WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:39.366 --> 02:48.336
هيولاهاي دوري و بروگي

02:56.196 --> 02:57.516
خيلي خب!

02:58.236 --> 02:59.556
ببخشيد

02:59.776 --> 03:01.896
ميشه تکرار کني؟

03:03.916 --> 03:06.906
گفتم که کمي آبجو دارين؟

03:08.456 --> 03:09.576
فکر کنم يه کمي داريم

03:09.666 --> 03:11.826
ايول. يه کم برام ميارين؟

03:11.876 --> 03:16.076
اخيرا خيلي کم خورديم. و از آبجو بيشتر براي مصارف آشپزي استفاده ميکنيم

03:16.416 --> 03:19.586
اما اگه تو اونو بخواي هشو بهت ميديم

03:26.736 --> 03:27.596
يه دايــــــ

03:28.146 --> 03:29.426
يه دايناسور

03:44.326 --> 03:47.836
من قوي ترين جنگوي اِلباف هستم

03:48.126 --> 03:49.406
بروگي!!!

03:55.306 --> 03:56.866
حالا کمي گوشت براي خوردن دارم

03:57.166 --> 03:59.246
شما هم به من ملحق بشين

04:04.966 --> 04:05.706
هي

04:07.436 --> 04:08.776
خودتو به مُردن بزن

04:08.996 --> 04:10.346
مهم نيست چيکار کنه

04:10.436 --> 04:12.136
ولي ما رو نميبره

04:12.186 --> 04:14.766
مطمئني خودمونو به مُردن بزنيم جواب ميده؟

04:25.446 --> 04:28.156
عجب منظره‌اي

04:29.116 --> 04:31.196
فکر اينجا براي خوردن ناهار مناسب باشه

04:33.036 --> 04:35.796
چطور ميتوني اينقدر بيخيال باشي؟

04:37.926 --> 04:40.016
اوه اونجا واقعا يه کوه آتشفشان هست

04:40.506 --> 04:44.006
و اون‌طرفش هم غارهاي سنگي هست

04:45.966 --> 04:46.796
اون بالا خطرناکه

04:46.886 --> 04:48.466
زود بيا پايين

04:49.426 --> 04:51.806
با اين‌که الان رام ـه
اما باز هم يه دايناسوره

04:51.976 --> 04:53.896
نگران نباش. اينجا عاليه

04:54.396 --> 04:57.346
من ميخوام صخره هاي بزرگ اونطرف رو هم ببينم

04:57.446 --> 04:59.346
مطمئنا يه جاي عجيب ميتونه باشه

05:00.156 --> 05:03.276
بيخيال شو بيا از اينجا بريم

05:03.736 --> 05:05.986
هي ببخش که مزاحمت ميشم

05:06.036 --> 05:08.276
اما ميشه منو ببري اونجا؟

05:11.576 --> 05:14.346
با اينکه نميفهمي من چي ميگم

05:14.496 --> 05:16.106
اما زود باش منو ببر اونجا

05:17.746 --> 05:19.416
زود باش برو اونطرف

05:20.546 --> 05:22.616
اونجا نه

05:22.756 --> 05:24.126
اونطرف

05:25.856 --> 05:26.866
اين کارو نکن

05:55.636 --> 05:58.266
اه ببخشيد... من فقط داشتم ..ـ

06:07.106 --> 06:09.616
چه فوق العادس

06:09.896 --> 06:11.366
لوفي-سان اونا خطرناکن

06:11.526 --> 06:13.246
زود از اونجا بيا پايين

06:13.736 --> 06:16.246
ايول اين دايناسور ها قدشون بلندتره

06:16.406 --> 06:18.496
مطمئنا اون بالا بهتر هم ميتونم ببينم

06:18.696 --> 06:20.336
چي داري ميگي؟

06:25.786 --> 06:26.876
همونطور که فکر ميکردم

06:27.036 --> 06:29.346
