WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.820
« آوا مووی تقدیم میکند »
[ AvaMovie.in ]

02:06.740 --> 02:10.480
جنگجوي ديگري هم مرد

02:10.490 --> 02:12.690
...با خسارت وارد شده از زمين لرزه

02:12.700 --> 02:13.940
!لعنت

02:18.210 --> 02:20.870
شما ها مثل بيماري طاعونيد

02:20.880 --> 02:23.620
!کفاره اش رو ...همين جا و الان بايد بدين

02:21.710 --> 02:23.630
!ه-هي ،شما ها اشتباه ميکنين

02:23.630 --> 02:25.000
هي ،صبر کنيد

02:32.470 --> 02:34.050
!ستو،از سر راه برو کنار

02:34.060 --> 02:35.670
چيکار ميکني؟

02:36.060 --> 02:39.010
...جنگجويان شانديايي که بهشون افتخار ميکردم

02:39.640 --> 02:42.180
!بايد بيشتر از اين غرور داشته باشن...

02:42.800 --> 02:44.100
...پسرجون

02:44.110 --> 02:53.040
!رها شدن از رسوايي
اشک هاي جنگجوي بزرگ

02:54.240 --> 02:58.830
وقتي که خورشيد به سمت غرب آسمون رفت و يه بار ديگه روي دريا افتاد

03:01.370 --> 03:03.950
...زندگي افرادت

03:04.210 --> 03:06.410
به خداوند تقديم داده ميشه...

03:13.840 --> 03:15.870
!لعنت

03:20.220 --> 03:24.050
چه خوبه که تو هم توي اين زمين لرزه گير افتادي

03:24.260 --> 03:26.030
اين فقط ميتونه کار خدا باشه

03:26.040 --> 03:29.180
مايه تعجبه که هنوز زنده اي

03:39.690 --> 03:41.350
زمين رو بلند کرد؟

03:56.330 --> 03:58.160
اماده مراسم بشين

03:58.170 --> 04:00.660
قرباني ها رو به قربانگاه ببرين

04:00.880 --> 04:02.290
هي ،نميشه يکم بيشتر صبر کنيم؟

04:02.300 --> 04:03.620
فرمانده برميگرده

04:03.630 --> 04:06.290
فقط بهش دوساعت،نه يه ساعت وقت بدين

04:06.300 --> 04:09.040
نميخوام زنده توي آتيش بسوزم

04:10.590 --> 04:12.130
خورشيد داره غروب ميکنه

04:12.140 --> 04:14.260
به زودي مراسم رو شروع ميکنن

04:16.350 --> 04:18.680
توي وضعيت رقت انگيزي هستي

04:18.930 --> 04:23.650
اين کسيه که جرات کرده خدا رو به مبارزه دعوت کنه؟

04:23.650 --> 04:26.470
از چي داري ميترسي؟

04:26.480 --> 04:28.040
چي؟

04:28.110 --> 04:30.890
جلوي يه بلا ناشناخته به ترسيدن افتادي

04:30.900 --> 04:32.730
که زندگي مردم رو تقديم مي کني

04:32.740 --> 04:34.150
اين چيزيه که بهت آرامش ميده؟

04:34.160 --> 04:35.820
بهم آرامش بده؟

04:36.120 --> 04:39.190
يه قرباني زندگيش رو بيهوده تلف ميکنه

04:44.660 --> 04:46.570
واسه صدها ساله

04:46.580 --> 04:49.450
!اين روش زندگيمونه

04:49.460 --> 04:52.240
اين حقيقت نداره

04:52.250 --> 04:53.240
!ساکت شو

04:53.550 --> 04:55.540
بيگانه

04:57.420 --> 05:00.790
بي فايده اس که چقدر خداوند تون ممکنه عالي باشه

05:00.800 --> 05:04.210
زندگي مردمتون خيلي بزرگ تر و با ارزش تره

05:06.680 --> 05:08.880
قرباني ها روي قربانگاه هستن

05:08.890 --> 05:12.170
بوسيله مراسم آتيش به پروردگار تحويل داده ميشن

05:17.400 --> 05:19.600
!فرمانده

05:19.610 --> 05:22.020
!ميخوان مارو بسوزونن

05:24.240 --> 05:27.400
...ميذارين دخترهاي بيگناه بميرن

05:28.990 --> 05:33.110
نميتونم بفهمم چطوري مردمتون با اين وجدان ها زندگي ميکنن

05:33.250 --> 05:36.890
اين عمل وحشيانه برخلاف انسانيته

05:39.750 --> 05:42.310
زندگي با وجدانمون؟

05:44.590 --> 05:46.940
...حتي اگه اون زن ديروزي

05:48.300 --> 05:50.250
دختر خودم باشه؟...

