WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:06.733 --> 02:09.672
جزيره خدايان، محوطه بالا

02:09.673 --> 02:13.403
زورو با کشيش اوهم در خرابه هاي بالايي روبرو شد

02:14.703 --> 02:16.193
...سانتوريو

02:17.633 --> 02:21.163
ضربه 108 پوندي

02:30.583 --> 02:35.173
وايپر سعي دارد راهش را به سمت شکم پيتون
که لوفي و بقيه آنجا گير افتاده اند باز کند

02:41.953 --> 02:45.523
...بعد از پيدا کردن خرابه هاي شاندرا، شهر طلايي، نيکو رابين

02:45.523 --> 02:48.503
خودش را روبروي خداي انل ديد...

02:48.763 --> 02:52.723
در همان زمان کونيس به راز وحشتناک خداي انل پي برد

02:53.513 --> 02:56.262
اسکايپي به درياي ابي سقوط ميکنه

02:56.263 --> 02:58.883
تمام کشور نابود ميشه

03:09.953 --> 03:12.423
پدر

03:27.173 --> 03:36.143
خرد شدن خرابه هاي بالا
پايان 5 گانه

04:37.473 --> 04:39.313
...پدر

05:01.053 --> 05:02.643
...سو

05:06.363 --> 05:09.213
وقت زيادي نمونده

05:09.243 --> 05:10.502
...انل

05:10.503 --> 05:16.383
انل همه ادم هايي که توي آسمون زندگي ميکنن رو نابود ميکنه

05:25.213 --> 05:28.863
اسکايپي به درياي آبي سقوط ميکنه

05:28.863 --> 05:32.163
تمام کشور نابود ميشه

05:33.163 --> 05:35.272
...الان

05:35.273 --> 05:37.732
وقت براي گريه کردن نيست...

05:37.733 --> 05:40.793
وقتي نداريم

05:41.783 --> 05:44.753
بايد هرکاري ميتونم بکنم

05:46.243 --> 05:48.853
بايد بهشون اخطار بدم

05:58.683 --> 06:00.842
ازشون مواظبت کن، سو

06:00.843 --> 06:04.183
من بايد برم

06:07.143 --> 06:11.023
بايد به همه خبر بدم. اون زندگيشو از دست داد تا به ما اطلاع بده

06:11.023 --> 06:13.603
همه توي جزيره بايد بدونن

06:29.803 --> 06:32.232
اين حرکت سخت تر از اوني بود که فکر ميکردم

06:32.233 --> 06:35.113
اين نشون ميده که به تمرين بيشتري احتياج دارم

06:36.913 --> 06:40.413
حداقل الان تموم شده

06:42.243 --> 06:43.663
بشين

06:48.403 --> 06:50.853
اون هرکاري بهش بگن ميکنه؟

06:53.293 --> 06:55.513
به سرت ضربه بزن و يه چرتي بزن

07:01.733 --> 07:04.282
فقط مار و اون يارو که بازوکا داره موندن

07:04.283 --> 07:06.003
بايد عجله کنم

07:06.463 --> 07:09.052
وقتي براي تلف کردن ندارم

07:09.053 --> 07:10.653
ميخوام بکشمت

07:15.533 --> 07:17.152
مزاحم لعنتي

07:17.153 --> 07:18.953
بمير

07:27.243 --> 07:30.473
بعد از اونهمه شليک هنوز سالمه

07:33.653 --> 07:36.033
متاسفم ولي وقتشه بميري

07:45.393 --> 07:47.052
اين هم تاثير نداشت؟

07:47.053 --> 07:50.063
لعنتي، پوستش خيلي کلفته

07:53.963 --> 07:55.442
اي بابا

07:55.443 --> 07:57.323
چي شده؟

07:57.383 --> 08:00.512
بچه ها اون بيرون چيکار دارن ميکنن؟

08:00.513 --> 08:03.102
هي! يکي کمک کنه

08:03.103 --> 08:04.443
هي

08:07.893 --> 08:11.183
نامي، بهتره هنوز زنده باشي

08:15.133 --> 08:17.173
اون چي بود؟

08:18.893 --> 08:20.353
بخشش

08:21.003 --> 08:27.553
دست بخشش به سوي اون خرمگس که
درد ميکشيد دراز کردم و رهاش کردم

08:27.553 --> 08:30.053
بلاخره اين وظيفه خداست

08:30.613 --> 08:33.983
...به نظر ميرسه اون دختر هنوز داره با نااميدي تلاش ميکنه

08:34.853 --> 08:38.003
اما وقتشه که همه صداي جشن رو بشنون

08:40.133 --> 08:43.613
اونا معني نااميدي رو خواهند فهميد

08:44.063 --> 08:45.293
...اين مرد

08:45.853 --> 08:48.333
قدرت لوگيا رو داره...