از ايجا بهتر ميشه غار ها رو ديد

06:40.096 --> 06:41.016
مراقب باش

06:53.236 --> 06:56.286
آخ جون. بايد امتحان کني تا بفهمي
چه حالي ميده

07:28.056 --> 07:30.696
منظره‌ي اينجا خيلي باحال‌تره

07:48.076 --> 07:50.466
خوردش

07:52.456 --> 07:53.716
من کجام؟

08:40.796 --> 08:41.936
من مراقبت بودم

08:42.296 --> 08:45.306
داشتي با يه گردن دراز بزرگ
تو جنگل بازي ميکردي

08:45.466 --> 08:47.316
چه انسان کوچيک و زبر و زرنگي

08:47.556 --> 08:49.646
خيلي وقته که مهمان نداشتم

08:49.846 --> 08:51.356
لامصب تو خيلي بزرگي

08:51.516 --> 08:52.436
آدمي؟

08:52.806 --> 08:54.446
داري ميپرسي که من آدمم؟

08:57.226 --> 09:00.576
من قوي ترين جنگجوي اِلباف هستم
اسم هست دُوري

09:04.366 --> 09:06.416
اون يه غوله

09:07.036 --> 09:08.336
تا حالا همچين چيزي نديدم

09:08.576 --> 09:10.706
فقط توي داستان ها در موردشون خوندم

09:12.036 --> 09:13.176
اسم من لوفي هست

09:13.376 --> 09:14.256
يه دزد دريايي

09:15.916 --> 09:18.176
يه دزد دريايي؟
چه خوب

09:20.006 --> 09:21.266
کارو بيدار شو

09:21.426 --> 09:23.226
بيا تا دير نشده از اينجا فرار کنيم

09:23.676 --> 09:26.226
اون بچه ها رو اونجا ميبيني؟
اونا وي‌وي و کارو هستن

09:26.386 --> 09:27.056
بهشون سلام کن

09:27.846 --> 09:30.186
لوفي چرا بهش گفتي؟

09:33.186 --> 09:36.066
هي بچه ها بياين تا خونمو بهتون نشون بدم

10:02.006 --> 10:03.426
به نظر لذيذ مياد

10:06.506 --> 10:08.806
تا کي بايد نقش مُرده بازي کنيم؟

10:08.966 --> 10:12.646
ميدونستم که اين نقشه روي غول ها اثر نميکنه

10:22.816 --> 10:24.116
حتما خيالاتي شدم

10:26.906 --> 10:28.416
چرا اونطوري جيغ کشيدي؟

10:28.576 --> 10:29.836
دست خودم نبود

10:29.996 --> 10:31.586
مگه تو اون اسکلت ها رو نديدي اونجا؟

10:31.746 --> 10:33.166
ميدونم ميدونم

10:34.706 --> 10:37.626
دير يا زود اون مارو ميخوره

10:37.876 --> 10:39.086
اين حرفو نزن

10:39.626 --> 10:40.836
اما ...ـ

10:41.876 --> 10:45.886
ما نميتونيم همين جا بشينيم تا خورده بشيم

10:46.336 --> 10:51.396
چه آبداره!!! گوشت اين دايناسور

10:51.556 --> 10:56.696
بزاريش توي آتيش و بعد بخوريش

10:56.856 --> 11:02.116
چه آبداره!!! گوشت اين دايناسور

11:02.316 --> 11:06.996
چه آبداره!!! گوشت اين دايناسور

11:03.486 --> 11:04.786
به به

11:04.946 --> 11:06.996
گوشت دايناسور

11:27.926 --> 11:28.606
بالاخره

11:29.716 --> 11:30.976
تونستيم فرار کنيم

11:31.596 --> 11:36.686
حداقل توي معده ي اون نره غول هضم نشيم!

11:43.396 --> 11:43.996
اما ...ـ

11:44.476 --> 11:48.116
خورده شدن با دندوناي تيز يه ببر اصلا بهتر نيست

12:27.856 --> 12:32.456
بالاخره گرفتار همون معده هه شديم!!!

