1
00:00:00,000 --> 00:00:14,816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:09,116 --> 00:02:11,376
خب؛ جاي باحالي بود

3
00:02:11,696 --> 00:02:12,496
راست ميگي؟

4
00:02:12,636 --> 00:02:14,586
اون قبرستون کشتي ها جاي دهشتناکي بود

5
00:02:14,996 --> 00:02:16,686
... آره دهشتناک بود ولي

6
00:02:16,706 --> 00:02:18,376
من دوست دارم دوباره به اونجا برگردم...

7
00:02:18,416 --> 00:02:20,276
واقعا کجاش باحال بود؟

8
00:02:20,526 --> 00:02:20,976
بارون مياد؟

9
00:02:21,176 --> 00:02:22,586
نه اين بارون نيست

10
00:02:22,906 --> 00:02:23,686
تگرگه؟

11
00:02:25,686 --> 00:02:26,646
فکر نکنم

12
00:02:27,186 --> 00:02:27,986
... ميشه گفت که

13
00:02:35,716 --> 00:02:44,636
فهرست دزديده شده
رييس جمع آوري اوراقي ها: ماسيرا

14
00:02:53,236 --> 00:02:54,106
خودتونو محکم نگه داريد

15
00:02:54,396 --> 00:02:55,546
کنترل کشتي رو از دست نده

16
00:02:58,246 --> 00:02:58,746
چي؟

17
00:02:58,966 --> 00:02:59,586
اين ديگه چيه؟

18
00:02:59,736 --> 00:03:00,786
ها، اين چيه؟

19
00:03:05,506 --> 00:03:06,036
خواب ميبينم؟

20
00:03:06,346 --> 00:03:07,396
آره آره حتما دارم خواب ميبينم

21
00:03:07,606 --> 00:03:08,226
يعني خوابه؟

22
00:03:08,536 --> 00:03:08,806
خب خدا رو شکر

23
00:03:13,206 --> 00:03:15,176
يه چيزايي داره سقوط ميکنه

24
00:03:15,686 --> 00:03:16,816
مواظب باشين

25
00:03:18,316 --> 00:03:19,096
سکان رو بچرخون

26
00:03:19,116 --> 00:03:19,796
سکان

27
00:03:19,966 --> 00:03:21,466
تو اين وضعيت کار نميکنه

28
00:03:21,586 --> 00:03:22,866
لوفي بايد از کشتي محافظت کنيم

29
00:03:22,906 --> 00:03:24,346
به اندازه کافي آسيب ديده

30
00:03:23,766 --> 00:03:24,366
باشه

31
00:03:24,966 --> 00:03:25,746
ايزوپ؟

32
00:03:26,266 --> 00:03:29,666
براي غبله به ترس ارام باش و چشماتو ببند

33
00:03:30,766 --> 00:03:32,976
بعدش يواش پلک هاتو باز کن

34
00:03:33,116 --> 00:03:35,626
ديدي چه خوب بود؟!؟

35
00:03:38,206 --> 00:03:39,626
يه اسکلت؟

36
00:03:39,786 --> 00:03:41,626
احمق نندازش اين طرف

37
00:03:41,726 --> 00:03:43,176
هنوز دارن ميان پايين

38
00:03:43,476 --> 00:03:44,276
يه دونه اسکلت

39
00:03:44,436 --> 00:03:46,226
احمق نندازش رو من

40
00:03:50,816 --> 00:03:54,066
چرا يه کشتي بايد از آسمان بيفته پايين؟

41
00:03:54,366 --> 00:03:55,436
خيلي عجيبه

42
00:03:55,566 --> 00:03:57,056
هيچي هم توي آسمان نيست

43
00:03:57,356 --> 00:04:00,956
لعنتي اين کانال بزرگ چقدر ترسناکه

44
00:04:01,056 --> 00:04:03,686
يه قبرستون کشتي توي رنگين کمان بود