08:48.873 --> 08:53.193
کم کم داريم وقت رو از دست ميديم

08:53.493 --> 08:55.932
ميتونيم اينو تمومش کنيم؟

08:55.933 --> 09:00.403
نقشه آخر آماده اجرا شدنه

09:00.853 --> 09:03.133
نقشه...آخر؟

09:06.223 --> 09:08.072
اکنون خدا تو رو احضار ميکنه

09:08.073 --> 09:11.343
جلوي من ظاهر بشين، فاني هاي پست

09:17.203 --> 09:18.823
-خداي طوفان-

09:25.743 --> 09:26.883
چي؟

09:39.053 --> 09:40.483
چي؟

09:42.803 --> 09:44.702
...من يه دعوتنامه فرستادم

09:44.703 --> 09:49.143
براي دوستان تو تا به شاندرا بيان...

09:49.673 --> 09:52.012
...توانايي اين مرد

09:52.013 --> 09:54.903
چه توانايي وحشتناکي

10:05.033 --> 10:07.013
زمين نابود شد

10:07.593 --> 10:08.862
انل

10:08.863 --> 10:12.213
فقط اون ميتونه اين کارو کرده باشه

10:14.563 --> 10:16.583
اگه کاري نکنم تو دردسر ميفتم

10:18.393 --> 10:19.673
چوپر

10:33.053 --> 10:34.162
اون چيه؟

10:34.163 --> 10:35.963
اون پايين يه سوراخه

10:46.333 --> 10:48.993
حالا پايان آغاز ميشه

10:56.253 --> 10:58.692
ما آماده پروازيم

10:58.693 --> 11:01.462
آره، به اندازه کافي کشيدم

11:01.463 --> 11:03.872
لوفي، قايق رو بگير

11:03.873 --> 11:05.752
ميخوام موتور رو روشن کنم

11:05.753 --> 11:08.453
هي تو، منو محکم بگير

11:09.683 --> 11:11.652
خيلي خوب! آماده شو نامي

11:11.653 --> 11:13.603
بزن بريم

11:15.833 --> 11:17.533
بلاخره دارم از اينجا ميرم بيرون

11:18.613 --> 11:21.433
صبر کن! براي اونا چه اتفاقي افتاد؟

11:21.883 --> 11:23.162
پير، برگرد عقب

11:23.163 --> 11:25.253
بايد اونا رو نجات بديم

11:38.033 --> 11:39.793
چي؟ داريم سقوط ميکنيم؟

11:40.283 --> 11:42.183
فکر کنم اين يه شيرجه باشه

11:42.373 --> 11:44.662
پير، نگران ما نباش

11:44.663 --> 11:46.893
برو اون 2 تا که جا موندن رو نجات بده

11:49.913 --> 11:51.672
چيکار بايد بکنيم، شواليه عجيب؟

11:51.673 --> 11:53.852
با اين وضعيت سقوط ميکنيم و ميميريم

11:53.853 --> 11:57.753
اسم گانفال هست. گانفال

11:57.753 --> 12:00.153
الان وقت اين حرفا نيست

12:09.193 --> 12:16.193
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

12:29.703 --> 12:31.293
...خرابه ها

12:31.533 --> 12:35.673
چجوري اون همه از بالا سقوط ميکنه؟

12:45.463 --> 12:47.062
آقاي شمشيرزن

12:47.063 --> 12:48.432
نميتونم نفس بکشم

12:48.433 --> 12:51.543
با خرابه ها سقوط کردي؟

12:53.213 --> 12:55.012
لعنتي

12:55.013 --> 12:56.762
نزديک بود بميرم

12:56.763 --> 12:58.733
آره، بايد مرده باشي

12:59.283 --> 13:00.913
خيلي از مردم هم همينطور

13:01.643 --> 13:03.773
اوه، تويي

13:04.883 --> 13:06.813
اين جا کجاست؟

13:06.963 --> 13:09.733
جايي که دنبالش ميگشتيم، شهر طلايي