12:32.906 --> 12:35.126
مهم نيست چيکار کنيم!!
بايد تسليم سرنوشت بشيم

12:35.326 --> 12:40.006
مهم نيست چيکار کنيم!!
بايد تسليم سرنوشت بشيم

12:40.366 --> 12:43.176
هي بچه ها بالاخره بيدار شدين؟

12:43.416 --> 12:44.636
غذا آماده است

12:44.836 --> 12:46.806
بريم آبجو رو بياريم و بعدش گوشت بخوريم

13:01.386 --> 13:02.696
بياين بخوريم

13:02.856 --> 13:05.196
گوش دايناسور خيلي خوشمزس

13:07.936 --> 13:10.366
من اشتهامو از دست دادم

13:10.776 --> 13:12.576
کنار نکش... بيا جلو

13:14.696 --> 13:16.956
ما نميخوايم بخوريم

13:18.446 --> 13:21.916
اما اين خوشمزس ها
گوشت دايناسور

13:23.376 --> 13:26.216
اون اول ميخواد که ما گوشت بخوريم

13:26.416 --> 13:28.006
تا چاق و چله تر بشيم

13:28.296 --> 13:29.966
و بعدش ما رو بخوره

13:30.126 --> 13:32.226
دقيقا اين کاريه که غول ها ميکنن

13:32.876 --> 13:35.146
هــــــي ما خيلي جوون بوديم!!!

13:35.386 --> 13:36.936
شايد الان بهترين موقع براي خورده شدن باشه

13:37.136 --> 13:39.356
عجب مزه اي ميده

13:40.016 --> 13:41.936
واقعا خوشمزس

13:43.766 --> 13:46.616
شايد اگه بتونيم تا وقتي قطب نما آماده ميشه گرسنگي بکشيم ...ـ

13:46.776 --> 13:48.946
بتونيم زنده بمونيم

13:49.226 --> 13:52.576
اما قطب نما کي آماده ميشه؟

13:52.776 --> 13:58.496
بوي گوشت خيلي خوبه... به زودي
من کنترلمو از دست ميدم

13:59.446 --> 14:02.756
بروگي-سان ميشه يه سوالي بپرسم؟

14:04.496 --> 14:06.086
چه سوالي دختر کوچولو؟

14:06.286 --> 14:10.006
فکر ميکني توي اين جزيره چقدر طول ميکشه تا قطب‌نما آماده بشه؟

14:10.996 --> 14:11.886
يک سال

14:15.466 --> 14:16.686
نه ...ـ

14:16.966 --> 14:20.066
هيچ راهي نيست که بشه يه سال گرسنگي کشيد

14:20.596 --> 14:23.026
من به زودي کنترلمو از دست ميدم

14:23.226 --> 14:25.276
بچه ها بياين حال کنين

14:38.486 --> 14:40.836
چه باحاله ... اين نره غول!!!ـ

14:41.156 --> 14:44.336
اون غذاي شما (بنتو) هم خيلي حال داد

14:44.496 --> 14:46.676
فقط خيلي کم بود

14:48.286 --> 14:49.426
حق با توه

14:50.166 --> 14:53.516
اون يه غذاي ويژه هست که توسط آشپز مخصوص کشتي درست شده

14:53.716 --> 14:55.636
اگه بگي بده....ـ يه لگد نثار باسنت ميکنم!!!!ـ

14:56.376 --> 14:58.516
لگد به باسن من ميزني؟!؟!؟!؟!؟

15:01.806 --> 15:03.776
عجب پسر باحالي!!!!

15:04.766 --> 15:06.236
اونها چقدر با هم صميمي شدن

15:06.726 --> 15:10.276
به هر حال رفيق چرا اينجا تنها زندگي ميکني؟

15:10.726 --> 15:11.946
تو روستا يا همچين چيزي نداري؟

15:13.316 --> 15:14.826
من يه دهکده دارم

15:15.026 --> 15:16.996
اِلباف، بهش ميگن روستاي جنگجوها

15:17.156 --> 15:19.286
يه جايي نزديک کانال بزرگ

15:20.446 --> 15:23.046
و قوانين زيادي توي روستاي ما هست

15:23.996 --> 15:24.836
قانون؟

15:24.996 --> 15:25.916
مثلا :

