WEBVTT

00:00.000 --> 00:14.816
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:28.016 --> 00:29.176
. اين اراده از گذشته ها به ارث رسيده

00:29.326 --> 00:31.526
. سرنوشت دوره دزداي دريايي و روياي آدماي اون دوره

00:32.406 --> 00:34.606
. اينها هيچ وقت متوقف نميشن

00:34.976 --> 00:37.976
، تا وقتي که مردم دنبال مفهوم آزادي باشن

00:38.306 --> 00:40.426
! هيچ وقت تسليم نمي شن

00:49.626 --> 00:52.006
. من فقط به آينده فکر مي کنم

00:53.026 --> 00:55.306
. و برام مهم نيست که مردم به خاطر اون بهم بخندن

00:56.026 --> 00:58.126
اشتياق شديد تو

00:58.426 --> 01:01.256
تو رو درخشان مي کنه

01:01.956 --> 01:07.076
تو منو کور مي کني ، اما هنوز دلم مي خواد تماشا کنم

01:07.226 --> 01:10.276
تو به من حس زيبايي ميدي

01:10.926 --> 01:13.616
واقعا بهت وابسته شدم

01:14.226 --> 01:16.836
آخر رويايي که مثل هيچ روياي ديگه اي نيست

01:17.126 --> 01:20.306
ميرم دنبال اون رويا و اونقدر تلاش مي کنم

01:21.106 --> 01:23.576
تا وقتي که بتونم اون لحظه ي دوست داشتني رو بدست بيارم

01:24.506 --> 01:26.726
سرزمين عجايب رو باور کـــــــن

01:33.206 --> 01:35.606
شکل رويايي که مثل هيچ روياي ديگه اي نيست

01:36.106 --> 01:38.606
ميرم دنبال اون شکل و تسليم نمي شم

01:39.206 --> 01:42.626
هميشه دنبال اون

01:42.926 --> 01:44.806
احساسِ گرمم

01:45.046 --> 01:47.906
مهم نيست بالاخره بتونم بهش برسم

01:52.226 --> 01:54.286
به سمت بهشت مي دوم

01:55.736 --> 01:59.926
سرزمين عجايب رو باور کـــــــن

02:09.876 --> 02:18.886
شهري که دزدان دريايي را دوست دارند ؟
ورود به ويسکي پيک

02:33.246 --> 02:34.886
چطوري مي شه آخه برف بياد ؟

02:35.426 --> 02:37.756
... همين چند دقيقه پيش هوا خوب و گرم بود

02:40.386 --> 02:41.956
! خوب ! تموم شد

02:42.676 --> 02:45.536
. " مردي که از آسمون اومده "آدم برفي

02:47.556 --> 02:50.206
. تا حالا آدم برفيي به اين ضايعي نديده بودم

02:52.046 --> 02:55.996
. "حالشو ببر ! هنرِ روحِ من ! "ملکه ي برفي

02:56.296 --> 02:57.966
! واو ! تـــوپـــه

02:58.126 --> 02:59.186
! مشتِ آدم برفي

03:05.606 --> 03:07.626
!! منم ميزنم لهت مي کنم

03:08.356 --> 03:11.146
! اَه ! آدم برفيم ! بگير که اومد

03:11.146 --> 03:14.746
! بيا ! اينا رو بگير
! حالا نوبتِ منه

03:15.326 --> 03:17.096
... عوضي ! الان ميزنم

03:19.426 --> 03:22.826
چه جوري اين دو تا اينقدر تو اين سرما ورجه وورجه مي کنن ؟

03:27.466 --> 03:30.306
نامي-سان ! چقدر ديگه بايد برفِ عشقو پارو کنم ؟

03:30.596 --> 03:32.886
. تا وقتي برف وايسه ، سانجي-کون

03:32.976 --> 03:34.576
! چشم ، نامي-سان

03:34.976 --> 03:38.846
هي ، تو . تو اين کشتي چيزي برا خوردن پيدا نمي شه ؟

03:39.346 --> 03:40.086
. سردمه

03:40.586 --> 03:41.546
! خفه شيد

03:41.746 --> 03:42.986
! شما که مهمونِ ما نيستيد

03:43.096 --> 03:44.806
