1
00:00:00,000 --> 00:00:14,816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:08,076 --> 00:02:09,026
!بروگي-سان

3
00:02:15,716 --> 00:02:18,916
و حالا سرويس شمعي من

4
00:02:19,416 --> 00:02:24,306
اونا رو به شمع تبديل ميکنه

5
00:02:26,596 --> 00:02:27,386
دستهام ديگه تکون نميخوره

6
00:02:27,826 --> 00:02:29,046
من نميخوام اينطوري بميرم

7
00:02:29,446 --> 00:02:30,716
نميشه کاري کرد؟

8
00:02:33,606 --> 00:02:34,426
هي اُسان

9
00:02:37,156 --> 00:02:38,446
مياي با من اينا رو بکُشيم؟

10
00:02:39,306 --> 00:02:39,946
امتحانش کن

11
00:02:41,926 --> 00:02:44,616
نميزارم تنهايي بکشيشون

12
00:02:45,786 --> 00:02:48,756
حتي فکرشم نکن

13
00:02:53,736 --> 00:02:56,086
پدرتونو در ميارم

14
00:02:59,006 --> 00:02:59,476
چي؟

15
00:03:00,796 --> 00:03:04,986
اونا مبارزه‌ي غول ها رو مختل کردن

16
00:03:05,376 --> 00:03:08,786
استاد-بروگي
ميخوايم انتقامتو بگيريم

17
00:03:09,146 --> 00:03:10,006
يوزوپ

18
00:03:10,436 --> 00:03:11,436
قبلش... لوفي

19
00:03:12,246 --> 00:03:14,116
اين پايه ها رو بشکن

20
00:03:14,526 --> 00:03:15,446
بعدش کارشونو بساز

21
00:03:16,866 --> 00:03:17,556
باشه

22
00:03:19,526 --> 00:03:20,966
فکر نکنم

23
00:03:22,516 --> 00:03:24,986
پايه ها رو خراب کن لوفي

24
00:03:26,166 --> 00:03:35,136
به لوفي با جادو حمله ميشه
تله‌ي رنگ

25
00:04:00,786 --> 00:04:02,536
زورو داري چيکار ميکني؟

26
00:04:02,646 --> 00:04:04,326
!!اگه قرار مجسمه بشم، ميخوام توي اين حالت مجسمه بشم

27
00:04:04,576 --> 00:04:06,366
الان وقت شوخي نيست احمق

28
00:04:07,806 --> 00:04:08,736
شوخي نميکنم

29
00:04:10,046 --> 00:04:12,506
با اين حال يه کاري براي پاهات بکن

30
00:04:12,706 --> 00:04:14,006
حتي نگاه کردن بهشون هم آزار دهنده هستش

31
00:04:14,236 --> 00:04:15,636
خب نگاه نکن

32
00:04:17,206 --> 00:04:23,086
من که بهت گفتم قطع کردن پاهات
 و فرار کردن کار احمقانه‌ايه

33
00:04:23,186 --> 00:04:26,736
من نميخوام فرار کنم. قطعشون کردم
 تا مبارزه کنم

34
00:04:27,186 --> 00:04:29,586
اين که احمقانه تره
داري شوخي ميکني؟

35
00:04:30,266 --> 00:04:31,506
خفه شو

36
00:04:32,456 --> 00:04:35,746
اه شما هيچ حس خوبي به آدم نميدين

37
00:04:36,876 --> 00:04:40,736
...تقريبا به فرار نزديک هم نيستيم

38
00:04:41,246 --> 00:04:44,576
و اونا اصلا نگران نيستن

39
00:04:49,936 --> 00:04:52,846
هي بچه بيخيال مبارزه شدي؟

40
00:04:53,476 --> 00:04:56,596
آره بايد بزاريم يکي ديگه(لوفي) مبارزه کنه

41
00:04:58,786 --> 00:04:59,476
که اينطور

42
00:05:03,926 --> 00:05:07,506
اقاي 3 اونا خيلي ريلکس به نظر ميرسن

43
00:05:07,586 --> 00:05:11,086
تو هم اينطوري خانم گلدنويک

44
00:05:11,966 --> 00:05:13,456
لعنتي

45
00:05:14,936 --> 00:05:17,066
هي اگه ميخواي از قيافه ها براي مجسمه شدن نمونه بگيري الان وقتشه

