1
00:00:00,000 --> 00:00:14,816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:22,526 --> 00:00:23,596
...دنيا

3
00:00:24,616 --> 00:00:25,436
!بله

4
00:00:26,186 --> 00:00:27,456
، برو دنبال آزادي

5
00:00:27,456 --> 00:00:31,656
. و جهان جلوي چشمات گسترده ميشه

6
00:00:32,196 --> 00:00:35,366
، اگه روياي بي پايان روحتو هدايت ميکنه

7
00:00:36,266 --> 00:00:37,316
! فتحش کن

8
00:00:38,046 --> 00:00:40,516
! پرچمت رو با ايمان بالا بگير

9
00:00:45,376 --> 00:00:50,916
، جستجوم رو همراه جريان آب شروع ميکنم

10
00:00:50,966 --> 00:00:54,176
به سوي دنيايي بي مرز و بي پايان

11
00:00:55,596 --> 00:01:00,426
، با اين اشتياق که لبريزه تو سينه ام

12
00:00:59,077 --> 00:01:00,417
هر جايي ميرم

13
00:01:00,426 --> 00:01:08,856
به دنبال نوري که تا حالا نديده بودم

14
00:01:08,856 --> 00:01:14,566
، وقتي خورشيد تابستون بادبان قلبمو ميلرزونه

15
00:01:19,076 --> 00:01:24,666
علامتيه که دري به دنياي جديد باز شده

16
00:01:28,536 --> 00:01:33,466
، در تلاطم امواج، ميتونم از نااميدي رها شم

17
00:01:33,466 --> 00:01:36,216
... افق در سويي ديگر

18
00:01:39,217 --> 00:01:41,117
!چيزيه که دنبالشم ...

19
00:01:41,216 --> 00:01:46,716
، جستجوم رو همراه جريان آب شروع ميکنم

20
00:01:46,716 --> 00:01:51,396
به سوي دنيايي بي مرز و بي پايان

21
00:01:51,396 --> 00:01:55,426
، با اين اشتياق که لبريزه تو سينه ام

22
00:01:55,217 --> 00:01:56,427
هر جايي ميرم

23
00:01:56,656 --> 00:02:02,906
به دنبال نوري که تا حالا نديده بودم

24
00:02:12,906 --> 00:02:19,966
1867!1868!1869!

25
00:02:32,526 --> 00:02:33,416
! يکي گرفتم

26
00:02:37,496 --> 00:02:38,476
! نيگا

27
00:02:38,476 --> 00:02:40,176
! ايول

28
00:02:42,766 --> 00:02:44,446
! آه، منم گرفتم

29
00:02:48,526 --> 00:02:49,916
! يه ماهي بزرگه

30
00:02:49,916 --> 00:02:53,366
! احتمالا غول ساکن تو اين آبهاس

31
00:02:53,366 --> 00:02:54,756
!جدا ؟

32
00:02:54,756 --> 00:02:56,306
! واي ، ايول

33
00:03:03,646 --> 00:03:05,786
! گرفتمش

34
00:03:14,816 --> 00:03:15,936
غول ؟

35
00:03:15,936 --> 00:03:17,466
. حتي نميتوني بخوريش

36
00:03:17,466 --> 00:03:18,666
! خفه

37
00:03:18,666 --> 00:03:21,756
! وقتي خودت هنوز هيچي نگرفتي ، منو مسخره نکن

38
00:03:21,756 --> 00:03:22,966
! باشه ؟ وايسا نيگا کن

39
00:03:25,086 --> 00:03:27,306
! ميخوام يه بزرگشو بگيرم

40
00:03:28,976 --> 00:03:30,046
واقعا ؟

41
00:03:30,046 --> 00:03:31,326
. بالاخره يه جوري ميگيرمش

42
00:03:31,906 --> 00:03:34,356
! نامي جونم

43
00:03:34,866 --> 00:03:40,586
برا تقويت زيبايي خيره کننده يکي مثل تو با پوست لطيف ، برات يه نوشيدني مخصوص نواحي ! استوايي آوردم