13:10.113 --> 13:12.522
اوه؟ خودشه؟

13:12.523 --> 13:15.072
فکر نميکردم اين طرفا باشه

13:15.073 --> 13:17.252
پس، گنج رو پيدا کردي؟

13:17.253 --> 13:20.493
نه، گنجي اينجا نيست

13:49.443 --> 13:53.443
واي، طوفان اين پيتون رو انداخت کنار

13:53.443 --> 13:55.312
به نظر ميرسه برگشتيم جايي که بوديم

13:55.313 --> 13:56.612
احمق

13:56.613 --> 13:59.593
اگه موتور قايق رو نگه نميداشتي الان اينجا نبوديم

14:00.603 --> 14:01.792
متاسفم، متاسفم

14:01.793 --> 14:03.632
الان همه رفتن بيرون

14:03.633 --> 14:05.982
ما جا مونديم

14:05.983 --> 14:07.172
همه اش تقصير توئه

14:07.173 --> 14:08.392
مشکلي نيست

14:08.393 --> 14:09.422
حالا بايد چيکار کنيم؟

14:09.423 --> 14:10.592
...بزار ببينم

14:10.593 --> 14:13.893
بريم کونشو پيدا کنيم و از عقب بريم بيرون

14:14.253 --> 14:16.503
به هيچ وجه امکان نداره اين کارو بکنم

14:20.783 --> 14:22.092
اوه، اسب

14:22.093 --> 14:23.403
اين پرنده ست

14:26.883 --> 14:28.933
ميخواي تو رو برونيم؟

14:32.693 --> 14:34.733
پرنده تبديل به اسب شد

14:38.693 --> 14:40.653
دستاش کش اومد

14:40.753 --> 14:43.562
من ميوه گومو گومو خوردم و تبديل به مرد لاستيکي شدم

14:43.563 --> 14:46.473
معلومه که دستام کش مياد

14:47.193 --> 14:49.232
تو کي هستي؟

14:49.233 --> 14:50.482
دزد دريايي

14:50.483 --> 14:51.973
هي بزن بريم

14:53.923 --> 14:56.053
محکم بشين

14:56.863 --> 14:58.322
خيلي خوب

14:58.323 --> 15:00.073
وقتشه از اينجا بريم بيرون

15:02.323 --> 15:04.372
برو اسب

15:04.373 --> 15:07.743
هر چه سريعتر ما رو ببر بيرون

15:17.913 --> 15:20.363
ممنونم شواليه عجيب

15:22.023 --> 15:25.453
خدا رو شکر که زمين اينجا از ابر ساخته شده

15:25.753 --> 15:28.192
لوفي و ايسا جا موندن

15:28.193 --> 15:29.452
اميدوارم حالشون خوب باشه

15:29.453 --> 15:31.572
به پير اعتماد کن

15:31.573 --> 15:36.173
اون ازشون مواظبت ميکنه، چه پرنده باشه چه اسب

15:37.133 --> 15:40.212
هي، ما کجاييم؟

15:40.213 --> 15:43.132
به نظر ميرسه نزديک جاي قبليمون هستيم

15:43.133 --> 15:45.362
اما مطمئن نيستم که همينجا بود

15:45.363 --> 15:47.473
اينجا کجاست؟

15:48.433 --> 15:49.793
ممنونم

15:52.103 --> 15:56.933
...فکر ميکردم که همچين جايي توي محوطه بالا وجود داره

16:02.833 --> 16:04.282
اين امکان داره؟

16:04.283 --> 16:05.873
...اين

16:10.403 --> 16:11.772
...شانديا...

16:11.773 --> 16:15.123
سرزمين پدري ماست؟...

16:30.313 --> 16:33.533
آتش شاندرا رو روشن کنين

16:34.023 --> 16:37.153
به نام جنگجوي بزرگ، کالگارا

16:37.583 --> 16:39.963
آتش شاندرا رو روشن کنين

16:45.243 --> 16:47.253
...سرزمين پدري مون

16:47.743 --> 16:50.363
احيا ميشه...

