WEBVTT

02:11.406 --> 02:16.156
نقشه انل داره وارد مرحله پایانیش میشه

02:22.786 --> 02:25.816
لوفی برای مبارزه با انل اومد

02:25.816 --> 02:29.666
اما از ارک به پایین پرت شد

02:40.046 --> 02:43.886
چی شده؟تو تونستی این همه برای زندگی بجنگی

02:43.886 --> 02:46.515
اون احمقهای کلاس پایین رو فراموش کن.

02:46.516 --> 02:49.886
تو اینده ای داری که ارزو داشتنش رو داری،این طور نیست؟

02:50.266 --> 02:51.966
اینده ای که من ارزوش رو دارم؟

02:52.576 --> 02:53.826
آره درسته

02:55.226 --> 03:00.646
اما اگه من با تو بمونم،تنها خواهم بود

03:00.936 --> 03:05.316
در واقع چیزهای زیادی هست که من میخوام داشته باشم،و کارهای زیادی هست که من میخوام انجام بدم

03:05.816 --> 03:09.986
....اما گه من باید اونها رو ترک کنم و برای بدست اوردن ارزوهام با تو بیام

03:09.986 --> 03:13.786
!در اون صورت من هیچی نمیخوام

03:16.786 --> 03:19.165
.من اهمیت نمیدم که تو خدایی

03:19.166 --> 03:22.156
،اگه دست به نامی سان بزاری

03:22.456 --> 03:25.466
!منم شیطان دریای ابی میشم

03:27.796 --> 03:31.136
نامی سوان

03:32.856 --> 03:41.786
سوختن در آتش عشق

03:32.856 --> 03:41.786
دو بیدار شده

03:50.566 --> 03:57.276
اگه نمیخوای که سوار کشتی باشی،پس فقط ی مقصد دیگه میتونی داشته باشی

03:57.946 --> 04:00.396
و اون زندگی بعدیِ

04:03.906 --> 04:07.036
من نمیتونم  امیدی برای شکست این یارو داشته باشم

04:07.536 --> 04:10.285
اما من روی این کشتی هم نخواهم موند

04:10.286 --> 04:11.696
این چیزیه که واقعا احساس میکنم

04:11.796 --> 04:13.496
اصلا هم پشیمون نیستم

04:13.796 --> 04:21.886
خوب با این وضعیت،تو که انتظار نداری که براحتی کشتی رو ترک کنی

04:23.006 --> 04:29.836
یا اینکه امیدت رو به اون دوتا موشی بستی دارن خودشون میکشن تا سوار شن؟

04:43.566 --> 04:46.365
!من میخوام برم پایین

04:46.366 --> 04:50.616
اگه ما بالاتر از این بریم،دیگه نمیتونیم بریم پایین سانجی

04:50.616 --> 04:54.826
تازه بدتر از اون خدا هم حتما اون بالاست

04:55.956 --> 04:58.915
ما تازه کل این راه رو تا آرک اومدیم!باید تا تهش رو بریم

04:58.916 --> 05:02.836
اما ما قراره چی کار کنیم سانجی؟

05:02.836 --> 05:06.916
روی کشتی به این بزرگی ممکنه صدها نفر از مردم باشند

05:06.916 --> 05:08.875
ما که نمیتونیم فقط سر زده وارد اونجا بشیم

05:08.876 --> 05:13.256
تنها این نیست،اگه خدا و کشیشها اینجا باشن،پس

05:13.256 --> 05:15.715
لعنتی،تصمیم گیری تو اینقدر ضعیفه؟

05:15.716 --> 05:18.586
تو همه اختراعاتی که ما برای اینجا نیاز داریم داری

05:18.766 --> 05:20.805
اونی که بیشتر از همه نیاز داره که اونجا باشه تویی

05:20.806 --> 05:25.816
اما این کاری نیست که من اونها رو براش ساخته باشم

05:26.766 --> 05:29.976
در حال حاضر ما میدونیم که دشمنمون توانایی مانترا رو استفاده میکنه

05:29.986 --> 05:32.306
دلیلی برای اینکه بخوایم مخفیانه وارد بشیم نیست

05:33.486 --> 05:37.406
اونها احتمالا الان هم میدونن که ما اینجاییم

05:37.406 --> 05:40.696
اونها میدونن ما اینجاییم؟ما قراره چه خاکی به سرمون بریزیم؟