44
00:03:41,346 --> 00:03:42,706
! مرسي

45
00:03:42,706 --> 00:03:44,556
! هي يارو

46
00:03:44,556 --> 00:03:46,126
! به ما هم بده

47
00:03:46,126 --> 00:03:47,506
! پوست لطيف

48
00:03:47,506 --> 00:03:52,156
وايسا بينم ... چرا شماها پوست لطيف ميخوايد ؟

49
00:03:53,346 --> 00:03:54,706
. تا ملوس بشيم

50
00:03:59,146 --> 00:04:00,956
. باد يکنواخته . اوضاع جوي هم مساعده

51
00:04:00,956 --> 00:04:03,506
! انگار امروز هم روز توپيه

52
00:04:03,946 --> 00:04:05,256
! يکي گرفتم

53
00:04:14,336 --> 00:04:15,886
اون ديگه چه کوفتيه ؟

54
00:04:15,886 --> 00:04:17,556
! بزرگه

55
00:04:17,556 --> 00:04:18,576
! هي ، لوفي

56
00:04:18,576 --> 00:04:20,376
ايندفعه چي گرفتي ؟

57
00:04:22,586 --> 00:04:31,346
! نافرماني دريانورد
! بخاطر رويايي محکم

58
00:04:34,296 --> 00:04:36,606
! چه حلزون بزرگي

59
00:04:36,606 --> 00:04:39,256
! باورم نميشه اين يه حلزون باشه

60
00:04:39,256 --> 00:04:40,626
چيکارش کنيم ؟

61
00:04:40,626 --> 00:04:42,156
فکر ميکني بتونيم بخوريمش ؟

62
00:04:42,156 --> 00:04:43,686
!بخوريمش ؟

63
00:04:43,686 --> 00:04:45,116
... شايد بتونم تو صدف کبابش کنم

64
00:04:45,116 --> 00:04:46,386
!تو هم ؟

65
00:04:55,196 --> 00:04:58,126
! آه ، فک کردم ديگه مردم

66
00:04:58,126 --> 00:05:00,126
! مرسي! ممنون! چاکريم

67
00:05:00,126 --> 00:05:02,136
تو ... کي هستي ؟

68
00:05:04,966 --> 00:05:08,126
! اُه، بي ادبيم رو ببخشيد

69
00:05:08,126 --> 00:05:12,126
! با يه تماس، ميتونيد هرچي خواستيد رو بگيد براتون بياريم

70
00:05:08,126 --> 00:05:12,126
(گکياسي : اَبَر توزيع)

71
00:05:12,126 --> 00:05:16,866
! اسم من رايس-رايسه از خدمات پستي دِن دِن موشي

72
00:05:17,096 --> 00:05:18,766
! از ملاقاتتون خوشبختم

73
00:05:21,056 --> 00:05:22,926
خدمات پستي دِن دِن موشي ؟

74
00:05:22,926 --> 00:05:24,006
اون ديگه چيه ؟

75
00:05:24,006 --> 00:05:24,846
! بله

76
00:05:24,846 --> 00:05:29,516
داشتم يه مقدار کالا رو تو اسکاگوتم ميرسوندم،
! که يه دفعه ديدم وسط طوفانم

77
00:05:29,516 --> 00:05:33,616
! طوفان منو وحشيانه پرت کرد! اينوري !اونوري

78
00:05:33,616 --> 00:05:35,826
! تا به خودم اومدم ديدم تو دريا گم شده ام

79
00:05:36,166 --> 00:05:38,316
تو دريا گم شدي ؟

80
00:05:36,166 --> 00:05:39,676
(" سونان دس کا: هم معني "گم شده در دريا " ميده و هم "که اينطور)

81
00:05:38,316 --> 00:05:39,676
! درسته

82
00:05:40,846 --> 00:05:44,066
! عزيزم! کاريکلماتور جالبي بود

83
00:05:40,846 --> 00:05:44,066
( تسوکومي : تعويض کلمات به قصد کمدي )

84
00:05:44,066 --> 00:05:46,006
. بفرما ؛آب بخور

85
00:05:46,006 --> 00:05:48,896
! واقعا نميتونم به خاطر نجات زندگيم ازتون تشکر کنم

86
00:05:48,896 --> 00:05:51,676
. به نشانه قدرداني، اين کاتالوگ ها رو ببينيد

87
00:05:51,676 --> 00:05:53,706
! هرچي بخوايد در اسرع وقت به دستتون ميرسونيم

88
00:05:53,706 --> 00:05:55,256
. هي، خيلي خوبه

89
00:05:55,256 --> 00:05:57,466
پس همه کالاها رو از راه دريا مياريد ؟

90
00:05:57,466 --> 00:05:59,136
. در حقيقت نه

91
00:05:59,436 --> 00:06:00,976
... اِ

92
00:06:01,176 --> 00:06:02,606
... فهميدم

93
00:06:02,606 --> 00:06:08,886
: بله.شعار ما اينه
". ايمني و قيمت پايين اولويت هاي مائه "

94
00:06:08,886 --> 00:06:13,476
... و سياست شرکت ما

95
00:06:08,886 --> 00:06:11,346
. داخلش چقدر جاداره

96
00:06:13,476 --> 00:06:16,366
!اِ !داريد چيکار ميکنيد ؟

97
00:06:16,366 --> 00:06:20,746
! خيلي خوب ، بيايد اين محصول باحال رو بهتون معرفي کنم

98
00:06:20,746 --> 00:06:24,726
! اين بلوب-بلوب بليد معروفه

99
00:06:24,726 --> 00:06:28,366
! اتفاقا اين از بهترين توليدات شرکتمونه

100
00:06:28,366 --> 00:06:33,186
! و ايني که دستمه جديدترين مدله

101
00:06:33,186 --> 00:06:39,266
! من فک کنم بيشتر شما مدلهاي قديمي تر بلوب-بلوب بليد  رو داريد

102
00:06:39,266 --> 00:06:42,446
! اما اون مدلاي قديمي تقريبا قابل تنظيم نبود

103
00:06:42,446 --> 00:06:43,776
! اون بدرد نميخورد

104
00:06:43,776 --> 00:06:49,366
. مردم همش ميگفتن اون مدل برا پيرا خوبه ، اما برا بچه هاي کوچولو خطرناکه

105
00:06:49,366 --> 00:06:51,276
! همه ي چيزي رو که گفتي نفهميدم، اما باحال به نظر مياد

106
00:06:49,366 --> 00:06:57,256
( ... اين مدل جديد صداي بلوب-بلوب-بلوب رو با ريتم يکنواختي ادامه ميده، و)

