WEBVTT

00:28.116 --> 00:29.116
اين اراده از گذشته ها به ارث رسيده

00:29.916 --> 00:31.716
سرنوشت دوره دزداي دريايي و روياي آدماي اون دوره

00:32.616 --> 00:34.746
اينها هيچ وقت متوقف نميشن

00:35.416 --> 00:38.166
تا وقتي که مردم دنبال مفهوم آزادي باشن

00:38.616 --> 00:40.816
! هيچ وقت تسليم نمي شن

00:49.866 --> 00:52.516
. من فقط به آينده فکر مي کنم

00:53.096 --> 00:55.866
. و برام مهم نيست که مردم به خاطر اون بهم بخندن

00:56.266 --> 00:58.416
اشتياق شديد تو

00:59.066 --> 01:01.216
تو رو درخشان مي کنه

01:01.816 --> 01:07.216
تو منو کور مي کني ، اما هنوز دلم مي خواد تماشا کنم

01:07.816 --> 01:10.616
تو به من حس زيبايي ميدي

01:11.266 --> 01:13.816
واقعا بهت وابسته شدم

01:14.416 --> 01:17.316
آخر رويايي که مثل هيچ روياي ديگه اي نيست

01:17.916 --> 01:20.816
ميرم دنبال اون رويا و اونقدر تلاش مي کنم

01:20.916 --> 01:24.166
تا وقتي که بتونم اون لحظه ي دوست داشتني رو بدست بيارم

01:24.516 --> 01:30.616
سرزمين عجايب رو باور کـــــــن

01:33.316 --> 01:35.966
شکل رويايي که مثل هيچ روياي ديگه اي نيست

01:36.516 --> 01:38.966
ميرم دنبال اون شکل و تسليم نمي شم

01:39.616 --> 01:42.516
هميشه دنبال اون

01:43.166 --> 01:45.216
احساسِ گرمم

01:45.616 --> 01:48.166
مهم نيست بالاخره بتونم بهش برسم

01:48.616 --> 01:51.416
يا اينکه اسير روزمرگي بشم

01:51.966 --> 01:54.616
به سمت بهشت مي دوم

01:55.516 --> 02:00.716
سرزمين عجايب رو باور کـــــــن

02:08.116 --> 02:09.146
...نميتونم اينجا بميرم

02:09.246 --> 02:13.196
!معموريت مهمي دارم که بايد انجامش بدم

02:13.226 --> 02:14.766
!خيلي رقت انگيزيد

02:14.826 --> 02:16.786
.از يه مشت آدم پست شکست خورديد

02:18.076 --> 02:20.986
!آقاي 5، خانم ولنتاين
براي چي اومديد اينجا؟

02:21.296 --> 02:22.636
.بنظرم، خودت ميدوني

02:23.356 --> 02:28.276
.رئيس مارو فرستاد تا ترتيب يه مشت خلافکار رو بديم

02:31.166 --> 02:32.566
:رئيس دقيقا گفته

02:33.126 --> 02:34.836
".يه نفر راز منو فهميد"

02:35.446 --> 02:37.826
.واضحه که من نميدونم اين راز چيه

02:38.226 --> 02:43.266
.به همين دليل، تحقيق کرديم تا بفميم چه کسي به راز رئيس پي برده

02:45.346 --> 02:46.476
!نتيجه غافلگيرکننده بود

02:46.866 --> 02:52.206
!فهميديم افراد بالا رتبه يک کشور به گروهمون نفوذ کردن

02:52.726 --> 02:53.666
!لو رفتيم

02:54.086 --> 02:55.216
...بايد
!بميريد

02:59.236 --> 03:01.326
!نميذارم دستتون به شاهزاده خانم برسه

03:01.656 --> 03:04.756
!به نام فرمانده گارد سلطنتي آراباستا قسم ميخورم که جلوتونو ميگيرم