05:40.696 --> 05:43.316
دلیلی برای ترسیدن نیست

05:43.456 --> 05:47.206
وقتی که وارد شدیم،جدا میشیم و جفتمون به سمت عرشه میریم

05:47.626 --> 05:49.125
!نامی سان اونجاست

05:49.126 --> 05:52.036
چی؟ما قراره جدا شیم؟

05:52.456 --> 05:53.455
این رو جدی میگی؟

05:53.456 --> 05:56.626
ما نمیدونیم که ممکنه چندتا از افراد دشمن باشن

05:56.626 --> 06:00.796
با اینکه با هم سوار کشتی شدیم،ولی باز هم این خطرناکه،حالا تو میخوای که

06:00.796 --> 06:02.326
!ابله

06:04.636 --> 06:07.886
اگه ما از هم جدا نشیم،هر دو مون میمیریم

06:09.226 --> 06:12.346
چی؟تو میگی که حداقل یکی از ما میمیره؟

06:15.436 --> 06:18.096
ی لحظه صبر کن

06:19.106 --> 06:21.976
منظورت اینه که...برای نجات نامی

06:23.526 --> 06:26.155
گوش بده اسوپ

06:26.156 --> 06:29.866
اگه باعث نجات نامی سان میشه،برای من مهم نیست که تو بمیری

06:29.866 --> 06:31.695
!من میپوکونمت،لعنتی

06:31.696 --> 06:35.216
خوب بریم،ما داریم میایم نامی سان

06:34.316 --> 06:36.476
!بحث ما هنوز تموم نشده بود

06:37.036 --> 06:38.415
!نامی سوان

06:38.416 --> 06:41.205
صبر کن،وایسا تا منم بیام سانجی

06:41.206 --> 06:43.826
وایسا سانجی

06:48.626 --> 06:51.676
مثل اینکه اونها برای نجات تو خیلی مشتاقن

06:51.676 --> 06:54.876
احمق های به درد نخور

06:55.636 --> 07:00.636
کی؟کسی غیر از لوفی نمونده که بتونه تکون بخوره

07:01.136 --> 07:03.966
غیر از اون،اونها چجوری به ارک رسیدن؟

07:16.316 --> 07:20.906
حتی اگه اونها هم برای نجات تو بیان باز هم،هیچ کدوم از شما زنده از اینجا نمیرید

07:21.616 --> 07:24.816
بنابراین،من هم اجباری ندارک که منتظراونها وایسم

07:30.126 --> 07:33.496
چاره ای جز این نیست که بپرم و بقیش رو به شانس بسپارم

07:33.506 --> 07:36.546
اگه اینجا بمونم،صد در صد میمیرم

07:37.216 --> 07:39.425
من دارم با رعد و برق میجنگم

07:39.426 --> 07:41.336
چیزی هست که من بتونم ازش استفاده کنم؟

07:54.016 --> 07:55.716
جل الخالق این دیگه چی چیه؟

08:13.866 --> 08:16.696
در واقع اینا همش اتوماتیکه

08:17.206 --> 08:20.956
نیازی به زیر دست هم نداره

08:24.956 --> 08:27.036
واقعا باور اینها سخته

08:30.216 --> 08:32.095
هیچکی اینجا نیست

08:32.096 --> 08:33.805
اما اینجا مثل ی کشتی بزرگه

08:33.806 --> 08:36.666
این بدون اینکه کسی هدایتش بکنه حرکت میکنه؟

08:37.056 --> 08:39.615
ی چیز دیگه،چجوری این کشتی پرواز میکنه؟

08:39.616 --> 08:41.435
!من تا حالا درباره چیزی مثل این نشنیده بودم

08:41.436 --> 08:45.266
فقط دونستن اینکه وقتی من دارم روی این راه میرم،این هم داره پرواز میکنه،باعث میشه که پاهای من سست شن

08:45.266 --> 08:46.635
من احساس میکنم حالم خوب نیست

08:46.636 --> 08:50.146
این دیگه چه قدرت جهنمیه ایِ؟

08:50.156 --> 08:51.806
امیدوارم که این نیفته(هواپیما روسی که نیست،پس نمیفته)؛

08:52.236 --> 08:59.866
اما اگه نامی روی عرشه هم باشه ما وقتی اون قدر بالا بریم دیگه نمیتونیم پایین بیایم

08:59.866 --> 09:02.556
قراره ما چی کار بکنیم!؟

09:24.206 --> 09:25.626
...اسمان

09:26.096 --> 09:28.426
داره همین جور تاریکتر میشه

09:29.226 --> 09:32.136
اون به زودی میخواد که نابود کردن رو شروع کنه

09:32.596 --> 09:34.926
...بدبختانه

09:35.106 --> 09:38.356
زنگ طلایی ممکنه بالای سر ما باشه

09:47.326 --> 09:50.616
سوار قایق ها بشید!عقب نمونید

09:51.406 --> 09:55.336
سریع باشید وقت نداریم(اینجا نوشته دریای سفید که  فکر کنم اشتباه باشه)؛