107
00:06:55,656 --> 00:06:57,256
! چه کِيفي ميده

108
00:06:57,566 --> 00:07:01,156
! و اين ، که مطمئنم همتون ميدونيد چيه ، اب-اب اسلايدره

109
00:07:01,156 --> 00:07:03,976
! محصول شماره يک شرکت ما

110
00:07:03,976 --> 00:07:09,536
! که جديدتر و بهتر از قبل ، برگشته

111
00:07:06,406 --> 00:07:09,536
محصول شماره يک و بالاترين محصول چه فرقي دارن ؟

112
00:07:09,536 --> 00:07:10,686
. کسي چه ميدونه

113
00:07:10,686 --> 00:07:14,826
! و اين هم پرفروشترين محصول ما ، ماهي طلائيه

114
00:07:14,826 --> 00:07:17,746
. اين مناسب کساييه که زياد تمرين نميکنن

115
00:07:17,746 --> 00:07:22,506
! همه اين محصولات رژيمي که ديديد ، تو يه مجموعن

116
00:07:22,506 --> 00:07:27,076
و استثنائا امروز ، 20 تا کارتون محبوب اقيانوس غربي، مرو-مرو  جويس خيلي بامزه رو اضافه ! ميدم

117
00:07:27,076 --> 00:07:31,706
. به علاوه ، يه دايرة المعارف 26 جلدي ، که حتما به دردتون ميخوره

118
00:07:31,706 --> 00:07:34,056
. و يه دوربين دو چشمي

119
00:07:34,056 --> 00:07:35,706
پرسيديد چقدر قيمتشه ؟

120
00:07:35,706 --> 00:07:39,036
. نترسيد، هزينه اش اونقدي نميشه

121
00:07:39,036 --> 00:07:42,336
... برا نشون دادن قدردانيم براي نجات دادن جونم

122
00:07:42,336 --> 00:07:43,436
!اونا رو بهمون ميدي ؟

123
00:07:43,436 --> 00:07:48,656
ورش داريد، دزدا!  23800 بلي چتوره ؟

124
00:07:49,316 --> 00:07:51,336
!اينا رو ميفروشي ؟

125
00:07:51,336 --> 00:07:53,406
! همشو ميخوام

126
00:07:53,406 --> 00:07:54,766
!اينا رو ميخري ؟

127
00:07:58,956 --> 00:08:01,686
اِ ،چاقوي آشپزخونه هم داريد ؟

128
00:08:01,686 --> 00:08:03,766
! بله ،حتما منظورت ايناس

129
00:08:03,766 --> 00:08:08,546
! همشون با دقت زياد توسط  صنعتگراي کوهستان بلند ساخته شدن

130
00:08:08,546 --> 00:08:13,456
! انعطاف رو نيگا ! تيزي محشرش خيلي عمر ميکنه

131
00:08:13,456 --> 00:08:15,066
، يه جين از اين چاقوها

132
00:08:15,066 --> 00:08:20,306
و اين قيچي چند کاره و يه چاقوي پوست کني
! و يه تيز کن برقي رو هم اضافه ميکنم

133
00:08:20,306 --> 00:08:22,526
. همش با هم، 2980 بلي

134
00:08:22,526 --> 00:08:26,196
! برا شما خانم، اين صابون لطافت پوست رو دارم

135
00:08:26,196 --> 00:08:29,506
! پوست شما به لطافت يه تخم مرغ ميشه

136
00:08:29,506 --> 00:08:32,536
. انگار شما همه چيز داريد

137
00:08:32,536 --> 00:08:37,476
! بله، هيچ نيست که ما نداشته باشيم . از آب معدني گرفته تا گلوله توپ

138
00:08:37,476 --> 00:08:38,806
غذا هم داريد ؟

139
00:08:38,806 --> 00:08:40,646
. نه ، نداريم

140
00:08:41,216 --> 00:08:42,466
چرا نداريد ؟

141
00:08:42,466 --> 00:08:44,806
. ما هيچ چي از چيزي که نداريم ،نداريم

142
00:08:46,276 --> 00:08:48,786
هي ، کاغذ هم داري ؟

143
00:08:48,786 --> 00:08:49,686
کاغذ ؟

144
00:08:49,686 --> 00:08:50,336
. آره

145
00:08:50,336 --> 00:08:55,706
. کاغذاي بزرگ و انعطاف پذير و مقاوم که با هر نسيمي که مياد خراب نشن

146
00:08:55,706 --> 00:08:58,426
! اگه همش همينه، بسپاريدش به ما

147
00:08:58,426 --> 00:09:04,566
! سرويس خدمات پستي دن دن موشي کاغذ هزارساله رو معرفي ميکنه

148
00:09:04,566 --> 00:09:05,976
کاغذ هزار ساله ؟

149
00:09:05,976 --> 00:09:10,206
. کاغذ هزارساله از درختاي هزارساله که تو جزيره ايت ناين رشد ميکنه، ساخته شده

150
00:09:10,206 --> 00:09:15,366
حشره ها رو جمع نميکنه، و ميگن اگه جلو خورشيد بزاريدش تا هزار سال نوشته هاش محو ! نميشه

