --> 00:19:30,024
به همين سادگي

171
00:19:30,134 --> 00:19:32,570
اون معاون رئيس جمهور آمريکا هستش

172
00:19:32,672 --> 00:19:36,007
و اين تمام چيزي بوده که اون هستش
اون تو راي ها داره دست ميبره

173
00:19:36,177 --> 00:19:40,549
اگه ما اونو به عنوان کانديدا نگاه کنيم ما
ميخوايم رياست جمهوري رو به رقيبش بديم

174
00:19:40,819 --> 00:19:44,722
و بعدش هر چيزي که اميدواريم
از کارولين بگيريم از بين ميره

175
00:19:44,824 --> 00:19:47,522
باشه. اگه ازش بخوايم کنار بره چي ؟

176
00:19:47,964 --> 00:19:51,527
چطور بدونيم اون دهنش رو بسته نگه
ميداره راجع به چيزايي که ميدونه ؟

177
00:19:52,004 --> 00:19:53,062
سامانتا ؟

178
00:19:57,311 --> 00:19:58,336
بله قربان

179
00:19:58,447 --> 00:20:00,713
من يه جواب بي پرده ازت ميخوام

180
00:20:00,818 --> 00:20:04,449
بر اساس شناختي که از اون داري
معاون رئيس جمهور بيسر و صدا ميره کنار ؟

181
00:20:06,428 --> 00:20:08,919
نه ابدا

182
00:20:09,031 --> 00:20:11,592
رئيس جمهور شدن مهمترين چيز براي اون هستش

183
00:20:11,701 --> 00:20:14,969
اگه اونو کنار بذاريم ديگه چيزي
براي از دست دادن نداره