45
00:04:04,086 --> 00:04:05,606
و حالا هم کشتي از آسمان فرود مياد

46
00:04:06,606 --> 00:04:07,886
چي شده نامي-سان؟

47
00:04:08,086 --> 00:04:08,986
يه مشکلي پيش اومده

48
00:04:09,986 --> 00:04:11,386
عقربه‌ي قطب نما خراب شده

49
00:04:11,786 --> 00:04:12,866
يه جا وايساده و تکون نميخوره

50
00:04:13,336 --> 00:04:14,366
اينطور نيست

51
00:04:14,436 --> 00:04:16,486
... يه جزيره با امواج مغناطيسي قوي

52
00:04:16,606 --> 00:04:18,726
باعث شده عقربه مکان جديدي رو نشون بده

53
00:04:19,076 --> 00:04:20,666
... و اگه عقربه بالا رو نشون بده

54
00:04:21,666 --> 00:04:24,096
يعني عقربه يه جزيره ي آسماني رو نشون ميده

55
00:04:25,366 --> 00:04:26,666
يه جزيره ي آسماني؟

56
00:04:27,266 --> 00:04:28,296
اون ديگه چه صيغه ايه؟

57
00:04:28,696 --> 00:04:30,316
جزيره اي که توي آسمان پرواز ميکنه؟

58
00:04:30,816 --> 00:04:33,736
اون کشتي و اسکلت از اونجا افتادن؟

59
00:04:34,136 --> 00:04:37,066
اما... چيزي مثل جزيره توي آسمون نيست

60
00:04:37,706 --> 00:04:38,696
نميخواستم بگم

61
00:04:40,196 --> 00:04:42,936
اما دقيقترش اينه که اون بالا يه دريا در حال پروازه

62
00:04:43,136 --> 00:04:43,836
دريا؟

63
00:04:46,736 --> 00:04:48,066
درکش سخت تر شد

64
00:04:49,536 --> 00:04:52,066
پس يه دريا با جزيره اون بالاس؟

65
00:04:52,286 --> 00:04:53,486
پس زود بياين بريم اون

66
00:04:53,636 --> 00:04:56,826
افراد برين سر پست هاتون

67
00:04:57,386 --> 00:04:59,426
پيش بسوي آسمان

68
00:05:01,596 --> 00:05:04,666
ما نميتونيم سکان رو به سمت بالا ببريم فرمانده

69
00:05:05,266 --> 00:05:09,166
راستش من تا حالا اون جزيره رو نديدم

70
00:05:09,386 --> 00:05:10,766
و چيزي هم در موردش نميدونم

71
00:05:11,066 --> 00:05:12,066
معلومه که نبايد بدوني

72
00:05:12,096 --> 00:05:13,166
اين غيرممکنه

73
00:05:13,366 --> 00:05:15,066
دريا و جزيره اي که توي هوا پرواز کنن

74
00:05:15,316 --> 00:05:17,066
فقط عقربه ي قطب نما شکسته! همين

75
00:05:17,266 --> 00:05:18,766
نه خانم سکان دار

76
00:05:19,406 --> 00:05:24,156
سوال اين نيست که عقربه شکسته يا نه

77
00:05:24,756 --> 00:05:26,216
اما براي فهميدن اتفاقات توي آسمان

78
00:05:27,616 --> 00:05:32,216
مهم نيست کشتي با چه حوادث عجيبي روبرو بشه

79
00:05:32,266 --> 00:05:34,716
مهم نيست شرايط چقدر بغرنج بشه

80
00:05:35,036 --> 00:05:37,596
تو نبايد به عقربه شک کني

81
00:05:37,796 --> 00:05:38,796
اين قانون طلاييه

82
00:05:39,496 --> 00:05:43,536
اگه توي اين درياي به چيزي شک کني اون چيزيه که مغر تو قبول کرده

