WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:14.126 --> 02:15.306
این ی خروجی نیست

02:15.996 --> 02:17.536
بلکه این ی دروازه وردیِ

02:21.726 --> 02:23.546
!جزیره ی اسمانی

02:27.606 --> 02:28.646
هِسو

02:33.446 --> 02:34.926
بله،من متأسفم

02:34.936 --> 02:36.796
همین الان می ایستم

02:41.026 --> 02:44.096
همه حالشون خوبه؟

02:44.416 --> 02:46.006
تو چی؟

02:46.576 --> 02:49.436
این وسیله برای کنترل کردنش انرژی زیادی میگیره

02:49.876 --> 02:52.566
نامی سان!تو بهترینی

02:52.576 --> 02:54.986
اه،این واقعا فوق العاده است

02:55.006 --> 02:55.976
من به سختی میتونم باور کنم

02:55.986 --> 02:58.376
اون چطور میتونه اون وسیله رو کنترل کنه؟

03:04.106 --> 03:04.866
ای

03:04.876 --> 03:06.546
نامی سان کجا رفت؟

03:09.126 --> 03:11.506
پدر،برای اون اتفاقی نیافته؟

03:11.546 --> 03:15.336
آره کنیس سان..من هم کمی نگرانم

03:15.346 --> 03:16.076
چی؟

03:16.086 --> 03:16.976
مشکلی پیش اومده؟

03:18.076 --> 03:23.966
اینجا در اسکایپیا،مکانی هست که نباید هیچ وقت پات رو اونجا بزاری،حالا هر اتفاقی که بیفته

03:27.836 --> 03:30.436
هیچ وقت نباید پات رو اونجا بزاری

03:30.456 --> 03:32.196
این یعنی چی؟

03:33.376 --> 03:34.776
اونجا ی منطقه ممنوعه است

03:34.776 --> 03:35.856
ی مکان ممنوعه؟

03:36.746 --> 03:38.646
....ما به اونجا میگیم

03:40.766 --> 03:43.596
[نکته:Upper Yard =
باغچه بالایی]

03:40.766 --> 03:43.596
جایی که خدا اقامت داره،آپر یارد

03:43.586 --> 03:52.556
منطقه ممنوعه!
جزیره ای که خدا در اون اقامت داره

03:52.586 --> 03:54.336
خدا اونجا زندگی میکنه؟

03:55.266 --> 03:58.446
جایی که تو نباید هیچوقت پات رو اونجا بزاری؟

04:01.276 --> 04:01.896
آره

04:01.916 --> 04:05.156
منظورتون از خدا،پروردگاره؟(من این رو چی ترجمه کنم؟!)؛

04:05.166 --> 04:07.286
خدا در جزیره ی آسمانی زندگی میکنه؟

04:08.166 --> 04:16.096
اره،چون اسکایپا سرزمین خدایانه.که توسط خدای قادر اِنِل قانون گذاری شده

