WEBVTT

00:02.200 --> 00:06.280
هميشه ازم سوالايي مي‌پرسن
که نمي‌تونم جواب بدم

00:06.300 --> 00:12.740
اين ماييم که مسلسل دستمونه
و اونا توي گِل موندن

00:12.760 --> 00:15.700
اسلحه‌ها آقاي "شلبي" . ما پولِ خوبي ميديم

00:15.720 --> 00:17.020
از طرف کي حرف ميزني ؟

00:17.040 --> 00:18.720
ارتش جمهوري‌خواه ايرلند

00:21.200 --> 00:23.040
کي هستي ؟ پاسبوني ؟

00:25.520 --> 00:28.020
دنبالش کردي چون عضو
ارتش جمهوري‌خواه ايرلند بود

00:28.040 --> 00:31.780
دنبالش کردم چون فکر مي‌کردم
اون اطلاعات داره

00:31.800 --> 00:36.440
"سختي کارهاي جاسوسي "گرِيس
اينه که يادت باشه که کي هستي

00:37.840 --> 00:41.100
خواهرت داره زايمان مي‌کنه
يه مرد بايد رو سرش باشه

00:41.120 --> 00:43.140
"درست ميگي "پال

00:43.160 --> 00:44.120
به "فـرِدي" بگين وضعيت امنه

00:46.640 --> 00:48.120
به دنيا خوش آمدي پسر

00:49.920 --> 00:51.420
"فــرِدي"

00:51.440 --> 00:52.380
"پال"

00:52.400 --> 00:55.620
پليس اومد و پدر رو برد

00:55.640 --> 00:56.800
دروغگو

01:19.880 --> 01:25.360
# يه قدمي به گوشه اطرافِ شهر بزن #

01:27.920 --> 01:31.900
جايي که پل راه‌آهن مثل پرنده‌ي #
# مجازات سربلند کرده

01:31.920 --> 01:35.000
درحاليکه تغيير مکان ميده #
# و سر و صدا مي‌کنه

01:36.040 --> 01:40.100
# جايي که رازها در آتش مرزي ماندگار شده ـند #

01:40.120 --> 01:42.180
# در کنار سيم‌هاي آسيب‌ديده #

01:42.200 --> 01:45.420
هي مرد ، تو ميدوني #
# که ديگه برنخواهي نگشت

01:45.440 --> 01:49.640
# از ميدان و پُل و آسياب و خرمن‌ها بگذر #

01:52.280 --> 01:56.820
در يک طوفانِ مهيب #
# يک مرد قد بلند و زيبا فرا ميرسه

01:56.840 --> 02:01.280
درحاليکه يک کت مشکي گرد و خاکي پوشيده #
# و يک دستِ راست قرمز داره
دست راست قرمز داشتن کنايه از)
(اسلحه به دست داشتن مي‌باشد

02:01.400 --> 02:03.200
"Peaky Blinders"
فصل 1 : قسمت 5

02:03.200 --> 02:07.200
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:08.200 --> 02:09.200
تــرجــمــه از حامد و جواد
Batlaghi & Jesse Pinkman

02:27.880 --> 02:31.900
باز بکن عزيزم . براي تو
و بچه چيزي آوردم

02:31.920 --> 02:34.220
تخم مرغ و نونِ تازه آوردم

02:34.240 --> 02:36.480
ميذارمش همينجا

02:37.520 --> 02:39.960
آيدا ، يه‌کم فکر کن

02:41.640 --> 02:44.360
بچه‌ها قاعده و قانوني ندارن

03:12.840 --> 03:15.100
باهاش حرف زدي ؟

03:15.120 --> 03:16.360
اون جوابي نداد

03:20.360 --> 03:23.060
خب ، بهش گفتي ؟

03:23.080 --> 03:26.160
من فقط چيزي رو که
ميدونم حقيقت داره بهش ميگم

03:27.880 --> 03:30.380
براي بار آخر اينو ميگم

03:30.400 --> 03:33.520
من "فــرِدي تورن" رو لو ندادم

03:35.720 --> 03:37.260
تامي

03:37.280 --> 03:39.100
مي‌تونم ازت بخوام که
به انجيل قسم بخوري

03:39.120 --> 03:41.160
ولي تو نمي‌خوري ، مگه نه ؟

03:42.440 --> 03:44.000
تو هيچ چيز مقدسي سرت نميشه

03:54.440 --> 03:55.600
چاي دارم

04:01.360 --> 04:02.760
شيوه‌ي جديد

04:03.840 --> 04:05.940
همش توي خاطرات روزانه ؟

04:05.960 --> 04:06.960
آره

04:12.280 --> 04:14.140
ستاره سياه ؟ چه معنايي داره ؟

04:14.160 --> 04:16.040
روزِ ستاره‌ي سياه

04:17.600 --> 04:21.580
"روزيه که ما از شرِ "بيلي کيمبـر
و افرادش خلاص ميشيم

04:21.600 --> 04:22.640
هيچ‌کس اينو نميدونه

04:23.960 --> 04:25.080
حتي خانواده ـت ؟

04:26.800 --> 04:27.800
"گـرِيس"

04:30.920 --> 04:34.560
خانواده ـم از من متنفرن
چرا بايد بهشون بگم ؟

04:38.080 --> 04:40.420
اون کاملاً از جاده خارج شده

04:40.440 --> 04:42.660
اگه بهترين دوستش رو لو بده

04:42.680 --> 04:46.620
"همسايه‌هاي لعنتي "جان
خبرچين‌هاي پشت پرده

04:46.640 --> 04:49.700
فقط تويي که اينطوري فکر مي‌کنه

04:49.720 --> 04:53.340
اينجا رو ببين
لامصب صاحابش چه پولي کاسبي مي‌کنه

04:53.360 --> 04:54.660
اينجا رو کي اداره مي‌کنه ؟

04:54.680 --> 04:58.780
اسم ـش "مارستون"ـه قصدش اينه که با اين رينگ بوکس
زمستونش رو تو محله "اسمال هيت" به سر کنه

04:58.800 --> 05:02.540
جدي؟ -
مگه نشنيده هيچکي تو "اسمال هيت" حق نداره -

05:02.560 --> 05:05.140
بدون اجازه‌ي تامي توانا آب هم بخوره

05:05.160 --> 05:08.820
آقاي "مارستون" ؟ ارباب رينگ ؟

05:08.840 --> 05:09.980
با افتخار ميگم خودم هستم

05:10.000 --> 05:13.260
چه جاي مردمي دارين

05:13.280 --> 05:16.180
مردم روي کسايي که
به هم جفتک ميندازن شرط مي‌بندن

05:16.200 --> 05:18.420
اين مجوز لازم داره

05:18.440 --> 05:19.560
مجوز ؟

05:20.600 --> 05:24.360
به عنوان دستمزد از اونهايي که مسئولِ اينجان

05:25.840 --> 05:27.780
ميگم

05:27.800 --> 05:30.900
چطوره من پولم رو نگه دارم
تو هم مجوز رو بچسبوني درِ کونت ؟

