WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:19.269 --> 00:20.646
‫« شیر »

01:16.285 --> 01:18.620
‫- الو؟
‫- با چه جرئتی اشک پسرم رو درآوردی؟

01:19.329 --> 01:20.330
‫لاکشمی؟

01:20.414 --> 01:21.707
‫اشک همه رو درآوردی

01:21.790 --> 01:24.718
‫به اون مراقبت هم که سکتۀ ناقص دادی.
‫معلومه چِتِـه؟

01:24.793 --> 01:28.547
‫اول که، من مراقب ندارم؛
‫پس بهش نگو مراقب

01:28.630 --> 01:31.758
‫دوم اینکه، زوژا خوب میشه،
‫ممنون که پرسیدی

01:31.842 --> 01:34.303
‫- سوم هم اینکه…
‫- چرا این کارها رو می‌کنی؟

01:34.386 --> 01:35.604
مخت تاب داره؟

01:35.679 --> 01:40.100
‫سوم هم اینکه… یه چیز مهم دستگیرم شد

01:40.684 --> 01:42.361
‫لاکشمی، گمونم یه راهی واسه…

01:42.436 --> 01:45.230
‫دیگه حق نداری اشک پسرم رو دربیاری

01:53.572 --> 01:56.125
‫هوی، اگه خانم‌خوشحاله
‫دوباره شماره‌ام رو خواست،

01:56.200 --> 01:57.618
‫بهش بگید بره کشکش رو بسابه

02:17.179 --> 02:18.979
‫حالش خوب میشه دیگه؟

02:19.848 --> 02:21.058
‫حالش خوب میشه

05:35.836 --> 05:36.879
آهای؟

05:53.187 --> 05:54.646
‫کسی نیست؟

05:59.234 --> 06:00.319
‫- سلام، کارول
‫- سلام

06:00.402 --> 06:02.996
‫- بقیه رفتن کجا؟
‫- این یه پیام ضبط‌شده‌ست

06:03.071 --> 06:07.075
‫بعد از صدای بوق می‌تونی پیغام بذاری و
‫هر چی لازم داشتی بهمون بگی

06:07.159 --> 06:08.909
‫تمام تلاشمون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

06:09.536 --> 06:12.623
‫احساسات ما نسبت به تو تغییری نکرده، کارول

06:12.706 --> 06:16.543
‫ولی بعد از اون اتفاقات،
‫باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

07:18.355 --> 07:19.356
‫بیخیال بابا

07:38.000 --> 07:40.169
‫ایستگاهمو گرفتید؟

07:44.047 --> 07:45.048
‫خیلی‌خب

07:46.800 --> 07:48.218
‫شرتون کم!

07:50.823 --> 07:52.172
‫کیر تو اول تا آخرتون!

08:18.873 --> 08:22.710
‫« ۸ روز و ۲۲ ساعت و ۳۶ دقیقه و ۳۲ ثانیه »

08:24.000 --> 08:30.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

08:31.000 --> 08:34.000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و آریـن »

08:34.932 --> 08:37.518
‫« خطاب به ۱۲ بازماندۀ عزیزِ… »

08:41.395 --> 08:42.731
‫« یکی از ما »

08:44.650 --> 08:47.486
‫آدم‌های… آدم‌های گرفتار

09:51.758 --> 09:53.218
‫« در حال ضبط »

09:56.805 --> 10:00.517
‫درود خدمت ۱۲ بازماندۀ محترم

10:00.601 --> 10:02.269
‫من کارول استورکا هستم

10:02.352 --> 10:05.352
‫بعضی‌هاتون من رو می‌شناسید.
‫با بعضی‌هاتون هم هنوز آشنا نشده‌م.

10:05.856 --> 10:07.024
‫اما…

10:07.900 --> 10:09.234
‫اگر هنوز یکی از مایی…

10:10.444 --> 10:12.070
‫این پیام برای توئـه

10:14.823 --> 10:17.576
‫راهی هست که بشه ورق رو برگردوند

10:18.243 --> 10:21.413
‫میشه دنیا رو برگردوند
‫به اون شکلی که باید باشه

10:24.499 --> 10:25.501
‫از کجا می‌دونم؟

10:26.001 --> 10:28.504
‫چون همین امروز،

10:28.587 --> 10:33.759
‫این آدم‌های گرفتار، این «دیگران»
‫رسماً خودشون بهم گفتن

10:34.510 --> 10:38.555
‫آخه می‌دونید چیه؟
‫بلد نیستن دروغ بگن

10:40.098 --> 10:42.198
‫که این هم یکی دیگه از کشفیاتمـه

10:42.809 --> 10:45.521
‫این ویروس فضایی، یا…

10:45.604 --> 10:49.733
‫…هر کوفتی که هست،
‫بهشون اجازه نمیده دروغ بگن

10:51.068 --> 10:55.280
‫خب، این راه‌حل دقیقاً چیه؟

10:56.240 --> 10:58.325
‫اینو بهم نگفتن

10:58.992 --> 11:05.415
‫ولی… چنان در برابر گفتنش مقاومت کردن که
‫یهو همه‌شون زدن زیر گریه

