1
00:00:01,663 --> 00:00:10,663
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:12,600 --> 00:00:17,160
BBC Planet Earth Episode 9 - Shallow Seas

3
00:00:31,129 --> 00:00:36,560
دریاهای كم عمق در حاشیه های قاره های سیاره ما قرار دارند

4
00:00:37,930 --> 00:00:42,642
بندرت عمق آنها بیش از دویست متر می شود و در فلات قاره ها قرار دارند

5
00:00:42,781 --> 00:00:45,775
و ممكن است گاهی اوقات صدها مایل،قبل از اینكه كف دریا

6
00:00:45,845 --> 00:00:50,371
به آب های عمیق و تاریك نزول كند،ادامه داشته باشند

7
00:00:55,709 --> 00:01:00,375
همه آب های كم عمق روی هم،8 درصد اقیانوس های دنیا را تشكیل می دهند

8
00:01:00,421 --> 00:01:05,481
اما بیشتر حیات های دریایی را در خود جای داده اند

9
00:01:38,251 --> 00:01:43,741
یك وال كوهان دار نر برای جذب كردن ماده دارد آواز می خواند

10
00:02:04,125 --> 00:02:07,966
این وال ها تازه به مناطق جفت گیری شان واقع در

11
00:02:08,060 --> 00:02:11,287
آب های كم عمق استوایی بازگشته اند

12
00:02:17,757 --> 00:02:21,991
این وال جوان،چند ماه سن دارد

13
00:02:26,854 --> 00:02:31,183
علیرغم سه متر طول و نزدیك یك تن وزن

14
00:02:31,309 --> 00:02:34,552
بسیار آسیب پذیر می باشد

15
00:02:37,904 --> 00:02:39,840
اما مادرش مواظب او می باشد

16
00:02:40,076 --> 00:02:44,955
و هنگامی كه خسته شود،مادرش به او كمك می كند تا به سطح آب برسد

17
00:02:45,081 --> 00:02:48,670
و بنابراین بتواند به راحتی تنفس كند

18
00:03:10,847 --> 00:03:15,411
این آب های كم عمق استوایی مكان بسیار مناسبی برای نگه داری بچه ها می باشند

19
00:03:15,474 --> 00:03:20,605
این آبها گرم و آرام هستند و شكارچیان كمی در انها زندگی می كنند

20
00:03:23,138 --> 00:03:27,986
این وال جوان،در حال حاضر پانصد لیتر شیر در روز می خورد

21
00:03:28,459 --> 00:03:30,678
اما مادرش باید گشنگی بكشد

22
00:03:31,197 --> 00:03:34,597
او هیچ چیزی برای خوردن ندارد

23
00:03:41,429 --> 00:03:43,947
همانند بسیاری دیگر از دریاهای كم عمق استوایی

24
00:03:44,010 --> 00:03:47,237
این آب های شفاف و تمیز كاملا عاری از زندگی هستند

25
00:03:47,457 --> 00:03:49,661
در تمام سال نور خورشید به این آبها می تابد

26
00:03:49,755 --> 00:03:53,549
اما فاقد غذای كافی برای رشد پلانكتون ها می باشند

27
00:03:54,413 --> 00:03:57,310
وال مادر در 5 ماه آینده در اینجا بدام افتاده است

28
00:03:57,451 --> 00:04:04,219
تا زمانی كه بچه اش به قدر كافی قوی شود تا بتواند سفرش به مكان های حاوی غذا كه در نزدیكی قطب ها قرار دارد را شروع كند

29
00:04:26,601 --> 00:04:30,725
صخره های مرجانی،آبادی ها صحراهای دریایی می باشند

30
00:04:31,795 --> 00:04:34,503
بیشتر دریاهای كم عمق استوایی بی بار هستند

31
00:04:34,644 --> 00:04:40,767
اما این پناهگاه های مرجانی یك چهارم حیات دریایی روی كره ما را تشكیل می دهند

32
00:04:59,356 --> 00:05:01,559
صخره ها را پولیپ ها ایجاد می كنند

33
00:05:01,717 --> 00:05:05,431
حیوانات كوچك گروه زی كه مانند شقایق های دریایی كوچك،می باشند

34
00:05:05,840 --> 00:05:11,884
با این وجود سد حاصل از صخره ها بقدری بزرگ است كه می توان از ماه آنرا دید

35
00:05:17,551 --> 00:05:20,667
در حقیقت اینها،دوهزار صخره جدا از هم می باشند

36
00:05:20,855 --> 00:05:25,200
كه رویهم رفته سدی به طول بیش از هزار مایل ایجاد می كنند كه

37
00:05:25,247 --> 00:05:28,237
در سواحل شمال شرقی استرالیا واقع می باشند

38
00:05:31,463 --> 00:05:33,730
علیرغم وسعت صخره ها

39
00:05:33,793 --> 00:05:39,034
شامل بیشترین گوناگونی حیات آبی نیستند

40
00:05:40,467 --> 00:05:44,748
بدین منظور باید به سمت شمال،كشور اندونزی،سفر نمود

41
00:06:11,003 --> 00:06:16,638
صخره های گوناگونی كه در اندونزی وجود دارد به اندازه تمامی ماهی هایی كه