15:26.076 --> 15:29.216
براي مساوي شدن مبارزه طرفين بايد از روستا خارج بشن

15:29.376 --> 15:32.466
و حکم خداي روستا رو هم بپذرين

15:32.666 --> 15:36.136
اِلباف هميشه محافظت هاي خداييشو به کسي که لياقت پيروزي داره اعطا ميکنه

15:36.296 --> 15:37.976
و اون لايق پيروزي زنده ميمونه

15:39.086 --> 15:40.516
خداي اِلباف شما؟

15:41.296 --> 15:43.686
خب... من يه نبردي رو شروع کردم

15:43.886 --> 15:48.106
و از اون روز من و رقيبم اين جزيره رو براي ميدان نبرد انتخاب کرديم

15:48.266 --> 15:51.196
و شخصي که مستحقشه زنده ميمونه

15:52.936 --> 15:55.946
ولي بعد از 100 سال هنوز کسي پيروز نشده

15:57.606 --> 16:00.036
شما 100 ساله دارين مبارزه ميکنين؟

16:00.366 --> 16:02.376
تعجب کردي؟
اين که اصلا عجيب نيست

16:02.616 --> 16:06.706
من سه برابر تو عمر ميکنم پسر کوچولو

16:08.576 --> 16:10.216
حتي اگه سه برابر عمر کني

16:10.456 --> 16:13.466
صد سال مبارزه!!
شما ازش خسته نشدين؟

16:13.666 --> 16:15.886
هنوز دليلي هست که مبارزه رو ادامه بدين؟

16:16.296 --> 16:17.636
شما نبايد بميرين درسته؟

16:22.426 --> 16:26.186
با اين همه گوشت من از زورو ميبرم

16:27.176 --> 16:29.566
برنده‌ي اين مسابقه کسيه که گوشت بيشتري با خودش بياره

16:29.726 --> 16:31.156
و من اون برنده هستم

16:32.516 --> 16:34.576
هر کي گوشت بيشتري برگردونه برندس

16:34.736 --> 16:36.076
و اون شخص منم

16:47.116 --> 16:47.686
زورو

16:47.906 --> 16:48.626
سانجي

16:51.496 --> 16:52.666
من بردم                             من بردم

16:55.706 --> 16:57.036
تو بازنده اي

17:02.256 --> 17:02.906
ببين

17:03.136 --> 17:05.186
مال من بلندتره

17:05.556 --> 17:06.356
چي؟

17:06.516 --> 17:10.026
مبارزه سر وزن بيشتر گوشت ها بود

17:10.186 --> 17:12.566
مطمئنا وزن شکار من بيشتره پس من بردم

17:13.606 --> 17:15.566
اُه... فقط اين مهمه که چقدر بشه
باهاش غذا پخت

17:15.726 --> 17:18.156
با اون شکار استخوانيت

17:18.356 --> 17:21.076
تو فقط ميتوني 5 گرم گوشت در بياري

17:21.316 --> 17:23.916
مال تو هم همش چربيه
اصلا گوشت نداره

17:24.946 --> 17:27.166
اتفاقي اينطور شد که اين موجود کوچيک رو گرفتم

17:27.486 --> 17:30.376
اما دفعه بعد يه چيزي ميارم
که ديگه نتوني حرف بزني

17:30.576 --> 17:33.426
اِه؟ خب منم يه بزرگ ميارم ...ـ

17:33.586 --> 17:35.716
طوري که حتي نتوني باهام رقابت کني

17:43.466 --> 17:44.436
خيلي خب

17:44.676 --> 17:47.306
انفجار بعدي آتشفشان به معني پايان همه چيزه

17:47.466 --> 17:50.526
هر چي ميتوني حمل کن تا باخودمون ببريم

17:50.726 --> 17:52.186
باشه

17:54.766 --> 17:56.696
عجب انفجار بزرگي

17:57.266 --> 17:59.616
وقت رفتنه

18:11.656 --> 18:12.666
چيه اين؟

18:13.036 --> 18:14.046
يه انفجار آتشفشاني

18:22.336 --> 18:24.846
داره دوردست رو نگاه ميکنه