! بريد بيرونو برفا رو پارو کنيد

03:47.926 --> 03:48.696
! رعد و برق

03:49.786 --> 03:52.356
آب و هوا چشه !؟

03:57.096 --> 03:58.636
. همين الان هوا گرم بود

03:59.216 --> 04:00.656
. بعد همينجوري ، برف اومد

04:01.046 --> 04:02.026
. حالا طوفان و رعد و برق

04:02.396 --> 04:04.616
. فصلا اينجا هيچ نظمي نداره

04:05.246 --> 04:06.816
... همون جوري که کروکس-سان گفته بود

04:07.556 --> 04:09.776
. اينجا گرندلاينِ ها

04:10.216 --> 04:12.666
شما اصلا نمي دونيد کجا اومديد ، نه ؟

04:13.546 --> 04:16.356
تازه شما حتي سکانم تکون نميديد . مطمئنيد کارِ درستي مي کنيد ؟

04:17.966 --> 04:19.986
. همين الان جهت حرکتمون رو بررسي کردم

04:23.206 --> 04:24.636
چ-چي بود ؟

04:24.826 --> 04:25.556
چي شده ؟

04:25.966 --> 04:27.586
چي شده نامي-سان ؟

04:29.036 --> 04:29.996
! غير ممکنِ

04:30.486 --> 04:32.916
! دور 180 درجه بزنيد ! زودباشيد

04:33.156 --> 04:36.026
180درجه ؟ واسه چي دور بزنيم ؟

04:36.096 --> 04:37.016
چيزي جا گذاشتي ؟

04:37.676 --> 04:40.506
! جهت کشتي بر عکس شده و داريم راه رو اشتباه مي ريم

04:40.926 --> 04:43.296
... فقط يه ثانيه حواسم از لوگ پوز پرت شد

04:44.316 --> 04:45.966
... موج ها هم خيلي آروم بودن

04:46.296 --> 04:48.526
تو واقعا جهت يابي ؟

04:49.906 --> 04:53.126
... توي اين دريا ... باد ، آسمون ،موج ها ، ابرا

04:53.356 --> 04:55.316
. به هيچ کدومشون نمي توني اعتماد کني

04:55.806 --> 04:59.256
تنها چيزي که بهش مي توني اعتماد کني ، جهتيه که لوگ پوز نشون مي ده

05:00.026 --> 05:00.916
فهميدي ؟

05:02.836 --> 05:05.976
! زر زدن رو تموم کنيد و بريد بيرون کمک

05:07.146 --> 05:09.686
! بادبان رو بچرخونيد ! با بادي که از سمت راست مياد حرکت مي کنيم

05:09.836 --> 05:11.536
! کشتي رو 180 درجه به چپ بچرخونيد

05:11.686 --> 05:12.856
! اوسوپ ، بادبان ته کشتي رو تنظيم کن

05:13.216 --> 05:15.306
! سانجي - کون ، دستت به سکان باشه ! بسپارش به من ، نامي - سان

05:15.496 --> 05:16.796
! شما دوتا ! تنبلي نکنيد

05:17.226 --> 05:18.996
. اون زنيکه خيلي گستاخه

05:19.756 --> 05:22.566
! هي وايسا ، جهت باد عوض شد

05:26.876 --> 05:29.106
! اولين علامت هاي بهار

05:29.306 --> 05:31.796
! اسگل ! وقتي زير اونهمه برفي نخواب

05:34.706 --> 05:37.686
! هي ، يه عالمه دلفين اونجاس ! بريم ببينيمشون

05:37.836 --> 05:39.296
! خفه بمير

05:43.506 --> 05:45.176
! موج ها دارن بزرگ تر و بزرگ تر مي شن

05:45.246 --> 05:47.366
! جلو سمت راست يه کوه يخي هست

05:47.386 --> 05:48.726
! نامي - سان ، مه

05:49.126 --> 05:51.506
!اين اقيانوس چرا اينجوريه؟

05:52.156 --> 05:55.006
! الانه که باهاش شاخ به شاخ بشيــــــم

06:11.126 --> 06:13.096
! از زير کشتي داره آب مياد داخل

06:13.096 --> 06:13.206
! بايد خيلي زود نشتي رو بببنديم
! از زير کشتي داره آب مياد داخل