05:30.920 --> 05:32.540
بهتره که باهام اينطوري حرف نزني

05:32.560 --> 05:35.700
مگه تو کدوم خري هستي ؟

05:35.720 --> 05:37.400
اسم من "آرتور شلبي" ــه

05:39.000 --> 05:40.360
بابا ؟

05:46.720 --> 05:48.000
مسيح

05:53.440 --> 05:55.040
ممنونم . تو پسر خوبي هستي

05:58.280 --> 06:01.180
ازت تشکر مي‌کنيم پدر
بابتِ نعمت‌هايي که دريافت کرديم

06:01.200 --> 06:02.420
مسيح بزرگ

06:02.440 --> 06:03.640
لطفاً زن

06:04.720 --> 06:06.620
مغرور نباش

06:06.640 --> 06:08.400
ساندويچ ـت رو بخور
و گورت رو گم کن

06:10.120 --> 06:11.540
"پاليانا"

06:11.560 --> 06:14.060
من مهمونِ سرپرست خانواده ـم

06:14.080 --> 06:17.300
پس چرا تو نميري تا به
بافتني‌هات يا ذغال‌هات برسي ؟

06:17.320 --> 06:19.080
سرپرست خانواده خونه نيست

06:23.600 --> 06:28.000
تامي بعضي وقتا
تو کارا کمکم مي‌کنه

06:31.480 --> 06:33.480
خب ، حرف از شيطان شد

06:35.560 --> 06:36.560
چطوري پسر ؟

06:38.800 --> 06:39.800
بيرون

06:40.840 --> 06:43.840
بيخيال پسر ، من تغيير کردم

06:45.440 --> 06:49.720
اين خانواده 10 سال پيش
وقتي گذاشتي رفتي بهت نياز داشت

06:51.040 --> 06:53.180
نه الان . از خونه برو بيرون

06:53.200 --> 06:54.580
تامي ، اون فرق کرده

06:54.600 --> 06:55.600
تو خفه‌شو

06:58.840 --> 06:59.960
باشه پسر

07:01.920 --> 07:05.680
آرتور شلبي" هيچ‌وقت جايي که"
بهش خوشامد نميگن نمي‌مونه

07:11.800 --> 07:13.240
عجب چيزي شدي

07:19.360 --> 07:20.360
خدافظ پسر

07:32.280 --> 07:33.240
اون بابامونه

07:35.920 --> 07:37.360
يه حرومزاده‌ي خودخواهه

07:39.600 --> 07:41.800
تو داري به يکي ميگي حرومزاده‌ي خودخواه ؟

07:43.880 --> 07:45.700
يه مقدار عجيب ـه تامي

07:45.720 --> 07:48.260
منظورم اينه که با تشکر از تو

07:48.280 --> 07:51.500
همين الان هم يکي از
خواهرهامون رو از دست داديم

07:51.520 --> 07:53.380
اگه مي‌خواي ببينيش آرتور

07:53.400 --> 07:56.560
مي‌خواي ببينيش ؟
پس باهاش برو

08:26.200 --> 08:27.980
"گرِيس"

08:28.000 --> 08:31.100
مي‌خوام از صندوق پنج پوند بردارم . باشه ؟

08:31.120 --> 08:33.020
توي صندوق پنج پوند نداريم

08:33.040 --> 08:34.900
پس هر قدر داريم رو برميدارم

08:34.920 --> 08:36.480
بشمارش و رسيدش کن

08:38.360 --> 08:42.100
يه چيزايي توي کتاب هست که نمي‌فهمم آرتور

08:42.120 --> 08:45.700
منم همينطور -
هر هفته ما يک پوند و 10 شيلينگ -

08:45.720 --> 08:49.700
"از طريق پست به "دنيل اووِن
در لندن پرداخت مي‌کنيم

08:49.720 --> 08:53.780
"دني لاته" اون اطراف شهر "کمدِن"
برامون کار مي‌کنه

08:53.800 --> 08:56.060
اون جونش رو براي کار ميده

08:56.080 --> 08:57.340
مرد خوبيه

08:57.360 --> 08:58.980
فکر مي‌کردم "دني لاته" مُرده

08:59.000 --> 09:00.980
پس اشتباه فکر مي‌کردي ، مگه نه ؟

09:01.000 --> 09:03.700
ولي قبرش رو ديدم
بهش شليک کردن

09:03.720 --> 09:06.620
اون قبر براي اينه که
ايتاليايي‌ها رو راضي کنيم

09:06.640 --> 09:08.760
تامي مغز گوسفند بهش شليک کرد

09:10.320 --> 09:11.720
کي توي قبر دفن شده ؟

09:16.480 --> 09:20.620
ببين "گرِيس" ، اگه ميدوني که
چي برات خوبه

09:20.640 --> 09:24.420
سوالي رو نمي‌پرسي که
بهت مربوط نميشه

09:24.440 --> 09:25.620
هيچ‌وقت . باشه ؟

09:27.240 --> 09:28.580
اينم ماله توئه

09:28.640 --> 09:30.480
و به تامي نگو اينا رو برداشتم

10:00.360 --> 10:02.700
نظر منو بخواي بايد اون پسر رو
يه گوشمالي داد

10:02.720 --> 10:05.660
آره . عمه "پالي" تقريبا
داره همچين کاري مي‌کنه

10:05.680 --> 10:07.700
انگار "جــان" و آيـدا هم دارن
همين کار رو مي‌کنن

10:07.720 --> 10:11.640
جان" طبق اصول و قواعد کار مي‌کنه"
...ولي اگه خانمش رو ديده بودي