11:06.083 --> 11:08.460
‫ظاهراً توی کل دنیا

11:09.545 --> 11:11.545
‫خبر دارم که حداقل
‫باعث ناراحتی یکی‌تون شده

11:12.005 --> 11:16.844
‫بعدش هم، کلاً گذاشتن از این شهر رفتن

11:17.970 --> 11:20.264
‫من رو اینجا تک‌وتنها ول کردن

11:21.765 --> 11:24.184
‫که یعنی راه درست رو در پیش گرفته‌م

11:25.853 --> 11:29.857
‫البته درجریانم که به‌نظر بعضی‌هاتون

11:30.774 --> 11:33.151
‫دنیا این‌طوری جای بهتریـه،

11:33.735 --> 11:36.488
‫با وجود این صلح و عشق ‫و
درک متقابلِ نوظهور

11:37.656 --> 11:39.116
‫دلتون رو به همین خوش کنید

11:40.200 --> 11:41.400
‫قابش کنید بزنید به دیوار

11:42.077 --> 11:44.427
‫چون ممکنه آخرین نظری باشه که دارید

11:44.913 --> 11:49.668
‫کی می‌دونه؟ شاید اون روز که
‫صلح و عشق رو کردن تو پاچه‌تون،

11:49.751 --> 11:51.837
‫شاید تو اون لحظۀ آخر،

11:52.796 --> 11:56.633
‫تازه دوزاری‌تون بیفته که
‫فردیت چه الماسی بوده

11:58.886 --> 12:01.388
‫لطفاً، بیاید همکاری کنیم

12:02.431 --> 12:03.432
‫ما سیزده نفر

12:03.932 --> 12:06.082
‫چون باید دار و ندارمون رو پاش بذاریم

12:06.852 --> 12:10.063
‫باید به دادِ این آدم‌ها رسید

12:12.816 --> 12:14.234
‫این رو به بشریت مدیونیم

12:16.778 --> 12:20.657
‫هر ساعتی از شبانه‌روز که خواستید،
‫باهام تماس بگیرید

12:21.283 --> 12:22.701
‫موفق باشید. خدا پشت‌وپناهتون

12:43.010 --> 12:44.510
سلام، کارول

12:44.590 --> 12:46.010
این یه پیام ضبط‌شده‌ست

12:46.640 --> 12:50.520
بعد از صدای بوق می‌تونی پیغام بذاری و
هر چی لازم داشتی بهمون بگی

12:50.600 --> 12:53.230
آره، آره -
تمام تلاش‌مون رو می‌کنیم فراهمش کنیم -

12:53.310 --> 12:54.690
...احساسات ما نسبت به تو -
فهمیدم -

12:54.770 --> 12:56.150
تغییری نکرده، کارول -
گرفتم -

12:56.230 --> 12:58.070
فهمیدم -
،ولی بعد از اون اتفاقات -

12:58.650 --> 13:00.610
باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم -
گرفتم -

13:02.650 --> 13:03.950
کارول هستم

13:04.030 --> 13:05.450
من یه ویدیو ضبط کردم

13:05.990 --> 13:07.240
اصلاً به مذاق‌تون خوش نمیاد

13:07.320 --> 13:09.790
ولی می‌خوام دوازده نسخه ازش درست کنید و

13:09.870 --> 13:12.910
،بین تمام کسایی که مثل خودم هستن
پخش‌شون کنید

13:13.000 --> 13:14.410
،برای کسایی که انگلیسی‌زبان هم نیستن

13:14.500 --> 13:18.000
می‌خوام کلمه‌به‌کلمه حرف‌هام رو زیرنویس کنید

13:19.420 --> 13:20.840
،مسلماً نمی‌تونم شما رو مجبور کنم

13:20.920 --> 13:24.840
ولی اگه این کار رو بکنید خوشحال میشم و
می‌دونم عاشق جلب رضایت من هستید

13:26.470 --> 13:29.600
،برعکس، اگه این کار رو نکنید

13:30.680 --> 13:35.440
اوضاع و احوالم شدیداً تخمی میشه و
مقصرش شمایید

13:36.980 --> 13:41.480
پس فیلم رو می‌ذارم روی پیاده‌رو، بغل یه سنگ

13:42.280 --> 13:45.950
،اصلاً هم بهش نزدیک نمیشم
چون خوب می‌دونم که باید فاصله بگیرید