06:13.206 --> 06:14.886
! بايد خيلي زود نشتي رو بببنديم

06:19.116 --> 06:20.336
! ابرها خيلي تند حرکت مي کنن

06:25.806 --> 06:26.696
... باد

06:27.846 --> 06:28.256
! بزرگه

06:28.816 --> 06:31.726
! داره مياد

06:32.066 --> 06:32.826
! بادبان ها رو جمع کنيد

06:33.066 --> 06:34.216
! باد داره خيلي قوي مي شه

06:34.446 --> 06:36.336
! اگه اون باد قوي به بادبان بخوره ، چپ مي کنيم

06:36.976 --> 06:37.866
! بچه ها ، بيايد غذا

06:38.256 --> 06:39.046
! من انرژيتون رو تامين مي کنم

06:42.406 --> 06:43.946
! الاغ ! تو زيادي مي خوري

06:47.126 --> 06:49.226
! لعنتي ! بادبان داره پاره مي شه

06:49.226 --> 06:51.216
! تو بي کاري ، برو بالا و يه جوري تعميرش کن

06:51.446 --> 06:54.086
! دوباره کشتي سوراخ شد

07:21.526 --> 07:22.856
! چه خواب خوبي

07:32.066 --> 07:36.236
هي . هي . تو اين هوايِ به اين خوبي چرا گرفتيد خوابيديد ؟

07:37.406 --> 07:39.316
مي دوني که داريم کجا مي ريم ، نه ؟

07:39.836 --> 07:41.906
... تو

07:43.676 --> 07:45.036
اينا چرا سوار کشتي مان ؟

07:45.426 --> 07:46.276
! خيلي دير فهميدي

07:47.456 --> 07:49.516
. ما داريم مي ريم سمت شهر اونا

07:49.676 --> 07:51.346
. يه جايي به اسم ويسکي پيک

07:51.586 --> 07:53.066
يعني مي گي داريم اونا رو تا خونه شون مي رسونيم ؟

07:53.396 --> 07:55.286
. ما که به اونا چيزي بدهکار نيستيم

07:55.366 --> 07:56.576
. آره . بدهکار نيستيم

07:57.746 --> 07:59.106
. خوب ، اصلا به درک

08:00.076 --> 08:02.946
... اين قيافه هاي تابلو انگار برامون نقشه هاي پليدي دارن

08:03.776 --> 08:05.336
راستي اسماتون چي بود ؟

08:06.326 --> 08:08.896
. لطفا منو آقاي 9 صدا کنيد

08:09.446 --> 08:11.086
. منم خانم چهارشنبه

08:11.806 --> 08:12.566
. واقعا

08:12.756 --> 08:16.226
. از اولين باري که اين اسما رو شنيدم داشتم درباره شون فک مي کردم

08:16.226 --> 08:20.696
... شايد قبلا اونا رو يه جايي شنيده باشم ، شايدم نه

08:22.406 --> 08:23.756
- خوب هر کدوم که باشه

08:26.886 --> 08:27.756
. تو

08:28.146 --> 08:30.586
... اميدوارم اون چرت بهت حال داده باشه

08:31.056 --> 08:33.606
که همش خرناس مي کشيدي و هر چقدر صدات مي زديم بيدار نمي شدي