03:04.896 --> 03:05.646
!ايگارام

03:07.856 --> 03:10.696
.فرمانده گارد سلطنتي آراباستا، ايگارام

03:11.016 --> 03:13.026
"و شاهزاده خانم "نفرتاري وي وي

03:13.546 --> 03:17.686
.به دستور رئيس، شما بايد حذف بشيد

03:21.216 --> 03:30.276
!يک مبارزه جدي

03:21.216 --> 03:30.276
!دوئل غير منتظرهلوفي در برابر زورو

03:30.896 --> 03:32.086
...خب

03:32.636 --> 03:35.156
...لوفي هنوز اون پايينه

03:36.036 --> 03:38.756
!عجله کنيد،ويوي-ساما
!الان وقتشه که فرار کنيد

03:38.756 --> 03:39.706
!ايگارام

03:54.466 --> 03:56.046
!ايگارام
.بي فايدست

04:09.946 --> 04:10.896
...هيولاها

04:11.896 --> 04:14.676
!پس شاهزاده هستي، خانم چهارشنبه

04:15.696 --> 04:17.696
!مسخره بازي رو تمومش کن، آقاي 9

04:18.526 --> 04:20.726
!امشب عجب خر تو خري شده

04:24.286 --> 04:25.096
!وي... ويوي-ساما

04:26.386 --> 04:27.096
!ايگارام

04:27.546 --> 04:28.126
خوبي؟

04:28.596 --> 04:29.316
.ويوي-ساما

04:29.716 --> 04:32.956
.نگران من نباشيد

04:33.516 --> 04:34.696
،هر چه سريعتر از اينجا فرار کنيد

04:37.186 --> 04:38.376
!براي حفاظت از کشورمون

04:38.526 --> 04:40.456
...بدون شما، پادشاهي آراباستا

04:40.826 --> 04:42.446
!برو! عجله کن

04:44.116 --> 04:46.686
.حتي فکر فرار به سرت نزنه

04:48.476 --> 04:49.586
!منو دست کم نگير

04:54.196 --> 04:55.966
...من درست نگرفتم چي شد

04:56.356 --> 04:57.866
،اما از اونجايي که ما مدت زيادي باهم همکار بوديم

04:58.106 --> 04:59.316
.سعي ميکنم جلوشونو بگيرم

04:59.966 --> 05:01.956
.تو برو، خانم چهارشنبه

05:02.876 --> 05:03.696
!آقاي 9

05:04.656 --> 05:06.006
آدم خوبي هستم، مگه نه؟

05:06.766 --> 05:07.876
!حداحافظ، عزيزم

05:13.386 --> 05:17.616
،تنها چيزي که ما نياز داريم
.اراده ايه که باهاش ماموريتمون رو با موفقيت تموم کنيم

05:18.256 --> 05:20.976
.تموم اين دوستي ها سرآغاز رفتن به سوي مرگه

05:21.376 --> 05:22.346
!خودت الان ميفهمي

05:32.546 --> 05:33.986
!آقاي 9

05:34.386 --> 05:37.006
!هي، هي
!!عجب دماغي خالي کرد

05:39.176 --> 05:40.346
هــي، چي ميخواي؟

05:40.796 --> 05:43.056
.استاد شمشيرزن، تو خيلي کارت درسته

05:43.236 --> 05:45.246
ميتونم ازت يه خواهشي بکنم؟

05:45.346 --> 05:48.106
!بيخيال بابا
!پاهامو ول کن

05:48.976 --> 05:52.356
!اونا قدرت ميوه شيطاني رو دارن

05:52.546 --> 05:53.806
.من در حد اونا نيستم

05:54.036 --> 05:58.516
!ازت خواهش ميکنم! بجاي من از شاهزاده خانم محافظت کن
اينکارو ميکني؟

06:04.876 --> 06:05.936
!کارو! بزن بريم

06:07.976 --> 06:08.986
!فرار کرد

06:08.986 --> 06:10.126
.جاي دوري نميتونه بره

06:10.416 --> 06:11.926
!بريم، خانم ولنتاين

06:12.156 --> 06:13.376
!باشه، آقاي 5

06:14.366 --> 06:17.076
.پادشاهي آراباستا در شرق اينجا قرار داره

06:17.386 --> 06:19.696
،اگه شاهزاده خانم رو صحيح و سالم به اونجا ببري

06:20.696 --> 06:23.476
!قطعا پاداش بزرگي دريافت ميکني

06:23.926 --> 06:25.416
!التماس ميکنم

06:26.076 --> 06:27.576
!از شاهزاده خانم محافظت کن

06:28.556 --> 06:29.516
!!مزخرف نگو

06:29.746 --> 06:32.686
!يادت رفته دو دقيقه پيش داشتي مارو ميکشتي

06:32.956 --> 06:34.196
!کاري نکن بزنم دوشقت کنمــا

06:34.636 --> 06:36.246
راست گفتي که پاداش ميدن؟

06:37.846 --> 06:40.726
.من عاشق اينجور پاداشام
10 بيليون بري" چطوره؟"