46
00:05:17,416 --> 00:05:18,976
منو با اين فکراي احمقانت قاطي نکن

47
00:05:19,166 --> 00:05:21,976
آقاي بوشيدو لطفا جدي تر باش

48
00:05:22,546 --> 00:05:24,026
من هميشه جدي ام

49
00:05:24,146 --> 00:05:25,716
به همين خاطره که تو اينقدر احمقي

50
00:05:26,006 --> 00:05:28,716
تو آخرين نفري هستي که ميتونه اينو بگه

51
00:05:26,626 --> 00:05:29,926
فکر کنم ديگه برامون خطري ندارن

52
00:05:28,726 --> 00:05:29,926
منظورشون چيه؟

53
00:05:30,216 --> 00:05:31,406
اين بيشتر مهيج ميشه

54
00:05:32,616 --> 00:05:34,716
...تا وقتي که اون مرد پيداش بشه... اينا

55
00:05:35,726 --> 00:05:36,346
خودشه

56
00:05:38,836 --> 00:05:39,486
بسيار خب

57
00:05:40,736 --> 00:05:44,556
با اين حال به نظر نميرسه خيلي آدم قابل اعتمادي باشه

58
00:05:45,016 --> 00:05:45,786
آقاي 3

59
00:05:47,126 --> 00:05:48,856
بزار ما کارشو بسازيم

60
00:05:49,806 --> 00:05:50,786
کارشو بسازي؟

61
00:05:52,186 --> 00:05:53,596
شوخي ميکني؟

62
00:05:54,576 --> 00:05:55,536
نگاش کن

63
00:05:56,096 --> 00:06:00,776
حمله هاي شما هيچ اثري روش نداره
اگه اون هنوز جلوي ماس و زندس

64
00:06:01,286 --> 00:06:05,926
کار يکي مثل تو و با قدرت تو نيست

65
00:06:09,176 --> 00:06:12,336
شما با بقيه بجنگين

66
00:06:13,016 --> 00:06:18,826
من اون کلاه حصيري رو به کلکسيون مجسمه هاي شمعيم اضافه ميکنم