04:16.146 --> 04:18.276
خدایِ قادر مطلق؟

04:20.516 --> 04:23.696
خدا انل از هر چیزی که در این دنیا رخ میده با خبره

04:23.796 --> 04:24.846
همه چی؟

04:25.566 --> 04:28.806
اون همیشه ما رو زیر نظر داره

04:28.806 --> 04:30.116
چی؟همیشه؟

04:30.116 --> 04:31.286
حتی حالا؟

04:31.286 --> 04:32.486
البته

04:32.486 --> 04:36.366
اه؟اون همین الان هم داره ما رو میبینه

04:36.786 --> 04:38.616
هیم،خدا!هاه؟

04:39.906 --> 04:42.566
زورو تو به خدا اعتقاد نداری؟

04:42.646 --> 04:46.996
نمیدونم،من برام مهم نیست که خدا وجود داره یا نه

04:47.066 --> 04:48.556
برای من فرقی نداره

04:49.266 --> 04:52.286
خوب،من هم دلیلی در مقابل اونهایی که باورش دارن ندارم

04:53.306 --> 04:57.116
....خوب،این خدایی که در آپر یارد زندگی میکنه

04:57.206 --> 04:59.296
شما تا حالا اون رو دیدید کنیس چان؟

04:59.716 --> 05:02.226
نه من تا حالا ندیدمش

05:02.296 --> 05:06.396
ما نمیتونیم به آپر یارد بریم

05:06.466 --> 05:07.436
هرگز

05:11.726 --> 05:16.216
این زمین خاص،آپر یارد،ممنوعه است

05:17.996 --> 05:20.516
پس زمین هم روی آسمان وجود داره

05:25.776 --> 05:27.066
این درسته؟

05:27.066 --> 05:29.466
جایی که هیچ وقت نباید واردش بشیم،ها؟

05:30.906 --> 05:32.146
لــــــوفی

05:32.206 --> 05:33.866
تو داری به چی فکر میکنی؟

05:33.926 --> 05:35.766
گوش کن داره چی میگه

05:35.826 --> 05:41.396
جایی که هیچ وقت نباید واردش بشیم یعنی که جایی که تو مطمئناً نباید بری،لوفی

05:41.466 --> 05:43.996
این درسته؟

05:43.996 --> 05:46.966
جایی که هیچ وقت نباید واردش بشیم ،هان؟

05:49.096 --> 05:53.086
پس درسته؟جایی که هیچ وقت نباید واردش بشیم ،ها؟

05:54.646 --> 05:56.566
اون حتما میخواد بره اونجا

05:59.786 --> 06:04.766
اما اگه شما برید اونجا،باز هم خدا شما رو خواهد بخشید،درسته؟

06:04.826 --> 06:05.856
اون مهربونه،درسته؟

06:05.866 --> 06:10.436
اما شکستن قانونی که خدا ساخته توهین مقدساته

06:11.686 --> 06:15.036
پس اینطور؟خوب،حالا هرچی

06:16.186 --> 06:18.796
اگه حتی خدا اون رو نبخشه اون باز هم میخواد بره اونجا

06:19.836 --> 06:25.326
نتیجه ی اینکه وارد اونجا بشی چیه؟

06:25.606 --> 06:27.546
...خوب

06:28.686 --> 06:29.556
خوب؟

06:29.986 --> 06:33.766
ما زنده بر نمیگردیم،این طور باور داریم

06:33.766 --> 06:35.576
زنده بر نمیگردی؟

06:37.936 --> 06:41.156
شما برای نامی سان نگرانید،درسته؟

06:41.246 --> 06:44.156
بهتره که اون به اونجا نزدیک نشه

06:45.886 --> 06:48.126
نامی سان

06:47.006 --> 06:50.026
بیاین بریم اونجا!ما نامی رو پیدا میکنیم

06:48.196 --> 06:52.396
حرکت نکن!ما میایم دنبالت

06:50.106 --> 06:52.826
واقعا نامی جزوی از نقشه ی توءِ؟

06:52.406 --> 06:55.076
نامی سوان

06:52.956 --> 06:55.076
تو فقط میخوای وارد منطقه ممنوعه بشی درسته؟

06:56.106 --> 06:59.846
نامی سوان

07:04.266 --> 07:05.576
چی؟

07:05.576 --> 07:07.516
...این درخت ها خیلی بلندن

07:07.976 --> 07:09.926
من تا حالا چیزی مثل اونها ندیده بودم

07:09.976 --> 07:12.916
اونها چند سال قدمتشونه؟

07:13.476 --> 07:15.236
....همه ی اونها خیلی

07:17.566 --> 07:19.496
حتی نمیشه سرشون رو دید

07:20.016 --> 07:21.126
من مطمئنم

07:22.046 --> 07:23.466
...حتما ی گنج

07:23.556 --> 07:24.836
... ی جایی همین جا ها هست

07:29.606 --> 07:32.516
اون توی چنگ ماست

07:32.606 --> 07:34.016
یکی اینجاست

07:34.716 --> 07:38.196
ما تقریبا رسیدیم!عجله کن

07:40.406 --> 07:41.906
اون داره از اون طرف میاد

07:42.576 --> 07:44.076
هی لوفی!بیا تا بریم

07:44.746 --> 07:46.976
ی لحظه!بزار اول این رو بخورم

07:47.576 --> 07:52.606
و اگه در حالی که تو نگران غذا خوردنتی،بلایی سر نامی سان بیاد چی؟