06:41.266 --> 06:41.856
!چـــــي؟

06:42.476 --> 06:47.536
.10... 10 ميليا... ماي ماي مـــــــــــا

06:47.686 --> 06:48.976
.فکر کردم واقعا بيهوش شدي

06:48.976 --> 06:50.266
...آه، برو بابا

06:51.366 --> 06:53.976
کدوم شهر وقتي دزدان دريايي ميان براشون مهموني راه ميندازن؟

06:54.326 --> 06:56.196
کدوم احمقي گول همچين چيزي رو ميخوره؟

06:56.316 --> 06:58.546
!نقش بازي کردم! نقش

06:58.766 --> 07:00.686
!بيشتر از اينا هم ميتونم بخورم

07:00.926 --> 07:02.216
...هه، آفرين

07:05.366 --> 07:09.336
خب؟
سر 10بيليون بري به توافق رسيديم، آقاي فرمانده ؟

07:09.846 --> 07:13.876
.اگه قبول نکني، شاهزاده خانومتون همينجا ميمونه

07:15.616 --> 07:19.216
.من کاره اي نيستم
.نميتونم همچين قولي بدم

07:20.436 --> 07:23.626
!ميخواي بگي که شاهزادتون اينقدر نمي ارزه؟

07:25.046 --> 07:25.756
!قبول کن

07:27.146 --> 07:28.566
...اگه اين اخاذي نيست

07:30.016 --> 07:33.126
اگه قول بديد که همه چيز به خوبي پيش بره

07:33.506 --> 07:36.686
بايد مستقيما با خود شاهزاده خانم صحبت کنيد
مطمئنم که قبول ميکنه

07:37.906 --> 07:39.706
.پس اول بايد اونو نجات بديم

07:40.036 --> 07:42.476
،الان که داريم حرف ميزنيم
...زندگي شاهزاده خانم

07:43.356 --> 07:43.956
.گرفتم

07:44.456 --> 07:46.666
.ما شاهزادتون رو نجات ميديم

07:49.166 --> 07:50.596
!!برو زورو

07:50.796 --> 07:52.156
!جان خودم اگه برم، احمق

07:52.596 --> 07:56.416
!چرا من بايد کمکت کنم جيباتو پر از پول بکني؟

07:56.636 --> 07:58.286
!عجب احمقي هستي

07:59.156 --> 08:01.106
.پولا مال منه، مال خودم تنها

08:01.346 --> 08:04.406
.ولي قرارداد به همه مربوط ميشه

08:04.746 --> 08:07.206
!از کي تا حالا تو همچين تصميم هايي ميگيري؟

08:07.326 --> 08:10.316
چي؟
.تنها کاري که بايد بکني اينه که بري حساب اون افراد رو برسي

08:10.316 --> 08:13.586
.اصلا دلم نميخواد ازم سوءاستفاده بشه
.بهتره بري از اون آشپز احمق بخواي اينکارو برات بکنه

08:14.216 --> 08:15.026
...يعني ميخواي بگي

08:15.426 --> 08:17.386
نميتوني اونا رو شکست بدي؟

08:17.556 --> 08:18.616
!الان چه گهي خوردي؟

08:18.836 --> 08:20.026
!!جرات داري يبار ديگه بگو

08:20.176 --> 08:21.436
...يعني ميخواي بگي

08:21.436 --> 08:24.036
!نميتوني اونا رو شکست بدي؟

08:23.176 --> 08:24.896
!بس کن لعنتي

08:25.176 --> 08:28.796
يادت رفته؟
!تو بهم بدهکاري

08:29.576 --> 08:31.356
ها؟
.از چي حرف ميزني

08:32.216 --> 08:35.826
توي "لوگ تان" گفتي ميخواي شمشير بگيري
.منم بهت 100.000 بري دادم