83
00:05:45,336 --> 00:05:48,236
طرفي که عقربه نشون ميده يه جزيره هست

84
00:05:57,846 --> 00:05:59,186
تابوتشو باز کرده

85
00:05:59,196 --> 00:06:01,286
چيکار داره ميکنه؟

86
00:06:05,226 --> 00:06:06,656
چيزي پيدا کردي؟

87
00:06:06,756 --> 00:06:07,536
نميدونم

88
00:06:07,566 --> 00:06:09,536
چه سرگرمي چندش آوري داري

89
00:06:10,206 --> 00:06:13,516
ديدن يه هيکل رديف کنار يه جسد خودش خيلي باحاله

90
00:06:15,636 --> 00:06:16,536
لوفي کجاس؟

91
00:06:16,896 --> 00:06:17,636
بپر لوفي

92
00:06:17,656 --> 00:06:18,246
باشه

93
00:06:18,616 --> 00:06:20,866
اونها چيکار ميکنن؟

94
00:06:21,236 --> 00:06:22,466
يه جستجوي کوچيک

95
00:06:24,566 --> 00:06:25,716
کار ترميمش تموم شد

96
00:06:26,416 --> 00:06:29,346
اين سوراخ ها، اينجا، مصنوعين

97
00:06:30,386 --> 00:06:32,546
پس اين آدم سوراخ سوراخ شده و بعد مُرده

98
00:06:33,276 --> 00:06:35,706
نه اين نشانه ي عمل جراحيه

99
00:06:36,226 --> 00:06:38,556
مته ي جراحي، تو چي فکر ميکني دکتر؟

100
00:06:38,986 --> 00:06:43,716
آره براي برداشتن تومور مغزي از مته استفاده ميشه

101
00:06:43,886 --> 00:06:46,366
اما اين يه کار منسوخه

102
00:06:47,206 --> 00:06:51,366
اين مرد حدود دويست سال پيش مُرده

103
00:06:54,216 --> 00:06:56,466
حدود سي سالش بوده

104
00:06:59,196 --> 00:07:02,166
در طول سفر دريايي با بيماري از پا در اومده

105
00:07:07,026 --> 00:07:10,466
دندوناش بر خلاف استخوناش تو وضعيت خوبي مونده

106
00:07:13,396 --> 00:07:15,016
احتمالا توي موم بوده

107
00:07:15,446 --> 00:07:18,816
اين از رسومات منطقه اي
تو "جنوب آبي" هست

108
00:07:19,316 --> 00:07:23,976
بر اساس اطلاعات تاريخي اين کشتي بايد کشتي سياحتي بوده باشه

109
00:07:26,646 --> 00:07:27,136
اينجا

110
00:07:27,466 --> 00:07:31,436
اين کشتي از امپراتوري پربرکت "جنوب
آبي" سفرشو شروع کرده

111
00:07:31,866 --> 00:07:33,736
حدود 208 سال پيش

112
00:07:34,436 --> 00:07:35,756
اون شبيه کشتيه که از آسمان افتاد

113
00:07:36,056 --> 00:07:38,256
آره منم اين علامت هارو ديدم

114
00:07:38,666 --> 00:07:42,356
پس تا حالا اين کشتي 200 سال
توي آسمان سرگردان بوده

115
00:07:42,956 --> 00:07:45,666
همه ي اينارو با اون استخون فهميدي؟

116
00:07:46,666 --> 00:07:50,066
جسد ها فقط نميتونن حرف بزنن
ولي اطلاعات زيادي با خودشون دارن

117
00:07:50,346 --> 00:07:55,216
اگه اين واقعا يه کشتي سياحتيه بايد يه نشانه‌هايي ازش باقي مونده باشه