07:52.616 --> 07:55.036
غذا رو ول کن،به هر حال ما سریع برمیگردیم

07:55.046 --> 07:57.396
ی لحظه وایسا

07:58.746 --> 08:01.666
کنیس چان،ما میتونیم تمام طول روز رو برای اون صبر کنیم

08:01.666 --> 08:03.906
فقط به ما بگو که چطور به آپر یارد بریم

08:04.646 --> 08:05.986
...اما

08:07.056 --> 08:11.686
ما واقعا نمیدونیم که اون اونجا رفته یا نه

08:11.706 --> 08:13.006
....و بعد از اون

08:15.156 --> 08:19.056
مشمول خشم خدا شدن چیز وحشتناکیِ

08:21.706 --> 08:24.506
خدا انل واقعا ترسناک به نظر میاد

08:24.506 --> 08:26.296
خدا انل

08:27.126 --> 08:28.326
خدا ها؟

08:39.406 --> 08:43.156
به نظر میرسه کسی سوارش نیست

08:53.626 --> 08:54.866
...جاهای پنجه است

08:54.876 --> 08:56.576
به وسیله ی چیزی به اونها حمله شده؟

08:58.596 --> 08:59.846
من مطمئنم

09:00.476 --> 09:03.756
گنج حتما ی جاهایی این دور و اطرافه

09:04.356 --> 09:06.736
ی گنج فوق العاده اینجاست

09:07.906 --> 09:09.196
اون در نزدیکی ماست

09:09.796 --> 09:12.096
من میتونم احساسش کنم

09:09.806 --> 09:12.096
صدف صحبت کرد

09:12.146 --> 09:13.886
اون در نزدیکی ماست

09:13.896 --> 09:14.616
عجله کن

09:15.406 --> 09:19.126
این ی پوسته است درسته؟به نظر نمیرسه کسی داخلش باشه

09:24.616 --> 09:30.386
گوش کن،اگه ما این رو نگه داریم،شاید بعدا ارزشمند بشه

09:31.056 --> 09:33.896
این پوسته میتونه صدا رو ضبط کنه

09:34.826 --> 09:37.586
نه من دارم بر میگردم

09:37.606 --> 09:40.506
من ترسیدم!من میتونم احساسش کنم

09:40.516 --> 09:42.116
خشم خدا

09:43.666 --> 09:45.266
این صدای چیه؟

09:46.786 --> 09:47.806
این

09:47.806 --> 09:49.176
خداست

09:58.916 --> 10:00.636
اونها کشته شده اند

10:03.776 --> 10:04.926
توسط خدا

10:16.096 --> 10:18.336
من باید برگردم،اینجا غیر عادیِ

10:19.076 --> 10:21.586
هر چی دورتر از اینجا بهتر

10:28.996 --> 10:30.166
کمک

10:34.556 --> 10:35.716
کمک

10:45.636 --> 10:47.746
خوب!حرکت کنید

10:47.756 --> 10:49.936
به جایی که ما نباید هیچ وقت اونجا بریم

10:52.226 --> 10:55.556
اه!متاسفم!فعلا باد در جهت مخالفه

10:55.606 --> 10:59.966
با این باد زمان زیادی خواهد برد تا شما به اونجا برسید

11:00.036 --> 11:01.156
ببخشید

11:01.156 --> 11:01.476
چی؟

11:01.486 --> 11:03.036
زمان زیادی؟

11:03.056 --> 11:08.826
اگه کشتی شما از انرژِی دیال استفادع میکرد زمان زیادی نمیبرد