10:14.680 --> 10:16.680
تو هم براي خودت زن داري پسر ؟

10:20.120 --> 10:21.880
شايد وقتي تامـي اجازه بده ؟

10:24.200 --> 10:26.140
...ميدوني

10:26.160 --> 10:29.180
اون از زمان جنگ فرق کرده

10:29.200 --> 10:30.540
آره خب

10:30.560 --> 10:33.340
جنگ آدمو عوض مي‌کنه

10:33.360 --> 10:35.020
البته من خودمو ميگم

10:35.040 --> 10:37.460
کجا جنگيدي بابا ؟

10:37.480 --> 10:39.660
همه جا پسر ، همه جا

10:39.680 --> 10:42.060
آره . همه جا

10:42.080 --> 10:47.860
بعد آزادي مسيح نورِ خودش رو به من تابيد

10:47.880 --> 10:52.220
و به عنوانِ يک مسافر
اومدم تا از دنياي جديد ديدن کنم

10:52.240 --> 10:53.500
آمريکا

10:53.520 --> 10:56.200
جايي که من آينده ـم رو مي‌گذرونم

10:59.000 --> 11:02.380
کازينو کارخونه‌ي پول سازيه پسر

11:02.400 --> 11:06.580
من همه‌ي مسابقه‌ها رو بلدم

11:06.600 --> 11:09.980
نقشه‌ها ، روش‌ها

11:10.000 --> 11:12.220
ببين -
نشونم بده -

11:12.240 --> 11:15.520
ايناهاش . خوشبختي ــمون اينجا ساخته ميشه

11:17.320 --> 11:21.160
من پير شدم و رگ‌هاي قلبـم پوسيده شده

11:23.520 --> 11:26.400
...اما داخل هنوز هم اين رويا وجود داره که

11:28.400 --> 11:31.520
مرد و زن به سمتِ

11:32.880 --> 11:37.140
کازينو و هتلِ "شلبـي"ها ميان

11:37.160 --> 11:40.540
از نيويورک ، شيکاگو ، بوستون

11:40.560 --> 11:43.940
به سمت "شلبي"ها ميان که من با افتخار

11:43.960 --> 11:47.300
در کنار بچه‌هاي عزيزم ايستادم

11:47.320 --> 11:48.800
و اونجا زن‌هايي هستند

11:50.840 --> 11:53.180
مثل هلو تازه ـن

11:53.200 --> 11:54.520
يه گله زن گيرت مياد

11:57.800 --> 12:00.060
همه ـمون شاه ميشيم

12:00.080 --> 12:01.960
چقدر ؟ براي شروع چقدر ؟

12:03.080 --> 12:05.280
هر چي بيشتر بهتر

12:07.560 --> 12:09.980
بريم تو کارش

12:10.000 --> 12:12.020
بريم تو کارش . بزنيم توش

12:12.040 --> 12:13.860
ممکنه من خيرکيف بشم

12:13.880 --> 12:16.900
اما نمي‌خوام بين برادرها اختلافي بيفته

12:16.920 --> 12:19.940
پس چرا اول با تامي صحبت نمي‌کني ؟

12:19.960 --> 12:22.700
خسته شدم از بس ازش اجازه گرفتم

12:22.720 --> 12:27.660
تامـي تنها کسي نيست
که توي خانواده بايد ازش اجازه گرفت

12:27.680 --> 12:31.820
پول "شلبي"ها هم مالِ "شلبي"هاست

12:31.840 --> 12:35.960
شکرخدا که چه پسر فوق‌العاده‌اي دارم

12:38.040 --> 12:40.500
براي همين بايد جشن بگيريم

12:40.520 --> 12:43.240
آره -
به سلامتي -

12:49.440 --> 12:50.720
بلندشو سرباز

12:52.720 --> 12:53.680
بلندشو

13:01.240 --> 13:04.100
بابا ، نمي‌خوام باهات مبارزه کنم

13:04.120 --> 13:06.700
بيا پسر . من براي پدرتو بودن به اندازه‌ي کافي پيرم

13:06.720 --> 13:09.760
بزنش . بزنش

13:15.320 --> 13:17.860
بلندشو

13:17.880 --> 13:20.260
وايستا

13:20.280 --> 13:21.960
خيلي خب

13:23.800 --> 13:25.200
همينه

13:32.760 --> 13:34.400
همش همين پسر ؟

13:41.480 --> 13:42.440
بلندشو

13:55.280 --> 13:58.280
اين آرتور "شلبي" جونيوره . پسرم

14:00.160 --> 14:01.900
عاشقشم و بهش افتخار مي‌کنم

14:01.920 --> 14:04.760
و اون مي‌تونه با هر کي دلش خواست مبارزه کنه

14:13.880 --> 14:16.380
کارِت خوب بود پسر

14:16.400 --> 14:18.640
عاشقتم بابا

14:37.880 --> 14:38.880
آقاي "شلبي" ؟

14:40.680 --> 14:41.560
شما کي باشي ؟

14:42.760 --> 14:43.960
اسم من "بـارن"ـه

14:45.520 --> 14:48.480
"از افرادت توي "کمـدِن
شنيدم که مي‌خواي مذاکره کني

14:50.400 --> 14:51.400
پس مذاکره کن

14:54.160 --> 14:57.220
چند ماه پيش يکي به اسم رايـان اومد اينجا

14:57.240 --> 14:59.780
که قرار بود از شما چيزي بخره

14:59.800 --> 15:02.580
يه حادثه براي آقاي رايان پيش اومد
و اون تير خورد

15:02.600 --> 15:06.740
شنيدم -
اون آدم بددهني بود -

15:06.760 --> 15:09.420
مي‌خوام ببينم اينجا دشمني داشته

15:09.440 --> 15:10.500
از بين کسايي که مي‌شناسم
هيچ‌کس دشمنش نبوده

15:10.520 --> 15:13.340
انگار اينجا کسي دشمن پيدا نمي‌کنه

15:13.360 --> 15:14.940
به هر کس که مياد اينجا
"خوشامد گفته ميشه آقاي "بـارن

15:14.960 --> 15:16.500
حتي ايرلندي‌ها ؟

15:16.520 --> 15:17.600
مخصوصاً ايرلندي‌ها

15:20.080 --> 15:22.340
رايان بهت گفته بود
که عضو ارتش جمهوري‌خواه ايرلنده

15:22.360 --> 15:24.280
بازم خوش اومده ؟

15:25.360 --> 15:27.620
همونطور که گفتم
هر کسي آبجو بخره خوش اومده

15:27.640 --> 15:29.240
شايد بهش اعتقاد نداشتي

15:35.280 --> 15:38.140
توي ميخونه‌ها بعضي وقت‌ها
مردم چيزي ميگن

15:38.160 --> 15:40.180
بعضي وقت‌ها هم
تو حالت مستي چيزي ميگن

15:40.200 --> 15:42.040
سخته که بفهمي کدومشوني

15:43.840 --> 15:46.740
به عنوانِ يک آدم ضدِ الکل
برام جالب به نظر مياد

15:46.760 --> 15:49.260
به جز وقتي که فاجعه رخ ميده

15:49.280 --> 15:51.420
آبميوه مي‌خواي آقاي "بـارن" ؟

15:51.440 --> 15:56.140
با وجود بددهن بودن رايان

15:56.160 --> 15:57.520
اون حسابي به

15:58.880 --> 16:02.100
انجمن برادري ما پايبند بود

16:02.120 --> 16:04.960
خون ـش رو ميداد
اون پسرعموم بود

16:06.920 --> 16:08.760
من اهل "آرماگِ" جنوبي ـم
( شهر کوچکي در ايرلند شمالي است )

