WEBVTT

02:06.882 --> 02:08.800
،در پي جستجوي ثروتي از طلا

02:08.800 --> 02:13.554
نامي از تيم فرار کرد و تيم جستجوي لوفي از هم جدا شدن

02:14.555 --> 02:18.225
با اين قول که همديگه رو در ساحل
شرقي ببينن کارشون رو شروع کردن

02:19.601 --> 02:24.855
،در طي يک سري بدشانسي ها، وقتي که به سمت جنوب ميرفتن

02:24.855 --> 02:30.401
لوفي و تيمش بوسيله يه پيتون غول پيکر
مورد حمله قرار گرفته و جدا شدن

02:30.401 --> 02:31.611
خداي من

02:32.361 --> 02:34.863
من برگشتم ولي هنوز هيچکس نرسيده

02:34.863 --> 02:37.101
شايد من گم شدم

02:37.601 --> 02:41.077
اوه نه! گم شدم

02:41.077 --> 02:42.954
نجاتم بدين

02:42.954 --> 02:44.287
کجا هستين؟

02:44.704 --> 02:45.372
ها؟

02:45.372 --> 02:46.998
اونا کجا رفتن؟

02:46.998 --> 02:49.542
يه لحظه چشم ازشون برداشتم و اين اتفاق افتاد

02:49.542 --> 02:50.376
ولش کن

02:50.376 --> 02:52.920
اونا ميتونن از خودشون مراقبت کنن

02:52.920 --> 02:55.463
من قبلا نقشه رو حفظ کردم

02:55.463 --> 02:56.798
ميرم سمت راست

02:57.340 --> 03:00.093
اون بچه ها... اونا گم شدن

03:00.094 --> 03:01.094
اين بده

03:01.885 --> 03:03.762
من فقط به اين خرابه اومدم و منتظرشون هستم

03:03.762 --> 03:05.514
بايد مستقيما برم جنوب

03:05.514 --> 03:08.015
بايد از مسيري برم که گرمتره

03:08.015 --> 03:09.267
اين طرف

03:13.520 --> 03:20.619
در همون لحظه، جنگجوهاي وايپر و شانديان در راه
رفتن به معبد خدا بودن تا اِنل رو شکست بدن

03:20.693 --> 03:27.156
اما اِنل با استفاده از مانترا باعث شد کشيش ها
از کل جزيره امتحان سختي بگيرند

03:27.156 --> 03:28.974
بازي زنده ماندن شروع شد

03:31.660 --> 03:39.166
نپذيرفتني که زندگي را به خطر مي اندازد
تصميم غول هاي جنگي وايپر

03:41.835 --> 03:50.884
،وقتي اولين بار همديگه رو ملاقات کرديم، مثل يه سرباز مزدور رفتار کردم
چون شما آدم هاي درياي آبي نميتونين در نبرد اسکاي مبارزه کنين

03:50.884 --> 03:52.093
...نبرد اسکاي

03:52.093 --> 03:53.094
اون ديگه چيه؟

03:53.094 --> 03:55.888
همم، شايد اگه اون بشکه رو بيارين اينجا

03:56.097 --> 03:57.681
بشکه؟

04:02.394 --> 04:03.602
حالا تماشا کنين

04:03.602 --> 04:06.355
براي چي اينکارو ميکنيم؟

04:06.355 --> 04:08.065
به زودي ميبيني

04:08.065 --> 04:10.734
با قدرت تمام به اون صدف ضربه بزن

04:10.734 --> 04:13.111
آروم باش سانجي

04:13.111 --> 04:16.697
،اگه يه سوراخ ديگه توي کشتي ايجاد کني
منم يه سوراخ توي تو ايجاد ميکنم

04:16.697 --> 04:19.033
با قدرت تمام ضربه بزن

04:19.033 --> 04:22.827
از کشتي ديگران سواستفاده نکن

04:23.870 --> 04:26.288
خوب، اگه مطمئني، بريم

04:26.997 --> 04:27.998
صبر کن، صبر کن، صبر کن

04:27.998 --> 04:30.333
مجبور نيستي اينکارو بکني

04:36.671 --> 04:38.548
اون چيه؟

04:38.548 --> 04:41.843
ميدونم که بهت گفتم دست نگه دار، اما اين خيلي ناراحت کننده ست