13:56.000 --> 13:58.500
« برای توزیع فوری »

16:59.560 --> 17:01.850
نه. نه، نه، نه

17:23.080 --> 17:24.080
!آهای

17:26.250 --> 17:27.500
!برید پی کارتون

18:09.630 --> 18:10.630
سلام، کارول

18:11.340 --> 18:12.710
این یه پیام ضبط‌شده‌ست

18:13.340 --> 18:16.880
بعد از صدای بوق می‌تونی پیغام بذاری و
هر چی لازم داشتی بهمون بگی

18:17.470 --> 18:19.140
تمام تلاش‌مون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

18:20.180 --> 18:22.390
احساسات ما نسبت به تو
تغییری نکرده، کارول

18:23.060 --> 18:26.640
،ولی بعد از اون اتفاقات
باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

18:29.480 --> 18:32.440
می‌خوام چراغ‌ها رو روشن کنید. همشونو

18:33.280 --> 18:34.280
همه جا

18:34.940 --> 18:36.150
همین الان

18:56.000 --> 19:03.000
« سپس هیچ‌کدام باقی نماندند »
« آگاتا کریستی »

19:16.000 --> 19:23.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

19:39.840 --> 19:41.470
سلام، کارول

19:41.550 --> 19:43.350
این یه پیام ضبط‌شده‌ست

19:43.430 --> 19:47.220
بعد از صدای بوق می‌تونی پیغام بذاری و
هر چی لازم داشتی بهمون بگی

19:47.770 --> 19:49.390
تمام تلاش‌مون رو می‌کنیم فراهمش کنیم

19:50.020 --> 19:53.150
احساسات ما نسبت به تو
تغییری نکرده، کارول

19:53.230 --> 19:56.860
،ولی بعد از اون اتفاقات
باید یه مقدار ازت فاصله بگیریم

19:59.950 --> 20:01.570
می‌خوام بیاید آشغال‌هام رو ببرید

20:31.270 --> 20:32.270
الو؟

20:32.850 --> 20:34.230
سلام، کارول

20:34.730 --> 20:35.940
این یه پیام ضبط‌شده‌ست

20:36.980 --> 20:39.740
به شرطی می‌تونیم آشغال‌هات رو ببریم که
بذاری‌شون توی کیسه و

20:39.820 --> 20:42.360
وزن هر کیسه هشت کیلو یا کمتر باشه

20:42.990 --> 20:44.740
لطفاً تمام کیسه‌ها رو
از سطل‌زباله خارج کن و

20:44.820 --> 20:48.080
بذارشون در فاصلۀ حداقل یک متری پیاده‌رو

20:48.160 --> 20:49.160
ممنونیم

24:30.010 --> 24:32.050
انگار شما مادرسگ‌ها می‌میرید واسه شیر

26:21.830 --> 26:22.910
!سلام

26:31.840 --> 26:32.840
سلام؟

26:43.810 --> 26:45.350
!برید! هوی

26:45.850 --> 26:47.390
!برید! برید پی کارتون

27:53.435 --> 27:56.835
« نوار تست آب آشامیدنی »

27:56.960 --> 27:58.920
دوستان بازمانده، سلام

27:59.010 --> 28:01.180
کارول استورکا هستم و اطلاعات جدیدی دارم

28:01.260 --> 28:03.800
،اینجا توی شهرم، آلبوکرکیِ نیومکزیکو

28:04.470 --> 28:07.720
چپ و راست از این‌ها می‌خورن

28:07.810 --> 28:11.020
این‌ها قوطی شیر هستن

28:11.100 --> 28:13.440
شیرهایی که توی مدارس ابتدایی
به بچه‌ها میدیم

28:13.940 --> 28:15.570
اون زمان که مدارس ابتدایی داشتیم

28:16.070 --> 28:17.280
همینطور بچه

28:17.360 --> 28:20.610
،همونطور که می‌بینید
طعم‌های مختلفی دارن

28:20.700 --> 28:23.280
ساده، شکلاتی، توت‌فرنگی و غیره

28:23.370 --> 28:24.580
...ولی مسئله اینـه که

28:25.490 --> 28:27.740
توی هیچکدوم شیر نیست

28:29.290 --> 28:35.380
توشون این مایع عجیبـه

28:39.090 --> 28:42.680
این رو توی یه لبنیاتی محلی
داخل شهرم تولید می‌کنن

28:42.760 --> 28:45.050
البته می‌کردن. قبلاً

28:45.140 --> 28:47.010
،چون همونطور که توی ویدیوی قبلی گفتم

28:47.100 --> 28:49.770
تمام فعالیت‌هاشون رو اینجا متوقف کردن و
من رو تک و تنها گذاشتن