08:40.556 --> 08:41.706
. همه آماده باشن

08:42.266 --> 08:44.056
کي مي دونه بعد از اين چي مي شه ؟

08:44.876 --> 08:47.026
. بالاخره فهميدم براي چي از اين دريا مي ترسن

08:47.726 --> 08:49.836
... فهميدم چرا بهش مي گن گرند لاين

08:51.576 --> 08:54.836
! اما اينجا هنوز قابليت هاي جهت يابيِ منو نديده

08:55.016 --> 08:56.276
! حالا ميبينيد

08:57.156 --> 09:00.586
يعني برامون ... مشکلي پيش نمياد ؟

09:01.796 --> 09:02.666
! نه ، نترس

09:03.086 --> 09:04.346
. چيز خوبي در راهه

09:05.126 --> 09:07.366
... و اگه مدرک مي خوايد

09:08.126 --> 09:10.046
! اولين سفرمون تموم شده

09:22.986 --> 09:23.956
! ايول خشکي

09:26.576 --> 09:28.276
... پس اينجا ويسکي پيکه

09:29.496 --> 09:32.296
. چقدر شکلش عجيبه

09:32.296 --> 09:34.206
! اون کاکتوس هاي بزرگ رو ببين

09:38.926 --> 09:40.676
. ما همانجا پياده مي شيم

09:40.736 --> 09:43.026
. به خاطر سواري ممنون ، عزيزا

09:43.026 --> 09:44.646
! باز هم همديگه رو مي بينيم ، البته اگه بشه

09:45.446 --> 09:47.246
! خدافظ

09:53.776 --> 09:54.696
. رفتن

09:55.196 --> 09:57.046
اونا کي بودن ؟

09:57.516 --> 09:59.216
! مگه مهمه ؟ ما اينجاييم

10:00.656 --> 10:02.456
. يه رودخونه تو راهمونه

10:02.596 --> 10:03.916
. انگار مي تونيم اينجا از کشتي پياده بشيم

10:07.826 --> 10:09.966
فک نمي کني که اينجاها هيولا ميولا داشته باشه ، نه ؟

10:10.896 --> 10:12.746
. شايد هم باشه

10:13.006 --> 10:14.486
. اينجا گرند لاينه ها

10:14.716 --> 10:17.266
اگه هيولا ديديم ، مي توين بريم ، نه ؟

10:18.196 --> 10:19.266
. نه ، نمي تونيم

10:19.586 --> 10:24.316
. يادتون نره که بايد تا يه مدتي توي جزيره بمونيم

10:25.216 --> 10:25.816
چرا ؟

10:26.886 --> 10:30.096
. بايد بذاريم که لوگ پوز با ميدان مغناطيسي اينجا هماهنگ بشه

10:30.206 --> 10:32.036
. وگرنه نمي تونيم به جزيره بعدي بريم

10:32.546 --> 10:35.406
. زماني که طول مي کشه تا هماهنگ بشه ، براي هر جزيره فرق مي کنه

10:35.686 --> 10:38.546
. پس ممکنه براي يه جزيره چند ساعت و براي يه جزيره ديگه چند روز طول بکشه

10:39.156 --> 10:40.396
چي ؟

10:40.396 --> 10:43.036
، يعني حتي اگه بخوايم از اين " جزيره هيولا " بريم بيرون

10:43.036 --> 10:46.926
ممکنه به خاطر لوگ نتونيم تا چند روز ، از اين جزيره بريم ؟

10:47.056 --> 10:47.956
. درسته

10:49.926 --> 10:52.596
. اگه اونطوري شد ، همون موقع بهش فکر مي کنيم

10:53.066 --> 10:54.226
. لوفي راس مي گه

10:54.556 --> 10:56.776
. بزنيد بريم . فک کردن بهش کاري رو پيش نمي بره

10:57.026 --> 11:00.336
! مهم نيست چه اتفاقي بيافته ، من از نامي-سان محافظت مي کنم

11:01.196 --> 11:03.266
. هي ، بچه ها ، گوش کنيد

11:03.876 --> 11:08.016
من يه دفعه دچارِ بيماريِ نميتونم-بيام-تو-اين-جزيره شدم ... خوب مي ريم

11:08.446 --> 11:11.786
. اما ، يادتون باشه ، آماده ي فرار کردن يا جنگيدن باشيد

11:12.246 --> 11:14.416
... پ-پس يعني

11:14.506 --> 11:15.746
... مشکلِ بيماريِ منو نشنيدي ...

11:17.026 --> 11:17.886
شنيدي ؟ ...