42
00:06:16,764 --> 00:06:19,581
در تمام آب های كارائیب زندگی می كنند،می باشد

43
00:06:21,171 --> 00:06:25,263
همچنین ده برابر از گونه های مرجانی در اینجا وجود دارد

44
00:06:27,876 --> 00:06:33,338
مرجان ها به كمك جلبك ها،گیاهان میكروسكوپیكی كه در بافت های پولیپها

45
00:06:33,354 --> 00:06:36,974
رشد می كنند،می توانند در این آبها نمو پیدا كنند

46
00:06:42,373 --> 00:06:47,787
و پولیپ ها با بدام انداختن حیوانات كوچك گذرا بوسیله شاخك هایشان،تغذیه می كنند

47
00:06:59,450 --> 00:07:05,604
در شب،جلبك ها غیرفعالند بنابراین پولیپ ها شاخك های بیشتری را بكار می برند

48
00:07:05,730 --> 00:07:09,602
لذا می توان گفت كه مرجان ها در كل روز تغذیه می كنند

49
00:07:26,617 --> 00:07:32,535
این پیوستگی موزون برای هر دوی پولیپ ها و جلبك ها مزایایی دارد

50
00:07:32,771 --> 00:07:38,029
و بوسیله هردوی آنها دریاهای بی حاصل به باغ های پرثمر تبدیل می شوند

51
00:07:47,772 --> 00:07:51,581
صخره های دریایی اندونزی دارای چنین گوناگونی حیات می باشد

52
00:07:51,723 --> 00:07:54,666
بدلیل اینكه در یك تقاطع بسیار بزرگ قرار دارد

53
00:07:54,918 --> 00:08:01,056
اینجا مكان ملاقاتی برای دریاهای متفاوتی از اقیانوس های هند و آرام می باشد

54
00:08:03,795 --> 00:08:07,037
اینجا هرچیزی نیاز به نگاه دقیق تری دارد

55
00:08:07,273 --> 00:08:12,420
در سطح این مرجان فن دار دو چیز پولیپ مانند وجود دارد كه واقعا پولیپ نمی باشند

56
00:08:13,019 --> 00:08:19,393
اینها كوچكترین اسب های دریایی دنیا می باشند كه طول آنها كمتر از 2 سانتی متر است

57
00:08:31,387 --> 00:08:37,494
اینها نرهایی هستند كه بازدن سرهایشان به یكدیگر بر سر قلمرو جنگ می كنند

58
00:08:45,757 --> 00:08:48,055
آیا این یك فلش الكتریكی است؟

59
00:08:49,219 --> 00:08:53,233
خیر،نمایی از صدف ستونی می باشد

60
00:08:57,735 --> 00:09:01,938
شاید این بازوبسته شدن خارق العاده پوسته درخشان صدف

61
00:09:02,032 --> 00:09:08,328
شیوه ای برای ترساندن ماهی های اطراف می باشد،اما هیچ كس علت دقیق این كار را نمی داند

62
00:09:21,865 --> 00:09:26,429
در اینجا مار هم وجود داردتعداد بسیار زیادی

63
00:09:31,701 --> 00:09:37,147
اینها مانند نوارهای دریایی می باشند و تخم هایشان را بر روی زمین می گذارند

64
00:09:37,304 --> 00:09:40,657
اما برای شكار به آبها می آیند

65
00:09:44,749 --> 00:09:48,448
آنها بسیار كندتر از این هستند كه در دنبال كردن های مستقیم بتوانند ماهی ها را بگیرند

66
00:09:48,637 --> 00:09:53,123
بنابراین به دنبال طعمه هایی كه در سوراخ سنبه های مرجان ها پنهان شده اند،می گردند

67
00:09:55,562 --> 00:09:59,891
نیش مارها بسیار سمی می باشد و باعث می شود قربانیان فلج شوند

68
00:10:04,645 --> 00:10:09,430
در این صخره ها،مارها به تنهایی شكار نمی كنند

69
00:10:14,781 --> 00:10:19,818
دسته هایی از شاه ماهی زرد و تری ولی بدنبال شكارهای مشابهی هستند

70
00:10:20,054 --> 00:10:25,610
و باعث جذب مارها می شوندزمانی كه گروهی از شكارچیان صخره های دریایی را جستجو می كنند

71
00:10:25,815 --> 00:10:28,443
دیگران هم به آنها اضافه می شوند

72
00:10:36,031 --> 00:10:40,375
حداقل 30 مار به گروه شكارچیان ملحق شده اند

73
00:10:46,057 --> 00:10:52,085
ماهی بزرگ،ماهی ها را می ترساند وباعث می شود كه بدرون شكاف ها بروندسپس مارها آنها را شكار می كنند

74
00:10:52,762 --> 00:10:58,397
و هر ماهی كه از تله فرار كند،مستقیما وارد دهان "تری ولی" می شود

75
00:10:59,562 --> 00:11:01,640
جایی برای مخفی شدن وجود ندارد

76
00:11:06,960 --> 00:11:12,768
هنگامی كه مهاجمین صخره ها را می گردند،مارهای بیشتری به آنها می پیوندند

77
00:11:33,875 --> 00:11:38,928
اگرچه این همكاری بین مارها و ماهی ها بسیار تماشایی می باشد

78
00:11:38,929 --> 00:11:45,869
اما بدلیل اینكه فقط در صخره های بسیار دور اندونزی رخ می دهد،برای اولین بار چند سال پیش دیده شده است

