1
00:00:00,500 --> 00:00:15,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:29,714 --> 00:00:32,715
دورتر از تمامي خشكي ها

3
00:00:33,431 --> 00:00:34,882
اقيانوس وجود دارد

4
00:00:36,060 --> 00:00:39,535
اقيانوس ها بيش از نيمي از سطح زمين را پوشانده اند

5
00:00:39,536 --> 00:00:44,380
و با اين وجود بيشتر قسمت هاي آنها
براي ما غير قابل دسترس مي باشند

6
00:00:47,585 --> 00:00:50,405
بيشتر قسمت هاي اقيانوس ها واقعا خالي مي باشند

7
00:00:51,703 --> 00:00:53,802
بيابان آبي

8
00:00:59,155 --> 00:01:05,758
تمامي حيواناتي كه در اينجا زندگي مي كنند
در جستجوي دائمي براي يافتن غذا مي باشند

9
00:01:06,719 --> 00:01:09,972
تنازعي براي ذخيره كردن انرژي با ارزش

10
00:01:10,164 --> 00:01:12,744
در اقيانوس

11
00:01:31,655 --> 00:01:34,700
بزرگترين ماهي دنيا

12
00:01:34,924 --> 00:01:39,123
به وزن 30 تن و طول 12 متر

13
00:01:39,443 --> 00:01:41,718
كوسه والي

14
00:01:42,728 --> 00:01:49,026
شكم بزرگ او فقط حاوي موجودات بسيار ريز آبزي

15
00:01:49,555 --> 00:01:51,174
بنام پلانكتون مي باشد

16
00:01:52,952 --> 00:01:56,895
كوسه هاي والي مسيرهاي هميشگي
... كه بين مناطق داراي غذا مي باشند

17
00:01:57,119 --> 00:02:00,196
را مي پيمايند

18
00:02:03,978 --> 00:02:07,696
... در فوريه ، آنها به سطح آب ها در

19
00:02:07,728 --> 00:02:10,629
سواحل ونزوئلا مي آيند

20
00:02:13,658 --> 00:02:15,869
بقيه حيوانات هم اينجا هستند

21
00:02:16,670 --> 00:02:21,478
ماهي خفاشي هم به دليل مشابهي
تغذيه از پلانكتون ها ، به اينجا آمده است

22
00:02:22,071 --> 00:02:26,815
كوسه والي زمان رسيدن خود را دقيقاً به موقع تنظيم كرده است

23
00:02:28,145 --> 00:02:32,263
به طور عجيبي ، ماهي هاي كوچكي در اطراف او جمع مي شوند

24
00:02:39,796 --> 00:02:42,456
ماهي ها از او به عنوان يك محافظ استفاده مي كنند

25
00:02:45,965 --> 00:02:49,731
ماهي هاي شكارچي ديگري نيز ، در اطراف در كمين هستند

26
00:02:52,536 --> 00:02:57,808
ماهي تن زرد باله
آنها از حضور ماهي هاي بزرگ ، نگران هستند

27
00:03:03,865 --> 00:03:08,833
به نظر مي رسد كه كوسه براي رهايي
از اين شلوغي ، به اعماق شنا مي كند

28
00:03:13,304 --> 00:03:18,176
هم اكنون ماهي تن فرصت حمله به
 ماهي هاي خفاشي بدون محافظ را دارد

29
00:03:29,859 --> 00:03:30,933
اما ناگهان

30
00:03:31,141 --> 00:03:33,834
كوسه برمي گردد

31
00:03:40,084 --> 00:03:43,898
او خود به تنهايي به اندازه يك دهان از ماهي هاي خفاشي را مي خورد

32
00:03:44,122 --> 00:03:49,811
به نظر مي رسد كه پلانكتون ها ، تنها غذاي كوسه والي نمي باشد

33
00:03:59,730 --> 00:04:03,080
كوسه و ماهي تن با يكديگر سور مي گيرند

34
00:04:18,399 --> 00:04:20,915
اما ماهي تن بايد مراقب باشد

35
00:04:24,730 --> 00:04:28,848
حتي ممكن است ماهي هاي تن طعمه كوسه والي شوند

36
00:04:36,877 --> 00:04:41,028
شكارچيان اينجا بايد در هر زمان ، هر چه مي توانند جمع آوري كنند

37
00:04:41,316 --> 00:04:43,976
زيرا اين موقعيت كنوني به زودي از دست خواهد رفت

38
00:04:46,988 --> 00:04:49,755
اين تراكم ماهي ها ، كه موجودات زيادي
... به آن وابسته هستند ، فقط

39
00:04:49,908 --> 00:04:53,211
زماني كه وضعيت آب بسيار خوب باشد ، گرد هم مي آيند

40
00:05:06,977 --> 00:05:11,600
بسياري از شكارچيان ، بيشتر وقت خود را صرف جستجويي بي وقفه

41
00:05:11,744 --> 00:05:14,071
در اقيانوس ها مي كنند

42
00:05:18,408 --> 00:05:23,620
پلانكتون ها ، كه از نور خورشيد تغذيه مي كنند
به آرامي در آب حركت مي كنند

43
00:05:37,823 --> 00:05:40,788
كوسه نوك سفيد اقيانوسي

44
00:05:42,988 --> 00:05:46,017
يك مسافر پرانرژي ديگر

45
00:05:48,248 --> 00:05:53,684
تخصص او يافتن شكار در تهي ترين نواحي اقيانوس ها مي باشد

46
00:05:53,828 --> 00:05:57,239
و 100 متر بالايي اقيانوس ها را بدين منظور گشت مي زند

47
00:06:05,560 --> 00:06:10,294
مزه در آب همانند بو در هوا مي باشد

48
00:06:10,485 --> 00:06:15,618
اين كوسه اقيانوسي قادر به شناسايي كوچكترين ردپا مي باشد