28:49.850 --> 28:52.900
که...می‌دونید، مهم نیست. به جهنم

28:52.980 --> 28:57.650
،ولی توی این لبنیاتی
...برای تولید این مایع، آب رو

28:58.230 --> 28:59.280
...با

29:01.030 --> 29:07.240
این پودرهای سفید ترکیب می‌کنن

29:07.330 --> 29:08.540
می‌بینید؟

29:08.620 --> 29:10.040
حالا هر چی که هست

29:10.620 --> 29:13.500
بعد انگار تمام خورد و خوراک‌شون
این مایعیـه که به دست میاد

29:14.710 --> 29:16.080
اطراف محل زندگی‌تون رو بگردید

29:16.590 --> 29:20.510
شرط می‌بندم دارن توی تمام
شهرهای دنیا از این تولید می‌کنن

29:20.590 --> 29:24.300
هر جا که یه لبنیاتی یا شرکت شیشه‌پُرکنی
همینطوری افتاده باشه

29:24.800 --> 29:27.140
،شاید توی محل زندگی شما
،جای قوطی بریزنش داخل کنسرو

29:27.220 --> 29:29.520
ولی در هر صورت همینـه

29:31.730 --> 29:32.810
خب، این چیـه؟

29:35.230 --> 29:37.650
وقتی می‌خورنش چه تأثیری روشون داره؟

29:37.730 --> 29:40.860
ممکنـه عامل ارتباط‌شون همین باشه؟

29:42.950 --> 29:44.320
تا اینجا، این‌ها رو می‌دونم

29:45.490 --> 29:47.120
بوی خاصی نداره

29:48.620 --> 29:52.830
ولی بافت عجیبی داره

29:55.000 --> 29:58.090
عین روغن زیتون می‌مونه، ولی رقیق‌تر

29:58.590 --> 30:00.000
احتمالاً مهم باشه

30:01.300 --> 30:03.920
اصلاً هم نمی‌دونم چرا این رنگیـه

30:04.010 --> 30:05.760
چه رنگیـه حالا؟ کهربایی؟

30:06.640 --> 30:07.890
کاهی؟ رنگ کاهی؟

30:08.550 --> 30:11.640
پی‌اچش رو هم تست کردم. نتیجه شد 7.1

30:11.720 --> 30:13.020
...که یعنی

30:13.100 --> 30:14.730
صبر کنید، علامت زدم

30:15.270 --> 30:16.270
...یعنی

30:17.480 --> 30:18.480
خنثی‌ست

30:19.520 --> 30:21.650
خب، عملاً خنثی‌ست

30:22.990 --> 30:24.280
می‌دونید دیگه چی خنثی‌ست؟

30:24.360 --> 30:25.360
کرفس

30:26.530 --> 30:28.620
...همینطور آب، پس

30:31.160 --> 30:32.160
آره

30:36.750 --> 30:39.420
توش کلر هم نداره

30:40.670 --> 30:41.670
...پس

30:44.800 --> 30:46.470
اصلاً کسی حرف‌هام رو می‌شنوه؟

30:46.550 --> 30:47.890
ها؟ با شما دوازده نفرم

30:47.970 --> 30:49.430
جوابی ندارید؟

30:50.430 --> 30:53.520
اصلاً این‌ها به دست‌تون می‌رسه؟
!خدایی از کجا باید بدونم؟

31:32.640 --> 31:34.180
دوستان بازمانده، سلام

31:34.260 --> 31:36.310
کارول استورکا هستم و اطلاعات جدیدی دارم

31:36.634 --> 31:39.134
« برای توزیع فوری »

33:02.270 --> 33:03.600
نه

33:05.560 --> 33:06.570
!نه

33:09.570 --> 33:11.400
!برید پی کارتون

33:12.990 --> 33:13.990
!آهای

33:22.830 --> 33:24.920
لعنتی

33:48.860 --> 33:52.740
چرا در نمیای، لامصب؟

35:30.250 --> 35:31.630
ای مادرتو

35:57.110 --> 35:58.780
حرومزاده

36:12.000 --> 36:17.000
« لوازم ساخت و ساز »

39:16.024 --> 39:19.524
« هلن »

40:23.200 --> 40:25.100
« خطای ورودی »
« عملیات اشتباه »

41:23.824 --> 41:26.324
« تولید شده توسط اگری‌جت »

41:27.148 --> 41:30.148
« اگری‌جت »

44:10.172 --> 44:30.172
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