11:10.216 --> 11:11.266
من متأسفم

11:11.756 --> 11:13.536
و این زمان زیادی دقیقا چقدره؟

11:14.096 --> 11:17.536
نمیدونم...تا وقتی که باد بیاد

11:17.546 --> 11:19.536
این خیلی زیاده،نه؟

11:19.546 --> 11:22.986
نامی مطمئناً در خطره بدون اینکه اسوپ سامای بزرگ بهش کمک کنه

11:19.716 --> 11:22.916
اُسان،راه سریعتری نیست؟

11:22.996 --> 11:24.986
اگه ما عجله نکنیم نامی خودش بر میگرده

11:24.996 --> 11:27.526
اما بدون باد که ما نمیتونیم

11:27.616 --> 11:29.526
ای لوفی!پس تو داشتی درباره این برنامه ریزی میکردی

11:29.596 --> 11:30.566
منظورت چیه؟

11:30.576 --> 11:31.416
تو دروغگویی

12:10.576 --> 12:11.366
لعنتی

12:11.426 --> 12:12.536
اون مال منه

12:15.066 --> 12:16.036
این چیه؟

12:16.086 --> 12:17.436
ی صدایی اومد

12:17.816 --> 12:18.746
..چه

12:22.256 --> 12:23.236
بسه

12:25.396 --> 12:27.886
همینطور تو!این مال منه

12:27.896 --> 12:29.386
سر راه من نیا

12:30.376 --> 12:31.716
حتی تو

12:42.666 --> 12:45.806
چه خبره؟

12:46.256 --> 12:49.616
ی اتفاقاتی داره توی این جنگل میفته

12:50.426 --> 12:57.426
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

13:07.996 --> 13:13.346
ما بالاخره ی جای خطرناک پیدا کردیم!من که خفن منتظرم تا جهت باد عوض شه