49
00:06:19,157 --> 00:06:21,453
ماهي هاي كوچك پايلوت همراه او شنا مي كنند

50
00:06:21,660 --> 00:06:24,864
زيرا كوسه خيلي راحت تر از آنها مي تواند غذا پيدا كند

51
00:06:25,103 --> 00:06:28,626
و اين ماهي ها مي توانند از باقيمانده غذاي كوسه تغذيه كنند

52
00:06:33,424 --> 00:06:36,644
اين نوع از كوسه ها ، با كمك باله هاي دراز و محكم خود

53
00:06:36,772 --> 00:06:42,431
به راحتي و با مصرف حداقل انرژي مي توانند در آب شنا كنند

54
00:06:47,038 --> 00:06:51,405
اين كوسه دسته اي از ماهي ها را پيدا كرده است

55
00:06:51,756 --> 00:06:54,434
اگر شانس بياورد ، مي تواند يكي از آنها را بخورد

56
00:06:54,578 --> 00:06:58,419
اما اين ماهي ها بسيار فرز و چابك هستند
 و نمي توان به راحتي آنها را شكار كرد

57
00:07:01,942 --> 00:07:04,221
بنابراين بايد منتظر فرصت ماند

58
00:07:04,604 --> 00:07:10,104
بالاخره فرصتي بدست آمد و مي توان
 ماهي اي كه ضعيف است را شكار كرد

59
00:07:13,866 --> 00:07:14,966
شكارچي

60
00:07:15,317 --> 00:07:17,421
بي وقفه منتظر مي ماند

61
00:07:28,037 --> 00:07:30,412
هيجاني بسيار دورتر از خشكي

62
00:07:39,561 --> 00:07:43,084
دسته اي 500 تايي از دلفين ها

63
00:07:58,356 --> 00:08:02,963
آنها حس كرده اند كه در اين نزديكي غذايي وجود دارد
و براي رسيدن به آن با يكديگر رقابت مي كنند

64
00:08:11,092 --> 00:08:15,811
خبر به اطراف منتشر شده است
چندين دسته از دلفين ها در حال حركت به سمت غذا مي باشند

65
00:08:29,328 --> 00:08:31,655
آنها در حال حركت به سمت "آذورز" مي باشند

66
00:08:31,767 --> 00:08:35,927
جزاير آتشفشاني كه در هزار مايلي غرب پرتغال واقع شده اند

67
00:08:46,384 --> 00:08:49,493
دلفين ها با استفاده از ردياب صوتي خود ، آب را اسكن مي كنند

68
00:08:49,620 --> 00:08:51,820
آنها به هدفشان نزديك شده اند

69
00:09:00,078 --> 00:09:01,481
اين غذاي آنهاست

70
00:09:01,736 --> 00:09:03,872
ماهي ماكرو

71
00:09:06,614 --> 00:09:10,742
براي يك دلفين تنها ، گرفتن اين ماهي ها سخت است

72
00:09:11,667 --> 00:09:15,492
براي اينكه انرژي را هدر ندهند
 به شكل گروهي حمله مي كنند

73
00:09:22,442 --> 00:09:26,858
دلفين ها ، ماهي ها را به سمت بالا مي رانند
 و آنها را درسطح گير مي اندازند

74
00:09:28,930 --> 00:09:32,485
و در آنجا ، شكارچيان ديگري منتظر هستند

75
00:09:35,354 --> 00:09:37,697
مرغ طوفان كوري

76
00:09:38,239 --> 00:09:43,069
آنها منتظرند تا دلفين ها ، ماهي ها را
به مناطق نزديك سطح بكشانند

77
00:09:52,728 --> 00:09:58,562
هم اكنون اين پرندگان 20 متر يا بيشتر
 زير آب مي روند تا ماهي ها را شكار كنند

78
00:10:02,787 --> 00:10:06,740
دلفين ها راه عقب نشيني ماهي ها را مي بندند

79
00:10:36,563 --> 00:10:40,420
دلفين ها پس از اينكه به اندازه كافي
تغذيه كردند ، اينجا را ترك مي كنند

80
00:10:44,885 --> 00:10:51,070
سرانجام ماهي هاي ماكرو مي توانند به نواحي
 فراتر از دامنه توانايي پرندگان ، شنا كنند

81
00:11:13,625 --> 00:11:19,299
هنگامي كه خورشيد غروب مي كند
تغييري اساسي در اقيانوس صورت مي گيرد

82
00:11:20,448 --> 00:11:23,986
پلانكتون هاي آب هاي عميق
 از اعماق پديدار مي شوند

83
00:11:24,034 --> 00:11:28,912
و يك گروه گرسنه ديگر براي شكار آنها خود را آماده مي كنند

84
00:11:52,280 --> 00:11:55,421
هر شب و در هرجا كه موقعيت مناسبي فراهم باشد

85
00:11:55,547 --> 00:12:02,147
ميليون ها موجود از اعماق اقيانوس
 براي جستجوي غذا به سطح مي آيند

86
00:12:10,756 --> 00:12:14,709
يك بچه شمشير ماهي دندان دار 15 سانتي متري

87
00:12:14,789 --> 00:12:17,196
به سرعت هر چيزي را كه در مسيرش باشد ، مي خورد

88
00:12:17,737 --> 00:12:22,328
وقتي سه ساله شود به يكي از ترسناك ترين
 شكارچيان اقيانوس با 60 كيلو وزن

89
00:12:22,520 --> 00:12:24,911
تبديل خواهد شد

90
00:12:25,740 --> 00:12:29,151
فقط در اين زمان است كه بسيار آسيب پذير مي باشد

91
00:13:10,200 --> 00:13:13,675
اين ماهي هاي "مانتا ري" بسيار بزرگ هستند

92
00:13:14,089 --> 00:13:18,537
هشت متر پهنا و بيش از دو تن وزن دارند

93
00:13:21,486 --> 00:13:28,548
برآمدگي هاي تيغ مانند در دو طرف سر
پلانكتون ها را به سمت دهانش هدايت مي كنند