08:36.476 --> 08:39.166
!ولي همشو بهت پس دادم

08:39.616 --> 08:42.086
!شمشيرها رو مجاني گرفتم، هيچ پولي خرج نکردم

08:42.696 --> 08:48.046
،ولي، وقتي داشتي ازم قرض ميگرفتي
.قول دادي سه برابرشو بهم برگردوني

08:51.136 --> 08:52.006
.ميخوام يه چيزايي بخرم

08:52.866 --> 08:54.716
.اگه سه برابرشو بهم برگردوني، بهت قرض ميدم

08:56.266 --> 08:58.496
.بنابراين 200.000 بري ديگه بهم بدهکاري

08:59.706 --> 09:03.786
!ولي همين که پولو ازت گرفتم بهت پسش دادم

09:04.146 --> 09:04.406
...خيلي بده

09:06.306 --> 09:09.206
يعني حتي نميتوني به يه قول به اين کوچيکي پايبند باشي؟

09:11.816 --> 09:14.526
!اگه کاريو که گفتم بکني، باهم بي حساب ميشيم

09:15.036 --> 09:17.156
!اميدوارم زجر بکشي و جونت بالا بياد

09:17.786 --> 09:20.096
.حق با توئه! من جام توي جهنمه

09:20.776 --> 09:21.926
!لعنتي! ازت متنفرم

09:22.246 --> 09:23.746
!موفق باشــــــــي

09:24.846 --> 09:25.676
...کدوم تحقير

09:27.356 --> 09:30.966
.اگه قوي تر بودم، ميتونستم خودم از شاهزاده محافظت کنم

09:31.986 --> 09:32.926
.اشکالي نداره

09:33.406 --> 09:35.046
.اون احمق، خيلي قويه

09:35.566 --> 09:38.756
...شاهزاده خانم
،اگه اتفاقي براي ويوي-ساما بيوفته

09:39.606 --> 09:41.856
!کار پادشاهي آراباستا هم تمومه

09:44.106 --> 09:46.636
!اون بايد زنده بمونه

09:48.006 --> 09:48.626
!سريعتر

09:49.716 --> 09:50.746
!برو، کارو

09:55.306 --> 09:57.486
!يه کشتي کنار صخره هاي کاکتوسي لنگر انداخته

09:58.086 --> 10:00.196
ميتونيم باهاش فرار کنيم

10:00.416 --> 10:01.666
!و بريم به سمت آراباستا

10:05.586 --> 10:09.156
!حالا بهتر شد
.بريم بکپيم

10:10.916 --> 10:12.316
!اين ديگه چه وضعشــــــه؟

10:14.776 --> 10:16.056
!سريعتر برو، کارو

10:20.866 --> 10:21.646
!کارو، بايست

10:28.166 --> 10:29.016
...آقاي 5

10:29.966 --> 10:30.676
.پيدامون کرد

10:31.146 --> 10:32.456
!کارو، از اين طرف
!عجله کن

10:35.666 --> 10:37.026
.فرار بي فايدست

10:40.706 --> 10:45.416
!خانم دوشنبه
.برو، کشتي همين پشته

10:46.516 --> 10:48.936
.من جلوشونو ميگيرم
...اما

10:50.356 --> 10:51.996
...به هرحال مجازات ميشيم

10:52.486 --> 10:55.096
.بخاطر اينکه به اون شمشير زن باختيم

10:57.726 --> 10:58.316
،پس

10:58.956 --> 11:01.266
.ترجيح ميدم در راه محافظت از دوستم بميرم

11:06.256 --> 11:08.366
!خب، منتظر چي هستي

11:09.106 --> 11:09.536
،اگه بميري

11:09.536 --> 11:12.346
.فداکاري آقاي 8 و آقاي 9 بيهوده ميشه

11:13.096 --> 11:13.526
!برو ديگه

11:17.146 --> 11:17.816
.ممنون

11:20.376 --> 11:22.866
...اول آقاي 9 و حالا هم تو

11:24.236 --> 11:25.246
.خانم دوشنبه

11:26.326 --> 11:29.436
.قسم ميخورم که نميذارم از اينجا جلوتر بري

11:30.986 --> 11:31.906
.خنده داره

11:34.086 --> 11:36.046
!!براي باروک

11:42.516 --> 11:44.116
!!مايه ننگي

11:57.116 --> 11:58.256
...خانم دوشنبه

11:59.371 --> 12:11.816
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

12:14.036 --> 12:15.036
...خانم دوشنبه

12:17.766 --> 12:21.246
.من ميتونم هر قسمتي از بدنم رو منفجر کنم
.من يه مرد بمبي ام

12:21.996 --> 12:25.906
،با استفاده از قدرت ميوه بمب بمب
.هرگز توي ماموريتم شکست نخوردم

12:28.106 --> 12:31.256
،و با قابليت ميوه کيلو کيلو
...اين خائن

12:31.966 --> 12:35.046
.خانم دوشنبه مثل خمير له ميشه...