118
00:07:55,316 --> 00:07:57,776
اما کشتي که توي دريا غرق شد

119
00:07:58,026 --> 00:08:00,876
چيکار داري ميکني؟

120
00:07:58,676 --> 00:08:00,876
لوفي مواظب باش

121
00:08:04,276 --> 00:08:05,676
بچه ها

122
00:08:06,476 --> 00:08:07,676
موفق شدم

123
00:08:09,376 --> 00:08:10,976
يه چيزهاي خوبي پيدا کردم

124
00:08:11,106 --> 00:08:11,876
ببينين

125
00:08:14,776 --> 00:08:16,746
نقشه ي جزيره ي آسماني؟!؟

126
00:08:17,546 --> 00:08:18,646
اسکايپيا

127
00:08:18,746 --> 00:08:19,646
ديدي؟ديدي؟

128
00:08:19,766 --> 00:08:22,146
پس واقعا يه جزيره اون بالاس

129
00:08:26,156 --> 00:08:26,996
موفق شديم

130
00:08:27,196 --> 00:08:28,606
جزيره آسماني وجود داره

131
00:08:28,696 --> 00:08:29,746
يه جزيره ي رويايي

132
00:08:29,786 --> 00:08:31,446
داريم به جزيره ي رويايي ميريم

133
00:08:31,536 --> 00:08:33,246
به بهشت

134
00:08:33,766 --> 00:08:36,466
هورا!هورا! جزيره ي آسماني

135
00:08:34,186 --> 00:08:35,646
خيلي زود جشن گرفتين

136
00:08:36,166 --> 00:08:37,946
اين هنوز يه احتماله

137
00:08:38,096 --> 00:08:40,746
دنيا پر از نقشه هاي قلابيه

138
00:08:43,326 --> 00:08:44,206
اوه متاسفم

139
00:08:44,306 --> 00:08:45,206
وجود داره!وجود داره

140
00:08:45,226 --> 00:08:46,696
...وجود داره ، فقط

141
00:08:47,496 --> 00:08:48,566
گوش کن لوفي

142
00:08:48,726 --> 00:08:51,436
نميدونم چطور بريم اونجا

143
00:08:49,336 --> 00:08:52,036
هي نامي... با کشتي با ملايمت رفتار کن

144
00:08:51,476 --> 00:08:53,406
تو مثلا سکان داري، يه راهي پيدا کن

145
00:08:53,766 --> 00:08:56,606
به اين راحتي ها نيست

146
00:08:54,406 --> 00:08:57,836
نامي-سان موقع عصبانيت چه خوشکل ميشه

147
00:08:56,826 --> 00:08:58,686
بمن چه! ما بايد بريم اونجا

148
00:09:00,266 --> 00:09:01,356
اين مارو به جايي نميبره

149
00:09:01,796 --> 00:09:03,926
يا به عبارتي، اينطوري غيرممکنه

150
00:09:04,326 --> 00:09:07,126
روبين راست ميگه، ما به اطلاعات بيشتري نياز داريم

151
00:09:08,126 --> 00:09:10,826
اگه اون کشتي بزرگ واقعا توي آسمون بود

152
00:09:11,026 --> 00:09:12,986
پس ما هم ميتونيم به اونجا بريم

153
00:09:14,286 --> 00:09:18,486
پس لازمه که کمي بيشتر اون کشتي رو بگرديم و اسنادي که توشه رو پيدا کنيم