94
00:13:47,548 --> 00:13:52,538
خورشيد طلوع مي كند و پلانكتون ها به اعماق بازمي گردند

95
00:13:54,498 --> 00:13:58,771
اگر بخواهيم آنها را دنبال كنيم
بايد از يك زيردريايي استفاده نماييم

96
00:14:01,911 --> 00:14:08,495
هنگامي كه به سمت تاريكي ها پايين مي رويم
فشار افزايش و دما كاهش مي يابد

97
00:14:11,906 --> 00:14:16,815
در اعماق 500 متري ، جيوانات جديد
و اسرارآميزي پديدار مي شوند

98
00:14:22,124 --> 00:14:28,309
شكل عجيب ، به معلق ماندن اين موجودات
 در اين فضاي تاريك كمك مي كند

99
00:14:31,386 --> 00:14:36,487
بعضي از آنها شبيه حيوانات آب هاي كم عمق هستند

100
00:14:43,915 --> 00:14:49,533
در حالي كه بقيه در دسته بندي هاي متفاوتي قرار دارند

101
00:14:52,601 --> 00:14:58,132
در اطراف ، ذرات آلي به سمت پايين رانده مي شوند

102
00:14:59,057 --> 00:15:05,911
برف دريايي ، آشغال موجودات بالا كه در
آب هاي زير نور خورشيد قرار دارند

103
00:15:07,617 --> 00:15:12,575
برف دريايي در اينجا براي بسياري از حيوانات
... مانند عنكبوت دريايي كه عضو از خانواده

104
00:15:12,862 --> 00:15:16,863
ميگو و خرچنگ است ، غذا مي باشد

105
00:15:27,559 --> 00:15:34,078
زائده هاي عجيب پا-مانند ، پردار هستند
تا از غرق شدن او جلوگيري كنند

106
00:15:35,896 --> 00:15:38,972
آنها همچنين مي توانند برف دريايي را گرفتار كنند

107
00:15:39,211 --> 00:15:43,085
تا به دقت وارد آرواره هاي حيوان شوند

108
00:15:58,244 --> 00:16:03,584
مارماهي دندان اره اي به سمت بالا و بي حركت آويزان مي باشد

109
00:16:06,151 --> 00:16:10,773
... با خيره شدن به سمت بالا ، در برابر نور ضعيفي كه از

110
00:16:10,854 --> 00:16:14,552
سطح مي آيد ، منتظر طعمه مي باشد

111
00:16:20,069 --> 00:16:25,951
امكان دارد روزها بگذرد تا طعمه اي آن قدر
 نزديك حركت كند كه او بتواند حمله كند

112
00:16:30,733 --> 00:16:34,638
كمي پايين تر ، تاريكي واقعي حاكم مي باشد

113
00:16:35,434 --> 00:16:40,679
هيچ اثري از نور نمي تواند تا اين عمق نفوذ كند

114
00:16:43,628 --> 00:16:49,892
غذا بسيار كمياب است و هيچ چيز نمي تواند انرژي اش را تلف كند

115
00:16:52,506 --> 00:16:56,252
... هشت پاي دامبو به سادگي فقط يك بال مي زند و

116
00:16:56,635 --> 00:17:02,182
مانند هم نوعانش در آب هاي كم عمق نيازي به رانش فوراني ندارد

117
00:17:31,832 --> 00:17:37,411
عجيب ترين چيز در اين دنياي عجيب "ومپايرو تيوثيز" مي باشد

118
00:17:37,714 --> 00:17:41,205
خونخواري از جهنم

119
00:17:45,556 --> 00:17:50,530
اگر مزاحم او شويد ، كمي عقب نشيني مي كند

120
00:17:53,415 --> 00:17:57,719
اگر به دنبال او برويد ، دفاع خاصي دارد

121
00:18:01,305 --> 00:18:05,418
براي فهميدن اينكه او چكار مي كند
بايد چراغ ها را خاموش كرد

122
00:18:07,777 --> 00:18:11,905
او خود بر روي بدنش نوري دارد

123
00:18:13,913 --> 00:18:20,640
باكتري ها زيست-نوري  ،از قسمت هاي دستانش
 مي درخشند تا شكارچيان را گيج كنند

124
00:18:21,640 --> 00:18:23,505
آيا اين ها چشم هستند؟

125
00:18:27,712 --> 00:18:30,183
در حقيقت ، نقاطي در انتهاي پوست او مي باشند

126
00:18:30,390 --> 00:18:33,802
ضربه اي در آنجا ، باعث ايجاد صدمه اي نمي شود

127
00:18:36,081 --> 00:18:43,494
تهديد رفع مي شود و حيوان دوباره در تاريكي ناپديد مي شود

128
00:18:58,461 --> 00:19:00,741
بالاخره ، كف اقيانوس

129
00:19:01,043 --> 00:19:08,089
در عمق 2 مايلي ، فشار سيصد برابر سطح آب مي باشد

130
00:19:08,822 --> 00:19:15,342
چندين ماه طول مي كشد تا برف هاي دريايي
 بتوانند به اين عمق بيايند

131
00:19:18,785 --> 00:19:22,850
هنگامي كه از مرزهاي صخره اي قاره ها
واقع در اقيانوس ، دور مي شويد

132
00:19:22,913 --> 00:19:26,388
دشت هاي وسيعي در برابرتان قرار مي گيرند

133
00:19:28,932 --> 00:19:31,801
اين دشت ها هزاران مايل ادامه دارند

134
00:19:32,199 --> 00:19:34,925
و به تدريج به سمت پايين فرو مي روند

135
00:19:41,255 --> 00:19:48,221
اثرات كمي در بستر دريا وجود دارند و نشان مي دهند
كه حتي در اينجا هم حيات وجود دارد