67
00:06:23,136 --> 00:06:25,456
تو نميخواي خفه بشي؟

68
00:06:27,126 --> 00:06:28,806
شما احمق ها خيلي تند ميرين

69
00:06:29,326 --> 00:06:31,286
تا فرصت دارين تسليم بشين

70
00:06:32,916 --> 00:06:33,856
ريز ميبينمت

71
00:06:36,026 --> 00:06:36,616
شروع کن

72
00:06:42,036 --> 00:06:43,586
خب ما آماده شديم

73
00:06:43,816 --> 00:06:45,616
من تورو کاور ميدم لوفي

74
00:06:47,936 --> 00:06:48,886
چيزي گفتي؟

75
00:06:49,006 --> 00:06:50,566
فکر کنم وقتشه

76
00:06:57,616 --> 00:06:59,576
اون چيه ديگه؟

77
00:07:01,116 --> 00:07:02,006
لوفي-سان

78
00:07:02,096 --> 00:07:04,056
چه زود گير افتاد

79
00:07:04,336 --> 00:07:04,756
حرومزاده

80
00:07:06,646 --> 00:07:07,776
اين چيه؟

81
00:07:07,946 --> 00:07:09,556
حتي از يه چکش هم سنگين تره

82
00:07:09,656 --> 00:07:11,156
چه راحت بود

83
00:07:13,566 --> 00:07:14,886
و حالا، دستات

84
00:07:19,226 --> 00:07:21,166
خيلي عاليه

85
00:07:31,826 --> 00:07:33,106
اُسان غول

86
00:07:34,256 --> 00:07:35,866
يه لحظه بزار ازت استفاده کنم

87
00:07:36,606 --> 00:07:37,036
چي؟

88
00:07:37,486 --> 00:07:39,346
چيکار ميکنه؟

89
00:07:52,206 --> 00:07:53,136
تنکاچي=چکش

90
00:07:57,756 --> 00:07:58,626
ايول

91
00:08:20,366 --> 00:08:22,906
چه خوب. چکش روي پاهام شکسته شد

92
00:08:36,716 --> 00:08:37,396
زنده ايم

93
00:08:39,696 --> 00:08:40,726
نجات پيدا کرديم

94
00:08:41,866 --> 00:08:44,326
شرايط حتي کمي هم عوض نشد

95
00:08:45,336 --> 00:08:48,036
نزديک بود
شما چرا فرار نکردين؟

96
00:08:48,356 --> 00:08:50,696
نميتونيم تکون بخوريم مگه نميبيني؟

97
00:08:51,406 --> 00:08:53,256
.چرا... فکر کنم

98
00:08:53,706 --> 00:08:56,576
اما خودتون گفتين که پايه رو بشکنم

99
00:08:56,876 --> 00:08:57,706
شوخي کردين؟

100
00:08:58,026 --> 00:09:02,076
آقاي بوشيدو
ميتونيم جونمون رو به دست اين آدم بسپريم؟