184
00:20:15,075 --> 00:20:17,637
و من تضمين ميکنم اون هر کاري بتونه انجام ميده

185
00:20:17,746 --> 00:20:20,079
که هر کس رو ميتونه با خودش بندازه زمين

186
00:20:22,086 --> 00:20:24,955
ما بايد يه کاري بکنيم. الان

187
00:20:36,442 --> 00:20:37,671
تو خوبي دکتر ؟

188
00:21:26,857 --> 00:21:29,259
چه خبره ؟
نميدونم

189
00:21:29,628 --> 00:21:31,427
قراره ما اينجا چيکار کنيم همينجا بشينيم ؟

190
00:21:31,532 --> 00:21:33,626
نه نميدونم

191
00:21:34,737 --> 00:21:37,263
مرد همه چي بهم خورد

192
00:21:37,374 --> 00:21:39,536
دوست نداري ميتوني نياي

193
00:22:03,283 --> 00:22:06,152
کارمون تمومه کارمون تمومه

194
00:22:06,488 --> 00:22:07,820
يالا بريم

195
00:22:07,924 --> 00:22:10,326
مايکل ما بايد برگرديم
ما ميريم جلو

196
00:22:10,428 --> 00:22:11,487
طبق برنامه

197
00:22:11,597 --> 00:22:13,863
گوشهات کر شده ؟
اين صدا رو ميشنوي ؟

198
00:22:13,968 --> 00:22:15,993
اين زنگ خطر آتيش بخش رواني هاست

199
00:22:16,104 --> 00:22:17,834
از کجا ميدوني ؟
من راش انداختم

200
00:22:17,940 --> 00:22:19,033
چرا ؟

201
00:22:24,051 --> 00:22:26,384
از ساختمون مرتب خارج شين

202
00:22:29,526 --> 00:22:32,291
از ساختمون مرتب خارج شين

203
00:23:14,934 --> 00:23:16,334
ما رو برنامه هستيم

204
00:23:16,436 --> 00:23:19,736
ميدوني چند نفر از مردم چنين صدايي رو شنين ؟

205
00:23:19,841 --> 00:23:21,400
نگران اون نباش

206
00:23:26,719 --> 00:23:29,952
هشدار اشتباهي بود
همه برگردين به ساختمون

207
00:23:31,160 --> 00:23:33,823
با من بياين خوبه

208
00:23:34,464 --> 00:23:38,096
به راه رفتن ادامه بدين

209
00:23:44,415 --> 00:23:45,575
زود

210
00:24:03,679 --> 00:24:04,738
صبر کن

211
00:24:06,184 --> 00:24:08,619
اينا سرگردون بودن
خوبه

212
00:24:09,556 --> 00:24:10,648
بريم

213
00:24:14,664 --> 00:24:17,259
صبر کنين
اين مربوز به اينجا نيست

214
00:24:17,368 --> 00:24:18,357
هموتون وايستين

215
00:24:18,470 --> 00:24:21,464
همه همونجايي که هستين وايستين

216
00:24:22,410 --> 00:24:23,843
مسئله چيه ؟

217
00:24:27,518 --> 00:24:29,749
اون جان آبروزي

218
00:24:29,855 --> 00:24:33,157
خب اين خبر بديه

219
00:24:33,761 --> 00:24:36,060
گوش کن اون دارو که ميگفتي رو با خودت داري ؟

220
00:24:36,165 --> 00:24:38,692
آره
الان باهاته ؟

221
00:24:39,670 --> 00:24:41,298
آره
بده به من

222
00:24:45,948 --> 00:24:48,474
اين کارشو ميسازه
مثل نور

223
00:24:56,164 --> 00:24:58,099
بريم بريم بريم

224
00:24:58,201 --> 00:25:01,468
کجا ميريم ؟
مستقيم تا انتهاي راهرو

225
00:25:04,945 --> 00:25:07,211
نيک لطفا اينکارو نکن

226
00:25:27,515 --> 00:25:28,574
يالا

227
00:25:29,986 --> 00:25:32,479
چه خبره ؟
من تو رو به فرودگاه ميبرم

228
00:25:32,591 --> 00:25:35,687
برو برو برو به بلک فوت استيدمن
رو اونجا پيدا ميکني

229
00:25:35,796 --> 00:25:38,767
هنوز وقت داري تا آخر اين قضيه رو بري

230
00:25:39,768 --> 00:25:41,259
اينو ببر

231
00:25:41,571 --> 00:25:45,874
من متاسفم
بايد باور کني

232
00:25:48,249 --> 00:25:49,945
اوهير ببرس اوهير

233
00:25:55,828 --> 00:25:58,890
پدر هنوز کليد آپارتمان منو داري ؟

234
00:25:59,000 --> 00:26:02,632
اونجا همديگه رو ميبينيم
بعدا توضيح ميدم فقط منو اونجا ببين

235
00:26:17,263 --> 00:26:18,628
وسط راهيم

236
00:26:22,571 --> 00:26:25,064
چي شده ؟
ميدونم که تو به بليک گفتي

237
00:26:26,077 --> 00:26:30,449
نميدونم از چي داري حرف ميزني
من به تو مديون بودم و دينم رو به تو ادا کردم

238
00:26:31,118 --> 00:26:35,080
ولي به محض اينکه از اينجا بيرون بريم
تو ميري به راه خودت و ما ميريم به راه خودمون

239
00:26:35,192 --> 00:26:36,558
فهميدي ؟

240
00:26:58,463 --> 00:26:59,556
سارا

241
00:26:59,665 --> 00:27:02,898
تو بخش رواني ها آژير اشتباهي به صدا اومده بود
همه اين سر و صدا ها به خاطر اون بود ؟

242
00:27:03,003 --> 00:27:04,335
خوبه ممنون

243
00:27:05,775 --> 00:27:06,868
شب بخير

244
00:27:19,030 --> 00:27:22,262
هي ببين ارزشش رو نداره اگه قراره تو رو بکشه

245
00:27:22,835 --> 00:27:24,566
من دارم ميرم بيرون

246
00:27:43,370 --> 00:27:44,804
شب بخير دکتر

247
00:28:08,678 --> 00:28:11,945
داري زياده روي ميکني
من نميخوام تو رو شوکه کنم پل

248
00:28:12,517 --> 00:28:15,920
ولي من از چيزي خبر دارم که تو نداري
و من دارم به تو ميگم