151
00:09:15,366 --> 00:09:20,116
! خوراک ثبت کردن شجره خانوادگي و نقشه هاي گنجه

152
00:09:20,116 --> 00:09:21,646
موشک کاغذي چي ؟

153
00:09:21,646 --> 00:09:22,526
چي ؟

154
00:09:22,926 --> 00:09:25,226
... اسرافه

155
00:09:25,826 --> 00:09:27,506
چند ؟

156
00:09:27,506 --> 00:09:28,426
ميخواي بخري ؟

157
00:09:28,426 --> 00:09:29,456
! معلومه

158
00:09:29,456 --> 00:09:31,666
! فهميدم که خيلي دلش ميخواد بخردش

159
00:09:32,606 --> 00:09:35,326
! معلومه که با هر قيمتي شده، ميخواد بخره

160
00:09:35,326 --> 00:09:38,996
. پس، بايد بالاترين قيمت ممکن رو بهش پيشنهاد کنم

161
00:09:39,366 --> 00:09:45,486
. حتي اگه بخواي بخريش ، اين يه جنس کميابه

162
00:09:45,486 --> 00:09:51,776
. اگه الان درخواست بدي، شايد 5 - نه 10 سال ديگه طول بکشه تا بدستت برسه

163
00:09:52,916 --> 00:09:55,356
ميتوني همونا رو بهم بفروشي ؟

164
00:09:55,356 --> 00:09:57,336
. قيمت بگو

165
00:09:57,336 --> 00:09:59,276
!چي ؟

166
00:09:59,276 --> 00:10:02,126
!نامي که پول شمردن رو از غذا خوردن بيشتر دوس داره ؟

167
00:10:02,126 --> 00:10:04,906
!ناميه عشق پول ؟

168
00:10:04,906 --> 00:10:06,796
!ميخواد هر چي پولش شد بپردازه ؟

169
00:10:06,796 --> 00:10:08,646
! داريد زياده روي ميکنيد بچه ها

170
00:10:11,916 --> 00:10:15,466
... خوب، چون اينقد پافشاري ميکني

171
00:10:16,086 --> 00:10:18,036
، هزار تا کاغذ  هزارساله

172
00:10:18,036 --> 00:10:23,346
! قيمت معمولش 60 ميليون بليه ، اما من به شما قيمت کم 48 ميليون رو پيشنهاد ميدم

173
00:10:23,346 --> 00:10:26,026
! 48ميليون بلي ؟

174
00:10:26,026 --> 00:10:28,916
! يعني هر ورق 48000 بلي

175
00:10:28,916 --> 00:10:31,326
ارزونتر نميشه ؟

176
00:10:32,346 --> 00:10:35,796
تو که منو کشتي، 47500000 تا چطوره ؟

177
00:10:35,796 --> 00:10:37,056
!  2ميليون بلي

178
00:10:37,056 --> 00:10:38,826
! 4800000بلي

179
00:10:38,826 --> 00:10:39,756
. مشکوک ميزنه

180
00:10:39,756 --> 00:10:40,866
يه ذره کمتر ؟

181
00:10:40,866 --> 00:10:41,636
. من ميخرمش

182
00:10:42,746 --> 00:10:43,846
... سانجي

183
00:10:43,846 --> 00:10:45,466
تو پولشو داري ؟

184
00:10:45,466 --> 00:10:46,046
. نچ

185
00:10:49,646 --> 00:10:53,486
اگه اين يارو رو بدي به نيرو دريايي ، بهت يه عالمه پول
. ميدن که نميدوني چطوري خرج کني

186
00:10:53,486 --> 00:10:56,336
!چييي ؟

187
00:10:56,606 --> 00:10:58,156
. منو ببخش لوفي

188
00:10:58,156 --> 00:11:00,476
. اين بخاطر نامي جونه

189
00:11:00,476 --> 00:11:01,926
! يه لحظه وايسا

190
00:11:01,926 --> 00:11:03,596
لوفي ؟

191
00:11:04,576 --> 00:11:08,876
لوفي ؟! منظورت مونکي دي لوفيه ؟

192
00:11:08,876 --> 00:11:11,306
. آره، منم

193
00:11:11,306 --> 00:11:12,156
. سانجي

194
00:11:12,156 --> 00:11:13,726
! زود باش منو باز کن

195
00:11:13,726 --> 00:11:14,746
. نه

196
00:11:14,746 --> 00:11:19,996
... مونکي دي لوفي، با جايزه 100 ميليون بلي
... رئيس يه دسته دزد درياييه خونريز

197
00:11:20,556 --> 00:11:23,946
! حالا که اونو گفت ... اون پرچم دزد درياييه

198
00:11:25,376 --> 00:11:29,226
!چطور همچين چيز مهمي رو از قلم انداختم ؟

199
00:11:29,226 --> 00:11:30,666
! ميگم بازم کن

200
00:11:30,666 --> 00:11:31,136
. گفتم نه

201
00:11:32,946 --> 00:11:37,466
. ببخشيد همين الان ياد يه قرار مهم افتادم. با اجازه