79
00:11:54,461 --> 00:11:58,160
شاید زمانی این همكاری یك پدیده رایج بوده است

80
00:11:58,334 --> 00:12:04,315
اما امروزه كمتر از 6 درصد از صخره های دریایی اندونزی در وضعیت پیشین شان هستند

81
00:12:31,575 --> 00:12:35,903
در فراز مرجان ها دنیایی از شن های روان وجود دارد

82
00:12:36,706 --> 00:12:40,436
در اینجا بدلیل اینكه مكانی برای مخفی شدن وجود ندارد،زنده ماندن كار آسانی نیست

83
00:12:40,688 --> 00:12:43,458
بنابراین استتار بسیار حیاتی و مهم می باشد

84
00:12:45,914 --> 00:12:52,571
اگر این موجود نمی توانست حركت كند شاید فكر می كردید كه این یك پوسته یا صخره استاما در حقیقت یك اختاپوس می باشد

85
00:12:54,554 --> 00:12:58,946
گورناردباله سینه بسیار بزرگش باعث می شود كه بتواند بدنش را مخفی كند

86
00:12:59,434 --> 00:13:03,778
همچنین هنگام جستجوی غذا برای تمیز كردن مسیر به او كمك می كنند

87
00:13:08,039 --> 00:13:11,345
ماهی آرواره ای در زیر زمین پنهان می شود

88
00:13:13,265 --> 00:13:17,310
در سوی دیگر هشت پای شگفت آوری وجود داردگاز او بسیار قوی می باشد بطوریكه

89
00:13:17,357 --> 00:13:22,000
باعث می شود جانواران دیگر از سر راهش كنار بروند

90
00:13:33,775 --> 00:13:37,033
در جاهای زیادی،گیاهان می توانند ریشه بزنند

91
00:13:37,694 --> 00:13:40,528
و سپس توسط لاك پشت سبز بریده می شوند

92
00:13:40,981 --> 00:13:45,728
علف های دریایی تنها گیاهان گلدار می باشند كه توانسته اند در دریاها رشد كنند

93
00:13:46,030 --> 00:13:48,536
اگرچه برگ هایی روبان مانند از آنها بیرون زده است

94
00:13:48,612 --> 00:13:52,868
اما دارای ریشه هایی به شكل شبكه های بسیار گسترده به نام شبه ریشه می باشند

95
00:13:53,031 --> 00:13:55,436
كه در زیر شن ها دفن شده اند

96
00:14:01,971 --> 00:14:05,144
پرپشت ترین علف های دریایی می توانند بستر دریا را به

97
00:14:05,295 --> 00:14:07,600
علفزارهای زیرآبی تبدیل كنند

98
00:14:08,582 --> 00:14:14,639
وسیع ترین علف های دریایی در آب های كم عمق خلیج كوسه،در شرق استرالیا قرار دارند

99
00:14:17,006 --> 00:14:22,471
این چمنزارهای دریایی وسیع،1500 مایل مربع را در بر گرفته اند

100
00:14:22,848 --> 00:14:27,709
و همانند علفزارهای روی خشكی،غذای جمعیت عظیمی از حیوانات گیاهخوار را تامین می كنند

101
00:14:28,389 --> 00:14:29,912
دوگان ها

102
00:14:42,832 --> 00:14:46,055
دوگان ها بزرگ ترین حیوانات گیاه خوار دریاها می باشند

103
00:14:46,458 --> 00:14:49,203
طول آنها به 3 متر و وزنشان به نیم تن می رسد

104
00:14:49,367 --> 00:14:53,460
و بجز علف دریایی،بیشتر شبه ریشه های مغذی كه توسط لب های انعطاف پذیرشان

105
00:14:53,548 --> 00:14:56,797
آنها را از درون زمین به بیرون می كشند، چیز دیگری نمی خورند

106
00:15:11,315 --> 00:15:15,785
یك گروه از آنها می توانند منطقه ای به مساحت یك زمین فوتبال را در یك روز

107
00:15:16,138 --> 00:15:17,749
عاری از علف دریایی بكنند

108
00:15:41,134 --> 00:15:45,427
غذا به شكل عادلانه ای در دریاهای كم عمق استوایی پخش نشده است

109
00:15:45,527 --> 00:15:47,454
و برای پیدا كردن آن باید زمان زیادی را صرف نمود

110
00:15:47,957 --> 00:15:53,661
اما دلفین های دماغ شیشه ای كنجكاو،پرانرژی و بسیار باهوش هستند

111
00:15:53,887 --> 00:15:57,388
و توانسته اند در آب های كم عمق،ماهی های خفاشی را بیابند

112
00:16:04,792 --> 00:16:09,388
همه آنها با هم حركت می كنند تا بتوانند با موجی كه ایجاد می كنند ماهی ها را به سمت آبهای كم عمق بكشانند

113
00:16:09,828 --> 00:16:13,505
و در آنجا براحتی می توانند آنها را شكار كنند

114
00:16:39,304 --> 00:16:41,105
در شرق استرالیا

115
00:16:41,294 --> 00:16:45,323
این دلفین ها با چالش سخت تری روبرو هستند

116
00:16:46,129 --> 00:16:49,126
ماهی ها به نزدیكی های ساحل فرار كرده اند

117
00:16:49,251 --> 00:16:52,576
جایی كه عمق آب فقط چند سانتی متر می باشد

118
00:16:56,328 --> 00:17:01,365
با استفاده از ضربه دم،دلفین ها سعی می كنند كه طعمه شان را بیهوش كنند