11:18.386 --> 11:20.196
. نمي دونم چي انتظارمونو مي کشه

11:21.166 --> 11:22.866
... ت-تورو خدا

11:37.006 --> 11:37.996
. کشتيِ دزداي درياييِ

11:40.206 --> 11:41.756
. دزداي دريايي اومدن

12:12.166 --> 12:13.256
. يه چيزي حرکت مي کنه

12:13.596 --> 12:15.296
! آدمن ؟ کلي آدم تو ساحل هست

12:16.996 --> 12:18.246
. همگي ، آماده باشيد

12:18.796 --> 12:20.866
... اَه ... لعنتي

12:20.866 --> 12:22.386
. فک کنم بايد براي بدترين چيز آماده بشيم

12:23.066 --> 12:26.906
! هيولا باشيد يا هر چيزِ ديگه ... بيايد بيرون

12:38.726 --> 12:40.486
! خوش آمديد به گراندلاين

12:40.486 --> 12:42.246
! به شهر ما خوش آومديد

12:42.246 --> 12:44.566
! شهرِ جشن و شادي ... ويسکي پيک

12:45.196 --> 12:48.856
شهرِ هيولاها داره ... ازمون استقبال مي کنه ؟

12:51.806 --> 12:53.046
چي شده ؟

12:53.336 --> 12:55.976
! دزد هاي دريايي

12:55.976 --> 12:56.216
! زنده باد قهرماناي دريا ! بانزاي
! دزد هاي دريايي

12:56.216 --> 12:59.466
! زنده باد قهرماناي دريا ! بانزاي

13:03.636 --> 13:05.796
! اووي ! چقدر دختراي خوشگل

13:11.136 --> 13:14.696
! دزداي دريايي قهرماناي همه هستن ، مگه نه

13:21.566 --> 13:26.586
! خوش- ما-ما-مـــــــا

13:26.986 --> 13:28.006
. خوش اومديد

13:31.606 --> 13:33.456
( من ايگاراپوي هستم . (ايگاراپوي : مزاحم

13:33.656 --> 13:36.576
. من شهر دارِ ويسکي پيکم

13:37.456 --> 13:38.786
. منم لوفيم . خوشوقتم

13:39.456 --> 13:41.486
. پيري ، موهات خيلي باحال فرِ

13:41.666 --> 13:45.216
! اينجا شهر شراب سازي و عشق موزيکه ، ويسکي پيک

13:45.426 --> 13:48.066
. افتخارِ ماس که از شما پذيرايي کنيم

13:48.066 --> 13:50.416
. ما يه عالمه حال بهتون مي ديم

13:50.586 --> 13:55.036
ممکنه تو جشن به ما ملحق بشيد و از ماجراجويي هاتون برامون تعريف کنيد ؟

13:55.086 --> 14:00.166
! ما مي خوايم- ما-ما-مـــــــا

14:01.116 --> 14:02.496
. خيلي از شنيدنِ اونا لذت مي بريم

14:02.886 --> 14:04.336
! خواهش ميکنيم

14:07.176 --> 14:08.156
. سه تا اُسگل

14:09.026 --> 14:10.056
... خوب ، به هر حال

14:10.536 --> 14:12.556
چقدر طول مي کشه تا لوگ پوز تو اين جزيره تنظيم بشه ؟ ...

14:13.086 --> 14:13.656
لوگ ؟

14:14.506 --> 14:16.506
. بيايد درباره ي چيزاي مثل اين صحبت نکنيم

14:16.646 --> 14:18.556
! يه استراحتِ درست و حسابي بعد از اين سفرتون بکنيد

14:18.996 --> 14:21.256
! حالا ، همگي ! برا جشن آماده شيد

14:21.416 --> 14:23.766
! يه سرود براي مهموناي ماجراجومون

14:55.956 --> 14:58.316
... بعدش من خيلي آروم گفتم

14:58.816 --> 15:02.186
. حتي اگه تو يه هيولاي دريا باشي ، حق نداري دست به رفيقاي من بزني

15:05.896 --> 15:08.176
، خوب ، وقتي ما از کام بلت فرار کرديم

15:08.176 --> 15:10.696
. اعتراف مي کنم که حتي من هم  مي لرزيدم ...