13:13.396 --> 13:16.416
....ای لوفی نگو که اون

13:19.136 --> 13:23.116
اون موج سوار از رده خارج مدل 57 که تو سال 42 سوارش شدیم

13:23.126 --> 13:25.236
برو که رفتیم

13:30.546 --> 13:32.086
اون احمق

13:32.096 --> 13:34.346
ببین من چی میگم؟تو صدای منو نمیشنوی؟

13:34.376 --> 13:36.836
اه...من دارم غرق میشم

13:37.526 --> 13:40.306
ما باید چی کار کنیم؟اون دوباره داره غرق میشه

13:40.316 --> 13:42.196
اون رو ولش کن

13:43.626 --> 13:46.296
لعنتی!تو واقعا آزار دهنده ای

13:49.196 --> 13:52.706
پس این موج سوار قدیمی شماست؟

13:53.186 --> 13:55.636
این واقعا زوار در رفته است،نه؟

13:55.636 --> 13:57.926
ما اون رو در دریای پایین شما پیدا کردیم

13:57.996 --> 14:00.176
اگه اشکالی نداره،میشه من ی نگاهی بش بندازم؟

14:00.246 --> 14:02.356
اگه بشه تعمیرش کرد،من تعمیرش میکنم

14:02.966 --> 14:04.716
اُسان تو میتونی درستش کنی؟

14:04.796 --> 14:08.236
من مهندس کشتی های دیال هستم

14:08.286 --> 14:10.856
واقعا؟عجله کن و ...؛

14:11.746 --> 14:15.466
درستش کن

14:19.406 --> 14:21.236
!...انل

14:35.136 --> 14:37.656
اون مال من بود که بکشمش

14:38.216 --> 14:41.536
اه؟تو میخوای بخاطر اون با من بجنگی؟

14:41.626 --> 14:43.726
من که با این مشکلی ندارم

14:44.186 --> 14:45.826
این برای وقت کشی خوبه

14:47.706 --> 14:49.706
چه صحبت بی بی فایده ای

14:49.756 --> 14:54.126
من باید به سگم غذا بدم

14:55.676 --> 14:57.346
چه منظره ای

14:57.346 --> 14:59.766
ی مشاجره بین چندتا ضعیفِ پست

15:00.746 --> 15:02.566
تو خودتم ضعیفی

15:45.586 --> 15:46.366
چی؟

15:46.426 --> 15:47.076
چی؟

15:50.546 --> 15:52.666
ای کمک

15:52.676 --> 15:53.866
بزار من سوار شم

15:55.536 --> 15:56.706
بزارم سوار شی؟

15:56.776 --> 15:58.626
اما فقط ی نفر اینجا جاش میشه

15:59.026 --> 16:03.606
من به دنبال گنج از ی جزیره اسمانی دیگه اومدم

16:04.346 --> 16:07.146
اما این مهم نیست

16:07.246 --> 16:08.026
من بهت التماس میکنم

16:08.506 --> 16:09.796
....من نمیدونم که این کار بکنه

16:09.806 --> 16:10.806
نیدونم

16:11.136 --> 16:14.136
من سوار میشم حتی اگه مجبور بشم بکشمت

16:16.546 --> 16:17.926
ی پارتیزان(جنگجوی غیر نظامی)؛

16:26.486 --> 16:28.306
خدا

16:43.266 --> 16:45.036
!...لعنت

16:45.046 --> 16:46.236
انل!؟

16:55.256 --> 16:57.976
تو چطور جرأت کردی که با وِرس این کار رو بکنی؟

17:40.516 --> 17:42.046
با اون دیالهی آبی عجله کن و

17:43.156 --> 17:44.476
این آتیش رو خاموش کن

17:46.176 --> 17:49.846
شهر فرشته ها

17:46.176 --> 17:49.846
خیابان دوست داشتنی

17:49.446 --> 17:51.616
یگان،احترام بزارید

17:52.396 --> 17:53.266
هسو

17:55.506 --> 17:58.266
پلیس اسکایپیا
کلاه سفید
کاپتان مک کینِلی

17:56.666 --> 17:58.266
همه،هسو

17:58.696 --> 18:00.166
اونها کلاه سفیدها هستند

18:00.656 --> 18:02.476
اتفاقی افتاده؟

18:03.116 --> 18:05.736
همه لطفا احتیاط کنید و آماده باشید

18:05.786 --> 18:10.496
امروز چندتا ادم به طور غیر قانونی وارد ساحل فرشته ها شدند

18:12.056 --> 18:14.246
به نظر میرسه که اونها هفتان

18:14.726 --> 18:19.406
و کلاه سفیدها در وضعیت آماده باش داره دنبال مجرمان میگرده

18:19.516 --> 18:21.746
مواظب هر شخص مشکوکی باشید

18:23.936 --> 18:25.256
مواظب باشید

18:25.936 --> 18:30.476
ی صدایی نیومد مثل اینکه یکی داشت با یکی دیگه حرف میزد؟

18:30.496 --> 18:32.666
ی پارتیزان،گرچه اون الان دیگه رفته.

18:32.766 --> 18:33.826
ای،ای

18:33.826 --> 18:35.446
اون سگه رو خفش کن

18:35.526 --> 18:37.986
اون احتمالا داشته برای زندگیش زجّه میزده

18:38.786 --> 18:43.796
اما..چرا انل ساما خودش این کار رو کرد؟

18:43.876 --> 18:45.216
این چه سودی برای ما داره؟

18:45.336 --> 18:47.496
این یعنی ما زمان زیادی رو از دست دادیم

18:47.506 --> 18:48.386
زمان زیادی رو هدر دادیم؟

18:49.296 --> 18:52.956
گروه بعدی کسانی که غیر قانونی وارد شدن رسیدن

18:53.916 --> 18:54.796
دوباره؟

18:54.966 --> 18:59.856
خانم پیر،آمازون،گفته که ی کشتی با هفت سر نشین از دریای آبی هستن