12:35.206 --> 12:38.236
.ميتونم به راحتي وزنمو تغيير بدم

12:38.636 --> 12:40.916
.الان اينقدر سبک هستم که توي آسمون شناور باشم

12:41.246 --> 12:43.306
.ببين وقتي وزنمو بالا ميبرم

13:02.536 --> 13:02.976
خب؟

13:03.336 --> 13:05.536
واقعا فکر کردي ميتوني فرا کني؟

13:05.816 --> 13:08.006
.امکان نداره بتوني از دست ما فرار کني

13:17.136 --> 13:19.286
.من زنده ميمونم
...زنده ميمونم و

13:20.166 --> 13:21.346
...زنده ميمونم و

13:22.146 --> 13:23.056
!بر ميگردم به آراباستا...

13:27.936 --> 13:28.846
!بگير که اومد

13:38.906 --> 13:39.896
!آقاي بوشيدو

13:43.976 --> 13:45.406
...مسير

13:46.776 --> 13:47.716
اين ديگه کيه؟

13:49.986 --> 13:51.896
!!آشغال دماغشو بريدم

13:52.516 --> 13:55.416
توي اين موقعيت هم نميخواي بيخيال بشي؟

14:00.186 --> 14:02.006
آروم باش
.اومدم کمکت کنم

14:03.676 --> 14:04.276
کمکم کني؟

14:09.316 --> 14:09.856
...هي

14:10.816 --> 14:14.206
دقيقا اين گروه باروک کيا هستن؟

14:20.186 --> 14:22.016
.يه سازمان جنايي مخفيه

14:23.006 --> 14:26.576
.هيچ کس اسم رئيس رو نميدونه، يا حتي قيافشو نديده

14:27.456 --> 14:31.546
تخصص اين افراد توي جاسوسي، قتل، دزدي
.و جايزه بگيريه

14:32.316 --> 14:34.886
.همه چيز برطبق دستورات رئيس انجام ميشه

14:37.426 --> 14:41.756
آخه چرا همه از دستورات رئيسي که هيچ چيزي ازش نميدونن اطاعت ميکنن؟

14:42.796 --> 14:47.716
.چون هدف نهايي اين گروه تاسيس يه "دولت ايده آل"ـه

14:48.656 --> 14:51.286
...رئيس به اونهايي که ماموريتشون رو با موفقيت انجام بدن قول