18:25.796 --> 18:26.806
منو ببخشيد

18:27.256 --> 18:29.356
من بايد برم

18:30.216 --> 18:31.976
هاه؟ بري؟

18:32.676 --> 18:33.396
آره

18:34.226 --> 18:37.446
اين نشانه ي مبارزه ي صد ساله ي ما بود

18:38.226 --> 18:39.026
مبارزه؟

18:39.606 --> 18:40.576
با کي؟

18:40.736 --> 18:42.116
براي چي؟

18:42.356 --> 18:43.406
دليل ميخواي؟

18:44.066 --> 18:45.206
راستش يادم نيست

18:49.116 --> 18:51.666
يادم نيست وقتي اين تصميمو گرفتيم

18:52.536 --> 18:56.296
اين انفجار قرار بود نشانه‌ي شروع مبارزه باشه

18:57.076 --> 18:58.046
اما ...ـ

18:58.626 --> 19:01.886
چرا شما صد ساله از هم متنفرين؟

19:02.296 --> 19:04.556
چه دليلي ميتونه داشته باشه؟

19:05.296 --> 19:05.886
کافيه

19:07.586 --> 19:08.976
موضوع اين نيست

19:16.556 --> 19:17.356
دقيقا

19:17.596 --> 19:18.606
اين به خاطر "افتخار" هست

19:27.316 --> 19:29.576
دليل؟

19:31.656 --> 19:34.126
سالها پيش فراموش کردم

19:53.556 --> 19:54.936
چي شد؟

19:57.056 --> 19:58.146
باور نکردنيه

19:58.306 --> 19:59.776
اونا خيلي عظيم هستن

20:13.656 --> 20:16.506
هي بزمچه... از سر راه من برو کنار

20:19.416 --> 20:20.796
من ترتيبشو ميدم

20:38.766 --> 20:41.276
آقاي 5

20:43.016 --> 20:44.826
ميبينم که معروف شدي

20:45.146 --> 20:47.446
يه مخفي گاه وسط جنگل داري

20:47.936 --> 20:50.906
اما همونطور که ميدوني... ما هنوز ماموريت داريم

20:51.066 --> 20:52.916
ازت ميخوايم تا اکنار بکشي

20:53.696 --> 20:56.126
ديگه اشتباهي در کار نيست

20:56.326 --> 20:57.296
اشتباه؟

20:58.036 --> 20:59.376
من اينطور فکر نميکنم

20:59.656 --> 21:04.046
شما دو نفر خيلي ضعيفيد
آقاي 5 و خانم ولنتاين

21:07.586 --> 21:09.976
عصباني نشو

21:10.336 --> 21:11.846
يه نگاه به اين پوستر تحت تعقيب بنداز

21:12.966 --> 21:16.896
من بايد از شما متشکر باشم

21:17.056 --> 21:21.106
که به من اين فرصتو دادين تا به اين جزيره بيام

21:22.646 --> 21:26.486
غول آبي (دُوري) و غول قرمز(بروگي) از
دزدان دريايي جنگجوي غول پيکر

21:27.476 --> 21:29.576
من يه افسانه هايي در موردشون شنيدم

21:29.816 --> 21:32.036
اين پوستر مال صد سال پيشه؟

21:32.276 --> 21:37.586
آره اما اونا هنوز توي اين جزيره زنده‌ان

21:37.746 --> 21:41.416
الان هر کدومشون 100000000 بونتي مي ارزن
بونتي: واحد پولشونه

21:41.576 --> 21:43.966
که با هم ميشن 200000000 بونتي

21:44.286 --> 21:46.136
دويست ميليون بونتي؟؟؟

21:46.376 --> 21:48.596
اما اونا غول‌ان

21:49.206 --> 21:55.436
يه آدمکش حرفه اي از تله براي انجام کارهاش استفاده ميکنه

21:55.596 --> 21:58.936
شما دو تا فقط دستورات منو انجام بدين

21:59.136 --> 22:04.276
با نقشه هاي مناسب
حتي ميشه کوه رو هم صاف کرد
-ضرب المثل ژاپني-

22:04.500 --> 23:11.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