136
00:19:55,043 --> 00:19:57,769
اين ها سازنده تعدادي از ردپاها مي باشند

137
00:19:58,199 --> 00:20:03,252
خارپوست هاي دريايي ، توده ها را الك مي كنند

138
00:20:06,935 --> 00:20:09,964
ميگوهايي كه بر روي پنچه هاي ظريف پاهايشان ايستاده اند

139
00:20:10,123 --> 00:20:13,933
با وسواس ذراتي را كه باب ميلشان مي باشند را انتخاب مي كنند

140
00:20:21,601 --> 00:20:29,236
اما در اعماق اقيانوس ها ، همانند جاهاي ديگر ، اگر
 حيوان گياه خواري وجود داشته باشد ، شكارچي هم هست

141
00:20:37,796 --> 00:20:43,902
ماهي راهبه اي ، تقريبا از شني كه بر روي
 آن قرار دارد ، غيرقابل تشخيص مي باشد

142
00:20:48,396 --> 00:20:54,852
چرا با دنبال كردن شكار انرژي خود را تلف كرد وقتي كه
 مي توان با استفاده از تله آنها را به طرف خود جذب كرد؟

143
00:21:12,769 --> 00:21:15,686
شايد آن كمي بزرگ بود

144
00:21:18,396 --> 00:21:25,219
ماهي هاي راهبه اي مي توانند چندين روز
 منتظر بمانند تا طعمه متناسبي پيدا شود

145
00:21:28,613 --> 00:21:33,555
از طرف ديگر ، حيوانات لاشخور براي
 پيدا كردن غذا بايد در اطراف بگردند

146
00:21:36,345 --> 00:21:39,660
خرچنگ ها مي توانند كوچكترين
 مزه اي را در آب شناسايي كنند

147
00:21:39,661 --> 00:21:45,080
و اين به آنها كمك مي كند كه آخرين جسدي كه
 از بالا به سمت اعماق آمده است را پيدا كنند

148
00:21:46,227 --> 00:21:49,734
مارماهي ها هم از لاشه تغذيه مي كنند

149
00:21:56,207 --> 00:22:00,639
سخت پوستان جفت پا ، مانند اين
 موجود بزرگ به طول يك سوم متر

150
00:22:00,846 --> 00:22:03,476
شديداً به اين گوشت در حال فاسد شدن ، حمله مي كنند

151
00:22:04,703 --> 00:22:07,987
در چند ساعت آينده ، رقابت ديوانه واري بين لاشخوران مختلف

152
00:22:08,051 --> 00:22:11,861
براي به دست آوردن قسمتي از لاشه در ميان خواهد بود

153
00:22:40,891 --> 00:22:45,545
فقط گاهي اوقات ، اين چنين غذاي بزرگ
 و بي زحمتي وجود خواهد داشت

154
00:22:54,362 --> 00:22:57,215
جسد يك وال موم دار

155
00:22:57,805 --> 00:23:00,658
او حدود 5 ماه پيش مرده است

156
00:23:00,962 --> 00:23:05,632
مقدار كمي مانده است اما پيه هاي
 پرچربي به استخوان هايش چسبيده اند

157
00:23:08,311 --> 00:23:11,834
گوشت او تا چند مايلي اينجا را تغذيه كرده است

158
00:23:11,994 --> 00:23:15,055
اما هم اكنون در حال تمام شدن مي باشد

159
00:23:19,709 --> 00:23:26,101
خرچنگ هاي عنكبوتي ، به پهناي يك متر
هنوز بقاياي گنديده را مي خورند

160
00:23:33,211 --> 00:23:38,471
چند هفته ديگر هيچ چيزي به جز
استخوان هاي خالي باقي نخواهد ماند

161
00:23:39,109 --> 00:23:44,401
خرچنگ ها تا لاشه بعدي پايين بيايد ، گرسنه خواهند ماند

162
00:23:50,777 --> 00:23:55,448
اما تمامي غذاها از دنياي آفتابي بالا نمي آيند

163
00:23:56,293 --> 00:24:02,892
كف اقيانوس اطلس به دليل رشته كوه هاي آتش فشاني
 عظيمي كه به طور پيوسته 45 هزار مايل

164
00:24:02,972 --> 00:24:08,233
دور تا دور زمين قرار دارند ، به دو قسمت تقسيم شده اند

165
00:24:11,979 --> 00:24:17,526
جاهايي كه توسط شكاف هاي عظيمي
 از هم جدا شده اند ، آب هاي بسيار گرم

166
00:24:17,702 --> 00:24:22,532
حاوي مواد معدني محلول وارد اعماق يخي مي شوند

167
00:24:33,450 --> 00:24:40,751
توده هاي سولفيدها به شكل ستون هاي بلندي
به اندازه يك ساختمان 3 طبقه ، شكل مي گيرند

168
00:24:44,975 --> 00:24:49,088
اين تركيبات شيميايي بسيار داغ با داشتن دماي 400 درجه اي

169
00:24:49,136 --> 00:24:52,994
براي بسياري از حيوانات ، سمي كشنده محسوب مي شود

170
00:24:54,891 --> 00:24:59,721
اما به نحو حيرت آوري ، يك نوع خاصي
 از باكتري ها در اينجا زندگي مي كنند

171
00:25:00,231 --> 00:25:05,332
و ميگوهاي زيادي كه از اين باكتري ها تغذيه مي كنند

172
00:25:14,833 --> 00:25:18,324
بنابراين بسيار دورتر از دسترسي نور خورشيد

173
00:25:18,451 --> 00:25:23,042
... اجتماعي غني و مستقل وجود دارد كه تمام انرژي خود را