05:52.140 --> 05:53.550
چطور تونستي؟

05:53.560 --> 05:56.920
به دخترت دستور دادي که زندگيش رو تموم کنه؟

05:57.020 --> 06:01.990
...تو و افرادت هرگز نميفهمن قدرت  جملات يه کشيش رو که

06:01.990 --> 06:04.720
! ميتونه صداي خدا رو بشنوه...

06:05.190 --> 06:07.810
!من بايد از قوانين دهکده اطاعت کنم

06:08.150 --> 06:11.480
!نميتونم نجاتش بدم ،چون دخترمه

06:18.740 --> 06:20.650
اين يکي از بقيه کوچيکتره

06:20.660 --> 06:22.400
اين پسر خداوند کاشيه؟

06:23.330 --> 06:27.070
اومده محاکمه ات کنه به خاطر اينکه گرفتي خون يه خدا رو ريختي

06:27.330 --> 06:29.750
چه محاکمه اي؟

06:31.290 --> 06:34.040
توي کشورم ،60 سال پيش

06:34.050 --> 06:36.620
مانند همين طاعوني که دهکده ات رو خراب کرده

06:36.630 --> 06:41.260
تب درخت،زندگي 100.000  تا از مردمم رو گرفت

06:41.720 --> 06:46.270
!اما حالا،هيچ کسي از اون بيماري نمي ميره

06:46.970 --> 06:49.300
ميدوني چرا؟

06:50.350 --> 06:53.470
!ما علاج دردش رو فهميديم

06:54.520 --> 06:58.310
توي دست راستم،پوسته درخت کونا رو گرفتم

06:58.610 --> 07:02.950
ميتونيم بيماري رو از بين ببريم ،با اين پوسته

07:03.450 --> 07:07.570
اگر درش بياريم ،دهکده ات ميتونه نجات پيدا کنه

07:10.450 --> 07:14.620
ميدوني چقدر از مردم مي ميرن درحالي که منتظر اين هستن؟

07:15.620 --> 07:18.120
چقدر از مردم مردن  قبل از اينکه اين پيدا شد؟

07:18.130 --> 07:20.290
تو ميدوني؟

07:20.540 --> 07:25.550
!تو داري اين گام بزرگ در پيشرفت رو از بين ميبري

07:25.550 --> 07:32.640
!پس،هينطور که گفتم،
مراسم تون يه توهين به اوناس

07:33.560 --> 07:37.640
درآخر،محاکمه ميشم و ميميرم؟

07:37.640 --> 07:39.380
توي اين حادثه ميميرم؟

07:39.640 --> 07:42.260
درآخر ،دهکده ات از يه نفرين از بين ميره؟

07:42.480 --> 07:44.220
يا از بيماري ميميره؟

07:44.480 --> 07:48.860
تو کسي هستي که از خدا ميترسه؟

07:50.820 --> 07:54.810
ميتونم کلمات يه فرد دانا رو بشنوم

07:57.950 --> 08:00.110
!اين رو بهم جواب بده

08:02.000 --> 08:05.240
پس اين چيه که کشتم؟

08:08.290 --> 08:09.120
يه مار

08:09.130 --> 08:10.730
!نه

08:10.880 --> 08:15.550
!من قوانين رو زيرپا گذاشتم
و يه خدا رو کشتم

08:15.550 --> 08:19.170
بعدش هنوزم داري ميگي اين يه مارِ؟

08:19.180 --> 08:23.000
و نفريني که دهکده مون رو از بين برد يه بيماري علاج ناپذيره؟