04:41.843 --> 04:45.053
حتي يه ترک روي بشکه ايجاد نکردي

04:46.513 --> 04:49.515
نه... من با تمام قدرتم ضربه زدم

04:49.515 --> 04:52.101
مثل اينکه بخوام توي کشتي يه سوراخ درست کنم

04:52.101 --> 04:52.977
هي

04:53.560 --> 04:58.106
به نظر ميرسه صدف ضربه رو جذب کرد

04:58.940 --> 05:00.149
ها؟

05:01.442 --> 05:07.572
حالا صدف رو جلوي بشکه بزار و نوکش رو فشار بده

05:08.865 --> 05:12.534
فکر کنم بدوني چجوري فشار بدي

05:15.370 --> 05:17.079
اينجا، درسته؟

05:33.760 --> 05:36.429
اين يه صفحه فشاره

05:37.180 --> 05:41.934
اون فشار ضربه رو جذب ميکنه و وقتي
فشار داده بشه انرژي رو آزاد ميکنه

05:41.934 --> 05:47.313
معمولا با دستکش يا بانداژ به کف دست وصل ميکنن

05:47.813 --> 05:53.151
با يه ضربه مستقيم، نيروي کافي براي
کشتن يه آدم معمولي رو بدست مياره

05:55.028 --> 05:57.655
...اوزوپ، اين چيز

05:58.489 --> 06:02.158
آره، اون کشيش دانگو از يکيش استفاده کرد

06:09.414 --> 06:11.667
اون ضربه مشت نبود

06:13.084 --> 06:17.004
اما چرا زودتر نگفتي؟ اون منو ترسوند پيرمرد

06:17.004 --> 06:22.842
من همچنين اين رو در زمان باستان شنيدم
که يه صفحه با قدرت خطرناکي وجود داره

06:23.343 --> 06:30.974
صفحه پس زدن 10 برابر قوي تر از صفحه فشاره

06:31.975 --> 06:40.190
اما اون نيروي قوي مثل يه شمشير دولبه هست
که جون استفاده کننده رو هم به خطر ميندازه

06:40.815 --> 06:44.902
همونطور که انتظار ميره، از اون به ندرت استفاده ميشه

06:49.906 --> 06:52.741
داري ميگي صدف هاي خطرناکي وجود دارن؟

06:52.741 --> 06:54.159
اونا مثل اسلحه هستن

06:54.660 --> 06:58.371
فکر ميکردم صفحه ها چيزاي معمولي هستن

06:58.371 --> 07:00.415
همينطوره

07:00.415 --> 07:07.421
اما هرچيزي که فکر ميکنم مناسبه ميتونه
براي اهداف خطرناکي استفاده بشه

07:07.421 --> 07:09.880
تاثير اونا بستگي به شخصي که ازشون استفاده ميکنه داره

07:11.007 --> 07:13.801
صفحه ها بسيار مفيد هستن

07:13.801 --> 07:18.847
اما وقتي در مبارزه استفاده بشن، قدرتشون ميتونه به هر شکلي دربياد

07:18.847 --> 07:23.851
...براي مثال، صفحه گرما براي آشپزي استفاده ميشه

07:23.851 --> 07:28.438
و ميتونه داخل يه نيزه کارگذاشته بشه و گرما توليد کنه...

07:28.438 --> 07:30.690
بعدش تبديل به نيزه گرمايي ميشه

07:31.356 --> 07:35.016
يا صفحه شعله که آتش رو ذخيره ميکنه

07:35.016 --> 07:39.491
قرار دادن داخل دهان يه پرنده اونو تبديل
به يک پرنده با نفس آتشين ميکنه

07:39.780 --> 07:42.491
آره، چوپر درباره اون بهمون گفت

07:42.491 --> 07:44.451
و اون نبرد آسمون هست؟

07:44.451 --> 07:45.744
بله

07:45.744 --> 07:52.583
اونايي که از درياي آبي ميان و صفحه ها رو
نميشناسن نميتونن به اين حقه ها پي ببرن