154
00:09:19,086 --> 00:09:21,756
اما کشتي الان کاملا غرق شده

155
00:09:22,456 --> 00:09:24,476
اگه غرق شده، ميکشيمش بيرون

156
00:09:25,076 --> 00:09:26,326
باشه

157
00:09:26,336 --> 00:09:27,736
نميتونين از اونا استفاده کنين

158
00:09:28,736 --> 00:09:30,136
بکشيمش بيرون؟

159
00:09:30,176 --> 00:09:32,026
اين روشيه براي بيرون کشين کشتي هاي غرق شده

160
00:09:32,756 --> 00:09:34,086
اما اين يکي نميشه

161
00:09:34,506 --> 00:09:35,496
چون خيلي بزرگه

162
00:09:42,906 --> 00:09:44,076
هه هه هه

163
00:09:44,776 --> 00:09:46,646
ببين ما رو به چه کارايي واميداري

164
00:09:47,846 --> 00:09:49,026
نامي سان

165
00:09:49,226 --> 00:09:52,466
ميخوام برم واست سرنخ از جزيره آسماني پيدا کنم

166
00:09:52,566 --> 00:09:53,596
روت حساب ميکنم

167
00:09:53,896 --> 00:09:55,296
خيالت تخت راحت باشه

168
00:09:55,396 --> 00:09:57,526
لباس غواصي که من درست کردم عاليه

169
00:10:02,616 --> 00:10:03,756
خب موفق باشين

170
00:10:04,816 --> 00:10:05,656
براتون دعا ميکنيم

171
00:10:11,956 --> 00:10:13,056
اه اه اه

172
00:10:13,856 --> 00:10:14,816
چوپر هستم

173
00:10:14,946 --> 00:10:16,326
جواب بدين بچه ها

174
00:10:16,926 --> 00:10:17,726
منم لوفي

175
00:10:18,026 --> 00:10:19,726
مطمئنا هيولاهايي زيادي ايجا هستن

176
00:10:19,776 --> 00:10:21,626
اينجا پاتوق روح و شبح ها هستش

177
00:10:22,026 --> 00:10:23,926
منم سانجي، اونا دارن به ما نگاه ميکنن

178
00:10:24,726 --> 00:10:25,156
مشکلي نيست

179
00:10:25,616 --> 00:10:26,356
واقعا مشکلي نيست؟؟؟

180
00:10:26,956 --> 00:10:28,826
اونا از پسش بر ميان

181
00:10:29,726 --> 00:10:31,866
چوپر ترمز رو خوب نگه دار

182
00:10:32,066 --> 00:10:32,566
باشه

183
00:10:33,186 --> 00:10:34,896
خوبه من نرفتم

184
00:10:49,526 --> 00:10:50,396
اون چيه؟

185
00:11:03,266 --> 00:11:05,876
گروهان، توقف ميکنيم

186
00:11:08,876 --> 00:11:10,376
بله قربان

187
00:11:10,576 --> 00:11:13,436
کشتي غرق شده اينجاس؟

188
00:11:13,636 --> 00:11:14,936
بله قربان

189
00:11:15,136 --> 00:11:16,156
رييس

190
00:11:17,186 --> 00:11:17,856
رييس

191
00:11:17,976 --> 00:11:20,756
دارن در مورد من حرف ميزنن

192
00:11:21,656 --> 00:11:22,786
همه توي اين ايستگاه

193
00:11:23,486 --> 00:11:26,186
اون کشتي الان متعلق به ريس دزدان دريايي ماسيرا هستش