249
00:28:16,022 --> 00:28:18,192
فقط در يک جمله بگم شرکت داره منو ميفروشه

250
00:28:18,500 --> 00:28:20,000
خيالات برت داشته
اين بي معنيه

251
00:28:19,963 --> 00:28:21,989
من جريان شام خصوصي
امشبشون رو برسي ميکنم

252
00:28:22,099 --> 00:28:24,831
شامي که من دعوت نشدم

253
00:28:24,937 --> 00:28:26,529
مگه ممکنه با کانديداي خودت اينکارو بکني

254
00:28:26,639 --> 00:28:29,769
جز اينکه گذاشته باشيش کنار و نخواي انتخاب بشه

255
00:28:30,479 --> 00:28:32,414
کارولين تو مست کردي و ناراحت هستي

256
00:28:32,515 --> 00:28:36,010
چطور تو نميتوني بفهمي اين فراتر از منه

257
00:28:36,891 --> 00:28:40,851
من فکر ميکنم بعد از 15 سال که کنار کذاشته ميشم

258
00:28:40,962 --> 00:28:45,300
حداقل تو بايد زودتر ميفهميدي که چه
قصدي دارن و جريان کار ها چطور پيش ميره

259
00:28:45,404 --> 00:28:47,236
گوش کن به من گوش کن

260
00:28:47,807 --> 00:28:51,609
اونا اينکارو ميکنن که ببينن چه
عکس العملي نشون ميدي

261
00:28:52,147 --> 00:28:54,049
پس تو بايد قوي باشي

262
00:28:54,151 --> 00:28:58,250
آماده باش و از اين مرحله گذر کن

263
00:28:59,594 --> 00:29:01,119
ما از اين هم رد ميشيم

264
00:29:09,108 --> 00:29:10,872
من فکر ميکنم نياز خواهم داشت 2 اينچ بند شم

265
00:29:10,979 --> 00:29:13,744
اگه قرار باشه با سري جديد باشم از 30 تا 9 و نيم

266
00:29:13,850 --> 00:29:15,147
سوال اينه

267
00:29:15,253 --> 00:29:19,418
زنجير وصل باشه يا جدا کننده باشه ؟

268
00:29:19,526 --> 00:29:20,892
تو چي فکر ميکني ؟

269
00:29:23,332 --> 00:29:24,630
آروم

270
00:29:25,336 --> 00:29:28,239
من براي ساعتي 14 دلار قهرمان بازي در نميارم

271
00:29:28,341 --> 00:29:30,867
زنجير برادرم رو باز کن
چشم رئيس

272
00:29:39,792 --> 00:29:43,251
من وانمود ميکنم که اينجا نيستم
آره تو اون بيسيم

273
00:29:54,149 --> 00:29:55,514
پدر تو اونجايي ؟

274
00:29:56,319 --> 00:29:58,686
پدر حاظري ما بايد بريم

275
00:30:02,262 --> 00:30:03,924
اوضاع چطوره ساروين ؟

276
00:30:23,329 --> 00:30:25,662
حالا ميفهمه چرا اون شمع رو روشن ميکنه

277
00:30:25,766 --> 00:30:28,168
ولي چرا دو نفر ديگه بازي ميکنن ؟

278
00:30:29,973 --> 00:30:31,909
به خط خنده خوش اومدين هر دقيقه دو دلارو نوده پنج

279
00:30:32,011 --> 00:30:34,776
اون چيه ؟
براي هر دقيقه بيشتر

280
00:30:34,881 --> 00:30:36,315
وکيله کجاست ؟

281
00:30:37,118 --> 00:30:38,985
اون رفت
آره ؟

282
00:30:41,025 --> 00:30:42,823
پس پدرت هم ميره
نه نه

283
00:30:43,563 --> 00:30:44,622
نکن

284
00:30:44,965 --> 00:30:47,400
اون دختره رو داري يا نه ؟
ميتونم پيداش کنم

285
00:30:47,902 --> 00:30:50,873
و تا 2 دقيقه ديگه ميتوني بياريش اينجا ؟

286
00:30:50,974 --> 00:30:53,069
اين يه سوال ساده اي هستش نيک

287
00:30:54,146 --> 00:30:57,585
نه ولي يه شانس به من بده
تو فقط بايد به من گوش کني