07:52.583 --> 07:55.376
همچنين بسياري ابرهاي ساختگي هم وجود دارن

07:55.376 --> 07:59.588
کشيش ها اونا رو به شکلي درآوردن که بتونن کنترلش کنن

07:59.588 --> 08:02.382
هرکسي که ازشون باخبر نباشه جلوي اونا ناتوانه

08:02.382 --> 08:08.721
پس، چيزي پشت اون مانترا که اون يارو باهاش
حرکات ما رو پيش بيني کرد هست؟

08:10.598 --> 08:12.182
...مانترا

08:12.182 --> 08:16.019
خود من نميتونم ازش استفاده کنم

08:16.019 --> 08:18.520
توضيح دادنش سخته

08:19.146 --> 08:22.774
مانترا به عنوان قدرت شنيدن شناخته شده

08:22.774 --> 08:27.986
به نظر ميرسه هر کسي در طول
زندگيش از جسمش صدا توليد ميکنه

08:28.487 --> 08:29.404
صدا؟

08:29.404 --> 08:34.950
آره. با شنيدن اون ميتونين حرکت بعدي حريفتون رو بفهمين

08:34.950 --> 08:40.747
يک نفر با تمرين زياد ميتونه اون صدا
رو حتي تو يه منطقه بزرگ بشنوه

08:40.747 --> 08:44.375
کشيش ها ميتونن در کل منطقه بالا صدا رو بشنون

08:44.375 --> 08:49.296
اِنل ميتونه در کل اين جزيره صدا رو بشنوه

08:49.296 --> 08:52.799
طبيعت اون نيرو ناشناخته ست

08:52.799 --> 08:59.387
براي همين، مردم اينجا هرگز يک روز آرامش نداشتن

08:59.387 --> 09:02.598
...شک دارم هنوز پايين رفته باشن

09:02.598 --> 09:05.559
آره، اونا در حال انتظار هستن

09:06.393 --> 09:09.145
سه کشيش امتحانشون رو شروع کردن

09:09.145 --> 09:12.398
و ياما، فرمانده اجراکننده ها 50 تا اجراکننده با خودش برده

09:13.065 --> 09:16.026
خدا، اين داره يه جنگ همه جانبه ميشه

09:16.568 --> 09:20.747
تا اين حد افراط لازمه؟

09:20.847 --> 09:24.282
شانديان ها و ساکنان درياي آبي دشمنان سرسختي هستن

09:27.327 --> 09:30.913
اما مسابقه ميتونه مهيج باشه

09:31.622 --> 09:37.995
و تو... داري قابليت هاي جنگجوهاي اسکاي رو دست کم ميگيري

09:37.995 --> 09:39.379
قابليت؟

09:39.754 --> 09:41.838
آره، دقيقا

09:41.838 --> 09:44.007
به زودي ميبيني

09:46.385 --> 09:47.677
موز

09:49.512 --> 09:50.763
...حالا

09:51.555 --> 09:56.142
نيروها ما شامل 50 تا اجراکننده و 3 کشيش هست

09:56.142 --> 09:58.143
با من ميشيم 54 نفر

09:59.061 --> 10:06.901
بيست تا شانديان دارن به سمت جزيره ميان

10:07.402 --> 10:09.695
يا، صبر کن، فقط 3 تاست

10:09.695 --> 10:11.905
اون پيرمرد ديگه نميتونه بجنگه

10:11.905 --> 10:14.324
همه با هم ميشن 81 نفر

10:14.324 --> 10:17.201
اين چنگ براي اينه که ببينيم کي باقي ميمونه

10:19.245 --> 10:23.832
بايد حدس بزنيم چند نفر توي 3 ساعت نابود ميشن؟

10:23.832 --> 10:26.834
قربان، شما قبلا اين بازي رو شروع کردين؟

10:26.834 --> 10:28.669
يالا، سخت نگير

10:28.669 --> 10:30.337
هي، يه حدس بزن

10:30.337 --> 10:33.589
چي؟ منو ميگين؟

10:33.589 --> 10:38.135
...لطفا، من از اين چيزا سر در نميارم

10:38.135 --> 10:40.637
ها؟ چت شده؟

10:40.637 --> 10:42.264
تو باحال نيستي

10:42.264 --> 10:44.807
فقط يه حدس بزن. هر حدسي

10:44.807 --> 10:47.810
مرسي

10:47.810 --> 10:49.901
خيلي خوب

10:50.801 --> 10:57.810
خوب، سه تا کشيش رفتن و 50 تا اجراکننده به خوبي تعليم ديدن