15:10.696 --> 15:12.396
. البته از هيجان

15:12.396 --> 15:14.976
! ايول ! سلامتيِ اوسوپ-سان

15:14.976 --> 15:17.716
. بفرما . لطفا راحت باش و از خودت پذيرايي کن

15:18.006 --> 15:20.826
. اوه نه ، راستش من بدونِ الکلم راحتم

15:21.246 --> 15:25.846
! نگران نبا- ما-ما-مـــــا

15:26.376 --> 15:27.506
. نگران نباش

15:27.876 --> 15:32.926
اين بهترين شرابِ ماست ، اينو از بهترين انگورِ جزيره درست کرديم . نوشيدنيِ مخصوصمونِ

15:33.346 --> 15:34.996
، همينطور بهش مي گن نوشيدنيِ دريا

15:35.146 --> 15:37.016
. که هيچ الکلي نداره

15:40.336 --> 15:42.386
! راست مي گي ! واقعا خوشمزه اس

15:42.456 --> 15:44.396
. امسال براي انگور کارا عالي بوده

15:44.886 --> 15:48.826
! و براي جشن برداشت ، ما جشن سنتي شراب خوري داريم

15:49.726 --> 15:51.646
بذاريد توضيح بدم ، اين يه مسابقه اس که چقدر مي تونيد به نوشيدن ادامه بديد

15:51.886 --> 15:54.706
. کسي که آخرِ سر بمونه برنده اس ،

15:55.066 --> 15:56.236
. همگي ، لطفا بياييد

15:56.906 --> 15:57.826
. بي خيال

15:58.086 --> 15:59.706
. من احتمالا نمي تونم زياد بخورم

15:59.926 --> 16:03.146
!! و جايزه ... صد هزار تاس

16:04.856 --> 16:05.796
! پرش کن

16:06.346 --> 16:08.066
. زورو ، تو هم شرکت کن

16:08.236 --> 16:09.256
تو پول لازم داري ، نه ؟

16:10.206 --> 16:11.986
! سلامتي

16:15.316 --> 16:17.246
! واو ! اون الان دهميش رو داره مي خوره

16:18.276 --> 16:18.916
... من نمي تونم

16:19.296 --> 16:20.896
. ب ... بيشتر از اين بخورم

16:22.276 --> 16:27.766
! اما اون الان داره دوازدهميش رو مي خوره

16:28.166 --> 16:29.496
! بازم بياريد

16:29.496 --> 16:32.806
! کاپيتانشون الان بيستمين بشقابِ غذاشو خورد

16:32.976 --> 16:34.236
! آشپز غش کرد

16:35.356 --> 16:36.696
... بايد ... استراحت کنم

16:37.036 --> 16:41.776
! اين يکي هم داره هم زمان با 20 تا دختر لاس مي زنه

16:41.776 --> 16:43.806
اينا ديگه چه دار و دسته اي هستن !؟

16:45.426 --> 16:50.746
- - واقعا ، شب خوبي

16:51.176 --> 16:52.486
! شب خوبيه

16:52.716 --> 16:56.036
! هيچي بهتر از اين نيست که همه رو خوشحال ببيني

17:01.276 --> 17:02.386
. آره ، واقعا

17:02.926 --> 17:04.066
. هيچي بهتر از اين نيست

17:05.806 --> 17:11.696
و به خاطر اينکه اونا پيداشون شد ، گند زدن
. به ماموريتمون و ماموريت شکست خورد

17:12.126 --> 17:16.456
اما ، مي تونيم گزارش بديم که که موفق شديم گروهشون رو به

17:16.746 --> 17:22.106
. جزيره کاکتوس بکشونيم

17:22.306 --> 17:26.516
خيلي خوبه . به محض اينکه اين نامه به رئيس برسه ، مي فهمه که ما خائن نيستيم