202
00:11:38,406 --> 00:11:39,736
! به خاطر وقتي که بهم داديد ممنونم

203
00:11:39,736 --> 00:11:41,046
... هي ، وسايلت رو فراموش

204
00:11:46,646 --> 00:11:47,986
يه دفعه چش شد ؟

205
00:11:47,986 --> 00:11:50,626
. احتمالا ازت ترسيده بود

206
00:11:50,626 --> 00:11:53,796
. مرد تحت تعقيب ، مونکي دي لوفي

207
00:12:01,076 --> 00:12:02,056
فهميديد ؟

208
00:12:02,056 --> 00:12:05,266
. يه سري کار دارم ، نميخوام هيچ کدومتون مزاحمم شيد

209
00:12:05,266 --> 00:12:07,426
چه جور کاري  ؟

210
00:12:08,996 --> 00:12:10,356
. يه رازه

211
00:12:10,356 --> 00:12:11,616
. اصلا باحال نيس

212
00:12:11,616 --> 00:12:13,036
! بسپارش به من

213
00:12:13,036 --> 00:12:16,916
! نامي جون ، نميذارم وقتي داري کار ميکني هيچکدومشون نزديکت بشن

214
00:12:16,916 --> 00:12:19,846
ام اگه باد يه دفعه عوض شد،  چي ؟

215
00:12:20,046 --> 00:12:21,006
. مشکلي نيس

216
00:12:21,006 --> 00:12:22,256
... اون ابر ها

217
00:12:22,256 --> 00:12:26,756
. تا وقتي اون ابرا تکون نخورن ، هوا خوب خواهد بود

218
00:12:27,166 --> 00:12:30,986
. اگه ديديد ابرا عوض شدن خبرم کنيد

219
00:12:35,126 --> 00:12:36,646
... خوب پس

220
00:12:40,036 --> 00:12:44,886
از زماني که وارد گرند لاين شديم، اونقدر سرم
. شلوغ بود که اصلا وقت خالي نداشتم

221
00:12:46,736 --> 00:12:48,056
. ليتل گاردن

222
00:12:48,706 --> 00:12:49,886
. جزيره درام

223
00:12:50,856 --> 00:12:52,096
. آراباسترا

224
00:12:53,416 --> 00:12:57,106
. خدا رو شکر تونستم نقشه راهي رو که تا حالا اومديم ، بکشم

225
00:12:57,576 --> 00:13:02,426
تازه نقشه هاي محلي رو که دزدي- اِ ، منظورم اينه
.  از شهرايي که وايساديم ،گرفتم هم هست

226
00:13:04,306 --> 00:13:05,696
. ديگه وقت کشيدنشه

227
00:13:05,696 --> 00:13:08,616
. رويايي که از زماني بچگي داشتم

228
00:13:08,616 --> 00:13:10,976
! نقشه جهان خودم

229
00:13:27,156 --> 00:13:28,146
! هي بچه ها

230
00:13:28,146 --> 00:13:31,516
. بيايد تا وقتي نامي جون داره کار ميکنه، اينجاها رو يه ذره تميز کنيم

231
00:13:31,516 --> 00:13:33,066
! باشه-باشه

232
00:13:33,066 --> 00:13:33,976
! خوب کار کنيد

233
00:13:35,556 --> 00:13:36,946
! تو هم بايد کار کني

234
00:13:36,946 --> 00:13:37,976
! متقلب

235
00:13:37,976 --> 00:13:38,896
! نامرديه فقط تو از زير کار در ميري

236
00:13:38,896 --> 00:13:39,496
! آره ، آره

237
00:13:39,496 --> 00:13:42,046
خوب پس اون چي ؟

238
00:13:42,046 --> 00:13:43,236
. احمق نباش

239
00:13:44,616 --> 00:13:46,196
. اون يه خانمه

240
00:13:46,196 --> 00:13:47,496
! احمقانس

241
00:13:47,496 --> 00:13:49,376
فرق بين مرد و زن چيه ؟

242
00:13:49,376 --> 00:13:52,316
. زود باش کمک کن، هيولا نخود فرنگي

243
00:13:52,616 --> 00:13:56,076
! ! خنده داره اينو از تو ميشنوم ، که هرچي رو ميبيني عاشقش ميشي ،هيولاي غشق

244
00:13:56,076 --> 00:13:58,536
! زود باش کمک کن وگرنه دهنتو سرويس ميکنم

245
00:13:58,536 --> 00:14:02,076
چرا امتحان نميکني ؟ فک ميکني ميتوني يه هيولا رو شکست بدي ؟

246
00:14:02,076 --> 00:14:05,736
! اونجوري حرف ميزني چون قدرتاي هيولاييه منو نديده اي