288
00:30:57,986 --> 00:31:01,583
نه
اين همين الان اتفاق مي افته

289
00:31:01,692 --> 00:31:05,186
تو يه شانس ديگه داري
وکيله کجاست ؟

290
00:31:14,713 --> 00:31:16,272
وکيله کجاسته ؟

291
00:31:20,823 --> 00:31:24,852
اون مليون ها مايل از اينجا دور شده
تو نميتوني پيداشت کني

292
00:31:25,563 --> 00:31:27,499
ميخواي چه قلطي بکني ؟

293
00:31:48,034 --> 00:31:49,502
فکر ميکني باز باشه ؟

294
00:31:58,150 --> 00:31:59,209
بازه

295
00:32:14,777 --> 00:32:16,939
هم بايد اون پنجره رو از جا در بياريم

296
00:32:17,548 --> 00:32:19,540
هم اون نرده پشتش رو

297
00:32:24,493 --> 00:32:25,756
مانچ مانچ

298
00:32:32,205 --> 00:32:34,801
با اين انجام ميشه ؟
همين الان ميفهميم

299
00:32:41,020 --> 00:32:42,044
رئيس ؟

300
00:32:45,627 --> 00:32:46,686
رئيس ؟

301
00:33:04,391 --> 00:33:05,416
امادست

302
00:33:07,696 --> 00:33:09,256
باشه يالا

303
00:33:21,151 --> 00:33:22,551
حالا چي نابغه ؟

304
00:33:32,703 --> 00:33:37,234
عجله نکن. هنوز 15 دقيقه براي
گذشتن از ديوار وقت داريم