119
00:17:01,667 --> 00:17:04,147
اما به نظر می رسد كه این متد در اینجا كارساز نمی باشد

120
00:17:13,830 --> 00:17:16,550
ماهی ها بطور وسوسه انگیزی نزدیك هستند

121
00:17:16,915 --> 00:17:22,657
اما هنوز غیرقابل دسترس می باشند،بنابراین دلفین ها از تكنیك دیگری استفاده می كنند

122
00:17:26,775 --> 00:17:31,082
دلفین ها با قدرت به دم هایشان فشار می آورند،بنابراین كم كم سرعت می گیرند

123
00:17:31,397 --> 00:17:33,638
و بنابراین می توانند در ساحل دریا بنشینند

124
00:18:00,748 --> 00:18:07,183
تكانه ایجاد شده،باعث می شود آنها به سمت آب های بسیار كم عمق،جایی كه ماهی ها قرار دارند،كشیده شوند

125
00:18:17,369 --> 00:18:20,920
اما اكنون در خطر بزرگ به گل نشستن می باشند

126
00:18:21,324 --> 00:18:23,955
اما بخت طرفدار شجاعان می باشد

127
00:18:32,115 --> 00:18:35,188
جوان تر ها در كنار قرار می گیرند و فقط تماشا می كنند

128
00:18:35,466 --> 00:18:38,462
اما تاكنون فقط 8 دلفین اینجا هستند

129
00:18:38,576 --> 00:18:41,447
كه در این تكنیك جسورانه،استاد می باشند

130
00:19:30,163 --> 00:19:35,514
اگرچه بیشتر حیات های آب های استوایی در اطراف صخره های مرجانی و

131
00:19:35,577 --> 00:19:37,252
علفزارهای دریایی متمركز شده اند

132
00:19:37,428 --> 00:19:40,778
اما چندین استثنا تماشایی وجود دارد

133
00:19:46,773 --> 00:19:50,714
بسیار بعید به نظر می رسد كه در صحرای بحرین

134
00:19:50,827 --> 00:19:54,391
بتوان یك كلونی شلوغ و پرتحرك از مرغان دریایی را پیدا كرد

135
00:19:55,020 --> 00:20:01,140
اما هر ساله،صدهزار "باكلان سوكوترا" برای جفت گیری در اینجا گردهم می آیند

136
00:20:07,650 --> 00:20:09,274
گرمای سوزان و كشنده ای در اینجا وجود دارد

137
00:20:09,501 --> 00:20:14,361
و فقط نفس كشیدن عمیق و پرقدرت می تواند این پرندگان را از گرمازدگی كشنده نجات دهد

138
00:20:15,117 --> 00:20:18,567
به سختی می توان اینجا را مكان مناسبی برای بزرگ كردن جوجه ها به حساب آورد

139
00:20:20,506 --> 00:20:24,145
اما حداقل،در اینجا هیچ شكارچی زمینی وجود ندارد

140
00:20:24,636 --> 00:20:27,986
همسایه ها،تنها منبع ایجاد مشكل می توانند باشند

141
00:20:28,263 --> 00:20:32,557
بنابراین لانه ها در جایی خارج از دسترس نوك دیگران ساخته می شوند

142
00:20:47,680 --> 00:20:49,543
اما برای غذا چكار می كنند؟

143
00:20:49,996 --> 00:20:54,114
فقط شن خالی و آب های كم عمق سوزان در اطراف قرار دارند

144
00:20:54,442 --> 00:21:00,209
و هیچ كدام از آنها نمی توانند غذای كافی برای حیات پرندگانی با این تعداد فراهم نمایند

145
00:21:04,212 --> 00:21:07,712
جواب در وزش بادها می باشد

146
00:21:09,614 --> 00:21:13,492
بادهای غیرساحلی شمال كه به شن ها برخورد می كنند

147
00:21:13,605 --> 00:21:16,766
بدرون دریا های خلیج فارس وزیده می شوند

148
00:21:17,208 --> 00:21:20,822
همراه با ذرات باد،مواد غذایی می آیند كه مانند كود عمل می كنند

149
00:21:20,923 --> 00:21:25,305
و آنها آب های كم عمق را به زمین های غنی پرورش ماهی تبدیل می كنند

150
00:21:31,222 --> 00:21:36,524
بنابراین بسیار عجیب است كه شن های سوزان عربستان باعث جلوگیری از

151
00:21:36,713 --> 00:21:40,050
تبدیل خلیج به بیابان دیگری در دریا شده اند

152
00:21:52,587 --> 00:21:55,891
وال جوان هم اكنون 5 ماهه است

153
00:21:56,103 --> 00:21:58,055
او تقریبا دوبرابر شده است

154
00:21:58,181 --> 00:22:01,996
و روزهای زندگیش در آب های استوایی در حال اتمام می باشد