09:56.576 --> 09:58.866
.چه آرکِ شومی

09:59.076 --> 10:02.466
این سرزمین واقعا قراره نابود بشه

10:03.546 --> 10:06.876
دهکده رو ترک کنیم؟اما فرمانده

10:06.876 --> 10:08.585
جنگجوها چی؟

10:08.586 --> 10:11.126
!اونها هنوز از آپر یارد بر نگشتن

10:11.716 --> 10:13.706
نیازی نیست که منتظر اونا بمونیم

10:15.966 --> 10:17.215
اما

10:17.216 --> 10:18.626
تو داری چی میگی؟

10:18.886 --> 10:21.345
جنگجوها که بچه نیستن

10:21.346 --> 10:24.256
اونها خودشون باید بتونن از عهده ی این بدبختی بر بیان

10:24.476 --> 10:26.216
به اونها اعتماد داشته باشید

10:27.726 --> 10:30.556
انل این سرزمین رو نابود میکنه

10:30.766 --> 10:32.346
ما درباره این شکی نداریم

10:32.776 --> 10:35.735
درست مثل بیلکا سرزمین مادری خودش

10:35.736 --> 10:39.486
اون میخواد این جزیره رو هم نابود کنه

10:41.536 --> 10:44.066
عجله کنید و کشتی هاتون رو آماده کنید

10:44.456 --> 10:47.996
اولویت ما اینه که روستایی هایی که اینجان رو نجات بدیم

10:56.626 --> 10:58.326
همه چی داره تموم میشه

10:58.626 --> 11:01.626
وایپر دیگه بسه

11:01.966 --> 11:04.506
تو هر کاری میتونستی کردی

11:08.266 --> 11:10.555
شما ها از دریای ابی اومدید؟

11:10.556 --> 11:12.145
اره،ما از اون پایین به این بالا پرواز کردیم

11:12.146 --> 11:14.466
تو اینجا زندگی میکنی؟

11:16.476 --> 11:20.236
همه چیز داره توی این جنگل جلوی روی من اتفاق میفته

11:20.776 --> 11:23.306
اما من اصلا نمیدونم توی جنگل چه خبره

11:24.566 --> 11:26.646
تنها کاری که من میتونم بکنم اینه که منتظر باشم

11:28.986 --> 11:30.436
همه

11:31.156 --> 11:33.106
امیدوارم سلامت باشید

11:45.206 --> 11:46.666
! اسب پرنده چان

11:46.756 --> 11:48.215
! اسب پرنده چان

11:48.216 --> 11:51.386
من متأسفم،تو از من محافظت کردی

11:52.046 --> 11:54.166
ایسا

11:54.806 --> 11:56.095
ایسا

11:56.096 --> 11:58.046
ایسا

11:58.766 --> 12:00.015
لوفی؟

12:00.016 --> 12:01.426
تو زنده ای؟

12:01.686 --> 12:03.065
کجایی

12:03.066 --> 12:04.165
من اینجام

12:04.166 --> 12:05.685
!اینجا

12:05.686 --> 12:07.426
ایسا

12:09.316 --> 12:11.355
ایسا

12:11.356 --> 12:12.155
ای

12:12.156 --> 12:13.825
!کمکم کن که بیام بیرون

12:13.826 --> 12:15.525
!اینجا!اینجا!اینجا

12:15.526 --> 12:17.856
تو چجوری این طوری افتادی؟

12:27.746 --> 12:29.035
یوش

12:29.036 --> 12:32.206
لعنت!من نمیتونم با این توپ طلایی تکون بخورم

12:32.206 --> 12:33.706
!این جوری صداش نزن

12:34.006 --> 12:37.546
حالا،بیا تا بریم پیش اون لوبیایی که روبین بود

12:37.546 --> 12:39.835
نمیزارم انل اینجوری بره

12:39.836 --> 12:40.986
باشه

12:41.756 --> 12:44.926
فکر نکن که این برای متوقف کردن من کافیه

12:45.216 --> 12:46.716
من دنبال ارکت میام

12:46.766 --> 12:48.926
من میدونم داری کجا میری

12:49.076 --> 12:55.076
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

13:20.996 --> 13:24.256
خیلی جالبه خانم جوان

13:28.506 --> 13:29.635
...این کار کرد

13:29.636 --> 13:33.636
این طور که من میبینم سلاح ها منحصر بفردی روی دریای ابی دارید