16:10.560 --> 16:12.160
اونجا آدم بانفوذي ـم

16:13.480 --> 16:15.480
"آبميوه هم دوست دارم آقاي "شلبي

16:19.200 --> 16:22.780
گرِيس" ، براي آقا آبميوه بيار"

16:22.800 --> 16:23.760
"بله آقاي "شلبي

16:36.440 --> 16:38.380
پسرعموم اومده بود تفنگ بخره

16:38.400 --> 16:39.760
منم بهش گفتم چيزي ندارم

16:41.440 --> 16:43.720
آدمت "دَني اووِن" وقتي مست مي‌کنه
خيلي حرف ميزنه

16:46.360 --> 16:48.780
اون گفته که "پيکي بلايندرز" تفنگ‌هايي دارن

16:48.800 --> 16:50.740
که از کارخونه‌ي پايين جاده دزديدن

16:50.760 --> 16:52.740
از چندتا مسلسل لوئيس گفت

16:52.760 --> 16:56.460
و اونقدر کمربند مهمات که باهاش ميشه
شلوار خدا رو نگه داشنت

16:56.480 --> 16:59.300
آره . به نظر "دنــي" خودمون بوده

16:59.320 --> 17:00.560
براي خودش تخيلاتي داره

17:01.640 --> 17:05.000
همونطور که گفتم
آدما بعضي وقتا تو مستي حرف ميزنن

17:15.760 --> 17:18.780
گفت فقط برادرها ميدونن تفنگ‌ها کجان

17:18.800 --> 17:22.820
يه بار "دَني" گفت که
تفنگچي‌هاي آلماني رو پشتِ

17:22.840 --> 17:26.320
ماشين شير ديده و با جاروش
همه ــشون رو زده

17:28.880 --> 17:30.960
ما هم توي کارخونه‌ي بيرمنگهام آدم داريم

17:32.280 --> 17:34.620
اونا ميگن تفنگ‌ها دستِ شما هست

17:34.640 --> 17:36.720
و ما تو پاسگاه پليس هم آدم داريم

17:37.840 --> 17:42.660
"هر انگشتي آقاي "شلبي
هر انگشتي توي اين شهر

17:42.680 --> 17:43.880
به يک سمت نشونه رفته

17:46.280 --> 17:48.200
لطفاً منو احمق تصور نکنين

18:04.320 --> 18:06.300
بزارين برم سر اصل مطلب

18:06.320 --> 18:09.700
برام مهم نيست که اينجا

18:09.720 --> 18:11.980
چه نوع عملياتي ترتيب ميدين

18:12.000 --> 18:14.580
اما بهتون اطمينان ميدم

18:14.600 --> 18:17.080
من يک سازمانِ کاملاً متفاوت دارم

18:20.040 --> 18:21.200
پسرعموم تير خورده

18:23.560 --> 18:25.720
خودم قاضي داور و جلادم

18:27.480 --> 18:29.480
شما رو گناهکار ببينم حرفم رو عملي مي‌کنم

18:30.640 --> 18:33.340
تفنگ‌ها رو تحويل من بده

18:33.360 --> 18:35.940
يا من جهنم و مرگ رو تحويلِ تو

18:35.960 --> 18:38.720
و قبيله‌ي کوچکِ بي‌دين ـت ميدم

18:39.840 --> 18:41.120
منظورم رو کامل رسوندم ؟

18:54.760 --> 18:57.460
بزار يه چيزي رو فقط به تو

18:57.480 --> 18:59.000
اعتراف کنم

19:01.040 --> 19:03.420
تفنگ‌ها پيشِ من ـه

19:03.440 --> 19:05.360
اما اونا براي من بار اضافه شدن

19:08.080 --> 19:10.680
شايد وقتش رسيده براي بهاي بهتر

19:12.920 --> 19:14.200
انبارم رو بيرون بيارم

19:39.920 --> 19:41.120
"مالاکـي بارن"

19:42.320 --> 19:45.200
فرمانده تشکيلات ارتش جهوري‌خواه
در "آرماگِ" جنوبي

19:47.000 --> 19:48.820
با ماهي بزرگي درافتادي

19:48.840 --> 19:51.940
با وجود هدف قرار گرفتن تفنگ‌ها
معلوم نيست ما با چه آدمي در افتاديم

19:51.960 --> 19:53.980
ما ؟

19:54.000 --> 19:57.860
داري ميگي که من و تو
بايد توي يک تيم کار کنيم ؟

19:57.880 --> 20:00.680
شايد از اون چيزي که فکر مي‌کني
بيشتر به هم مربوط ميشيم بازرس