08:27.310 --> 08:32.730
واقعا ميتوني دهکده با ارزشم رو نجات بدي؟

08:32.730 --> 08:34.930
دهکده سالم مي مونه؟

08:36.730 --> 08:38.400
!سالم مي مونه

09:52.050 --> 09:54.080
!آه ، يه مارِ

09:54.260 --> 09:55.780
!اين که

09:55.840 --> 09:57.120
هي ،کالگارا

09:57.130 --> 09:58.440
به اين نگاه کن

09:59.680 --> 10:00.750
عجب

10:00.760 --> 10:03.670
اون مارِ يه نوه هم داشت

10:04.360 --> 10:06.170
اون مارِ؟

10:08.230 --> 10:09.530
مار،هان؟

10:13.520 --> 10:16.600
واسه چي دارن اون دوتا ميخندن؟

10:16.610 --> 10:19.640
همين چند روز پيش داشتن همديگه رو ميکشتن

10:19.650 --> 10:22.140
باهم حالا مثل بهترين دوستا شدن

10:22.150 --> 10:25.980
کالگارا هيچوقت توي دهکده دوستي نداشت

10:26.870 --> 10:29.400
هرگز خنده اش رو اينطوري نديده بودم

10:31.540 --> 10:33.740
فقط بيا دنبالم

10:34.710 --> 10:36.740
ميريم اون پايين

10:36.750 --> 10:38.400
پايين؟

10:49.340 --> 10:51.340
...صداي يه زنگوله

10:52.220 --> 10:55.670
...هي،کالگارا،اين صداي قشنگ

10:55.680 --> 10:58.260
اگر بياي دنبالم خودت مي بينيش

11:44.060 --> 11:45.710
!اونا اينجان

11:45.890 --> 11:47.530
تعجب کردي،هان؟

11:47.540 --> 11:49.470
اين شهر طلا ،شاندراس

11:49.480 --> 11:52.640
ما بازمانده هاي اين شهريم

11:52.980 --> 11:55.220
...شهر طلا

11:56.150 --> 11:58.320
حس ميکنم دارم خواب مي بينم

11:58.330 --> 12:12.330
« ارائه شده توسط وب سایت آوا مووی »
[ AvaMovie.in ]

12:13.870 --> 12:16.740
واو،همه جا طلاس

12:16.750 --> 12:20.080
!شهر گنجه

12:20.880 --> 12:23.370
!هي...هي...صبر کنين ...بچه ها

12:24.010 --> 12:25.370
مشکلي نيس

12:25.380 --> 12:30.090
به جز اون ناقوس،ميتونيد هرچي طلا اين جا هس رو به کشتي تون ببريد

12:31.970 --> 12:35.440
ستو،بهشون نشون بده گنج کجاس

12:36.430 --> 12:37.420
!باشه

12:37.430 --> 12:39.880
مطمئني؟

12:39.890 --> 12:42.430
تمام دهکده پذيرفتن

12:42.440 --> 12:46.650
هممون بدون شک بهت مديونيم
به خاطر اينکه ما رو از بيماري نجات دادي

12:47.150 --> 12:48.770
لازم نيست چيز ديگه گفته بشه

12:49.280 --> 12:51.230
از بخشندگي زيادته،جنگجوي بزرگ

12:51.240 --> 12:56.030
اما سالهاست که تو از اين شهر مراقبت کردي

12:56.030 --> 12:57.320
درسته

12:57.330 --> 12:59.610
ما از اين شهر مراقبت کرديم

12:59.620 --> 13:05.000
اما،از گنج مراقبت نکرديم

13:05.540 --> 13:07.780
...چيزي که واقعا ازش مراقبت کرديم

13:15.590 --> 13:17.510
اين سنگه...

13:19.890 --> 13:22.050
اين چيه؟

13:22.550 --> 13:24.120
دست نوشته اس؟

13:24.220 --> 13:26.130
...گفته شده که اين نوشته، تاريخِ

13:26.680 --> 13:29.010
پونگوليفِ

13:29.020 --> 13:31.390
ما نميتونيم اين رو بخونيم

13:31.850 --> 13:35.940
اجدادتون اين رو ننوشته بودن؟

13:38.070 --> 13:42.360
همه چيزي که از اين شهر ميدونيم
...تحمل کردن

13:42.360 --> 13:46.150
شاندرا توي جنگهاي مداوم واسه مراقبت از اين سنگ بوده...

13:47.370 --> 13:51.870
ما بايد ادامه دهنده افتخار اجدادمون به اين باشيم

13:51.870 --> 13:58.160
اونا در جنگ بزرگي مبارزه کردن و ما به عنوان نوادگانشون بايد
شواهدي که نشون ميده پيروز بودن رو نگه داريم

14:00.540 --> 14:04.290
ما به اجدادمون به اندازه خدايانمون احترام ميذاريم

14:04.300 --> 14:10.390
به سختي ميتونم اندازه زنگوله طلايي رو باور کنم

14:12.720 --> 14:15.420
صداي زنگوله پيغامي رو ميگه

14:15.430 --> 14:17.010
پيغام؟

14:17.020 --> 14:20.970
...اون اجازه ميده که روح هاي اجدادمون توي بهشت

14:20.980 --> 14:26.070
هروقت که خواستند با امنيت به اين سرزمين برگردن...