194
00:11:26,486 --> 00:11:28,716
امپراتوري بازيافتي، ماسيرا

195
00:11:33,806 --> 00:11:37,006
حالا که ما رفتيم تو کارش اين آدما پيداشون ميشه

196
00:11:37,206 --> 00:11:39,606
هي شما اونجا چيکار ميکنين؟

197
00:11:39,906 --> 00:11:41,706
اينجا قلمرو منه

198
00:11:42,006 --> 00:11:43,026
قلمرو تو؟

199
00:11:43,226 --> 00:11:44,376
آره

200
00:11:44,676 --> 00:11:48,176
تمام اين کشتي هاي غرق شده مال منه

201
00:11:48,376 --> 00:11:50,576
بهتره بهشون دست نزنين

202
00:11:51,576 --> 00:11:54,416
پس اون ميخواد کشتي رو بالا بياره

203
00:11:55,016 --> 00:11:56,556
آره ميشه گفت

204
00:11:56,656 --> 00:11:57,266
و بعدش؟

205
00:11:57,326 --> 00:11:59,186
اين يه شانس برامونه مگه نه؟

206
00:11:59,716 --> 00:12:01,396
حرف زدن رو تموم کنين

207
00:12:01,996 --> 00:12:04,366
جواب منو بدين

208
00:12:05,666 --> 00:12:08,166
ببخشيد، ميشه يه سوال ازتون بپرسم؟

209
00:12:08,346 --> 00:12:09,756
تو بايد جواب منو بدي

210
00:12:10,256 --> 00:12:10,816
باشه

211
00:12:10,916 --> 00:12:12,016
هر چي ميخواي بپرس

212
00:12:12,416 --> 00:12:14,856
تو ميخواي اين کشتي رو بکشي بالا جناب ميمون؟

213
00:12:15,356 --> 00:12:16,306
ها ميمون؟؟

214
00:12:19,216 --> 00:12:22,086
واقعا من شبيه ميمونم؟

215
00:12:22,726 --> 00:12:23,486
ميمون؟

216
00:12:23,556 --> 00:12:26,426
اين يعني من خوش تيپم
راست گفتي؟

217
00:12:27,126 --> 00:12:27,836
...البته

218
00:12:28,336 --> 00:12:29,666
ممنونم ازت

219
00:12:30,866 --> 00:12:32,106
داري شوخي ميکني؟

220
00:12:33,166 --> 00:12:35,676
پس شما ميکشينش بيرون؟

221
00:12:36,036 --> 00:12:37,976
آره ميکشيمش بيرون

222
00:12:38,006 --> 00:12:41,896
هر کشتي غرق بشه من ميکشمش بيرون

223
00:12:42,116 --> 00:12:45,346
واگه هنوز غرق نشده، من غرقش ميکنم و بعد دوباره ميکشمش بيرون

224
00:12:45,646 --> 00:12:47,976
هيچ کشتي نيست که تيم من نتونه بکشتش بيرون

225
00:12:49,406 --> 00:12:49,876
...پس

226
00:12:50,276 --> 00:12:52,736
ميشه نگاه کنيم؟

227
00:12:53,736 --> 00:12:56,766
يعني تا حالا همچين عملياتي نديدين؟

228
00:12:57,976 --> 00:13:00,196
باشه، ميتونين نگاه کنين

229
00:13:00,576 --> 00:13:01,136
عالي شد

230
00:13:01,696 --> 00:13:04,056
بياين ببينيم چيکار ميکنن

231
00:13:04,616 --> 00:13:07,366
توجه کنين

232
00:13:08,316 --> 00:13:09,806
رييس مشکلي هست

233
00:13:10,006 --> 00:13:10,796
چي؟

234
00:13:10,816 --> 00:13:13,496
به محض اينکه قايق رفت توي اقيانوس
....افرادمون

235
00:13:13,996 --> 00:13:16,016
کار يه هيولاي دريايي بود؟

236
00:13:16,116 --> 00:13:18,996
نه به نظر ميرسه توسط کسي کتک خوردن

237
00:13:19,046 --> 00:13:19,996
چي؟

238
00:13:20,016 --> 00:13:22,016
کسي اون زيره؟

239
00:13:22,456 --> 00:13:23,506
خودشونن

240
00:13:23,526 --> 00:13:25,106
اه گندت بزنن

241
00:13:25,306 --> 00:13:26,376
...پس

242
00:13:26,476 --> 00:13:28,016
هي شماها

243
00:13:28,516 --> 00:13:29,436
...با مايي

244
00:13:29,736 --> 00:13:31,256
کسي اون زيره

245
00:13:31,356 --> 00:13:32,286
مواظب خودتون باشين

246
00:13:32,386 --> 00:13:33,586
باشه

247
00:13:33,706 --> 00:13:35,106
خدارو شکر! عجب احمقيه

248
00:13:35,706 --> 00:13:39,306
طناب رو دوباره آماده کنين

249
00:13:39,546 --> 00:13:41,736
بالا آوردن کشتي رو شروع ميکنيم

250
00:13:41,866 --> 00:13:43,316
بله قربان

251
00:14:14,186 --> 00:14:15,536
داره به ما علامت ميده

252
00:14:15,736 --> 00:14:17,546
ايزوپ نزار پمپ هوا رو ببينه

253
00:14:17,846 --> 00:14:19,506
باشه... ميدونم

254
00:14:19,706 --> 00:14:20,796
هي شماها

255
00:14:20,996 --> 00:14:22,846
اونا رو ناديده بگيرين

256
00:14:23,066 --> 00:14:24,946
اونا فقط دارن نگاه ميکنن

257
00:14:26,446 --> 00:14:28,756
شما زياد بهشون توجه نکنين و سعي کنين عصبي يا چيزي ديگه نشين