20:02.080 --> 20:03.660
مي‌توني تحويلِ قانون ــش بدي ؟

20:03.680 --> 20:05.420
با کمکِ تو

20:05.440 --> 20:08.600
و مي‌خوام ايرلندي‌ها بدونن که
من کاره‌اي نبودم

20:10.360 --> 20:13.180
پس من بايد مشکلِ تو رو حل کنم

20:13.200 --> 20:15.200
منم براي تو اون مدال رو به ارمغان ميارم

20:16.440 --> 20:20.800
اگه من يه مدال بگيرم
ميدم حرف اول اسمت رو پشتش حکاکي کنن

20:23.560 --> 20:27.120
حرف اول اسم من پشت شما
عجب چيزي دربياد

20:29.440 --> 20:32.020
سربازرس ، از اونجا که خيلي خوب داريم
باهم کنار ميايم

20:32.040 --> 20:34.000
ميشه يه سوال رو بهم جواب بدين؟

20:35.040 --> 20:36.640
کي "فرِدي تورن" رو بهتون لو داد؟

20:37.680 --> 20:39.600
همونطور که همه‌ي مردم شهر ميدونن

20:41.120 --> 20:42.320
"تو بودي آقاي "شلبي

21:12.080 --> 21:13.440
سلام پسرم

21:14.800 --> 21:16.000
همه‌ـش اينجاست

21:18.560 --> 21:19.680
واقعا هم هست

21:20.840 --> 21:24.900
با اين يه چيزي مي‌سازيم پسرم
يه چيز باشکوه

21:24.920 --> 21:26.340
کي ميزنيم به دريا بابا؟

21:26.360 --> 21:28.540
اشتياق کار رو داري ، مگه نه؟ -
آره -

21:28.560 --> 21:31.020
يه کشتي جمعه حرکت مي‌کنه
قرارمون رينگ بوکس

21:31.040 --> 21:32.740
باشه . پس تا جمعه

21:32.760 --> 21:33.840
جمعه

22:08.080 --> 22:09.240
اونو باز بذار

22:20.960 --> 22:22.100
نه

22:22.120 --> 22:24.300
انتظار دردسر داري؟ -
آره -

22:24.320 --> 22:26.860
اين‌موقع شب؟ -
نيمه‌شب هم مثل بقيه ساعت‌هاي روزه -

22:26.880 --> 22:28.260
چه خبر شده؟

22:28.280 --> 22:31.060
"وقتي ناقوس "سِينت اندرو
در نيمه‌شب به صدا دربياد

22:31.080 --> 22:34.700
2تا از اعضاي ارتش جمهوري‌خواه ايرلند
از اون در ميان داخل

22:34.720 --> 22:37.140
وقتي به چيزي که خواستن رسيدن
مي‌خوان منو بکشن

22:37.160 --> 22:38.980
کار تو اينه که جلوي همچين اتفاقي رو بگيري

22:39.000 --> 22:40.700
مي‌تونستي بهم هشدار بدي

22:40.720 --> 22:42.780
من خودم همين الان خبردار شدم

22:42.800 --> 22:44.060
مي‌خوان اينجا تنها منو ببينن

22:44.080 --> 22:46.940
و خادمه‌هاي بار به حساب نميان؟ -
نه . خادمه‌هاي بار به حساب نميان -

22:46.960 --> 22:48.900
حالا تو ميري تو اون اتاق پشتي

22:48.920 --> 22:50.700
من اونجا ميشينم

22:50.720 --> 22:53.780
وقتي گفتم به سلامتي بريم بالا
تو درحاليکه تفنگ دستته مياي بيرون

22:53.800 --> 22:56.560
شليک نمي‌کني . فقط نشونه مي‌گيري
بقيه‌ـش رو خودم انجام ميدم

22:57.760 --> 22:58.980
مي‌خواي بکشيشون؟

22:59.000 --> 23:01.980
نه . پليس زنده مي‌خوادشون -
پليس از اين جريان خبر داره؟ -

23:02.000 --> 23:03.020
ببين ، تو فقط اينجوري بگيرش

23:03.040 --> 23:05.560
و نشونه بگيرش . باشه؟

23:07.800 --> 23:09.120
خوبه . حالا ديگه برو . برو ، برو

23:35.320 --> 23:37.380
ما اينجا صبر مي‌کنيم

23:37.400 --> 23:41.160
اگه هر کدوم از طرفين بهشون صدمه رسيد
به ما مربوط نميشه

24:14.680 --> 24:15.880
عطشت رو از دست دادي؟

24:16.960 --> 24:18.040
فقط جاشون رو بهمون نشون بده

24:23.920 --> 24:24.960
پولو بدين بهم

24:35.720 --> 24:37.080
يه بيل نيازتون ميشه

24:50.920 --> 24:52.820
مرتيکه‌ي حرومزاده

24:52.840 --> 24:54.600
فکر مي‌کني زنده‌ـت ميذاريم؟

24:56.240 --> 24:58.560
"دعاهاتو بخون آقاي "شلبي

25:02.040 --> 25:03.680
من به روش خودم دعا مي‌کنم

25:10.040 --> 25:11.800
به خادمه‌هاي بار که حساب نميشن

27:06.720 --> 27:08.160
چرا شليک کردي؟

27:09.240 --> 27:11.740
چرا شليک کردي "گرِيس"؟

27:11.760 --> 27:13.760
نميدونستم همچين کينه‌اي تو وجودم هست

27:16.600 --> 27:17.840
خب ، تو منو ديدي

27:21.840 --> 27:23.400
و تو هم منو ديدي

27:26.040 --> 27:27.480
و متاسفم

27:45.120 --> 27:47.940
قرار بود با ششمين صداي ناقوس بياين

27:47.960 --> 27:50.960
قرار بود با ششمين صداي کيري ناقوس بياين

27:57.160 --> 27:58.720
قبول نکردن که تسليم بشن

28:01.120 --> 28:02.960
خوب جنگيدن . مردهاي شجاعي بودن

28:05.520 --> 28:08.720
خب ، به نظر ميرسه که بوسيله‌ي
يه حيوون وحشي کشته شده

28:10.360 --> 28:12.140
...باز هم

28:12.160 --> 28:17.260
اين اتفاق اصلا نيوفتاده . اوناهيچ‌وقت اينجا نبودن
کي اهميت ميده؟