10:58.902 --> 11:01.696
اونا به راحتي شکست نميخورن

11:01.696 --> 11:05.158
اما دشمن قدرت کافي براي مقابله با کشيش ها رو دارن

11:05.158 --> 11:10.620
...فکر کنم در 3 ساعت 30 نفر شکست بخورن، يا

11:11.120 --> 11:13.519
پنجاه نفر بمونن

11:15.750 --> 11:18.877
که اينطور! 50 نفر؟

11:18.877 --> 11:22.629
اما اين يکم زياد نيست؟

11:22.629 --> 11:25.257
تو اين جنگ رو زياد جدي نگرفتي

11:29.427 --> 11:32.638
خوب، شما چي فکر ميکنين، پروردگار؟

11:33.306 --> 11:37.517
خيلي خوب، بهت جواب قطعي رو ميگم

11:37.517 --> 11:43.355
...در 3 ساعت، از بين 81 مردم اين جزيره، فقط

11:44.023 --> 11:45.607
پنج نفر ميمونن

12:16.341 --> 12:17.175
چي؟

12:18.301 --> 12:19.510
...بدن من

12:22.179 --> 12:23.579
چي؟

12:23.579 --> 12:25.139
نميتونم حرکت کنم

12:25.640 --> 12:28.309
شما، مهمانان افتخاري شانديا

12:29.227 --> 12:31.394
از اين منظره خوشم مياد

12:32.395 --> 12:35.440
اميدوارم از جشن کوچيک من لذت ببرين

12:37.441 --> 12:38.469
شورا

12:38.470 --> 12:39.470
هي، هي

12:40.069 --> 12:41.529
همتون مجبور نيستين اينو بگين

12:41.529 --> 12:43.738
من اسم خودمو ميدونم

12:46.366 --> 12:49.368
...شايد به نظرتون بي رحمي باشه

12:51.078 --> 12:56.499
اما اين جزيره، محوطه بالايي، کاملا
با اون چيزي که ديشب بود تفاوت داره

12:58.625 --> 13:00.418
نميتونين حرکت کنين

13:00.418 --> 13:02.170
فقط همونجا بمونين

13:02.170 --> 13:05.005
...شما 3 درصد شانس زنده موندن دارين

13:06.382 --> 13:08.200
امتحان رشته ها...

13:27.941 --> 13:29.359
امتحان رشته ها؟

13:29.985 --> 13:34.822
کمي دير شده... تا بهتون بگم جلوي پاتون رو نگاه کنين

13:44.079 --> 13:45.249
ابر رشته اي

13:45.549 --> 13:47.818
اوه، حق با توئه

13:47.818 --> 13:49.500
تحت تاثير قرار گرفتم

13:50.876 --> 13:53.504
اين از منطقه من پخش شده

13:53.504 --> 14:00.468
انقدر باريکه که ديده نميشه، اما خيلي قويه. حتي قوي ترين
آدم ها وقتي گير افتادن نميتونن تکون بخورن

14:00.468 --> 14:02.344
ابر رشته اي نيرومند من

14:02.928 --> 14:09.017
وقتي وارد جنگل شدين خودتون رو گير انداختين

14:11.686 --> 14:13.353
به اطراف نگاه کنين

14:13.353 --> 14:15.397
بدنتون با رشته ها پوشيده شده

14:15.397 --> 14:18.482
اين تاوانيه که براي اشتباهتون ميدين

14:22.778 --> 14:24.112
...به غير از

14:24.112 --> 14:25.905
فکر کنم يکي داره دزدکي نگاه ميکنه

14:27.032 --> 14:28.491
پرواز کن فوزا

14:32.327 --> 14:33.245
وايپر

14:35.747 --> 14:38.374
نميتوني توي هوا منو شکست بدي

14:40.375 --> 14:40.876
مواظب باش

14:40.876 --> 14:42.344
اون يه نيزه گرماييه

14:49.717 --> 14:52.177
چرا اسلحه و سپرت رو انداختي؟

14:52.177 --> 14:53.303
تو ديوونه اي؟

14:55.055 --> 14:56.056
...نگو که

14:59.641 --> 15:01.393
...ميتوني اينو بگيري

15:01.393 --> 15:03.978
اگه يه شونه براي تو کافيه...