14:26.070 --> 14:29.770
:ما اين زنگوله رو به صدا درمياريم که اين جملات رو بگه

14:29.780 --> 14:33.270
“ما اينجاييم”

14:34.410 --> 14:38.620
صداي زنگوله دليل با شکوه بودن شانداري سابقه

14:39.740 --> 14:43.150
اين رو به انتهاي دريا اعلام ميکنه

14:43.160 --> 14:46.450
ما هرگز فرار نمي کنيم يا قايم نميشيم

14:47.370 --> 14:52.130
واسه همين غرور اين شهر ،آتيش شاندرا گفته ميشه

14:52.630 --> 14:56.160
به راستي که صداي با شکوهيه

14:56.170 --> 14:57.460
اينطور فکر ميکني؟

14:57.470 --> 14:58.910
!البته

15:00.300 --> 15:04.890
آتيشي که ما رو به سمت اين جزيره هدايت کرد

15:06.890 --> 15:09.760
درميان يه طوفان که صدا رو به درون خودش ميکشيد

15:10.230 --> 15:13.600
من صداي زنگوله رو شنيدم

15:18.110 --> 15:21.480
تو هم شنيدن صداي اين زنگوله رو دوس داري؟

15:21.490 --> 15:26.160
تو هم مثل اون پيتون بزرگ ميشي؟

15:31.370 --> 15:34.240
!البته نه قبل از صد سال ديگه

15:36.540 --> 15:39.870
هي ،هرچقدر که مايلي ميتوني اين جا بموني ،نورلند

15:40.540 --> 15:42.690
چهارصد سال از سقوط شاندرا گذشته

15:42.700 --> 15:46.000
شما ها اولين مهماناني بودين که ما توي اين جزيره داشتيم

15:46.010 --> 15:48.130
حالش رو ببر

15:49.800 --> 15:51.420
ممنونم

15:51.430 --> 15:54.210
دوس دارم به جنگل برم تا چند نمونه گياه جمع آوري کنم

15:54.220 --> 15:57.300
و ما بايد مراقب باقي درختان تب باشيم

15:57.310 --> 15:58.920
!فرمانده

15:58.930 --> 16:00.380
!فرمانده

16:00.390 --> 16:02.390
هي ،چيه ديگه؟

16:02.400 --> 16:04.300
!نگاه!نگاه!اتارنال پوز

16:04.310 --> 16:05.350
! و نقشه

16:05.360 --> 16:07.060
!فرمانده ،اين نقشه اس

16:07.190 --> 16:10.640
مراجعه کننده هاي قبلي هم چيزايي مثل اون رو جا گذاشته بودن