13:44.766 --> 13:49.356
اینکه برای رعد ی مسیر درست کنی که دنبالش کنه فکر عاقلانه ای هستش

13:49.986 --> 13:53.896
این نشون میده که بر دانش های هوا شناسی مسلطی

13:55.316 --> 13:57.856
اما این کافی نیست

14:00.286 --> 14:06.786
به نظر میرسه فهمیده باشی که اگه من حمله ام رو عوض کنم،اون حقّه اون هم کارایی نداره

14:06.786 --> 14:08.236
درسته؟

14:09.076 --> 14:11.446
من کارای دیگه ای دارم که باید تموم کنم

14:11.586 --> 14:12.856
!پودر شو

14:15.076 --> 14:17.295
!نمیتونم جا خالی بدم

14:17.296 --> 14:18.865
چرا تو پودر نمیشی؟

14:36.776 --> 14:37.855
...من

14:37.856 --> 14:38.935
متأسفم

14:38.936 --> 14:40.145
!اسوپ

14:40.146 --> 14:42.775
!تــــــــو

14:42.776 --> 14:44.356
من تو رو روی کشتی دیدم

14:48.076 --> 14:50.995
هاه..سانجی کجاست؟

14:50.996 --> 14:53.155
سانجی کون؟اونم اینجاست؟

14:53.156 --> 14:55.436
اون هنوز بالا نیست!؟

15:06.796 --> 15:08.295
فهمیدم

15:08.296 --> 15:09.585
باشه(با این کار اسوپ تا شب خندیدم)؛

15:09.586 --> 15:11.286
!!هییییی

15:18.096 --> 15:20.055
فِرار کونم؟

15:20.056 --> 15:22.716
مردیت اسوپ کجا رفته؟

15:23.096 --> 15:24.926
خوب چی کار کنم که تو خدایی

15:32.486 --> 15:33.966
!اسوپ

15:39.536 --> 15:40.135
!نامی

15:40.136 --> 15:41.035
چیه؟

15:41.036 --> 15:43.115
من چی کار باید بکنم؟

15:43.116 --> 15:43.915
نجاتم بده!(با این یکی که داشتم تا صبح اشک میریختم از خنده)؛

15:43.916 --> 15:45.495
به جهنم

15:45.496 --> 15:48.616
تو اومدی اینجا که منو نجات بدی؟

15:48.626 --> 15:49.705
..خوب

15:49.706 --> 15:51.955
از اون هم زیاد مطمئن نیستم

15:51.956 --> 15:54.005
پس برای چی توی دیوونه اینجایی؟

15:54.006 --> 15:54.875
خوب

15:54.876 --> 15:58.426
خوب که چی؟اومده بودی من رو نجات بدی لعنتی

15:58.926 --> 16:01.045
نجاتت بدم؟

16:01.046 --> 16:02.135
اما ما داریم با خدا میجنگیم،یادت میاد؟

16:02.136 --> 16:03.656
!اه،تو درست میگی

16:12.396 --> 16:14.225
در هر صورت نامی،اون کلاه

16:14.226 --> 16:15.855
آره اون مالِ لوفیه

16:15.856 --> 16:19.366
اون تا ی دقیقه پیش هم همینجا بود،پیشِ پایِ شما شوت شد پایین