155
00:22:02,437 --> 00:22:05,686
اینجا مكان ایمن و گرمی برای رشد می باشد

156
00:22:06,001 --> 00:22:09,123
اما چیزی برای مادرش وجود ندارد كه بخورد

157
00:22:10,811 --> 00:22:15,230
مادرش در 8 ماه گذشته از چربی های ذخیره شده در بدنش استفاده كرده است

158
00:22:15,520 --> 00:22:17,698
و هم اكنون بسیار گرسنه است

159
00:22:18,429 --> 00:22:21,035
او باید تا انرژی كافی دارد،اینجا را ترك كند

160
00:22:21,036 --> 00:22:26,160
تا بتواند بچه اش را در سفر طولانی كه در پیش دارد هدایت و محافظت كند

161
00:22:42,955 --> 00:22:47,740
در امتداد استوا،وال های كوهان دار در حال حركت از سمت خط استوا

162
00:22:47,879 --> 00:22:53,923
به سوی دریاهای معتدل هر دو نیمكره شمالی و جنوبی می باشند

163
00:22:56,769 --> 00:23:01,856
اینها آب های سردتر،ناصاف تر و بسیار خطرناك تری می باشند

164
00:23:13,442 --> 00:23:16,514
مادر و بچه اش باید نزدیك یكدیگر بمانند

165
00:23:34,763 --> 00:23:38,903
آنها می توانند از میان اقیانوس های خروشان،با زدن دم هایشان به سطح آب

166
00:23:39,155 --> 00:23:42,177
سیگنال هایی برای یكدیگر ارسال كنند

167
00:24:02,544 --> 00:24:08,069
طوفان های قوی،ضربات محكمی در دریاهای معتدل هنگام زمستان ایجاد می كنند

168
00:24:25,016 --> 00:24:31,312
این تلاطم آب را بحركت در می آورد و مواد غذایی را از عمق به روی سطح می آورد

169
00:24:39,271 --> 00:24:42,910
اما برای تامین حیات،فقط مواد غذایی كافی نمی باشند

170
00:24:43,678 --> 00:24:46,108
همچنین باید نورخورشید وجود داشته باشد

171
00:24:49,205 --> 00:24:53,184
در بهار كه خورشید بطور روزانه در آسمان بالاتر می رود

172
00:24:53,411 --> 00:24:55,602
جلبك ها رشد می كنند

173
00:24:56,471 --> 00:25:01,898
رشد كردن جلبك ها در ناحیه ای به اندازه جنگل های بارانی آمازون،باعث می شود رنگ دریا سبز شود

174
00:25:04,757 --> 00:25:07,426
جلبك ها به تنهایی كوچك می باشند

175
00:25:07,829 --> 00:25:13,860
اما همه جلبك ها روی هم،سه چهارم اكسیژن اتمسفر را تولید می كنند

176
00:25:17,260 --> 00:25:21,164
دسته ای از موجودات شگفت انگیز وجود دارند كه از جلبك ها تغذیه می كنند

177
00:25:21,466 --> 00:25:24,412
سلپ در شلوغی پلانكتون ها ظاهر می شود

178
00:25:29,941 --> 00:25:36,337
سلپ ها با چسبیدن به یكدیگر،زنجیرهایی تشكیل می دهند كه گاهی طول آن به 15 متر می رسد

179
00:25:46,297 --> 00:25:52,303
با پمپ كردن آب بسمت بدنشان،جلبك ها و دیگر ذرات قابل خوردن را بدرون خود می كشند

180
00:26:02,666 --> 00:26:05,688
ماهی های "كامب جلی" در آب ها حركت می كنند

181
00:26:05,940 --> 00:26:09,101
تعداد بسیار زیادی از آنها در این فراوانی فصلی وجود دارد

182
00:26:09,328 --> 00:26:13,609
و برای مدت كوتاهی تعداد حیرت انگیزی از آنها در اینجا وجود دارند

183
00:26:14,591 --> 00:26:16,870
كریل،موجودات میگو مانند

184
00:26:17,160 --> 00:26:20,308
بر اساس وزن،آنها بیشترین حیوانات روی كره زمین می باشند

185
00:26:20,497 --> 00:26:24,539
یك گروه از آنها می تواند شامل 2 میلیون تن كریل باشد

186
00:26:33,127 --> 00:26:36,590
و این غذای تعداد بسیار زیادی ماهی می باشد

187
00:26:45,719 --> 00:26:50,781
دریاهای كم عمق معتدل بیشترین تراكم ماهی های روی كره زمین را در خود جای داده اند

188
00:26:51,286 --> 00:26:55,202
گروه های بزرگی از مكان های زمستانی واقع در اعماق،برای غذا خوردن به این

189
00:26:55,302 --> 00:26:58,161
آبهای غنی مهاجرت می كنند

190
00:27:06,761 --> 00:27:12,440
این ماهی ها بیشترین پستانداران دنیا را تامین می كنند

191
00:27:13,296 --> 00:27:18,320
شیر دریایی،چالاكی و سرعتی كافی برای جمع آوری هر چیزی را كه بخواهد دارد

192
00:27:18,899 --> 00:27:21,997
و ظاهرا به این كار بسیار علاقمند می باشد

193
00:27:55,591 --> 00:27:59,696
دلفین های تیره،گاهی در گروه های 200 تایی برای

194
00:27:59,784 --> 00:28:02,189
شكار ماهی ها بایكدیگر همكاری می كنند

195
00:28:05,009 --> 00:28:10,789
با جدا كردن ماهی ها به گروه های كوچكتر و قابل مدیریت تر،همه آنها می توانند از شكار سود ببرند