174
00:25:23,043 --> 00:25:26,582
مستقيماً از هسته مذاب زمين به دست مي آورند

175
00:25:41,279 --> 00:25:45,917
در طرف ديگر كره زمين ، در مرزهاي غربي اقيانوس آرام در ژاپن

176
00:25:47,384 --> 00:25:54,541
يك سري ديگر از ستون هاي داغ ، به نام
ستون هاي اژدهايي ، از ميان تاريكي بيرون آمده اند

177
00:26:00,902 --> 00:26:06,943
در اينجا ، باكتري هاي بيشتر اما متفاوتي
 به شيوه مشابهي زندگي مي كنند

178
00:26:11,869 --> 00:26:16,284
... و همچنين ، سخت پوستان بيشتر اما انواع كاملاً متفاوتي نسبت به

179
00:26:16,285 --> 00:26:19,281
ستون هاي اقيانوس اطلس ، در اينجا زندگي مي كنند

180
00:26:25,481 --> 00:26:29,961
اين خرچنگ هاي دريايي خپل
ملبس به زره هاي خزدار مي باشند

181
00:26:30,121 --> 00:26:34,201
كه در كنار فواره هاي آب هاي گرم براي بهترين مكان

182
00:26:34,329 --> 00:26:38,378
كه بتوانند از باكتري ها تغذيه كنند ، با يكديگر رقابت مي كنند

183
00:26:44,418 --> 00:26:49,726
اين ستون ها ، مانند ستون هاي اقيانوس اطلس
مكان هاي مستقلي مي باشند

184
00:26:49,870 --> 00:26:54,812
بنابراين به دليل جدايي كامل از يكديگر
هر كدام اجتماعي منحصر به فرد را در خود جاي داده اند

185
00:27:04,967 --> 00:27:10,387
با حركت به سمت ديگري از اقيانوس آرام
يعني به سمت اعماق نزديك جزاير گالاپاگوس

186
00:27:10,547 --> 00:27:14,882
منافذ آب هاي داغ ديگري وجود دارند

187
00:27:20,560 --> 00:27:25,406
يك و نيم مايل زير آب ، درجايي به نام 9 شمالي

188
00:27:25,549 --> 00:27:31,765
ستون هاي بلند ، منظره اي باشكوه از
كرم هاي لوله اي را نشان مي دهند

189
00:27:37,281 --> 00:27:39,847
اين شكاف ها به قدري انرژي بيرون مي دهند

190
00:27:39,927 --> 00:27:43,816
كه طول بعضي از كرم ها به سه متر مي رسد

191
00:27:44,167 --> 00:27:48,072
اين ها سريع ترين بي مهرگان آبي از نظر رشد مي باشند
 كه تا كنون شناخته شده اند

192
00:27:52,807 --> 00:27:58,896
تا كنون ، جمعاً بيش از 50 گونه كه در
 اينجا زندگي مي كنند ، شناخته شده اند

193
00:28:03,056 --> 00:28:07,918
ساكنين اين اجتماع هاي بسيار شلوغ به سرعت رشد مي كنند

194
00:28:08,158 --> 00:28:14,263
اما با اين وجود زندگي آنها شايد كوتاه باشد
زيرا شكاف ها هميشه فوران نمي كنند

195
00:28:14,742 --> 00:28:19,030
ممكن است ناگهان و به طرز غيرقابل پيش بيني ، غير فعال شوند

196
00:28:23,668 --> 00:28:27,016
9ماه در 9 شمالي گذشته است

197
00:28:27,415 --> 00:28:30,779
ستون هايي كه تا همين چند وقت پيش مملو از حيات بودند

198
00:28:30,938 --> 00:28:35,864
به بناهاي معدني سرد و عاري از حيات تبديل شده اند

199
00:28:39,179 --> 00:28:42,431
چند ستون كه در اعماق و در پوسته زمين قرار دارند

200
00:28:42,654 --> 00:28:45,667
انرژي آتش فشاني جاي ديگري را تغيير داده اند

201
00:28:45,794 --> 00:28:50,576
و كل يك دنيا كوچك را از بين برده اند

202
00:28:58,227 --> 00:29:03,791
در بعضي جاها ، آتش فشان ها ، كوه هاي
 بسيار بزرگ دريايي را ايجاد كرده اند

203
00:29:04,429 --> 00:29:08,701
تخمين زده مي شود كه حدود 30 هزار
 از اين نوع آتش فشان ها وجود داشته باشد

204
00:29:09,019 --> 00:29:14,104
كه ارتفاع بعضي از آنها از كف دريا ، بيشتر از اورست مي باشد

205
00:29:19,779 --> 00:29:24,975
صخره هاي عمودي تا قله هاي آتش فشاني غرق شده بالا مي روند

206
00:29:36,276 --> 00:29:39,560
... جريان هاي قوي آبي در كنار كوه ها حركت مي كنند و

207
00:29:39,623 --> 00:29:44,437
مواد غذايي را از اعماق آب به سمت قله هاي كوه ها مي برند

208
00:29:47,131 --> 00:29:49,921
... صخره هاي سخت ، مكاني عالي براي اجتماع هاي

209
00:29:49,985 --> 00:29:54,639
عظيم و رنگارنگ فراهم كرده اند

210
00:29:56,456 --> 00:30:03,964
مرجان هاي نرم ،كه چندين متر پهنا دارند
برف هاي دريايي را در هنگام عبور ، جمع مي كنند

211
00:30:06,196 --> 00:30:10,134
مرجان شلاقي ، در برابر جريان هاي آبي قرار مي گيرند

212
00:30:12,285 --> 00:30:17,051
اسفنج هاي عظيم الجثه مواد غذايي آب هاي سرد را فيلتر مي كنند