28:17.280 --> 28:19.460
ميشه جسدها رو از اينجا ببرين؟

28:19.480 --> 28:22.400
خيله خب ، اونا؟ باعث ناراحتي خانم شدن؟

28:23.760 --> 28:25.960
پس شما 2تا مرغ عشق رو تنها ميذارم . باشه؟

29:14.760 --> 29:15.760
ممنون

29:20.080 --> 29:21.080
متاسفم

29:59.800 --> 30:03.980
اول از همه بذار بگم
روحم هم خبر نداشت که

30:04.000 --> 30:05.580
مي‌خواد تو رو درگير اين‌کار کثيف بکنه

30:05.600 --> 30:08.660
اگه ميدونستم هيچ‌وقت نميذاشتم
همچين اتفاقي بيوفته

30:08.680 --> 30:10.940
بهم اعتماد داره . بهت که گفته بودم

30:10.960 --> 30:12.200
حرفمو باور نکردين

30:15.160 --> 30:19.060
سرگروهبان "ماوس" يه گزارش
تحويلم داد که البته سوزوندمش

30:19.080 --> 30:22.280
نوشته بود وقتي وارد اتاق شد
شما در آغوش همديگه بودين

30:24.160 --> 30:26.560
اين نگراني اصلي‌تون ـه؟ يه آغوش؟

30:28.960 --> 30:31.140
نگراني من آسايش و رفاه توئه

30:31.160 --> 30:32.560
کسي که اونا رو کشت من بودم

30:35.160 --> 30:36.120
کنترلم رو از دست دادم

30:37.320 --> 30:39.160
داشتي با جونورها زندگي مي‌کردي

30:40.920 --> 30:42.960
همون جونور بود که سعي کرد جلوي منو بگيره

30:50.440 --> 30:53.240
فکر مي‌کنم ديشب يه چيزي درونم عوض شد

30:54.360 --> 30:57.700
ديگه نياز گرفتن انتقام پدرم رو حس نمي‌کنم

30:57.720 --> 31:00.080
تنفري که همراه خودم آورده بودمش
ديگه از بين رفته

31:02.600 --> 31:05.220
و همچنين دلايلم براي ملحق شدن به نظام

31:05.240 --> 31:06.320
مي‌خواي استعفا بدي؟

31:08.240 --> 31:10.440
فکر مي‌کنم که ماموريتمون به يه پايان طبيعي رسيده

31:13.160 --> 31:15.980
فکر مي‌کنم ميدونم که تفنگ‌ها کجا قايم شدن

31:16.000 --> 31:17.980
جدي؟ پس جاشون رو بهم بگو

31:18.000 --> 31:19.540
اگه من درست بگم و تفنگ‌ها پيدا بشن

31:19.560 --> 31:21.700
ديگه کارِت با "تامي شلبي" تموم ميشه

31:21.720 --> 31:24.580
اينطور نيست؟
ماموريت نظامي ما تموم ميشه

31:24.600 --> 31:26.600
و مي‌تونيم شهر رو همونطور که بود ترک کنيم

31:28.720 --> 31:30.940
مي‌خواي باهام يه نوع معامله کني؟

31:30.960 --> 31:34.420
چون اگه مي‌خواي اين‌کار رو کني
بايد واضح‌تر بيانش کني

31:34.440 --> 31:38.260
مي‌خوام بهم قول بدي که اگه تفنگ‌ها پيدا شد

31:38.280 --> 31:40.020
هيچ صدمه‌اي به "تامي شلبي" نميرسه

31:40.040 --> 31:41.360
قولت به عنوان يه مرد شريف

31:42.560 --> 31:43.860
بهم قول ميدي؟

31:43.880 --> 31:45.400
چرا مي‌خواي اونو نجات بدي؟

31:48.080 --> 31:50.020
به‌خاطر ته مونده‌اي از همدردي

31:50.040 --> 31:51.720
همدردي؟ منظورت احساس و عاطفه ست؟

31:53.480 --> 31:55.420
بله

31:55.440 --> 31:57.080
به روش‌هاي خودش با من مهربون بوده

31:58.320 --> 31:59.660
عاطفه

31:59.680 --> 32:00.520
بله

32:07.400 --> 32:09.200
براي اين‌کار خيلي خوش قلب هستي

32:11.080 --> 32:12.160
شايد

32:13.880 --> 32:15.800
پس ميشه به‌خاطر من ازش بگذري؟

32:18.440 --> 32:19.360
بهت قول ميدم

32:23.800 --> 32:28.300
يه هفته بعد از سرقت يه مراسم تدفين
توي حياط کليساي "سِينت اندرو" برگزار شد

32:28.320 --> 32:31.320
فهميدم که مردي که مثلا اونجا دفن شده زنده‌ست

32:32.520 --> 32:35.060
آرتوز از دهنش پريد و اينو گفت

32:35.080 --> 32:39.500
فهميدم که مراسم خاکسپاري
فقط با حضور برادرها انجام شده

32:39.520 --> 32:42.580
و قبري که کندن
خيلي عميق‌تر از حد معمولش بوده

32:42.600 --> 32:43.880
و با سرب پوشونده شده

32:45.040 --> 32:46.160
تا رطوبت رو دور نگه داره

32:49.800 --> 32:51.680
تفنگ‌ها توي اون قبر دفن شدن

32:54.000 --> 32:56.080
پس امشب قبر رو مي‌کنيم

33:33.280 --> 33:35.740
خواهش مي‌کنم . خواهش مي‌کنم بگير بخواب

33:58.800 --> 34:00.700
کارِتون عالي بود پسرها

34:19.000 --> 34:20.600
همه‌ي تفنگ‌ها به غير از يکي پيدا شده

34:31.440 --> 34:33.800
پس قربان ، من از ماموريتم کنار مي‌کشم

34:36.040 --> 34:39.320
خوبه

34:41.720 --> 34:46.580
پس من ديگه افسر مافوقت نيستم

34:46.600 --> 34:49.040
و تو هم ديگه تحت امر من نيستي

34:50.520 --> 34:51.640
...و بنابراين

34:54.280 --> 34:55.880
مقررات بهم اين اجازه رو ميده

34:57.160 --> 34:58.160
که اينو بهت پيشنهاد کنم

35:06.760 --> 35:10.760
من يه مرد مجرد هستم
ولي يه مرد خوب

35:12.080 --> 35:13.680
و تحسين من به تو

35:15.240 --> 35:16.440
به عشق تبديل شده

35:19.200 --> 35:21.320
...در عوضش طلب عشق نمي‌کنم . فقط

35:22.600 --> 35:25.440
تصديق اينکه ما با ارزش‌هاي مشترک

35:26.880 --> 35:28.160
باهم تفاهم داريم

35:29.880 --> 35:34.200
گرِيس" ، با من ازدواج مي‌کني؟"

35:47.360 --> 35:48.360
"آقاي "کمپبل

35:53.240 --> 35:54.520
شما لياقت ـتون يکي بهتر از من ـه

36:06.280 --> 36:07.400
اون بين ما قرار گرفته؟

36:08.680 --> 36:12.360
همون جونوريه که اون قبر رو کنده؟ خودشه؟

36:14.640 --> 36:16.720
صبح استعفام به دستتون ميرسه

36:36.800 --> 36:37.800
بابا

36:42.360 --> 36:46.740
سلام پسرم ، ميشه بپرسم
کي بهت گفت که اينجا هستم؟

36:46.760 --> 36:48.460
"مارستون"