19:00.006 --> 19:02.086
هفت تا مقیم دریای آبی

19:02.166 --> 19:04.116
اون منظورش ماییم؟

19:04.176 --> 19:05.516
وارد شده های غیر قانونی؟

19:06.306 --> 19:12.146
فقط 1 ملیارد فی برای هر نفر رو بپردازید و به راهتون ادامه بدید

19:12.196 --> 19:13.856
این ی قانونه

19:15.586 --> 19:18.856
این بخاطر اینه که ما پول مهاجرت رو پرداخت نکردیم؟

19:18.906 --> 19:19.666
اه نه

19:21.736 --> 19:24.216
ادمهای اون قایق

19:25.186 --> 19:27.006
و مردی که همین الان اینجا بود

19:27.336 --> 19:29.466
وارد شده های غیر قانونی

19:29.496 --> 19:33.386
یعنی عاقبت ما هم همین شکلی  میشه؟

19:35.206 --> 19:38.556
نمی ارزه که فقط بخاطر 7 نفر مشکلی پیش بیاد

19:38.586 --> 19:43.106
هفت حتی تقسیم بر 4 نمیشه

19:43.846 --> 19:46.066
چه اتفاق لعنتی الان افتاد؟

19:46.606 --> 19:48.056
اونها کین؟

19:48.886 --> 19:50.576
اینجا چه جاییه؟

19:59.576 --> 20:02.316
من باید برگردم و به بقیه بگم

20:02.316 --> 20:04.076
اینجا خطرناکه

20:13.546 --> 20:15.686
این چطوره اسوپ؟نگاه کن

20:17.926 --> 20:19.786
کار مال من هم تمومه

20:21.186 --> 20:25.096
اون چطوره؟هنر من ی تصویر مقتدرانه است

20:25.826 --> 20:26.806
!با حاله

20:27.676 --> 20:30.426
ی تصویر مقتدرانه دقیقا از چی؟

20:31.626 --> 20:33.236
این چیزها

20:33.246 --> 20:34.466
الان که دیگه از بین برن

20:35.136 --> 20:38.406
ایت هیچ تصویر مقتدرانه ای از هیچ کس نیست،دماغ دراز

20:35.136 --> 20:38.406
نه!صبر کن!چه کار وحشتناکی میخوای بکنی

20:42.166 --> 20:43.126
تو میتونی درستش کنی؟

20:43.176 --> 20:46.006
من تا حالا ی همچین مدلی رو ندیدم.

20:46.066 --> 20:47.626
لطفا تلاش کن که درستش کنی

20:47.646 --> 20:51.486
متأسفم،بدون اینکه من درباره ی این مدل مطاله کرده باشم نمیتونم

20:51.706 --> 20:53.236
به هر حال من روی تو حساب میکنم

20:53.286 --> 20:54.706
من سعی میکنم که درستش کنم

21:00.756 --> 21:02.606
اسان،اونها کی ان؟

21:09.896 --> 21:12.766
ای کشتی مشکوک!همونجا توقف کنید

21:12.776 --> 21:15.126
اونها کی ان؟

21:27.356 --> 21:30.246
چرا اونا دارن به سمت ما سینه خیز میان؟

21:30.296 --> 21:31.146
نمیدونم

21:31.806 --> 21:34.636
اونها..احتمالاً منحرفن

21:34.696 --> 21:36.906
پس ی منحرف اینجوریه

21:38.076 --> 21:41.106
یکان،وایسد

21:44.296 --> 21:45.076
هسو

21:45.116 --> 21:45.706
!هسو

21:45.796 --> 21:46.956
بعد از ظهرتون بخیر هسو

21:48.546 --> 21:50.866
شما ها دارید چی میگید؟

21:50.906 --> 21:53.346
اونها کی ان؟

21:53.386 --> 21:54.756
منحرفا

21:55.226 --> 22:01.816
شما همون هفت نفر هستی که غیر قانونی وارد شدین درسته؟

22:02.896 --> 22:06.286
ما اینجاییم تا مجازات که توسط پروردگار تعیین شده رو بر شما جاری کنیم

22:06.896 --> 22:20.896
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