247
00:14:17,986 --> 00:14:19,026
! تيکه تيکه ات ميکنم

248
00:14:19,026 --> 00:14:21,266
! بادمجون شکم پر ميکنمت

249
00:14:21,266 --> 00:14:23,726
! اول قيمه قيمت ميکنم

250
00:14:23,726 --> 00:14:25,926
! آره ! ايول! دعوا ! دعوا

251
00:14:25,926 --> 00:14:27,626
! هي بچه ها بسه ديگه

252
00:14:27,626 --> 00:14:30,566
! اوسوپ ! همينجوري اونجا نايست ! برو جداشون کن

253
00:14:30,566 --> 00:14:31,826
شوخي ميکني ؟

254
00:14:31,826 --> 00:14:33,116
من چيکار ميتونم بکنم ؟

255
00:14:33,116 --> 00:14:34,306
. هيچي نميتونه اين دوتا رو متوقف کنه

256
00:14:34,306 --> 00:14:35,226
. اُه

257
00:14:36,736 --> 00:14:38,116
! اينو بگير

258
00:14:42,436 --> 00:14:44,256
!مگه نگفتم ساکت باشيد ؟

259
00:14:44,256 --> 00:14:45,006
... جييييگر

260
00:14:45,006 --> 00:14:47,146
! ف-فقط با يه ضربه

261
00:14:51,266 --> 00:14:53,646
... لعنتي، دردم گرفت

262
00:14:58,406 --> 00:15:00,336
! ننه بلمر

263
00:15:00,336 --> 00:15:02,266
! ننه بلمر ، گوش کن

264
00:15:06,556 --> 00:15:11,706
. ننه بلمر ؟ ميخوام بدونم باد از کجا ميوزه

265
00:15:12,846 --> 00:15:13,936
. از دريا

266
00:15:13,936 --> 00:15:14,896
دريا ؟

267
00:15:14,896 --> 00:15:15,786
. آره

268
00:15:15,786 --> 00:15:20,016
. باد از دريا زاده ميشه و تو ده کوکويوشي ميوزه، و برا ما برکت مياره

269
00:15:20,016 --> 00:15:21,436
. فقط باد که نيست

270
00:15:21,436 --> 00:15:25,456
. بارون ، ابرا و  رنگين کمون هم از دريا ميان

271
00:15:25,456 --> 00:15:26,666
! آهان

272
00:15:26,666 --> 00:15:30,276
پس ... دريا از کجا مياد ؟

273
00:15:30,276 --> 00:15:34,196
! نامي ! اينقدر ننه بلمر رو اذيت نکن

274
00:15:34,196 --> 00:15:36,096
! اما ،نوجيکو

275
00:15:36,666 --> 00:15:39,106
. نامي ،تو خيلي کنجکاوي

276
00:15:42,026 --> 00:15:42,976
! نامي

277
00:15:43,656 --> 00:15:45,056
! نامي

278
00:15:50,296 --> 00:15:52,416
. شنيدم دوباره اون کار رو کردي

279
00:15:52,416 --> 00:15:54,856
. زن کتاب فروشي اومده بود  وغ وغ ميکرد

280
00:15:54,856 --> 00:15:56,426
. خوب، بيا بريم خونه

281
00:15:56,426 --> 00:15:57,946
. شام آمادس

282
00:15:59,296 --> 00:16:00,686
... هي ، ننه بلمر

283
00:16:00,686 --> 00:16:03,326
اونور دريا چيه ؟

284
00:16:03,326 --> 00:16:04,796
کي ميدونه ؟

285
00:16:04,796 --> 00:16:08,746
. من هيچي درمورد چيزايي که تو گرند لاينه نميدونم

286
00:16:08,746 --> 00:16:10,476
با اينکه يه تفنگدار نيرو دريايي بودي ؟

287
00:16:10,476 --> 00:16:13,836
. من بودم ، اما دريا خيلي وسيعه

288
00:16:13,836 --> 00:16:17,356
. ميخوام چيزي که اونور درياست رو ببينم

289
00:16:17,356 --> 00:16:18,356
... نامي

290
00:16:18,356 --> 00:16:19,886
فک ميکني موفق بشم ؟

291
00:16:19,886 --> 00:16:21,676
اونور دريا ؟

292
00:16:21,676 --> 00:16:23,816
. تو دختر قوي اي هستي ، نامي

293
00:16:23,816 --> 00:16:26,726
. اگه فکرت رو روش بذاري ، هرجا بخواي ميتوني بري

294
00:16:27,266 --> 00:16:29,116
! پس تصميمم رو گرفتم

295
00:16:29,116 --> 00:16:32,956
! ميخوام درياها رو با مهارت هاي دريانورديم طي کنم