213
00:30:31,334 --> 00:30:34,346
... اجتماع گوناگوني در اينجا وجود دارد كه از

214
00:30:34,649 --> 00:30:41,408
مواد غذايي و بقاياي موجوداتي كه توسط جريان هاي يخي
 در اطراف قله ها وجود دارند ، تغذيه مي كنند

215
00:30:46,079 --> 00:30:50,160
با اين وجود ، تمام آنها بر روي يك آتش فشان خاموش

216
00:30:50,304 --> 00:30:53,619
يك مايل پايين تر از دسترس خورشيد قرار دارند

217
00:31:18,102 --> 00:31:22,964
يک حلزون مارپيچياو در روزها در عمق 400 متري مخفي مي شود

218
00:31:23,075 --> 00:31:28,591
اما هنگامي كه شب فرا مي رسد ، براي جستجوي
 غذا به سمت بالا و صخره ها مي آيد

219
00:31:33,532 --> 00:31:40,577
پوسته زيبايش حاوي محفظه شناور  پر از گازي است
 كه عمق او را كنترل مي كند

220
00:31:42,825 --> 00:31:47,798
اين محفظه از يك عضو لوله اي زانويي
 براي فوران آب به بيرون كار مي كند

221
00:31:49,535 --> 00:31:55,034
و اين باعث مي شود كه پوسته اول حركت كند و لذا
نمي توان به درستي فهميد كه به كدام سمت حركت مي كند

222
00:32:00,135 --> 00:32:03,626
موجودات زنده اي كه در اطراف او زندگي مي كنند
 ماهي اسكوئيد و هشت پا مي باشند

223
00:32:03,738 --> 00:32:08,424
كه طي زمان تكامل ، هر دو آنها پوسته خود را از دست داده اند

224
00:32:08,599 --> 00:32:13,222
و هشت پاهاي اينجا به بزرگترين شكارچيان
 حلزون هاي گرمسيري تبديل شده اند

225
00:32:13,685 --> 00:32:16,570
او در استتار ، استاد مي باشد

226
00:32:22,516 --> 00:32:25,752
حلزون ها سعي مي كنند از اين شكارچيان دور بمانند

227
00:32:27,968 --> 00:32:32,383
شاخك هاي كوچك آنها داراي حسگرهاي
 شيميايي بسيار پيشرفته اي مي باشند

228
00:32:32,511 --> 00:32:37,245
كه در شناسايي ردپاي هم شكار
و هم شكارچي به او كمك مي كنند

229
00:32:42,394 --> 00:32:46,873
حلزون ها از فشار شديد آب براي حفر ماسه ها استفاده مي كنند

230
00:32:51,623 --> 00:32:57,601
از آنجايي كه حلزون ها انرژي بسيار كمي را صرف شنا كردن
 مي نمايند ، فقط نياز به يك وعده غذايي در ماه دارند

231
00:33:02,526 --> 00:33:09,046
چيزي به دست آورد به نظر مناسب مي آيد
طلوع خورشيد نزديك است و او بايد سريع تر

232
00:33:09,047 --> 00:33:12,473
به آب هاي عميق تر برگردد

233
00:33:32,893 --> 00:33:38,695
سي مايل دورتر ، دسته اي از ماهي هاي اسكوئيد
 باعث مي شوند آب به سمت بالا و سطح آب فوران كند

234
00:33:40,098 --> 00:33:45,119
در شب ، آنها دنبال ماهي هاي كوچك در بين
 پلانكتون ها مي گردند ، اما بايد مواظب باشند

235
00:33:52,612 --> 00:33:55,305
دلفين خالدار اقيانوس آرام

236
00:33:58,956 --> 00:34:01,538
آنها با ردياب صوتي خود به سمت شكار راهنمايي مي شوند

237
00:34:06,161 --> 00:34:11,533
اين دلفين ها ، مانند ديگر دلفين ها ، به شكل گروهي
 و با همزمان كردن حمله هايشان شكار مي كنند

238
00:34:11,707 --> 00:34:13,827
تا بتوانند طعمه هايشان را سردرگم كنند

239
00:34:31,999 --> 00:34:40,145
هنگامي كه صبح فرا مي رسد ماهي ها ، اسكوئيد ها
و پلانكتون ها به اعماق بر مي گردند و به تاريكي پناه مي برند

240
00:35:05,554 --> 00:35:08,232
بعضي از اين آتش فشان هاي منفرد

241
00:35:08,233 --> 00:35:14,704
تا 9 هزار متر از سطح دريا بالا مي آيند
 و به سطح آب نزديك مي شوند

242
00:35:18,179 --> 00:35:21,845
در اطراف اين قله ها كه بوسيله نور روزانه خورشيد تقويت مي شوند

243
00:35:21,956 --> 00:35:27,137
زندگي دريايي با فراواني تماشايي جريان دارد

244
00:35:35,522 --> 00:35:40,830
ماهي ها در اينجا جمع مي شوند ، زيرا آتش فشان
 مواد غذايي را به سمت سطح حركت مي دهد

245
00:35:41,037 --> 00:35:44,416
و اين نويد بخش رشد انفجاري پلانكتون ها مي باشد

246
00:36:02,554 --> 00:36:05,407
يك ماهي سرگردان اقيانوسي به نام مولا مولا

247
00:36:05,519 --> 00:36:10,747
در كنار كوه دريايي ايستاده است تا ماهي هاي صخره اي او را تميز كنند

248
00:36:18,304 --> 00:36:23,867
ماهي هاي پروانه اي انگل هاي تارمانند را از اطراف بدن او جدا مي كنند

249
00:36:30,116 --> 00:36:34,532
غذاي اين ماهي بزرگ ، عروس دريايي است
 كه در عمق 1000 متري زندگي مي كند

250
00:36:34,675 --> 00:36:37,927
يعني در جايي كه آب 20 درجه سردتر است

251
00:36:38,613 --> 00:36:42,948
بنابراين با مرتب كردن خود در سطح آب ، خود را براي شبيخون