258
00:14:28,956 --> 00:14:30,666
بله قربان

259
00:14:31,066 --> 00:14:33,066
طناب رو بفرستين پايين

260
00:14:33,166 --> 00:14:35,066
بله قربان

261
00:14:37,296 --> 00:14:39,086
مواظب اون مزاحم هاي زير آب هم باشين

262
00:14:39,116 --> 00:14:39,806
بله قربان

263
00:14:42,046 --> 00:14:44,916
ظاهرا از کارشون مطمئنن

264
00:14:45,316 --> 00:14:48,056
فکر کنم دارن سعي ميکنن ما رو تحت تاثير بزارن

265
00:14:48,556 --> 00:14:50,526
وقتو تلف نکنين

266
00:14:50,626 --> 00:14:52,026
بله قربان

267
00:16:21,816 --> 00:16:22,276
هي

268
00:16:23,516 --> 00:16:24,146
اونجا رو

269
00:16:56,016 --> 00:16:57,916
طنابها آماده شدن

270
00:16:59,916 --> 00:17:00,776
اين ديگه چه جهنميه؟

271
00:17:13,396 --> 00:17:16,146
اون ميمونه چيه؟

272
00:17:16,316 --> 00:17:18,016
چرا يه ميمون اونجاس؟

273
00:17:18,316 --> 00:17:19,686
اينو ميگي؟

274
00:17:21,086 --> 00:17:22,636
ممنون که ازم تعريف ميکني

275
00:17:23,156 --> 00:17:25,396
اين يه مجسمه سر معمولي نيست

276
00:17:27,336 --> 00:17:28,796
شروع کنين

277
00:17:29,396 --> 00:17:31,046
شکارچي بارکو

278
00:17:31,446 --> 00:17:32,846
بله قربان

279
00:17:36,266 --> 00:17:37,756
ميمون، ميمون، ميمون

280
00:17:38,096 --> 00:17:39,556
ميمون، ميمون، ميمون

281
00:17:39,756 --> 00:17:41,256
ميمون، ميمون، ميمون

282
00:17:41,556 --> 00:17:43,056
ميمون، ميمون، ميمون

283
00:17:43,266 --> 00:17:45,056
ميمون، ميمون، ميمون

284
00:17:45,076 --> 00:17:46,456
ميمون، ميمون، ميمون

285
00:17:48,266 --> 00:17:49,866
ووو چه باحال

286
00:17:49,956 --> 00:17:51,166
باور کردني نيست

287
00:17:51,266 --> 00:17:52,016
چي پيدا کرده؟

288
00:17:54,616 --> 00:17:56,166
40متر تا هدف

289
00:17:57,266 --> 00:17:58,116
30متر

290
00:17:59,206 --> 00:17:59,796
...بيست

291
00:18:01,366 --> 00:18:01,746
ده

292
00:18:04,916 --> 00:18:06,246
...اتصاف برقرار شد

293
00:18:07,796 --> 00:18:08,276
تمام

294
00:18:08,776 --> 00:18:09,516
عالي بود

295
00:18:10,266 --> 00:18:11,686
از اينجا هوا ميره داخل

296
00:18:11,986 --> 00:18:13,796
بله قربان

297
00:18:16,026 --> 00:18:16,616
غيرممکنه

298
00:18:21,666 --> 00:18:24,366
يا با هوا دادن به داخل اون لوله ميتونه کشتي رو بياره بالا