14:51.926 --> 14:57.966
.يه جايگاه بالا و با ارزش در "دولت ايده آل" رو داده

14:58.816 --> 14:59.776
.فهميدم

15:01.206 --> 15:03.166
.اسم رمز رئيس "آقاي 0"ـه

15:04.706 --> 15:09.146
،به عبارتي، اعضايي که اسم رمزشون به صفر نزديکتر باشه

15:09.756 --> 15:12.076
.قدرت و اعتبار بيشتري دريافت ميکنن

15:12.676 --> 15:14.146
!اونها قويترين اعضا هستن

15:16.086 --> 15:20.776
!قدرت افرادي که شماره اونا از 5 کمتر باشه... فوق العادست

15:23.526 --> 15:28.626
تو همون شمشير زن نيستي که تمامي افراد اين شهر رو ترکوند؟

15:29.016 --> 15:31.566
چرا داري از شاهزاده آراباستا محافظت ميکني؟

15:31.986 --> 15:34.326
.دلايل خودمو دارم

15:34.976 --> 15:36.316
.خب، حالا هرچي

15:36.466 --> 15:39.696
به هرحال تو دشمن ما هستي، درسته؟
!بزن به چاک

15:41.256 --> 15:42.646
!درسته! بزن به چاک

15:47.516 --> 15:52.096
!!پيــــــدات کـــــــــــــــــــــــــــــردم

15:53.896 --> 15:57.516
!!!زورووووووووووووووووووووو

15:56.466 --> 15:57.486
اين ديگه کيه؟

15:58.476 --> 15:59.016
!لوفي

15:59.816 --> 16:01.126
.اگه اومدي برا کمک، نيازي نيست

16:01.646 --> 16:03.786
.مگر اينکه تو هم به اون زنيکه پول بدهکار باشي

16:10.456 --> 16:13.176
!به هيچ وجه نميبخشمت
!آماده باش

16:14.836 --> 16:19.216
درباره چي صحبت ميکني؟
!خفه شو

16:19.836 --> 16:22.886
!اي بيشرف قدر نشناس
!الان ميزنم پدرتو در ميارم

16:23.656 --> 16:24.606
قدرنشناس؟

16:25.736 --> 16:26.446
!آره

16:28.546 --> 16:30.576
هي، چي شده؟
کي اينکارو کرده؟

16:30.966 --> 16:34.426
.رفيقت... اون شمشير زن مو سبز

16:35.006 --> 16:35.546
چي؟

16:37.726 --> 16:42.046
.اونا واسه ما يه مهموني بزرگ گرفتن

16:42.586 --> 16:44.886
!!ولي تو رفتي زدي داغونشون کردي
مگه چيکارت کردن؟؟

16:47.016 --> 16:48.306
...خب... آره، من زدمشون ولي

16:49.056 --> 16:50.766
!به هيچ وجه نميبخشمت

16:51.456 --> 16:53.036
اون واقعا يه احمقه؟

16:56.686 --> 16:57.746
اونا رفيقن؟

16:57.976 --> 16:59.226
!عجب اسکلايي هستن

17:00.606 --> 17:04.496
.بيا اينا و همه کسايي که مانع انجام ماموريتمون شدن رو بکشيم

17:06.416 --> 17:07.316
.هي، لوفي

17:07.766 --> 17:10.726
...گوش کن ببين چي ميگم، راستش

17:10.646 --> 17:12.786
!نميخوام چيزي بشنوم

17:12.676 --> 17:13.516
چـــــــــــي؟

17:16.346 --> 17:17.416
!ميخواي بکشيم؟

17:18.416 --> 17:19.556
!آره! بمير

17:20.896 --> 17:22.466
.احمق! گوش کن ببين چي ميگم

17:28.656 --> 17:29.566
...عجب احمقيه

17:30.436 --> 17:31.176
.جديه

17:33.266 --> 17:34.386
آقاي 5؟

17:34.786 --> 17:38.076
.به نظر ميرسه اونها اصلا سر راه ما نيستن

17:38.256 --> 17:39.376
.اينطور به نظر ميرسه

17:39.656 --> 17:43.176
.خب، تنها چيزي که بايد بهش اهميت بديم انجام دادن ماموريت مونه

17:44.076 --> 17:46.916
.درواقع کشتن شاهزاده آراباستا، ويوي

17:47.256 --> 17:48.946
!نميتوني فرار کني

17:48.946 --> 17:50.196
!لوفي، گوش کن چي ميگم

17:50.646 --> 17:52.086
.بزن بريم، خانم ولنتاين

17:52.266 --> 17:53.406
.بله، آقاي 5

17:54.726 --> 17:57.926
!تمومش کن ديگه! احمــــــق

18:04.266 --> 18:05.476
!عجب احمقيه

18:13.616 --> 18:17.196
چطور جرات ميکنيد مانع کار ما بشيد؟

18:18.006 --> 18:19.656
اون ديگه چه کوفتي بود؟

18:20.306 --> 18:22.896
،اگه اينقدر شما دوتا رفيق دلتون ميخواد همديگه رو بکشيد

18:23.486 --> 18:26.946
.خوشحال ميشم خودم هردوتون رو بکشم

18:27.686 --> 18:28.146
چطوره؟

18:35.046 --> 18:36.896
!ديگه عصبانيم کردين

18:37.096 --> 18:40.216
!همتونو ميکشم، با استفاده از قدرت ميوه کيلو کيلو

18:41.866 --> 18:42.796
!خودتونو آماده کنيد

18:42.886 --> 18:46.466
چون وزنم فقط 1کيلوگرم بود تونستم از انفجار استفاده کنم
!و توي هوا شناور بشم