101
00:09:02,526 --> 00:09:05,096
فعلا که چاره ي ديگه اي نداريم

102
00:09:05,616 --> 00:09:08,356
دستاي منم ديگه سفت شدن

103
00:09:08,366 --> 00:09:10,686
تورو خدا کمي جدي باش

104
00:09:14,236 --> 00:09:18,656
طاقت بيار
بدنم داره سريعتر سفت ميشه

105
00:09:20,436 --> 00:09:24,396
نميتونم هيچ جاييمو تکون بدم

106
00:09:30,746 --> 00:09:32,106
کودن ها

107
00:09:32,426 --> 00:09:36,206
شمع شدن خودتونو سريع تر کردين

108
00:09:36,636 --> 00:09:40,506
حالا آماده ي تبديل شدن به مجسمه بشين

109
00:09:42,716 --> 00:09:46,356
اين حرامزاده
هرجور بخواد با مردم بازي ميکنه

110
00:09:47,866 --> 00:09:50,466
شما دارين تبديل به مجسمه ي شمعي ميشين؟

111
00:09:50,756 --> 00:09:52,466
دو ساعته داريم بهت همينو ميگيم

112
00:09:52,716 --> 00:09:55,546
عجله کن و اينو خراب کن لوفي-سان

113
00:09:55,846 --> 00:09:56,606
گرفتم

114
00:09:57,696 --> 00:09:59,096
من که بهت گفتم دخالت نکن

115
00:09:59,276 --> 00:10:00,576
من که بهت گفتم دخالت نکن

116
00:10:01,046 --> 00:10:02,676
نيزه‌ي شمعي

117
00:10:27,616 --> 00:10:29,106
چاشنيش کم بود

118
00:10:29,576 --> 00:10:31,036
بايد باروتش رو بيشتر ميکردي

119
00:10:31,896 --> 00:10:32,896
!کاياکوبوشي منو خورد

120
00:10:33,426 --> 00:10:34,356
!کاياکوبوشي منو خورد

121
00:10:39,076 --> 00:10:40,636
اصلا خوب نيست

122
00:10:41,816 --> 00:10:45,176
خوبه که اين شکلو به خودم گرفتم

123
00:10:45,536 --> 00:10:46,166
احمق

124
00:10:46,366 --> 00:10:49,416
لوفي-سان عجله کن

125
00:10:50,676 --> 00:10:53,186
اون آدم کدو تنبلي اين کارو کرده اره؟

126
00:10:53,766 --> 00:10:54,376
طاقت بيارين

127
00:10:55,626 --> 00:10:57,016
بي فايدس

128
00:11:06,136 --> 00:11:07,616
هوي نيا جلوي راه من

129
00:11:07,916 --> 00:11:10,286
من به حرف خودم ايمان دارم

130
00:11:10,586 --> 00:11:14,626
بايد مطمئن‌بشم که توي کار من خللي وارد نکني

131
00:11:19,626 --> 00:11:20,946
يه چکش جديد گرفتم

132
00:11:24,116 --> 00:11:24,736
!نه

133
00:11:46,846 --> 00:11:47,886
آقاي 3

134
00:11:48,056 --> 00:11:48,626
غيرممکنه

135
00:11:52,786 --> 00:11:56,466
لوفي زود باش تا فرصت هست اينو بشکن

136
00:11:58,746 --> 00:11:59,076
!نه

137
00:11:59,436 --> 00:12:01,386
شوخي نکن. زود باش

138
00:12:02,246 --> 00:12:02,596
نه

139
00:12:03,626 --> 00:12:05,416
وقت نداريم تا احمق بازي در بياري

140
00:12:05,836 --> 00:12:07,686
خواهش ميکنم لوفي-سان

141
00:12:14,646 --> 00:12:15,916
چرا بايد اينکارو بکنم؟

142
00:12:17,276 --> 00:12:18,936
من نميخوام نجاتتون بدم

143
00:12:23,486 --> 00:12:24,786
چي داري ميگي؟

144
00:12:27,796 --> 00:12:28,586
!!!تله‌ي رنگ

145
00:12:28,610 --> 00:12:42,610
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

146
00:13:05,956 --> 00:13:06,886
هي لوفي

147
00:13:07,606 --> 00:13:08,526
ما وقت زيادي نداريم

148
00:13:08,836 --> 00:13:10,456
احمق نشو و بيا کمک کن

149
00:13:10,806 --> 00:13:11,206
باشه

150
00:13:12,006 --> 00:13:12,476
فهميدم

151
00:13:12,576 --> 00:13:14,256
اگه فهميدي خب زود باش

152
00:13:14,316 --> 00:13:15,236
لوفي

153
00:13:17,236 --> 00:13:18,396
...فهميدم اما

154
00:13:21,926 --> 00:13:24,336
اما نميخوام نجاتتون بدم

155
00:13:24,896 --> 00:13:26,666
منظورت دقيقا چيه؟

156
00:13:27,056 --> 00:13:29,566
ما داريم تبديل به شمع ميشيم
ميفهمي؟

157
00:13:29,686 --> 00:13:30,846
به زودي ميميريم

158
00:13:32,356 --> 00:13:34,956
اما من همچين احساسي ندارم

159
00:13:35,616 --> 00:13:37,676
!احساس تو اهميتي نداره

160
00:13:40,856 --> 00:13:43,556
احمق... چش شده؟

161
00:13:44,796 --> 00:13:47,856
اگه عجله نکنه دوستامون ميميرن

162
00:13:50,056 --> 00:13:51,356
الان ميرم بهش ميفهمونم

163
00:13:51,916 --> 00:13:52,606
بريم کارو

164
00:14:01,316 --> 00:14:02,436
!!!اينا اينجا بودن

165
00:14:02,806 --> 00:14:04,506
تسليم بشين
اون توي تله افتاده

166
00:14:06,576 --> 00:14:09,176
نميبينين که روي اون علامت ايستاده؟

167
00:14:09,576 --> 00:14:10,496
اون چي هست/

168
00:14:12,146 --> 00:14:13,316
بزار ببينم

169
00:14:15,956 --> 00:14:18,916
يه سري طرح هاي مشکي اونجاس

170
00:14:20,646 --> 00:14:22,316
اما اون چيه؟

171
00:14:23,506 --> 00:14:26,386
فقط يه نقاشي سادس

172
00:14:29,236 --> 00:14:29,946
نقاشي؟

173
00:14:31,436 --> 00:14:33,116
...بي پرده بگم... شما دوتا

174
00:14:33,966 --> 00:14:35,046
مثل بقيه

175
00:14:35,766 --> 00:14:39,826
با هم ميميرين

176
00:14:52,466 --> 00:14:54,346
کارو بايد عقب نشيني کنيم

177
00:14:56,566 --> 00:14:57,726
داره با اون پرنده فرار ميکنه

178
00:14:58,636 --> 00:14:59,176
بريم دنبالشون

179
00:15:04,386 --> 00:15:05,796
با تمام سرعت به جلو

180
00:15:10,246 --> 00:15:12,976
احمق من هنوز سوارت نشدم

181
00:15:12,976 --> 00:15:13,746
کارو

182
00:15:13,746 --> 00:15:14,716
وايسا
بزار سوار شم

183
00:15:17,326 --> 00:15:20,246
چرا از من ميترسي؟

184
00:15:25,566 --> 00:15:31,296
بزار بيام بالا

185
00:15:37,426 --> 00:15:38,796
خانم گلدنويک

186
00:15:39,626 --> 00:15:40,906
!پس کار توه

187
00:15:47,986 --> 00:15:52,156
تا وقتي توي اون خطوط سياه باشي
مهم نيست دوستات تو چه موقعيتي باشن