16:52.013 --> 16:55.963
اينجا جاييه که آرزوش رو داشتيم

16:55.963 --> 16:59.333
اجداد ما با افتخار از اين شهر دفاع کردن

17:00.083 --> 17:01.633
شاندرا

17:13.443 --> 17:16.693
به نظر ميرسه دنبال چيزي ميگرده

17:16.693 --> 17:19.683
لوفي دوباره داره کاري توش ميکنه؟

17:26.003 --> 17:28.223
رفتار پيتون عجيبه

17:34.013 --> 17:35.603
داره گريه ميکنه؟

17:38.173 --> 17:41.413
چي شده ارباب آسمون؟

17:41.413 --> 17:44.193
براي چي ناله ميکني؟

17:45.963 --> 17:48.213
مار بيچاره

17:50.243 --> 17:52.173
تو يه احمقي

17:54.313 --> 17:56.123
خداي طوفان

18:01.393 --> 18:02.762
ايسا

18:02.763 --> 18:03.642
لعنتي

18:03.643 --> 18:05.192
نامي

18:05.193 --> 18:07.503
نميتونم از اونجا نجاتش بدم

18:08.703 --> 18:10.592
ها؟ زورو؟

18:10.593 --> 18:12.003
و روبين؟

18:12.143 --> 18:13.492
تو اونجايي؟

18:13.493 --> 18:15.802
کي از شکم اون اومدي بيرون؟

18:15.803 --> 18:18.413
خانم مسيرياب، چرا اينجايي؟

18:18.673 --> 18:21.493
خوب، من حالم خوبه

18:21.683 --> 18:24.173
...اما مار

18:24.843 --> 18:26.753
لوفي هنوز توشه

18:27.563 --> 18:29.512
اون براي چي اونجاست؟

18:29.513 --> 18:32.133
من چه ميدونم؟ اون اونجاست

18:32.153 --> 18:33.562
لعنتي

18:33.563 --> 18:36.903
!قسم ميخورم اون چيزي بجز دردسر نيست
چرا اون هميشه اينطوريه؟

18:36.903 --> 18:38.133
من از کجا بدونم؟

18:44.933 --> 18:46.493
...يه انفجار

18:46.603 --> 18:48.922
...بعد از اون همه شليک بازوکا

18:48.923 --> 18:51.843
ارباب آسمون به کلي زخمي شد...

18:51.923 --> 18:55.253
لعنتي! اون انفجار احتمالا به ايسا هم آسيب زده

19:05.553 --> 19:07.033
توپ ابري

19:08.383 --> 19:09.993
انل

19:12.493 --> 19:13.972
چيکار داري ميکني؟

19:13.973 --> 19:16.492
،تو زبون تيزي داري

19:16.493 --> 19:18.433
وايپر جنگجو

19:19.083 --> 19:23.693
اونم بعد از اينکه لطف کردم و تو رو
به سرزمين پدريت دعوت کردم

19:24.663 --> 19:26.592
خشمت رو کنترل کن

19:26.593 --> 19:28.373
فقط يکم بيشتر صبر کن

19:28.523 --> 19:32.533
بازي هنوز تموم نشده

19:32.763 --> 19:34.403
بازي؟

19:34.493 --> 19:35.992
آره

19:35.993 --> 19:37.932
يه بازي کوچيک ساده

19:37.933 --> 19:42.333
تو و اونايي که پشتت هستن بازي کننده هستين

19:59.413 --> 20:03.213
بهتون خوش آمد ميگم، روح هاي بازمانده

20:03.213 --> 20:07.653
شما رو ستايش ميکنم که تا اينجا پيش اومدين

20:13.973 --> 20:15.132
چي شده؟

20:15.133 --> 20:17.202
من فقط داشتم يکمي تفريح ميکردم

20:17.203 --> 20:21.573
سه ساعت از وقتي که کارتون رو تو اين جزيره شروع کردين ميگذره

20:21.573 --> 20:26.273
از 81 نفر فقط يه مشت ادم باقي مونده

20:26.273 --> 20:28.642
اين بازي زنده موندنه

20:28.643 --> 20:31.853
شامل من هم ميشه

20:31.853 --> 20:36.713
بعضي ها بعدا به ديگران اضافه شدن
اما اونا رو هم حساب کردم

20:37.643 --> 20:41.083
من پيش بيني کرده بودم که فقط 5 نفر زنده ميمونن

20:43.173 --> 20:44.772
پنج نفر؟

20:44.773 --> 20:49.593
...زورو، روبين، شواليه عجيب، مرد بازوکا و انل

20:49.593 --> 20:52.013
اونا پنج نفر هستن

20:53.073 --> 20:55.452
خدا رو شکر. اون متوجه من نشد

20:55.453 --> 20:58.803
تا 3 دقيقه ديگه، 3 ساعت تموم ميشه

20:59.583 --> 21:04.743
به عبارت ديگه، نميتونه با 6 نفر تو اينجا تموم بشه

21:04.973 --> 21:07.353
!لعنتي! اون ميدونه

21:07.433 --> 21:13.113
پيشگويي خدايان بايد اجرا بشه. اين قطعيه

21:13.773 --> 21:17.293
خوب حالا، کي ناپديد ميشه؟

21:17.293 --> 21:19.793
شما با خودتون ميجنگين؟

21:21.383 --> 21:25.643
يا من خودم بايد يکي رو انتخاب کنم؟

21:35.783 --> 21:37.442
تو چي فکر ميکني؟

21:37.443 --> 21:39.122
من اينکارو نميکنم

21:39.123 --> 21:40.482
شديم 2 نفر

21:40.483 --> 21:42.443
منم نميپذيرم

21:42.993 --> 21:45.593
من تصميمم رو گرفتم

21:48.573 --> 21:51.333
...هي صبر کن! من

21:56.663 --> 21:58.933
تو ناپديد ميشي

22:06.403 --> 22:08.923
گستاخي

22:08.924 --> 22:48.924
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