36:48.480 --> 36:51.820
گفت ديشب با يه صورتحساب براي
فاحشه‌هات تنهاش گذاشتي

36:51.840 --> 36:55.020
خب ، حداقل مي‌تونيم از هم خداحافظي کنيم پسرم

36:55.040 --> 36:57.480
و از طرف من از برادرهاي عزيزت خداحافظي کن . باشه؟

36:59.160 --> 37:01.020
چطور تونستي اين‌کار رو با ما بکني؟

37:01.040 --> 37:02.100
چه کاري پسرم؟

37:02.120 --> 37:06.480
"همه‌ي اون چيزهايي که درباره‌ي کازينو "شلبي

37:08.240 --> 37:10.380
و شهر آتلانتيک گفتي

37:10.400 --> 37:12.940
خب اگه بخوام راستش رو بگم
من اونقدرا

37:12.960 --> 37:16.120
که اعتقاد داشتم به سرزمين موعود آشنا نبودم

37:19.920 --> 37:24.380
تو يه دروغگوي بي‌شرف و يه دزدي

37:24.400 --> 37:26.400
پول تخمي‌مو بهم پس بده

37:27.520 --> 37:31.060
يک دزد را حقير نشماريد »
اگر او براي

37:31.080 --> 37:33.080
« سير کردن شکمش دزدي مي‌کند

37:34.520 --> 37:36.360
اين داخل انجيل مقدس نوشته پسرم

37:37.520 --> 37:40.120
و براي مدتي خيلي طولاني گرسنه بودم

37:43.080 --> 37:45.200
بدرود پسرم

37:49.040 --> 37:50.620
من منتظرت موندم

37:52.920 --> 37:54.400
منتظر موندم

37:57.800 --> 38:02.500
گوش کن ببين چي ميگم بچه جون
الان داخل رينگ بوکس نيستي

38:02.520 --> 38:04.940
اگه يه بار ديگه دستتو رو من بلند کني

38:04.960 --> 38:08.320
گلوي لعنتي تو مي‌بُرم
و پهنت مي‌کنم رو اين ريل قطار

38:49.240 --> 38:50.400
پدرت کجاست؟

38:56.240 --> 38:58.940
فرض مي‌کنم الان مشغول هدر دادن
اون 500تايي که ازمون برداشتي هستش

38:58.960 --> 39:01.880
و گذاشتش تو دستاي سارق و فاحشه‌بازش

39:04.880 --> 39:07.100
چه فکري پيش خودت مي‌کردي؟

39:07.120 --> 39:10.880
چطور تونستي بدون اينکه با من
يا توماس حرف بزني همچين کاري بکني؟

39:14.400 --> 39:15.720
تامي خبر داره؟

39:25.080 --> 39:27.840
نه ولي بايد بهش بگي

39:29.360 --> 39:34.860
شما ممکنه تو يه پيروزي بزرگ
احساس رضايت بهتون دست بده

39:34.880 --> 39:37.640
از يک پيامد خيلي وحشتناک جلوگيري شده

39:39.320 --> 39:44.500
اون تفنگ‌هايي که ما درآورديم هيچ‌وقت
براي کشتن بي‌گناهان ازشون استفاده نميشه

39:44.520 --> 39:46.860
يا همچنين براي به‌هم زدن وضع موجود

39:46.880 --> 39:49.260
ولي با وجود اينکه يه جرم رو حل کرديم

39:49.280 --> 39:53.940
ولي هنوز در مجازات کردن
جنايتکارها شکست خورديم

39:53.960 --> 39:59.220
اين مرد که اين قبر رو کنده
همچنين قبر خودش هم کنده

39:59.240 --> 40:03.940
اون ثابت کرده که براي خير و صلاح شاه
يه تهديد مرگبار حساب ميشه