299
00:18:26,266 --> 00:18:27,536
!ديونس

300
00:18:41,236 --> 00:18:41,926
هوا؟

301
00:18:49,796 --> 00:18:51,426
کشتي داره ميره بالا

302
00:18:55,346 --> 00:18:56,956
حالا بالا آوردن رو شروع کنين

303
00:18:57,456 --> 00:18:59,226
بله قربان

304
00:19:00,526 --> 00:19:03,126
پمپاژ هوا رو ادامه بدين

305
00:19:03,326 --> 00:19:05,326
بله قربان

306
00:19:14,516 --> 00:19:15,156
رييس

307
00:19:15,556 --> 00:19:17,196
اون مزاحم ها

308
00:19:17,496 --> 00:19:18,186
چي؟

309
00:19:19,156 --> 00:19:21,686
چي شد بچه ها؟

310
00:19:22,086 --> 00:19:23,756
چند نفر توي کشتي‌ان

311
00:19:31,596 --> 00:19:34,486
حرامزاده ها
چطور جرات کردين به افراد من حمله کنين؟

312
00:19:34,806 --> 00:19:36,776
فقط بگين کي هستين؟

313
00:19:42,776 --> 00:19:45,396
هي ما دوربين نداريم که ازت عکس بگيريم

314
00:19:45,696 --> 00:19:46,496
چي؟

315
00:19:47,026 --> 00:19:48,546
اون ازمون عکس گرفت؟

316
00:19:48,846 --> 00:19:50,246
رييس، کمکمون کن

317
00:19:53,066 --> 00:19:54,096
الان ميام پيشتون

318
00:19:54,296 --> 00:19:55,996
بقيه بالا آوردن رو ادامه بدين

319
00:19:56,936 --> 00:19:58,296
بله قربان

320
00:20:18,066 --> 00:20:19,656
«مشت ميمون»

321
00:20:23,036 --> 00:20:24,366
خيلي خب

322
00:20:29,006 --> 00:20:31,136
حالا ميتونيم لباس ها رو در بياريم

323
00:20:32,136 --> 00:20:34,676
اونا هواي زيادي رو انتقال دادن

324
00:20:35,476 --> 00:20:38,976
اما نميدونم کيه که ميخواد اين کشتي رو بالا ببره

325
00:20:39,396 --> 00:20:42,426
اميدوارم اتفاقي براي نامي-سان و
روبين-چان نيفتاده باشه

326
00:20:42,926 --> 00:20:45,216
سعي کردم باهاشون تماس بگيرم
ولي جواب ندادن

327
00:20:46,766 --> 00:20:47,916
شما چه خري هستين؟

328
00:20:48,416 --> 00:20:50,556
چطور جرات کردين وارد منطقه ي من بشين؟

329
00:20:54,066 --> 00:20:55,366
ها يه ميمون؟

330
00:20:56,406 --> 00:20:58,816
واقعا به ميمون شبيهم؟

331
00:20:59,816 --> 00:21:01,116
آره دقيقا شبيه ميموني

332
00:21:01,516 --> 00:21:02,766
اين گفتگوي مسخره رو ميخواي تمومش کني؟

333
00:21:03,526 --> 00:21:04,066
منظورت چيه؟

334
00:21:05,276 --> 00:21:06,246
به هر حال کي هستي؟

335
00:21:06,586 --> 00:21:08,346
!!!اه من چقدر بي تربيت بودم

336
00:21:09,176 --> 00:21:12,526
اما واقعا راست گفتي؟؟؟؟

337
00:21:12,746 --> 00:21:14,206
هي... شنيدي که پرسيد شماها کي هستين؟

338
00:21:18,986 --> 00:21:20,786
هي... زير کشتي

339
00:21:23,186 --> 00:21:25,506
يه چيزي داره نزديک ميشه

340
00:21:29,926 --> 00:21:33,586
پس شماها اهل شرق آبي هستين؟

341
00:21:34,086 --> 00:21:35,036
درسته

342
00:21:35,266 --> 00:21:38,106
و هر چي بيشتر بهت نگاه ميکنم بيشتر ميفهمم که شبيه ميموني

343
00:21:38,306 --> 00:21:40,486
کافيه ديگه داري منو خجالتم ميدي

344
00:22:01,816 --> 00:22:03,696
اين ديگه چيه؟

345
00:22:04,096 --> 00:22:05,456
اين ديگه چيه؟

346
00:22:05,480 --> 00:22:20,480
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