252
00:36:43,044 --> 00:36:47,284
در آب هاي عميق تر آماده مي كنند

253
00:36:54,011 --> 00:36:59,750
قله اين كوه آتش فشاني از سطح آب ، بيرون زده است

254
00:37:00,546 --> 00:37:03,065
اينجا "جزيره اسنشن" مي باشد

255
00:37:03,447 --> 00:37:11,927
از نزديك ترين خشكي 8000 مايل فاصله دارد و يك پناهگاه مطلوب
 و امني براي مسافرين مسافت هاي دور مي باشد

256
00:37:15,928 --> 00:37:20,279
اين لاشخورهاي دريايي ماه ها بر روي دريا ها پرواز مي كنند

257
00:37:20,503 --> 00:37:25,970
اما در زمان لانه سازي ، همه آنها از سراسر اقيانوس به "جزيره اسنشن" مي آيند

258
00:37:30,162 --> 00:37:33,988
شيب هاي تهي حاوي گدازه و خاكستر آتش فشاني اين جزيره

259
00:37:34,067 --> 00:37:38,706
براي ساختن لانه ، مكان بسيار مناسبي به نظر مي رسند

260
00:37:39,774 --> 00:37:44,253
اما اين پرندگان ، مكان هاي دورافتاده تري را انتخاب مي كنند

261
00:37:45,784 --> 00:37:51,650
جزيره "بوست وين برد" ستوني تنهاست
كه در كنار سواحل اسنشن قرار دارد

262
00:37:59,604 --> 00:38:04,051
لاشخوران دريايي داراي كمترين وزن نسبت
 به طول دو بالشان در بين پرندگان دنيا مي باشند

263
00:38:04,322 --> 00:38:09,088
و مي توانند مدت هاي طولاني با كمترين تلاشي در هوا پرواز كنند

264
00:38:12,787 --> 00:38:17,712
به نظر مي رسد كلوني آنها بيشتر در آسمان قرار دارد تا بر روي زمين

265
00:38:18,031 --> 00:38:20,693
اما براي لانه سازي آنها بايد بر روي زمين بيايند

266
00:38:22,352 --> 00:38:27,437
آنها از تمام نقاط اقيانوس اطلس
براي رسيدن به اين كلوني به اينجا آمده اند

267
00:38:30,562 --> 00:38:32,650
در اينجا ، اين گونه از غازها هم وجود دارند

268
00:38:37,623 --> 00:38:43,936
مرغان دريايي سراسر دنيا براي بزرگ كردن
 جوجه هايشان دنبال چنين جزاير دورافتاده اي هستند

269
00:38:54,281 --> 00:38:57,868
حيوانات آبزي ديگري هم براي جفت گيري به اسنشن مي آيند

270
00:38:59,367 --> 00:39:03,320
يك لاك پشت سبز ماده به ساحل نزديك مي شود

271
00:39:06,062 --> 00:39:09,489
او در دو ماه گذشته چيزي نخورده است

272
00:39:10,860 --> 00:39:14,782
او حدود هزار مايل از خوراك گاهش به اينجا مهاجرت كرده است

273
00:39:15,053 --> 00:39:18,241
و اين طولاني ترين سفر لاك پشت ها مي باشد

274
00:39:25,112 --> 00:39:29,049
لاك پشت هاي زياد ديگري در كف ماسه اي دريا در حال استراحت هستند

275
00:39:29,050 --> 00:39:34,437
و منتظر تاريكي شب مي باشند تا بتوانند مطمئن تر به ساحل بروند

276
00:39:40,287 --> 00:39:44,241
تخم هايي كه چند هفته پيش و در ابتداي فصل گذاشته شده اند

277
00:39:44,320 --> 00:39:46,712
در حال شكسته شدن مي باشند

278
00:39:58,714 --> 00:40:01,392
بيشتر تخم ها در شب شكسته مي شوند

279
00:40:01,999 --> 00:40:06,861
هم اكنون در روشنايي روز ، بچه ها بسيار آسيب پذير مي باشند

280
00:40:12,519 --> 00:40:15,643
آنها بايد هر چه زودتر خود را به دريا برسانند

281
00:40:18,002 --> 00:40:21,605
اما آزمايش سخت آنها تازه شروع شده است

282
00:40:33,991 --> 00:40:38,311
بسياري از آنها در ضربات امواج غرق مي شوند

283
00:41:02,158 --> 00:41:07,673
در بيست سال آينده بيشتر آنها
به طور اجتناب ناپذيري خواهند مرد

284
00:41:07,769 --> 00:41:12,057
اما نهايتاً آنهايي كه زنده خواهند ماند
همانند كاري كه مادرهايشان انجام دادند

285
00:41:12,280 --> 00:41:16,472
به سواحلي مشابه اينجا ، جايي كه خود آنها
به دنيا آمدند ، بر خواهند گشت

286
00:41:18,417 --> 00:41:20,218
اينكه چگونه راه برگشت شان را از ميان

287
00:41:20,313 --> 00:41:25,829
هزاران مايل بين اقيانوس ها پيدا مي كنند ، هنوز معلوم نيست

288
00:41:33,862 --> 00:41:36,445
يك لاشخور دريايي در حال پرواز كردن مي باشد

289
00:41:37,545 --> 00:41:40,255
بايد جايي در زير سطح آب

290
00:41:40,526 --> 00:41:43,124
غذاي مورد علاقه او وجود داشته باشد

291
00:41:43,746 --> 00:41:45,595
اما كجا؟

292
00:41:47,236 --> 00:41:49,388
پرندگاني كه بالاي اقيانوس ها پرواز مي كنند

293
00:41:49,436 --> 00:41:54,314
بايد بتوانند علائم غذاي تازه را پيدا كنند
در غير اين صورت خواهند مرد