296
00:16:32,956 --> 00:16:36,206
! و يه نقشه دنيا از هرچي ببينم ميکشم

297
00:16:37,236 --> 00:16:38,596
! انجامش ميدم

298
00:16:38,596 --> 00:16:39,756
. آره

299
00:16:39,756 --> 00:16:45,136
. يه روزي ... نقشه جهان رو ميکشم

300
00:16:46,996 --> 00:16:48,616
! هي ، لوفي

301
00:16:48,616 --> 00:16:50,296
! اينو نيگا

302
00:16:55,566 --> 00:16:56,836
! ايول

303
00:16:56,866 --> 00:16:59,146
! چه باحاله

304
00:17:00,666 --> 00:17:01,506
! لعنتي

305
00:17:04,016 --> 00:17:06,326
بايد خسته باشي . کارت تموم شد ؟

306
00:17:06,326 --> 00:17:07,366
... نه

307
00:17:07,366 --> 00:17:08,776
اينجا چه خبره ؟

308
00:17:08,776 --> 00:17:11,296
هي، بچه ها داريد چيکار ميکنيد ؟

309
00:17:11,296 --> 00:17:12,426
. تميز کاري

310
00:17:12,426 --> 00:17:13,836
. يه جورايي حال ميده

311
00:17:13,836 --> 00:17:15,106
ميخواي امتحان کني ، نامي ؟

312
00:17:15,216 --> 00:17:17,446
اينهمه سر و صدا برا چيه ؟

313
00:17:18,526 --> 00:17:21,426
چي ؟ صابون نرمي و لطافت پوست ؟

314
00:17:21,426 --> 00:17:23,306
. هي ، اونکار خطرناکه

315
00:17:23,306 --> 00:17:25,356
! نگران نباش ! مشکلي نيس

316
00:17:29,036 --> 00:17:29,796
! لوفي

317
00:17:31,836 --> 00:17:32,916
! اسگل

318
00:17:35,966 --> 00:17:37,436
! بانجي

319
00:17:39,316 --> 00:17:40,376
! مراقب باشيد

320
00:17:40,826 --> 00:17:41,746
!نامي جون ، مواظب باش

321
00:17:44,286 --> 00:17:45,956
حالت خوبه نامي جونم ؟

322
00:17:55,276 --> 00:17:56,556
! نقشه ام

323
00:17:56,556 --> 00:17:59,316
داشتي نقشه ميکشيدي ؟

324
00:17:59,316 --> 00:18:00,776
چي ؟ يه نقشه ؟

325
00:18:00,776 --> 00:18:03,106
پس داشتي اينکارو ميکردي ؟

326
00:18:03,106 --> 00:18:04,416
. درسته

327
00:18:04,416 --> 00:18:10,536
. اين يکي از اون نقشه هاييه که مسافرتمون تو گرندلاين زرو ثبت ميکنه

328
00:18:10,536 --> 00:18:11,826
! اين همه چيزي بود که ميخواستم

329
00:18:13,686 --> 00:18:17,996
! روياي من اينه که نقشه جهان خودم رو بکشم

330
00:18:20,856 --> 00:18:22,316
! بريد بيرون

331
00:18:22,316 --> 00:18:23,476
... اما

332
00:18:23,476 --> 00:18:24,386
... فقط

333
00:18:24,386 --> 00:18:24,996
! نامي

334
00:18:25,606 --> 00:18:26,456
چيه ؟

335
00:18:26,456 --> 00:18:27,226
. متاسفم

336
00:18:27,226 --> 00:18:29,666
! اگه تاسفت کافي بود ، نيرو دريايي الان دنبالمون نبود

337
00:18:29,666 --> 00:18:30,856
! فقط برو بيرون

338
00:18:32,156 --> 00:18:35,056
! اگه نري، 100000 بلي جريمه ات ميکنم

339
00:18:38,356 --> 00:18:39,266
. تقصير توئه

340
00:18:39,266 --> 00:18:40,586
چرا من ؟

341
00:18:40,586 --> 00:18:43,416
. لعنتي، اگه اينجا ميموندن فقط سر راه بودن و جلوي کارم رو ميگرفتن

342
00:18:43,416 --> 00:18:45,306
! لوفي، ناراحت نباش

343
00:19:08,016 --> 00:19:09,896
چرا من بوي بارون ميشنوم ؟

344
00:19:25,566 --> 00:19:26,666
! اين بده

345
00:19:26,666 --> 00:19:27,646
! لوفي

346
00:19:28,196 --> 00:19:29,546
! لوفي

347
00:19:29,546 --> 00:19:31,436
! ... به مشکل خورديم!  ابرها

348
00:19:31,436 --> 00:19:34,176
. هان، عنکبوت ده تا پا داره

349
00:19:31,436 --> 00:19:34,176
(کومو : هم معني ابر و هم عنکبوت ميده)

350
00:19:34,176 --> 00:19:35,696
. نه، 8 تا پا دارن

351
00:19:35,696 --> 00:19:38,296
! وايسا، منظورم اون نبود! بيدار شو

352
00:19:38,296 --> 00:19:39,576
... همگي پاشيد

353
00:19:38,846 --> 00:19:39,576
! اوسوپ

354
00:19:39,896 --> 00:19:41,566
! سانجي، پاشو

355
00:19:41,566 --> 00:19:42,686
! زورو

356
00:19:42,686 --> 00:19:44,496
! خانم گُلي

357
00:19:44,496 --> 00:19:46,486
! کمک

358
00:19:47,056 --> 00:19:48,156
! نامي

359
00:19:48,856 --> 00:19:51,896
! 100000بلي جريمت ميکنم

360
00:19:52,446 --> 00:19:54,776
چ-چيکار کنم ؟

361
00:19:59,776 --> 00:20:01,056
! تمومه

362
00:20:01,496 --> 00:20:04,496
! همم ، عاليه

363
00:20:04,496 --> 00:20:06,186
نابغه ام نه ؟

364
00:20:06,906 --> 00:20:07,696
اون چي بود ؟

365
00:20:09,016 --> 00:20:10,676
هي، چه خبره ؟

366
00:20:11,826 --> 00:20:12,756
! نامي

367
00:20:12,756 --> 00:20:15,196
هي ، داري چيکار ميکني ؟

368
00:20:15,196 --> 00:20:18,386
!چرا بهم چيزي نگفتي ؟

369
00:20:20,816 --> 00:20:24,116
... اما، 100000بلي جريمه

370
00:20:25,726 --> 00:20:27,096
. احمق نباش

371
00:20:27,826 --> 00:20:29,436
! هي بچه ها

372
00:20:29,436 --> 00:20:31,086
تا کي ميخوايد بخوابيد ؟

373
00:20:32,246 --> 00:20:33,716
عجب، اون چيه ؟

374
00:20:33,716 --> 00:20:34,686
! يه گرباد

375
00:20:34,686 --> 00:20:35,466
. تابلوئه

376
00:20:35,466 --> 00:20:36,246
! يه گردباد

377
00:20:36,246 --> 00:20:36,696
گفتم که ... !