196
00:28:37,141 --> 00:28:41,775
در نیمه تابستان،تمامی مواد غذایی روی سطح آب جذب شده اند

197
00:28:42,215 --> 00:28:46,585
جلبك ها می میرند و زنجیره غذایی كاهش می یابد

198
00:28:51,004 --> 00:28:53,321
با این وجود،در بعضی مناطق خاص

199
00:28:53,431 --> 00:28:58,357
دریاهای معتدل حیات را در طول تابستان تامین می كنند

200
00:28:58,766 --> 00:29:03,315
در امتداد سواحل كالیفورنیا،جریان های اقیانوسی دائما مواد غذایی را

201
00:29:03,316 --> 00:29:06,966
از اعماق به لایه های بالاتر می آورند

202
00:29:07,863 --> 00:29:14,206
این آبها،جنگل های بزرگ خزه های دریایی،كه در آفتاب تابستانی زنده می مانند،را بارور می كنند

203
00:29:21,132 --> 00:29:25,067
برج های خزه ای به ارتفاع یك ساختمان سه طبقه می باشند

204
00:29:25,240 --> 00:29:28,797
و می توانند در یك روز نیم متر رشد كنند

205
00:29:42,506 --> 00:29:47,448
زندگی در میان خزه های دریایی مانند جنگل های دیگر بسیار هیجان آور است

206
00:29:47,794 --> 00:29:50,612
اما شكل آن ناآشناست

207
00:29:51,146 --> 00:29:55,223
گروهی از توتیای دریایی در حال شكل دادن یك حمله می باشند

208
00:29:57,520 --> 00:30:04,383
توتیا های مزاحم به قلاب های خزه دریایی،كه عضو حیاتی متصل به صخره آنها می باشد،حمله می كنند

209
00:30:18,439 --> 00:30:25,412
قلاب های خزه ها بسیار محكم هستند،اما هر توتیا 5 دندان دارد كه خودبخود تیز می شوند

210
00:30:25,615 --> 00:30:28,134
و هر 5 ماه یكبار جایگزین می شوند

211
00:30:35,359 --> 00:30:38,806
توتیا ها مناطق وسیعی از جنگل های خزه های دریایی را از بین می برند و

212
00:30:38,979 --> 00:30:43,559
نواحی عریانی ایجاد می كنند كه توتیای عریان نامیده می شوند

213
00:30:46,393 --> 00:30:50,139
با این وجود،عریان توصیف نامناسبی می باشد

214
00:30:53,932 --> 00:30:57,914
میلیون ها بی مهره به بستر دریا هجوم می آورند

215
00:31:12,504 --> 00:31:15,652
ترسناك ترین شكارچی اینجا موجود عظیم الجثه ای می باشد

216
00:31:16,046 --> 00:31:23,081
ستاره دریایی آفتابگردانی،یك متر طول دارد و علاقمند به ستاره های دریایی ظریف می باشد

217
00:31:40,379 --> 00:31:44,063
او از پاهایش برای تشخیص طعمه استفاده می كند

218
00:31:48,911 --> 00:31:54,970
وقتی سرعت عملكرد او را افزایش دهیم،مشخص می شود كه شكار ستاره های دریایی ظریف

219
00:31:55,018 --> 00:32:00,275
تقریبا متناسب با توانایی ستاره های دریایی ظریف برای فرار از مسیر او می باشد

220
00:32:11,969 --> 00:32:17,446
خزه دلاری،كپه خزه های دریایی را بر روی یكدیگر فشرده می كند

221
00:32:22,940 --> 00:32:27,315
اما به نظر می رسد كه این در مورد ستاره دریایی آفتابگردانی صادق نمی باشد

222
00:32:27,709 --> 00:32:34,398
این شكارچی معده اش را در اطراف قربانی خالی می كند تا بتواند قسمت های نرم آنرا از بین ببرد

223
00:32:35,280 --> 00:32:39,309
بجز استخوان های سفید،هیچ چیز دیگری باقی نمانده است

224
00:32:46,265 --> 00:32:50,531
آب های بالاآمده كالیفورنیا فصلی و نسبتا كوچك می باشند

225
00:32:50,893 --> 00:32:53,505
اما آبهای بالاآمده در جنوب آفریقا بسیار وسیع می باشند

226
00:32:53,616 --> 00:32:59,455
و دریاها را به اندازه ای غنی می كنند كه می توانند كلونی های یك میلیونی فك ها را تامین نمایند

227
00:33:04,130 --> 00:33:09,040
جریان بنگوئلا می تواند خطوط ساحلی غرب آفریقای جنوبی را شستشو دهد

228
00:33:09,229 --> 00:33:13,086
و مواد غذایی را از اعماق آب به سطح بیاورد

229
00:33:14,422 --> 00:33:21,285
و سپس در نقطه جنوبی آفریقا با جریان "آگول هاس" كه از شرق آمده،برخورد می كند

230
00:33:21,663 --> 00:33:25,047
نتیجه اینكه آبها غنی تر می شوند

231
00:33:36,364 --> 00:33:41,652
فك ها در اینجا از ماهی و ماهی مركب تغذیه می كنند