15:08.857 --> 15:10.525
يه فشار؟

15:10.525 --> 15:12.027
اين نميتونه منو بکشه

15:12.444 --> 15:15.988
نه، 10 برابر قوي تر

15:16.924 --> 15:18.565
پس زدن

15:48.306 --> 15:52.560
باقي مانده هاي محوطه بالا: يکي شکست خورد

15:52.560 --> 15:55.204
هشتاد نفر موندن

15:56.396 --> 15:59.524
نبرد اول کمي بي نظمي درست کرد

15:59.524 --> 16:01.067
شورا شکست خورد

16:01.067 --> 16:03.361
چي؟ شورا ساما؟

16:03.361 --> 16:07.030
شورا هميشه جنگ هاي اسکاي رو دست کم ميگرفت

16:07.030 --> 16:08.281
احمق

16:11.534 --> 16:14.119
اما، اين يه بحران نيست؟

16:14.119 --> 16:16.120
در طول 6 سال هيچ کشيشي شکست نخورده بود

16:16.120 --> 16:18.957
و حالا اونا در 2 روز گذشته 2 نفرشون رو از دست دادن

16:18.957 --> 16:20.124
آره

16:20.124 --> 16:22.793
هيچ شکي در شکست خوردنشون نيست

16:24.002 --> 16:27.463
فکر کنم اونا از حمايت الهي برخوردار نبودن

16:33.009 --> 16:34.678
گوش کنين بچه ها

16:34.678 --> 16:38.597
ما داريم ميريم با 20 شانديان و 7 تا از
ساکنين درياي آبي مبارزه کنيم

16:38.597 --> 16:40.140
اونا هيچ تهديدي نيستن

16:40.140 --> 16:43.143
اونا براي کشيش ها هيچي نيستن

16:43.519 --> 16:46.354
برين و انتقام بگيرين

16:46.396 --> 16:49.982
پنجاه مجري اسکايپي

16:52.401 --> 16:57.822
فقط کساني که راه دوستان شکست خورده شون
رو ادامه بدن ميتونن منو همراهي کنن

16:58.600 --> 17:02.121
امروز، من سر اِنل رو جدا ميکنم

17:05.996 --> 17:12.084
وقتي اِنل رو کشتيم، هيچ دليلي براي
اشتياق به پرکردن کيف با خاک وجود نداره

17:19.493 --> 17:22.282
...براي پرکردن کيف با خاک

17:32.809 --> 17:35.311
وايپر! ميخواي خودتو بکشي؟

17:35.311 --> 17:38.689
...فقط اگه يه بار ديگه از صفحه پس زدن استفاده کني

17:38.689 --> 17:40.898
بدنت رو تيکه تيکه ميکني...