16:11.030 --> 16:14.060
اين نقشه اين جزيره اس؟

16:14.660 --> 16:18.820
آره،اين شکل اسکلت دقيقا اين جزيره اس

16:18.830 --> 16:23.450
نام "شاندرا" نشون دهنده موقعيت شهره

16:23.450 --> 16:25.910
"به عبارتي "چشم راست اسکلت

16:29.130 --> 16:30.990
خب،مراقب باشيد

16:31.130 --> 16:33.490
حتما ،استراحت کاملي بکنيد

16:33.500 --> 16:35.960
!ممنونم ،دکترسان

16:38.430 --> 16:40.210
!هي ،همه بيان اينجا

16:40.220 --> 16:43.420
نورلند يکم برامون ميوه عجيب غريب آورده

16:43.510 --> 16:45.550
يه گلخونه توي کشتي هس

16:45.560 --> 16:48.260
اونجا نمونه هاي مختلف زيادي از گياهان داريم

16:48.480 --> 16:51.890
ميتونيم بهتون چندتا دونه و نهال گياه بديم

16:52.100 --> 16:53.800
اون ميوه مزش خوبه؟

16:53.810 --> 16:55.390
!البته

16:55.400 --> 16:57.090
خيلي هم مغذيه

17:03.200 --> 17:04.930
!خوشکله

17:57.530 --> 18:00.990
!خب،روز بزرگ ديگه اي جلو رومونه

18:01.200 --> 18:03.190
روز بزرگ چي؟

18:03.200 --> 18:05.070
نوشيدن دور آتيش کمپ؟

18:05.290 --> 18:06.460
!آره

18:13.160 --> 18:14.750
چرا؟

18:14.760 --> 18:17.420
چرا افراد دکتر-سان اين کارو کردن؟

18:22.100 --> 18:23.420
!رئيس

18:23.430 --> 18:25.090
!نورلند و افرادش اينجان

18:25.890 --> 18:26.880
يادتون باشه

18:26.890 --> 18:29.340
!چيزي نگين توي  شب گذشته چه اتفاقي افتاد

18:29.680 --> 18:32.760
اونا گفتن که چند روز ديگه حرکت ميکنن

18:33.060 --> 18:37.100
بدون فکر چيزي نگين

18:37.360 --> 18:41.350
حتي نميتونيم همديگه رو درک کنيم

18:42.070 --> 18:44.480
مهم نيس که اون چه دارويي درست کرده

18:44.490 --> 18:46.810
اون مرد فقط قاتل خدايانه

18:46.820 --> 18:51.370
کافيه براشون تا تاريخمون رو پايمال کنن؟

18:51.890 --> 18:53.400
کافيه

18:53.410 --> 18:57.500
احساست رو کنترل کن و صبر کن تا اونا برن

18:58.040 --> 18:59.610
!اونا اينجان

19:02.510 --> 19:03.730
!سلام ،بچه ها

19:03.740 --> 19:05.440
کالگارا اينجاس؟

19:14.510 --> 19:17.300
چي شده؟
چرا همه رفتن؟

19:17.310 --> 19:18.490
کالگارا کجاس؟

19:18.500 --> 19:21.390
شما ها بيگانه ايد،نه؟

19:21.890 --> 19:25.470
کالگارا گفت که نميخواد تو رو ببينه

19:25.480 --> 19:26.530
!ستو

19:29.650 --> 19:32.980
کي ميخواين برين؟

19:35.160 --> 19:39.280
به نظر ميرسه يه دفعه اي ازمون متنفر شدن

19:39.950 --> 19:42.360
!هي،حالا يه لحظه وايسا

19:42.370 --> 19:43.990
شما نميتوني يه دفعه تصميم بگيرين که

19:44.000 --> 19:45.230
!کافيه

19:47.170 --> 19:49.080
به رفتن ادامه ميديم

19:50.840 --> 19:53.660
هنوز قسمت هاي از جنگل هستن که ما نگشتيم

19:56.590 --> 19:58.670
کالگار،اينجايي؟

19:58.680 --> 20:00.380
...نورلند اينجا بود و

20:00.390 --> 20:04.000
آره ،نميخوام قيافش رو ببينم

20:04.510 --> 20:06.460
اگر قيافش رو ببينم

20:06.470 --> 20:09.090
!حس ميکنم که ميخوام بکشمش

20:15.310 --> 20:17.890
امروز زنگوله رو به صدا در نياوردن

20:17.900 --> 20:21.850
آره،اما داره به اندازه يه ماه کامل ميشه که اين اتفاق نيافتاده

20:21.860 --> 20:22.990
آره

20:23.140 --> 20:24.730
فرمانده

20:24.740 --> 20:27.820
توي دو روز ،ما جنگل رو کامل ميگرديم

20:27.830 --> 20:29.610
...آره

20:30.040 --> 20:31.990
به افراد بگو

20:32.000 --> 20:34.780
روز سوم حرکت ميکنيم،آماده سفر بشن

20:34.790 --> 20:38.700
بهشون بگو بيخيال اين جزيره بشن قبل از اينکه بهش وابسته گي پيدا کنن

20:39.170 --> 20:43.460
فرمانده،فکر کنم به اندازه کافي ناخوشايندي توي اين جزيره داشتن

20:43.590 --> 20:45.960
نه تا وقتي که وظيفه مون رو تموم کرديم

20:45.970 --> 20:47.490
برو بخواب

20:49.310 --> 20:51.250
!تو بايد اينجا زندگي کني،نورلند

20:51.260 --> 20:52.340
!راستي

20:52.350 --> 20:54.910
!بايد با موسو ازدواج کني

20:55.140 --> 20:56.550
چه حرف مسخره اي

20:56.560 --> 20:58.260
من از قبل يه خونواده توي کشورم دارم

20:58.270 --> 20:59.790
يه بچه هم همسن اون دارم

20:59.800 --> 21:00.960
بايد به خونه برم

21:00.970 --> 21:04.800
کالگارا گفت که نميخواد ببينت

21:05.960 --> 21:09.660
کي ميخواين برين؟

21:22.250 --> 21:24.490
!ميدونم که اونجايي ،کالگارا

21:24.500 --> 21:26.230
!بيا بيرون

21:26.580 --> 21:29.530
ديگه به اندازه کافي نشده؟

21:29.540 --> 21:31.410
بگو چي شده

21:31.420 --> 21:33.950
نميفهمم مگر اينکه بهم بگي

21:33.960 --> 21:36.410
به زودي ما حرکت ميکنيم

21:36.420 --> 21:38.830
!نميخوام اينطوري از هم جدا بشيم

21:52.310 --> 21:55.430
!قيافت رو به من نشون نده

21:55.440 --> 21:59.020
اومدي تا پشيمانيت رو نشون بدي؟

22:02.530 --> 22:04.730
!کالگارا