232
00:33:43,273 --> 00:33:48,373
در دریاهای معتدل،معمولا "ماهی مركب" بیشتر از ماهی های دیگر وجود دارد

233
00:33:55,503 --> 00:33:59,501
اینها "ماهی های مركب" بالغ هستند و كپسول های تخم هایشان را

234
00:33:59,595 --> 00:34:04,679
در آب های كم عمق شنی می ریزند تا بوسیله جریان "آگول هاس" گرم شوند

235
00:34:12,834 --> 00:34:17,130
هر كپسول حاوی صد "ماهی مركب" كوچك می باشد

236
00:34:22,214 --> 00:34:24,937
طی چند روز نقاط رنگدانه ای روی بدن نوزادان رشد می كند

237
00:34:25,000 --> 00:34:29,454
تا زمانی كه بالغ شدند برای ارتباط با یكدیگر،از آنها استفاده نمایند

238
00:34:41,589 --> 00:34:44,485
زمانی كه ماده ها مشغول تخم گذاری می باشند

239
00:34:44,486 --> 00:34:51,300
نرها مزاحمین را دفع می كنند،بنابراین می توانند از تخم ها محافظت كنند

240
00:34:54,762 --> 00:34:56,352
سفره ماهی

241
00:35:03,640 --> 00:35:08,094
طول سفره ماهی دم كوتاه،گاهی اوقات به دو متر می رسد

242
00:35:13,839 --> 00:35:19,143
اینها بزرگترین سفره ماهی های دنیا می باشد و به مسابقه علاقمندند

243
00:35:47,049 --> 00:35:50,119
شكارچی دیگری در پی شكار است

244
00:35:52,164 --> 00:35:55,769
كوسه دندان اره ای

245
00:35:59,719 --> 00:36:06,015
این كوسه ها تا 3 متر رشد می كنند،اما در این آب ها با كوسه هایی دوبرابر اندازه خودشان زندگی می كنند

246
00:36:22,557 --> 00:36:25,264
كوسه سفید بزرگ

247
00:36:26,602 --> 00:36:30,316
بزرگترین ماهی شكارچی روی كره زمین

248
00:36:36,691 --> 00:36:41,649
هر روز صبح،فك های خزدار كلونی شان را برای ماهیگیری ترك می كنند

249
00:36:42,845 --> 00:36:46,858
برای رسیدن به دریا،باید از نوار باریكی از آب عبور كنند

250
00:36:47,582 --> 00:36:51,722
و اینجا،جایی است كه كوسه های بزرگ سفید منتظر آنها هستند

251
00:37:00,473 --> 00:37:04,360
در حقیقت هر فك برای زنده ماندن باید شنا كند

252
00:37:26,774 --> 00:37:29,875
كوسه ها با غافلگیری حمله می كنند

253
00:38:28,536 --> 00:38:33,462
سرعت بالای كوسه سفید بزرگ،بدلیل متابولیزم بدنش كنترل می شود

254
00:38:33,746 --> 00:38:36,674
آنها فقط در دریاهای معتدل رو به سرد می توانند زندگی كنند

255
00:38:36,675 --> 00:38:43,159
زیرا فقط همین آب ها دارای غذای كافی برای تامین چنین شكارچی بسیار گرسنه ای می باشد

256
00:39:14,545 --> 00:39:18,276
هنگامی كه به سمت قطب ها،شمال یا جنوب،حركت كنید

257
00:39:18,355 --> 00:39:23,014
دریاهای طوفانی تر و سردتر می توانند غنی تر هم باشند

258
00:39:24,777 --> 00:39:28,177
در بین راه،بین قطب جنوب و آفریقای جنوبی

259
00:39:28,570 --> 00:39:32,080
جزیره تنها و دورافتاده ماریون وجود دارد

260
00:39:37,651 --> 00:39:41,476
این جزیره در میان "بادهای چهلگان" بدنام واقع شده است

261
00:39:41,586 --> 00:39:46,292
كه طوفان های دریایی مداوم باعث می شوند كه بادها مواد غذایی را از اعماق به سطح آب بیاورند

262
00:39:46,402 --> 00:39:49,928
و غذای زیادی را برای پنگوئن های پادشاهی فراهم نمایند

263
00:39:52,856 --> 00:39:57,940
پنگوئن ها از سفر ماهیگیری سه روزه،همراه با غذایی برای جوجه هایشان،باز گشته اند

264
00:39:58,160 --> 00:40:03,669
اما ابتدا باید از این ساحل شلوغ عبور كنند كه مملو از

265
00:40:03,826 --> 00:40:07,194
فیل های دریایی غول پیكر و بداخلاق می باشد

266
00:40:17,708 --> 00:40:20,887
دویست هزار پنگوئن در حال جفت گیری در اینجا

267
00:40:20,888 --> 00:40:24,240
شاهدی بر غنی بودن این آب ها می باشند

268
00:40:28,191 --> 00:40:31,780
جوجه ها تا یكسال به مادرشان وابسته اند

269
00:40:31,858 --> 00:40:35,935
و این فشار زیادی به آنها وارد می كند

270
00:40:49,597 --> 00:40:55,987
بدلیل اینكه نمی توانند پرواز كنند،باید پیاده از سواحل آزاد عبور كنند