18:47.006 --> 18:49.466
!آقاي بوشيدو، همونجا نايست
...اين زن

18:49.306 --> 18:49.956
!ببند

18:52.306 --> 18:54.156
.وقت اين مسخره بازيا رو ندارم

18:57.126 --> 18:58.996
.تمرين خوبي بود

18:59.426 --> 19:01.226
.تمام غذام هضم شد

19:01.836 --> 19:04.016
!آقاي 5... امکان نداره

19:04.836 --> 19:06.966
...يکي از مامورين مافوق گروه باروک

19:09.786 --> 19:11.686
.بالاخره ميتونم جدي بشم

19:12.556 --> 19:14.936
.هي لوفي... آروم باش و گوش کن ببين چي ميگم

19:14.186 --> 19:20.846
!قدرتم به من اجازه تغيير دادن وزنم از يک کيلو تا 10.000 کيلو رو ميده

19:15.866 --> 19:18.506
.همه توي اين شهر جايزه بگيرن

19:18.506 --> 19:20.346
!اونا دشمن ما هستن

19:21.216 --> 19:22.726
!!منو ناديده نگيريــــــد

19:25.266 --> 19:29.236
!دروغ نگـــــو
!!دشمن ها که اينجوري از آدم پذيرايي نميکنن

19:29.686 --> 19:30.886
!بگير که اومد

19:34.536 --> 19:35.036
.لوفي

19:38.226 --> 19:40.826
.انگار هرچي که بگم به خرجت نميره

19:44.016 --> 19:45.576
!احمق عوضي

19:46.566 --> 19:48.356
!الان نوبت منه که بزنم بکشمت

19:48.936 --> 19:50.476
!!ديگه بعدا نيا نگو چرا پدرمو در آورديا

19:50.766 --> 19:52.146
!!رو کن بينم چيکاره اي

19:52.646 --> 19:54.666
صبر کنيد... چيکار داريد ميکنيد؟

19:55.286 --> 19:56.856
مگه شماها باهم رفيق نيستين؟

20:18.586 --> 20:19.616
...فرصت خوبيه تا ببينيم

20:20.286 --> 20:22.926
.مشت تو قويتره يا شمشير من

20:23.336 --> 20:26.246
.آره
!رو کن ببينيم چي تو چنته داري

20:27.076 --> 20:29.376
Tornado

20:57.666 --> 20:59.366
چيکار کنم؟
...ميتونم فرار کنم اما

21:00.086 --> 21:02.256
...نميدونم امنه يا

21:29.746 --> 21:31.446
...لعنتي

21:32.596 --> 21:34.866
.اينا کاملا منو يه احمق جلوه دادن

21:35.326 --> 21:38.366
.و نام افسر گروه باروک رو لکه دار کردن

21:38.786 --> 21:39.576
.آقاي 5

21:40.066 --> 21:43.146
!بيا قدرت واقعيمون رو بهشون نشون بديم

21:43.606 --> 21:45.276
!بزن بريم، خانم ولنتاين

21:45.776 --> 21:47.156
!باشه، آقاي 5

21:47.496 --> 21:53.146
!!ما از افسران گروه باروک هستيم
!مارو دست کم نگيريد

21:54.416 --> 21:55.496
!!خفه بينيم بابا

21:57.036 --> 21:57.986
...مزاحم

22:00.636 --> 22:01.736
!!!مبارزمون نشيد

22:09.916 --> 22:17.616
من اينجام . آه ! چه آهنگ قشنگي

22:17.616 --> 22:23.716
به گوش ما دوتا مي رسه

22:24.516 --> 22:30.616
موج ها قصر قشنگ شنيم رو خراب کردن

22:32.016 --> 22:38.966
با لبخندي خيلي قشنگ به ابرا نگاه کردي

22:40.316 --> 22:47.186
حتي اگه دنيا جلوي ما وايسه

22:48.116 --> 22:50.716
من هنوز پشت تو رو دارم

22:51.716 --> 22:59.216
هيچ وقت اين حسِ اعتماد رو فراموش نکن

22:59.816 --> 23:07.216
من اينجام . آه ! اوني که دوست دارم

23:07.266 --> 23:13.116
من هميشه تو رو نگه مي دارم

23:15.116 --> 23:19.216
من اينجام