188
00:15:52,326 --> 00:15:53,756
تو بهشون خيانت ميکني

189
00:15:54,866 --> 00:15:55,486
يعني چي؟

190
00:15:56,136 --> 00:15:57,706
چي داره ميگه؟

191
00:15:58,336 --> 00:16:02,486
اون يه نقاش"واقع گرا" هست
ميتونه به وسيله‌ي احضار رنگ ها احساست رو به واقعيت تبديل کنه

192
00:16:04,866 --> 00:16:10,366
قابليت خاص نقاشي که داره بهش اجازه ميده که ذهن هرکي رو با رنگها کنترل کنه

193
00:16:11,626 --> 00:16:13,616
نفوذ ميکنه؟ اين که خيلي بده

194
00:16:15,006 --> 00:16:19,436
اون احمق حتي راحت تر از آدماي
 عادي توي دام افتاد

195
00:16:20,626 --> 00:16:23,546
پس بايد از اون نقاشي خارجش کنيم

196
00:16:24,116 --> 00:16:26,426
لوفي... تکون بخور

197
00:16:26,426 --> 00:16:27,166
اون طوري نه

198
00:16:27,436 --> 00:16:32,706
لوفي. از اون نقاشي خارج نشو
مهم نيست چرا ولي خارج نشو

199
00:16:35,866 --> 00:16:36,936
ويوي چرا؟

200
00:16:37,216 --> 00:16:40,246
ما نميخوايم نجاتمون بدي

201
00:16:44,756 --> 00:16:45,306
نه

202
00:16:47,006 --> 00:16:47,816
فهميدم

203
00:16:48,906 --> 00:16:51,726
هرچي بگي اون برعکسشو انجام ميده

204
00:16:53,146 --> 00:16:53,636
هاه؟

205
00:16:56,096 --> 00:16:58,636
احساس ميکنم براي يه دقيقه فريب خوردم

206
00:16:59,016 --> 00:17:00,866
لوفي-سان زود باش

207
00:17:01,106 --> 00:17:03,706
من نجاتتون ميدم

208
00:17:11,866 --> 00:17:13,956
اما الان که بهش فکر ميکنم خندم ميگيره

209
00:17:17,036 --> 00:17:17,816
چرا؟

210
00:17:17,936 --> 00:17:19,056
تو

211
00:17:19,096 --> 00:17:20,316
حالا چي؟

212
00:17:27,266 --> 00:17:28,826
تله‌ي رنگي

213
00:17:30,496 --> 00:17:31,896
احمق از اون نقطه تکون بخور

214
00:17:36,186 --> 00:17:37,326
اين بار رنگ روي لباسشه

215
00:17:38,256 --> 00:17:40,696
لوفي زود اون لباس رو در بيار

216
00:17:40,876 --> 00:17:45,786
نه الان خنده مهمتره

217
00:17:50,956 --> 00:17:51,876
لعنتي

218
00:17:52,826 --> 00:17:56,836
اگه اين مه همين جور فرود بياد
يک دقيقه يا کمي بيشتر وقت داريم

219
00:18:04,066 --> 00:18:06,166
احمق تو داري اينجا بازي ميکني؟

220
00:18:12,546 --> 00:18:15,666
ديدين؟ وقتي يوزوپ و کارو بهش خوردن نقاشي خراب شد