271
00:41:27,152 --> 00:41:31,591
فك های خزدار،كه برای جفت گیری به ساحل آمده اند،منتظر پنگوئن ها هستند

272
00:41:39,682 --> 00:41:42,373
فك های خزدار معمولا از كریل تغذیه می كنند

273
00:41:42,562 --> 00:41:48,197
اما هم اكنون اشتهای غیرقابل وصفی برای خوردن پنگوئن های پرچربی دارند

274
00:42:38,817 --> 00:42:41,619
در هنگام مقایسه شاید پنگوئن های بسیار سبك باشند

275
00:42:41,808 --> 00:42:45,869
اما دارای نوك بسیار تیز هستند و چابك و فرزی می باشند

276
00:42:48,812 --> 00:42:51,063
بنابراین امكان دارد فك ها براحتی یك چشمشان را از دست بدهند

277
00:42:51,220 --> 00:42:57,170
بهترین راه برای گرفتن پنگوئن از پشت سر آن می باشد،و پنگوئن بخوبی به این امر آگاه می باشد

278
00:43:18,796 --> 00:43:21,503
هردو حیوان برای زندگی در این ناحیه،بدشكل هستند

279
00:43:21,645 --> 00:43:24,305
اما پنگوئن چیز بیشتری برای از دست دادن دارد

280
00:43:36,142 --> 00:43:37,543
موفق شد

281
00:43:38,550 --> 00:43:41,776
از هر 3 پنگوئن،2 تای آنها از حمله فك ها زنده می مانند

282
00:43:41,839 --> 00:43:45,396
و موفق می شوند به بچه های همیشه گرسنه خود برسند

283
00:44:14,642 --> 00:44:19,002
وال های كوهان دار در حال رسیدن به انتهای سفر طولانی خود می باشند

284
00:44:24,197 --> 00:44:29,658
بعد از دوماه و هزاران مایل،آنها در حال وارد شدن به آبهای قطبی می باشند

285
00:44:29,847 --> 00:44:33,011
چه شمالی و چه جنوبی

286
00:44:43,194 --> 00:44:49,837
كمی دورتر،در شمال،زمستان پایان یافته است و یخ ها در حال ذوب شدن هستند

287
00:44:53,598 --> 00:44:56,888
زنجیره جزایر "آلوشن" كه از غرب به سمت آلاسكا در حال حركتند

288
00:44:57,092 --> 00:44:59,657
دروازه ورود به دریای "بیرینگ" می باشند

289
00:44:59,894 --> 00:45:06,583
با عقب نشینی كردن یخ ها،هوای و جریان های شدید این دریاهای كم عمق را تحریك می كنند

290
00:45:06,724 --> 00:45:11,415
و با تركیب شدن با نورخورشید،به طرز خارق العاده ای حاصلخیز می شوند

291
00:45:21,205 --> 00:45:27,564
پنج میلیون از این گونه مرغ طوفان،تقریبا 10 هزار مایل از استرالیا برای رسیدن به اینجا پرواز كرده اند

292
00:45:28,304 --> 00:45:31,704
رویهم رفته،80 میلیون پرنده دریایی در تابستان ها به اینجا می آیند

293
00:45:31,782 --> 00:45:36,425
بزرگترین محل تجمعی كه می توان بر روی كره زمین یافت

294
00:45:48,986 --> 00:45:52,402
وال های كوهان دار بالاخره به مقصدشان رسیدند

295
00:46:10,802 --> 00:46:14,878
گروه های بسیار بزرگ مرغ باران از كریل ها تغذیه می كنند

296
00:46:14,910 --> 00:46:19,411
و گاهی اوقات 40 متر غواصی می كنند تا بتوانند آنها را شكار كنند

297
00:46:41,998 --> 00:46:47,239
یك وال كوهان دار سه تن كریل در روز می خورد

298
00:46:59,076 --> 00:47:03,247
دریاهای قطبی در تابستان حاصلخیزترین نقاط روی زمین می باشند

299
00:47:03,405 --> 00:47:06,931
وال ها در طول شبانه روز،فقط غذا می خورند

300
00:47:13,841 --> 00:47:18,941
ذخیره چربی كه هم اكنون جمع می كنند،آنها را در طول یكسال آینده زنده نگه خواهد داشت

301
00:47:20,436 --> 00:47:22,860
اما همیشه اینگونه نخواهد بود

302
00:47:23,158 --> 00:47:26,417
جمعیت ماهی ها و كریل ها به سرعت در حال كاهش است

303
00:47:26,621 --> 00:47:31,076
به همین دلیل،شاید بزودی حیوانات تماشایی مانند این،به تاریخ بپیوندند

304
00:47:40,031 --> 00:47:45,824
زمانی كه مادر و بچه اش به مناطق غذایی رسیدند،از یكدیگر جدا می شوند

305
00:47:48,798 --> 00:47:53,048
این وال جوان سفر طولانی اش را در امتداد اقیانوس

306
00:47:53,080 --> 00:47:57,031
از خط استوا تا قطب،70 بار دیگر تكرار خواهد كرد

307
00:47:57,629 --> 00:48:01,108
و بین آب های كم عمق روی كره زمین ،كه حیات

308
00:48:01,438 --> 00:48:08,474
به فراوانی در حال تكثیر می باشد،رفت و آمد خواهد داشت