16:19.366 --> 16:21.565
اما اون نمرده،اون میتونه از خودش مراقبت کنه

16:21.566 --> 16:23.855
آرکِ هنوز روی هواست

16:23.856 --> 16:26.065
ما نمیتونیم منتظر لوفی بمونیم تا نجاتمون بده

16:26.066 --> 16:26.615
درسته

16:26.616 --> 16:28.025
ما باید خودمون کار رو تموم کنیم

16:28.026 --> 16:30.035
من امروز نمیمیرم

16:30.036 --> 16:31.476
!مفهوم شد

16:38.826 --> 16:39.745
!ای

16:39.746 --> 16:41.745
نزدیک این لامپ الکتریکی وایسا

16:41.746 --> 16:43.625
این باید ی سیستم مهمی باشه

16:43.626 --> 16:45.916
اون نمیتونه اینجا حمله های بزرگ بکنه

16:47.166 --> 16:49.496
اسوپ اونجا رو نگاه کن

16:50.176 --> 16:51.045
موجسوار(والا اسمش یادم نمیاد)؛

16:51.046 --> 16:52.956
تنها شانس ما اینه که با این بپریم پایین

16:53.756 --> 16:56.166
از این ارتفاع بپریم،ما ممکنه

16:56.216 --> 16:57.175
نه

16:57.176 --> 17:00.426
در وسط جنگل ی گروهی از ابرهای اسمونی هست

17:00.436 --> 17:03.136
اگه به اونها برسیم ممکنه زنده بمونیم

17:03.556 --> 17:05.136
!فهمیدم

17:07.726 --> 17:09.086
لعنت

17:19.536 --> 17:22.035
من حواس خدا رو پرت میکنم

17:22.036 --> 17:22.865
همه چیز رو حاضر کن

17:22.866 --> 17:24.146
باشه

17:24.996 --> 17:26.556
این و بگیر بینم خدا

17:27.206 --> 17:28.405
اسوپ

17:34.336 --> 17:38.376
ی سوزن زیر نخونها تو مخفی شده

17:39.636 --> 17:40.215
!آه

17:40.216 --> 17:42.595
فقط فکرش هم ادم رو اذیت میکنه

17:42.596 --> 17:45.806
احمق!تو گوش نده وگرنه زندگیت رو از دست میدی

17:49.096 --> 17:52.646
ی تیکه کاغذ بند انگشتت رو میبره

17:56.016 --> 18:00.026
پنجتا زخم روی لثت به وجود میاد

18:05.356 --> 18:06.846
!اسوپ

18:09.446 --> 18:11.365
!الان من باید همه چیز رو حاضر کنم

18:11.366 --> 18:13.946
اگه میخوایم فرار کنیم این اخرین شانسمونه

18:19.456 --> 18:20.896
..اسوپ

18:27.926 --> 18:29.045
من جهت رو پیدا کردم

18:29.046 --> 18:31.336
ابرهای اسمونی درست پشت اون لوبیاست

18:32.006 --> 18:33.706
..باشه!من حاضرم

18:41.646 --> 18:43.846
!!اسوپ

18:47.776 --> 18:54.156
اگه تو فقط سعی کنی که فرار کنی،نمیتونی به راحتی با من مبارزه کنی

18:56.616 --> 18:59.106
تو هنوز هم میخوای امتحانش کنی

18:59.406 --> 19:02.866
تو داری با خدا همراه با جونت گرگم به هوا بازی میکنی

19:13.916 --> 19:15.616
!اسوپ!دستم رو بگیر

19:17.626 --> 19:19.036
!خودت رو برسون

19:30.556 --> 19:33.766
دیگه برای شماها خیلی دیره که نجات پیدا کنید

19:36.516 --> 19:37.916
اسوپ

19:50.036 --> 19:51.526
!برو

19:52.576 --> 19:53.766
!سانجی کون

19:54.286 --> 19:55.736
!برو نامی

20:05.666 --> 20:07.045
صبر کن اسوپ

20:07.046 --> 20:08.385
چرا داری شتاب رو بیشتر میکنی

20:08.386 --> 20:09.045
پس سانجی چی!؟

20:09.046 --> 20:11.215
واینسا

20:11.216 --> 20:15.856
تو میخوای نتیجه زحمات یک مرد رو پایمال کنی؟

20:31.566 --> 20:33.395
پس اونها آخرش پریدند

20:33.396 --> 20:37.406
به نظر میرسه که هنوز نمیدونن محدوده قدرت من چقدره؟

20:37.406 --> 20:40.316
اونها هنوز تا فرار واقعی فاصله دارن

20:45.746 --> 20:47.156
!هی،خدا

20:47.456 --> 20:50.286
!من میخوام ی چیزی بهت بگم

20:53.296 --> 20:56.116
...نه،قبلش

20:57.626 --> 20:59.746
ممنونم

21:04.256 --> 21:09.056
ی فندک میخواستم

21:09.766 --> 21:12.926
چیز دیگه ای هم هست؟

21:14.306 --> 21:15.935
آره

21:15.936 --> 21:19.526
حج سانجی فرموده اند:(برای گریه کردن آماده باش)؛

21:44.296 --> 21:45.505
چی؟

21:45.506 --> 21:46.786
آرک

21:46.916 --> 21:50.716
برای گریه کردن آماده باش

21:52.846 --> 21:55.966
...گستاخ وحشی!تو

21:56.886 --> 21:58.885
لعنتی

21:58.886 --> 22:03.346
تو توی آرکِ من چی کار کردی؟

22:04.886 --> 22:12.346
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