378
00:20:37,136 --> 00:20:39,306
! لوفي! زورو! بادبانها رو بالا بکشيد

379
00:20:39,306 --> 00:20:40,326
! باشه

380
00:20:40,326 --> 00:20:43,606
! اوسوپ، چوپار! هر چي که رو عرشه هست رو با طناب محکم کنيد

381
00:20:43,606 --> 00:20:44,666
! فهميديم

382
00:20:44,666 --> 00:20:46,326
! سانجي ، با قدرت به سمت راست

383
00:20:51,476 --> 00:20:54,766
! سينه کشتي رو از گردباد دور کنيد، وگرنه ميريم تو گردباد

384
00:21:02,356 --> 00:21:03,596
. هي، هي

385
00:21:03,596 --> 00:21:04,916
! گوش کنيد

386
00:21:04,916 --> 00:21:09,676
... اگه نقشه اي که با اينهمه زحمت کشيدم به دست موجها بيوفته

387
00:21:09,676 --> 00:21:12,416
... هيچ کدومتون رو

388
00:21:12,416 --> 00:21:14,836
. زنده نميذارم ...

389
00:21:15,036 --> 00:21:17,216
! اون خيلي ترسناکه

390
00:21:25,356 --> 00:21:27,616
... فشار جو داره زياد ميشه، بارون هم متوقف شد

391
00:21:27,616 --> 00:21:28,936
! کارِتون خوب بود

392
00:21:28,936 --> 00:21:30,446
! حالا ميتونيد يه کم استراحت کنيد

393
00:21:30,446 --> 00:21:31,796
. باشه

394
00:21:31,796 --> 00:21:35,546
من ميخوام ادامه نقشه هام رو بکشم، پس حواستون به ابرا باشه، خوب ؟

395
00:21:35,546 --> 00:21:37,256
هنوز داري روش کار ميکني ؟

396
00:21:37,256 --> 00:21:42,076
! معلومه! هدف من کشيدن نقشه جهانه

397
00:21:42,076 --> 00:21:46,826
. تازه صفحه ي اولم رو کشيده ام . هنوز کلي کار دارم

398
00:21:46,826 --> 00:21:48,176
! چه راه حل خوبي داري

399
00:21:48,176 --> 00:21:50,066
! من اين نامي جون رو هم دوست دارم

400
00:21:50,066 --> 00:21:53,026
فک ميکني دوباره جريمه 100000 بلي برقراره ؟

401
00:21:53,026 --> 00:21:54,066
. آره

402
00:21:56,636 --> 00:21:58,306
کل وقت داشتي کتاب ميخوندي ؟

403
00:21:58,306 --> 00:22:00,156
! خوب، بادبانها باز

404
00:22:00,706 --> 00:22:03,326
! با تمام سرعت به جلو

405
00:22:03,326 --> 00:22:04,656
! باشه

406
00:22:04,656 --> 00:22:06,216
! خوب ،سکان رو هم بگيريد

407
00:22:06,706 --> 00:22:07,516
! هوي

408
00:22:08,740 --> 00:22:20,740
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

409
00:22:20,786 --> 00:22:26,916
چه راهي منو  به آينده اي بهتر ميرسونه ؟

410
00:22:26,916 --> 00:22:32,836
. سکان رو ميگيرم، نقشه ي معجزه هايي رو که تو قلبم نگه داشته ام ، باز ميکنم

411
00:22:32,836 --> 00:22:39,096
به هدف آسمون، به دنبال يک رويا، يه وقتايي هم راهمو گم کردم

412
00:22:39,096 --> 00:22:44,516
اما اين  رويا نيس،من يه تيکه
فوق العاده ي  خودم رو وقتي تو رو ديدم ، پيدا کردم

413
00:22:44,516 --> 00:22:50,776
با يه کم تلاش ، يه چيز بزرگ بدست آوردم

414
00:22:50,776 --> 00:22:56,986
. پس الان موقعشه که روياهام رو به قول تبديل کنم

415
00:22:56,986 --> 00:22:59,966
پرتو درخشان ، راه جديدت رو پيدا کن

416
00:22:56,986 --> 00:22:59,966
پرتو درخشان ، راه جديدت رو پيدا کن

417
00:22:59,966 --> 00:23:03,706
بيا داستاني از آينده رو نقاشي کنيم

418
00:23:03,706 --> 00:23:08,956
و همه ي فکرامونو تو اين باد جديد بذاريم

419
00:23:08,956 --> 00:23:12,006
پرتو درخشان ، راه جديدت رو پيدا کن

420
00:23:08,956 --> 00:23:12,006
پرتو درخشان ، راه جديدت رو پيدا کن

421
00:23:12,006 --> 00:23:14,966
يه سفر بي پايان براي با هم بودن

422
00:23:12,006 --> 00:23:14,966
يه سفر بي پايان براي با هم بودن

423
00:23:14,966 --> 00:23:20,176
! همه جا به دنبال اين پرتو درخشان ميرم