294
00:41:57,502 --> 00:42:03,384
صد مايل دورتر از سواحل مكزيك
چشمان تيزي حركت هايي را تشخيص داده اند

295
00:42:07,832 --> 00:42:13,427
شمير ماهي دندان دار در حال نزديك شدن به طعمه مي باشد

296
00:42:18,910 --> 00:42:23,277
آنها فقط به اندازه كشتن طعمه شان انرژي مصرف مي كنند

297
00:42:23,914 --> 00:42:26,544
و هيچگاه ضربه بالشان را هدر نمي دهند

298
00:42:30,848 --> 00:42:35,439
نزديك 100 شمشيرماهي ، گروهي از
ماهي هاي خفاشي را احاطه كرده اند

299
00:42:35,440 --> 00:42:40,110
بسيار نادر است كه بتوان اين تعداد از
اين شكارچيان را در يكجا ديد

300
00:42:42,756 --> 00:42:47,602
براي جمع كردن طعمه ، شكارچيان
بال هاي بزرگ عقب خود را بالا مي آورند

301
00:43:05,376 --> 00:43:09,839
ضربه نا به هنگام يك شمشيرماهي مي تواند
 به طرز مرگباري به ماهي ديگري صدمه بزند

302
00:43:09,840 --> 00:43:15,052
اما هر كدام از اين ماهي ها دائماً رنگ خود
را از آبي به راه راه و مشكي تغيير مي دهند

303
00:43:15,340 --> 00:43:21,014
تا اطرافيانش را از تصميم خود آگاه كند
 و طعمه را هم دچار سردرگمي كند

304
00:43:23,757 --> 00:43:29,750
زماني كه گروه ماهي ها به سطح آب كشيده مي شوند
در دامنه شكار مرغان دريايي قرار مي گيرند

305
00:43:43,857 --> 00:43:49,197
در اينجا مكاني براي مخفي شدن ماهي هاي خفاشي وجود ندارد

306
00:44:31,468 --> 00:44:35,151
شمشير ماهي ها داراي حيات پرجنب و جوشي هستند

307
00:44:35,581 --> 00:44:39,104
براي زنده ماندن ، بايد هر روز غذايي پيدا كنند

308
00:44:39,518 --> 00:44:44,443
بنابراين آنها تمام حيات خود را در حركت هستند

309
00:44:54,979 --> 00:45:02,088
بيش از 90 درصد فضاي زندگي روي زمين
در اقيانوس ها وجود دارند

310
00:45:02,678 --> 00:45:06,345
... و اقيانوس ها ميزبان بزرگترين حيواناتي كه قبلا مي زيسته اند يا

311
00:45:06,472 --> 00:45:09,007
هم اكنون زندگي مي كنند ، هستند

312
00:45:10,371 --> 00:45:13,279
وال آبي

313
00:45:20,102 --> 00:45:23,481
بعضي از آنها حدود 200 تن وزن دارند

314
00:45:23,724 --> 00:45:27,218
و دو برابر بزرگترين دايناسور مي باشند

315
00:45:31,916 --> 00:45:38,707
عليرغم اندازه بسيار بزرگشان ، هنوز اطلاعات كمي از
مسير مهاجرت آنها در اقيانوس هاي پهناور وجود دارد

316
00:45:38,867 --> 00:45:43,043
همچنين هيچ اطلاعي از مكان جفت گيري آنها وجود ندارد

317
00:46:11,514 --> 00:46:15,849
... بزرگترين حيوان روي زمين فقط از

318
00:46:16,088 --> 00:46:22,145
يكي از كوچك ترين كريل ها
سخت پوستان ميگو مانند ، تغذيه مي كند

319
00:46:23,245 --> 00:46:28,856
در يك جرعه ، ميليون ها تن آب به درون
 گلوي حبابي مانند خود مي كشند

320
00:46:29,031 --> 00:46:32,650
و كريل ها درون آن را الك مي كنند

321
00:46:38,627 --> 00:46:45,354
در هر روز ، هر كدام از آنها حدود 4 ميليون تن كريل مي خورند

322
00:46:47,443 --> 00:46:54,361
چنين تغذيه عظيمي وابسته به باروري دائمي اقيانوس ها مي باشد

323
00:46:56,608 --> 00:47:01,088
اما تغييرات جهاني رشد انفجاري پلانكتون ها ، كه وال ها

324
00:47:01,184 --> 00:47:03,750
به آنها وابسته اند ، را تهديد مي كنند

325
00:47:05,839 --> 00:47:08,676
كمي قبل تر

326
00:47:09,091 --> 00:47:13,124
سيصد هزار وال آبي در اقيانوس ها وجود داشتند

327
00:47:13,777 --> 00:47:18,480
اما هم اكنون ، كمتر از 3 درصد از آن مقدار باقي مانده است

328
00:47:22,497 --> 00:47:26,052
سياره ما هنوز پراز شگفتي مي باشد

329
00:47:26,355 --> 00:47:32,874
هنگامي كه آنها را كشف مي كنيم
هم قدرت و هم علم كسب مي نماييم

330
00:47:34,469 --> 00:47:39,283
فقط آينده وال ها نيست كه در دستان ما قرار دارد

331
00:47:39,505 --> 00:47:45,802
بلكه حيات دنياي طبيعي در تمامي
 نقاط كره زمين در دستان ما مي باشد

332
00:47:46,869 --> 00:47:51,380
مي توان آنها را از بين برد يا زنده نگاه داشت

333
00:47:53,725 --> 00:48:00,547
حق انتخاب با خود ماست

334
00:48:02,000 --> 00:48:13,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

335
00:48:14,000 --> 00:48:19,000
*** اميدوارم از ديدن اين مستند زيبا لذت برده باشيد ***