305
00:34:17,410 --> 00:34:18,638
راهمون باز شد

306
00:34:23,920 --> 00:34:25,513
مطمئني نديدي بياد بيرون ؟

307
00:34:25,622 --> 00:34:26,715
بله

308
00:34:27,760 --> 00:34:29,888
بريم بچه ها من اون لباس ها رو نياز دارم

309
00:34:32,835 --> 00:34:34,235
آفرين پسر

310
00:34:36,974 --> 00:34:38,841
زود باش زود باش

311
00:34:39,445 --> 00:34:40,572
اينو بگير

312
00:34:46,657 --> 00:34:47,886
ميدونستم

313
00:34:48,193 --> 00:34:49,490
هيواير
ميدونستم

314
00:34:49,595 --> 00:34:52,430
از وقتي که تو بخش رواني ها ديدمت فهميدم

315
00:34:52,633 --> 00:34:54,124
...يا منم ميام

316
00:34:55,939 --> 00:34:58,340
يا به نفر نفرشون تماس ميگيرم

317
00:34:58,443 --> 00:34:59,570
هيواير بهتره آروم باشي

318
00:34:59,678 --> 00:35:02,477
اين بيسيم به مرکز وصله

319
00:35:03,017 --> 00:35:04,041
بياد

320
00:35:04,152 --> 00:35:05,414
چي ؟
اونم بياد

321
00:35:06,489 --> 00:35:07,358
تو ديوونه شدي

322
00:35:07,358 --> 00:35:07,653
تو ديوونه شدي

323
00:35:09,896 --> 00:35:12,867
خيلي خب بعد از لينکلن طبق حروف الفبا ميريم

324
00:35:12,967 --> 00:35:16,062
يعني اول تو آبروزي
تو هواپيما صندلي ميخواي ؟

325
00:35:17,474 --> 00:35:18,965
بعد از من به ترتيب حروف الفبا

326
00:35:28,090 --> 00:35:29,149
بگير

327
00:35:31,130 --> 00:35:32,655
خيلي خب برو برو برو

328
00:35:42,247 --> 00:35:43,944
هي روي ؟
بله

329
00:35:44,051 --> 00:35:46,543
ديدي که پاپ بره بيرون ؟
نه

330
00:35:46,654 --> 00:35:48,317
راهي نيست که بتونه بره بيرون ؟

331
00:35:48,425 --> 00:35:50,894
من پستم رو ترک نکردم

332
00:36:47,086 --> 00:36:48,645
خيلي خب

333
00:37:42,076 --> 00:37:43,840
هي هي هي چارلز ؟

334
00:37:43,945 --> 00:37:45,915
تو حالت خوبه پير مرد ؟
نه

335
00:37:46,784 --> 00:37:48,479
بذار نگاهي بندازم

336
00:37:59,337 --> 00:38:02,102
چند تا پله بيشتر نمونده
تو ميتوني انجام بدي

337
00:38:02,208 --> 00:38:06,648
من نهايتا بتونم يک يا دو فوت بيام
ولي چرا ؟

338
00:38:06,749 --> 00:38:10,415
من که براي خودم نميرفتم
همش به خاطر دخترم بود

339
00:38:10,522 --> 00:38:14,050
تو ميتوني اين کارو بکني تو به من قول ميدي ؟

340
00:38:16,932 --> 00:38:18,161
اره بهت قول ميدم

341
00:38:19,803 --> 00:38:23,833
پول زير يه سيلو پنهان شده

342
00:38:23,944 --> 00:38:28,383
تو دبل کرانچ درست بيرون دشت يوتا

343
00:38:30,354 --> 00:38:32,186
يه عالمه هست

344
00:38:34,060 --> 00:38:36,622
...وقتي من با پول پريدم دولت براي اينکه

345
00:38:36,731 --> 00:38:40,635
زياد شرمنده نشه به مردم
گفت 500 تا يک و نيم پول

346
00:38:41,104 --> 00:38:42,801
...ولي حقيقتش مايکل

347
00:38:43,575 --> 00:38:46,205
اون خيلي بيشتر از اين حرفاست

348
00:38:46,915 --> 00:38:49,943
در اصل 5 مليون دلاره

349
00:39:09,050 --> 00:39:12,249
اونجا رو کنترل کردي ؟
آره هيچي

350
00:39:13,758 --> 00:39:15,785
به مبايلش زنگ زدي ؟

351
00:39:19,366 --> 00:39:21,962
بده آنا اگه زنده باشه

352
00:39:23,707 --> 00:39:26,007
حتما حتما

353
00:39:36,194 --> 00:39:39,428
هي آروم آروم

354
00:39:54,191 --> 00:39:56,091
اون صدا از کجا مياد ؟

355
00:40:04,073 --> 00:40:09,000
خداي من. اتاق کنترل تو دفتر پاپ کد 3
اعلام ميشه تکرار ميکنم کد 3

356
00:40:09,114 --> 00:40:11,744
به مرکز بگين همين الان

357
00:40:11,852 --> 00:40:13,047
حالا آژير رو بزنين

358
00:40:26,343 --> 00:40:29,178
ما بايد بريم مايکل
برو مايکل

359
00:40:29,681 --> 00:40:31,616
برو و پشت سرت رو نگاه نکن

360
00:40:37,561 --> 00:40:39,120
نه نه نه

361
00:40:39,230 --> 00:40:40,562
بهتره من آخرين نفر برم

362
00:40:43,438 --> 00:40:46,636
يالا مايکل يالا يالا

363
00:40:51,583 --> 00:40:52,915
مايکل تکون بخور

364
00:40:53,821 --> 00:40:57,122
همه نگهبان ها توجه کنن

365
00:40:59,396 --> 00:41:00,523
زود باش

366
00:41:10,281 --> 00:41:12,579
مايکل زود باش زود باش مايکل

367
00:41:12,684 --> 00:41:14,016
مايکل زود باش

368
00:41:48,544 --> 00:41:50,478
برو برو برو

369
00:41:51,280 --> 00:41:54,775
زود باش تکون بخور زود باش مايکل

370
00:42:01,030 --> 00:42:02,362
مايکل

371
00:42:03,900 --> 00:42:05,391
مايکل دستت رو بده به من

372
00:42:05,504 --> 00:42:07,803
مايکل دستت رو بده به من

373
00:42:09,143 --> 00:42:11,579
دستت رو بده به من زود باش

374
00:42:13,517 --> 00:42:15,611
دستت رو بده به من زود باش

375
00:42:30,510 --> 00:42:32,035
همونجا وايستا وگرنه شليک ميکنم

376
00:42:32,146 --> 00:42:33,171
بشين زمين

377
00:42:34,551 --> 00:42:37,852
شليک نکنين شليک نکنين
بشين زمين

378
00:42:37,853 --> 00:42:48,853
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