40:03.960 --> 40:06.940
و امشب بهش حمله مي‌کنيم

40:06.960 --> 40:10.380
شمشيرهامون رو در قلب تاريکش فرو مي‌کنيم

40:10.400 --> 40:14.580
تا لونه موش‌هايي که بهش پناه مي‌بره
تعقيبش مي‌کنيم

40:14.600 --> 40:20.020
و بالاخره اين شهر رو از امثال اون پاک مي‌کنيم

40:20.040 --> 40:24.240
عدالت انجام خواهد شد
و انجام شدنش ديده خواهد شد

40:25.640 --> 40:26.920
آمين

40:29.880 --> 40:32.540
"الان ديگه دردسر تو راهه "فين

40:32.560 --> 40:34.580
بايد از خودت مراقبت کني
شنيدي چي گفتم؟

40:34.600 --> 40:37.560
من براي يه مدتي بايد از اينجا برم
خيله خب ، برو

40:46.400 --> 40:50.580
خيله خب ، کدوم حرومي مي‌خواد مبارزه کنه؟

40:50.600 --> 40:54.260
مبارزه‌ها تموم شده
داريم مي‌بنديم و ميريم

40:54.280 --> 40:56.940
گفتم کي مي‌خواد مبارزه کنه؟

40:56.960 --> 41:00.960
اسم من "آرتور شلبي" بزرگ ـه

41:05.800 --> 41:07.940
کي جرات داره با من مبارزه کنه؟

41:07.960 --> 41:10.840
قبل اينکه براي خودت دردسر درست کني
برو خونه رفيق

41:22.560 --> 41:25.380
برادرم از محله‌ي "ديگبت" همين الان
بهم گفت که پليس‌ها

41:25.400 --> 41:27.500
با نفرات زياد دارن از محله‌ي "دريتند" ميان اينجا

41:27.520 --> 41:29.120
به اسم سراغ "تامي شلبي" رو مي‌گيرن

41:31.360 --> 41:32.480
لعنتي

41:42.560 --> 41:45.020
يه مدت نبايد آفتابي بشم -
چرا؟ -

41:45.040 --> 41:46.500
قدرت چونه‌زنيم رو از دست دادم

41:46.520 --> 41:49.300
اين پاسبون...الان ديگه فقط من و اون هستيم

41:49.320 --> 41:50.560
وقتي برگشتم

41:52.000 --> 41:53.460
مي‌خوام يه چيزهايي بهت بگم

41:53.480 --> 41:55.980
هري گفت که پليس همين الان
تو محله‌ي "ديگبت" هستن

41:56.000 --> 41:59.660
آره -
ريسک کردي اومدي اينجا . چرا؟ -

41:59.680 --> 42:02.500
پليس‌ها تو کوچه هستن تامي

42:02.520 --> 42:03.520
با من بيا

43:17.880 --> 43:20.400
من دارم دنبال "توماس شلبي" ميگردم

43:28.960 --> 43:30.000
تا حالا اسمشو نشنيدم

43:35.960 --> 43:37.200
هيچ‌وقت پيداش نمي‌کني

43:45.680 --> 43:46.640
برو خونه

43:54.520 --> 43:56.400
شايد بايد دوباره سوال رو بپرسم

43:58.200 --> 43:59.240
زانو بزن

44:05.920 --> 44:08.520
حالا اينو بفهم پيشخدمت بار

44:09.680 --> 44:12.140
برام مهم نيست که زنده بموني يا بميري

44:12.160 --> 44:13.320
نميدونم

44:24.040 --> 44:25.000
رفتش

44:26.560 --> 44:27.760
با خادمه‌ي بار

44:29.400 --> 44:30.680
با "گرِيس" رفت

44:32.720 --> 44:34.360
فکر مي‌کنم مي‌خواستن برن خونه‌ـش

44:42.920 --> 44:43.920
لغوش کن

44:45.080 --> 44:47.740
متوجه نميشم قربان
بايد خادمه رو پيدا کنيم

44:47.760 --> 44:48.720
لغوش کن

44:50.200 --> 44:51.200
همه‌شو

44:53.720 --> 44:54.840
سوار بشين

45:11.160 --> 45:12.960
جاي خيلي بزرگي نيست

45:14.040 --> 45:15.620
جاي خوبيه

45:15.640 --> 45:16.940
چايي مي‌خواي؟

45:16.960 --> 45:18.700
چايي؟ نه

45:18.720 --> 45:20.460
عرق نيشکر هم دارم

45:20.480 --> 45:22.420
راستش همون چايي خوبه

45:22.440 --> 45:23.980
مي‌خواي منو تحت تاثير قرار بدي؟

45:24.000 --> 45:26.000
آره و بيسکوييت هم داري؟

45:26.880 --> 45:28.200
نه . اونا موش‌ها رو به خودشون جذب مي‌کنن

45:30.240 --> 45:32.300
مردم تو خونه‌هاشون فرق مي‌کنن

45:32.320 --> 45:33.200
به چه روشي؟

45:34.360 --> 45:35.360
بدون گارد

45:39.000 --> 45:40.700
بايد گارد بگيرم؟

45:40.720 --> 45:42.800
نه . من مردي هستم که چايي مي‌خوره

45:57.200 --> 45:59.280
وقتي دردسرها فروکش کنه ميرم

46:06.520 --> 46:08.040
فکر مي‌کني کي فروکش کنه؟

46:09.320 --> 46:10.520
دير وقت به نظرم

46:14.520 --> 46:16.000
پس تا صبح اين اتفاق نميوفته

46:18.320 --> 46:20.520
آره . به نظرم تا صبح همينجوري باشه

46:28.480 --> 46:29.740
يه گرامافون هم داري؟

46:29.760 --> 46:30.860
خرابه

46:30.880 --> 46:32.120
هنوز مي‌تونيم برقصيم

46:37.320 --> 46:38.320
آره . چرا که نه

46:44.040 --> 46:46.040
ميدونم خوشت مياد درخور شأنت
ازت درخواست بشه

46:49.200 --> 46:50.720
گرِيس" ، مي‌تونم باهات برقصم؟"

49:03.520 --> 49:04.520
حالت خوبه؟

49:05.920 --> 49:07.960
ديگه صداي بيل‌هايي که
به ديوار مي‌خوره رو نمي‌شنوم

49:10.600 --> 49:11.600
کدوم بيل‌ها؟

49:15.960 --> 49:16.960
بهم کمک مي‌کني؟

49:19.400 --> 49:20.540
با چي بهت کمک کنم؟

49:20.560 --> 49:21.640
با همه چيز

49:23.440 --> 49:25.820
همه‌ي چيزاي لعنتي

49:25.840 --> 49:27.820
زندگي نکبت

49:27.840 --> 49:29.200
کسب و کار

49:31.800 --> 49:32.760
من پيدات کردم

49:35.440 --> 49:36.280
و تو منو پيدا کردي

49:39.600 --> 49:40.680
به همديگه کمک مي‌کنيم

50:55.960 --> 50:59.320
پدر ما ، کسي که در بهشت سروري مي‌کني

51:01.000 --> 51:02.640
...مقدس مي‌شود به نام

52:01.080 --> 52:03.040
يه تلگراف به آقاي "چرچيل" بزن

52:04.240 --> 52:06.080
براشون خبرهايي دارم . خبرهاي خيلي خوب

52:08.200 --> 52:11.560
بهش بگين کاري که براي انجامش اومده بودم
الان تموم شده

52:13.000 --> 52:14.440
مي‌خوام شهر رو ترک کنم

52:15.680 --> 52:19.960
فقط يه موضوع ديگه هست
که بايد اول ترتيبش رو بدم

53:00.240 --> 53:01.600
پالي" بهت گفت؟"

53:03.360 --> 53:05.200
آره

53:17.800 --> 53:19.160
بايد از يه تفنگ استفاده مي‌کردي

53:21.920 --> 53:23.980
داري مسخره‌ام مي‌کني تامي؟

53:24.000 --> 53:24.920
آره

53:27.400 --> 53:30.980
فقط همون موقع که اوضاع
داشت باب ميل مي‌شد آرتور

53:31.000 --> 53:31.960
تو ميري و اين‌کار رو مي‌کني

53:35.360 --> 53:37.620
مگه از جشن‌هاي مجلل خوشت نمياد؟

53:37.640 --> 53:38.640
يا

53:40.280 --> 53:41.960
شامپاين يا يه ماشين سريع؟

53:44.320 --> 53:45.640
يا اين چطوره؟

53:51.080 --> 53:53.180
اسمت رو يه کارت بازرگاني

53:53.200 --> 53:54.360
"شلبي"

53:55.520 --> 53:57.660
برادران مقيد

53:57.680 --> 53:59.260
"آرتور شلبي"

53:59.280 --> 54:00.400
شريک شرط بندي

54:01.960 --> 54:04.820
همين امروز فرستادم از چاپخونه بيارنشون

54:04.840 --> 54:06.960
تو يکي از 3تا سهام‌دار هستي

54:08.920 --> 54:13.940
من ، تو و "جان" و طبق قانون
ما شريک‌هاي برابر هستيم

54:13.960 --> 54:17.180
و توي کاغذهاش به صورت سياه و سفيد نوشته شده

54:17.200 --> 54:19.720
يک‌سوم ، يک‌سوم ، يک‌سوم

54:23.360 --> 54:24.900
ولي موضوع اينه که

54:24.920 --> 54:28.380
خب ، من و "جان" خيلي دلمون مي‌خواد
که سهم تو رو تقسيم کني پس

54:28.400 --> 54:30.720
دفعه‌ي بعدي از يه تفنگ استفاده کن مرد

54:35.400 --> 54:38.720
افرادمون تو ايستگاه پليس بهم گفتن که
اون پاسبون ـه داره شهر رو ترک مي‌کنه

54:39.720 --> 54:41.160
ديگه مزاحمي نداريم

54:44.960 --> 54:47.160
داريم ميريم که دنيا رو فتح کنيم داداش

54:49.600 --> 54:50.760
باور کن

56:30.600 --> 56:36.600
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

56:37.600 --> 56:38.600
پایان قسمت پنجم