17:49.406 --> 17:51.241
بدن من چي؟

17:51.241 --> 17:53.492
شما به اين تصميم گيري نميگين؟

17:54.035 --> 17:55.911
،اگه اون چيزيه که فقط بهش فکر ميکنين

17:55.911 --> 17:57.954
هرگز اونا رو شکست نميدين

18:16.261 --> 18:17.804
...حرومزاده ديوانه

18:17.804 --> 18:20.015
براي چي اونا ايستادين؟

18:21.098 --> 18:22.349
براهام

18:23.017 --> 18:25.311
ما در منطقه دشمن هستيم

18:25.311 --> 18:26.644
بايد جدا بشيم

18:26.644 --> 18:28.688
هنوز 2 تا کشيش موندن

18:29.689 --> 18:32.524
به نظر ميرسه منطقه امتحانشون رو گسترش دادن

18:33.192 --> 18:36.528
ما نميخوايم دوباره همه توي چنين موقعيتي گرفتار بشن

18:36.528 --> 18:39.155
ما بايد زيرکتر باشيم

18:40.156 --> 18:41.240
من ميرم جلو

18:44.534 --> 18:45.577
خوبه

18:45.577 --> 18:46.953
هر کاري ميخواين بکنين

18:46.953 --> 18:49.205
اما حداقل براي سلامتي همه دعا ميکنم

18:52.124 --> 18:54.125
خيلي خوب بچه ها، مواظب باشين

18:54.709 --> 18:56.294
در معبد خدا همديگه رو ميبينيم

19:13.934 --> 19:15.018
تو کي هستي؟

19:15.018 --> 19:15.894
چيکار کردي؟

19:17.102 --> 19:18.270
هسو

19:18.270 --> 19:19.438
يه مجري

19:19.438 --> 19:20.397
دقيقا

19:20.397 --> 19:26.444
به نام خداي اِنل، ما دستور داريم تا محوطه بالا رو پاکسازي کنيم

19:26.444 --> 19:31.365
ما 50 مجري برگزيده هستيم! هيچ جا نميتونين پنهان بشين

19:32.908 --> 19:37.662
ما قدرت صفحه تبر رو داريم که توي اسکايپي پيدا نميشه

19:38.913 --> 19:40.205
آشغال کثيف

19:42.707 --> 19:45.000
!عميق تر! تيزتر

19:46.544 --> 19:47.962
صفحه تبر

19:49.296 --> 19:50.880
سپرت بي فايده ست

20:12.898 --> 20:17.861
...جزيره هاي جنوبي....گرمه

20:17.861 --> 20:20.947
...پاينا پوروپورو... کله شون واقعا داغه

20:20.947 --> 20:23.825
...و همه شون احمق هستن

20:25.951 --> 20:27.160
يه بز؟

20:27.160 --> 20:28.912
اون يه بز بود؟

20:28.912 --> 20:29.496
کجاست؟

20:33.124 --> 20:34.625
يه بز توي جنگل؟

20:45.426 --> 20:46.968
اين اشغال کيه؟

20:46.968 --> 20:48.886
منو نااميد کرد

20:48.886 --> 20:51.347
واقعا ميخواستم يه بز ببينم

20:55.058 --> 20:55.976
شعر دوم

20:55.976 --> 21:00.896
...جزيره هاي شمالي.... سرد هستن

21:00.896 --> 21:04.024
...هياکويي کويي... کله شون از سرما ميلرزه

21:04.024 --> 21:07.193
...و اونا احمق هستن

21:10.195 --> 21:12.322
...ها؟ تو

21:13.449 --> 21:14.533
...تو

21:15.158 --> 21:16.993
تو اينجا چيکار ميکني؟

21:17.577 --> 21:20.455
بهت اخطار دادم که اين جزيره رو ترک کني

21:20.455 --> 21:21.580
حفه شو

21:21.580 --> 21:23.123
هر کاري بخوام ميتونم بکنم

21:23.123 --> 21:25.000
نه، نميتوني

21:25.000 --> 21:28.294
اين جزيره مال ماست، شانديان ها

21:28.294 --> 21:30.629
ها؟ واقعا؟

21:30.629 --> 21:32.547
فکر ميکردم مال خدايانه

21:32.547 --> 21:33.923
که اينطور

21:33.923 --> 21:35.925
پس، متاسفم که سرزده اومدم

21:38.260 --> 21:39.178
شعر سوم

21:39.178 --> 21:39.720
...جزيره هاي شرقي

21:39.720 --> 21:41.096
صبر کن

21:41.096 --> 21:42.014
چيه؟

21:42.765 --> 21:46.225
نه، چيزي براي گفتن ندارم

21:48.227 --> 21:51.772
و دوست ندارم به حرف هاي ابلهانه تو گوش کنم

21:53.565 --> 21:55.274
ميخوام تو رو نابود کنم

21:56.275 --> 21:57.151
چي؟

22:02.906 --> 22:05.575
اگه اينطوره، بايد زودتر ميگفتي

22:05.576 --> 22:47.284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