221
00:18:19,376 --> 00:18:21,696
دوباره با من کاري کردي ؟

222
00:18:25,046 --> 00:18:28,146
سريع اونو بنداز احمق

223
00:18:28,276 --> 00:18:31,096
تله‌ي نقاشي من جالب نبود برات؟

224
00:18:31,326 --> 00:18:34,676
خفه شو بچه

225
00:18:35,176 --> 00:18:37,336
به هر حال بايد اون کدو تنبل رو بشکنم

226
00:18:46,726 --> 00:18:48,176
کدوم جهنمي رو هدف گرفتي؟

227
00:18:48,486 --> 00:18:51,886
نبايد اونو بشکني چون آقاي 3 عصباني ميشه

228
00:18:52,026 --> 00:18:53,446
عجب بدبختي داريم

229
00:18:53,706 --> 00:18:56,996
مثل گاوي که جلوي پارچه‌ي قرمزه

230
00:18:57,316 --> 00:18:59,816
تو فقط به اين علامت قرمز حمله خواهي کرد

231
00:19:00,226 --> 00:19:00,946
لعنت به تو

232
00:19:02,706 --> 00:19:04,216
از دستت خسته شدم

233
00:19:04,506 --> 00:19:05,886
منو آزاد کن

234
00:19:11,476 --> 00:19:12,266
جالبه؟

235
00:19:14,276 --> 00:19:15,136
بي فايدس

236
00:19:15,646 --> 00:19:17,476
همه چيز بر ضد لوفيه

237
00:19:18,246 --> 00:19:20,016
قدرت لوفي هيچ اثري روي اون دختر نداره

238
00:19:20,376 --> 00:19:24,526
حالا چند تا از تکنيک هاي نقاشيمو
با هم روي تو امتحان ميکنم

239
00:19:34,596 --> 00:19:35,936
عجب چاي خوش مزه اي

240
00:19:36,906 --> 00:19:38,286
احمــــــــق

241
00:19:39,776 --> 00:19:41,576
خوبه .... و حالا؟

242
00:19:42,196 --> 00:19:45,476
من که بهترن گفتم تا فرصت هست يه ژست خوب بگيرين

243
00:19:45,476 --> 00:19:46,746
حالا پشيمون شدين

244
00:19:47,236 --> 00:19:49,146
چطور هنوز اينقدر خيالت راحته؟

245
00:20:03,676 --> 00:20:06,366
لامصب چطور اينقدر سريع ميدوه؟

246
00:20:18,686 --> 00:20:19,876
خطا رفت

247
00:20:20,106 --> 00:20:21,016
ايول کارو

248
00:20:25,006 --> 00:20:25,876
و بايد تاوانشو پس بدي

249
00:20:31,086 --> 00:20:33,176
بيا برگرديم پيش لوفي و بقيه

250
00:20:36,146 --> 00:20:38,666
با دويدن اطراف نميشه گرفتشون

251
00:20:38,826 --> 00:20:39,486
درسته

252
00:20:44,986 --> 00:20:49,516
نميخواستم از اين روي اون آشغالها استفاده کنم
اما ظاهرا چاره اي نيست

253
00:20:50,486 --> 00:20:55,106
هفت تير سرپر
ضخامت 44 و قدرت 6

254
00:20:55,726 --> 00:20:58,016
يک مدل جديد از آبي جنوبي

255
00:20:58,736 --> 00:20:59,816
بي نقص... با تيراندازي سريع

256
00:21:00,806 --> 00:21:02,906
وقتي ازش استفاده کنم تيرها بي استفاده ميشن

257
00:21:05,376 --> 00:21:07,556
...دليل رفتار لوفي

258
00:21:08,166 --> 00:21:10,416
همونطور که اون دو نفر گفتن

259
00:21:10,946 --> 00:21:12,186
نقاشي هست

260
00:21:12,816 --> 00:21:13,196
دليلش خودشه

261
00:21:13,666 --> 00:21:15,206
وقتي من به سرعت به لوفي خوردم

262
00:21:15,616 --> 00:21:16,676
يه چيزي روي پشتش بود

263
00:21:17,286 --> 00:21:18,186
شکي نيست

264
00:21:18,666 --> 00:21:20,336
...اگه بتونم يه کاري با اون نقاشي بکنم

265
00:21:21,186 --> 00:21:21,976
عجله کن

266
00:21:42,596 --> 00:21:44,356
چه چاي خوش مزه اي

267
00:21:46,846 --> 00:21:47,926
...اين چاي

268
00:21:49,846 --> 00:21:52,066
لوفي... چيکاري ميکني؟

269
00:21:55,096 --> 00:21:56,576
اين چاي

270
00:21:58,116 --> 00:22:00,586
خيلي خوبه

271
00:22:02,396 --> 00:22:05,486
چيکار داري ميکني اي گيج؟؟؟؟؟