17:27.006 --> 17:29.606
. درست مي گي . الان اينو مي ذارم توي جعبه ي بد شانس ها

17:35.266 --> 17:36.776
... اونا نامه رو مي رسونن

17:41.376 --> 17:42.336
... به رئيس

17:43.656 --> 17:45.476
. ديگه همينه . ديگه نمي تونم بخورم

17:45.916 --> 17:46.366
. وقت چرته

17:47.316 --> 17:50.416
! بعد از خوردن 13 تا پارچ ، داداش هم افتاد

17:50.476 --> 17:53.786
زورو چت شده ؟

17:53.786 --> 17:55.216
. فقط اين دوتا موندن

17:55.316 --> 17:56.406
. اين دختر 15 امين پارچه که داره مي خوره

17:56.426 --> 17:57.656
! حريفش خواهر مقدسه

17:58.466 --> 18:01.306
... فک کنم به خاطر سلامتيت بايد کنار بکشي

18:01.306 --> 18:02.316
چي داري مي گي ؟

18:02.316 --> 18:05.786
! تا وقتي جايزه رو نبرم ، مي خورم

18:09.236 --> 18:10.246
... خيلي خوشمزه بود

18:12.186 --> 18:14.276
! و حالا سه تا آشپز هم از دور خارج شدن

18:14.486 --> 18:15.926
... نوش جان

18:18.196 --> 18:19.316
... ديگه خيلي زياد خوردم

18:19.966 --> 18:21.266
! من بردم

18:25.096 --> 18:26.516
. اوه ، خيلي حال داد

18:26.516 --> 18:27.836
. اونم بالاخره افتاد

18:29.796 --> 18:32.506
... چه شهر توپي

18:33.506 --> 18:35.566
... اينجا بهشته

18:45.576 --> 18:47.736
. بالاخره خسته شدن و خوابشون برد

18:51.486 --> 18:52.866
. خواباي خوش ببينيد

18:54.756 --> 18:56.066
. ماجراجوهاي کوچولو

18:58.496 --> 19:02.566
. امشب ، ماه خيلي قشنگ داره به صخره هاي کاکتوس مي تابه

19:06.736 --> 19:09.346
خوب ، با اين استعدادي که داري چرا شاعر نشدي ، ايگاراپوي ؟

19:09.496 --> 19:11.346
. يا بهتر بگم ، آقاي 8

19:11.956 --> 19:13.136
. شما دوتاييد

19:15.196 --> 19:15.736
اونها چي شدن ؟

19:16.626 --> 19:17.586
. افتادن

19:21.816 --> 19:22.926
. البته توي جهنم

19:26.246 --> 19:27.166
... عجب

19:27.676 --> 19:29.196
. عجب گروه کله شقي بودن ها

19:29.656 --> 19:32.256
. مجبور بوديم هي الکل به شرابشون اضافه کنيم

19:32.616 --> 19:34.876
. اگه اينکارو نمي کرديم ، هنوز بيدار بودن و سر و صدا مي کردن

19:35.336 --> 19:39.916
ولي ، واقعا لازم بود اون نمايش رو براشون بازي کنيم ؟

19:43.286 --> 19:45.346
براي اين پنج تا کوچولوي ماماني ؟

19:46.206 --> 19:48.066
. بايد توي همون بندر حسابشون رو مي رسيديم

19:48.496 --> 19:51.846
. حتي قبل از اينکه اونا بيان هم ، شهر کمبود آذوغه داشت

19:52.636 --> 19:54.896
. مي دونستم که اين دوتا نمي تونن گوشت اون وال رو برگردونن

19:55.106 --> 19:56.796
! نبايد اينجوري حرف بزني

19:56.946 --> 19:58.556
! بايد بدوني که ما خيلي تلاش کرديم

19:58.846 --> 19:59.576
! ساکت شيد

19:59.896 --> 20:02.896
. اينا رو نيگا کنيد . من دربارشون تحقيق کردم

20:04.756 --> 20:07.766
30ميليون ؟ براي اونا ؟

20:08.416 --> 20:11.956
نبايد فقط با نيگا کردن به ظاهر دزداي دريايي درباره توانايي هاشون قضاوت کرد

20:12.336 --> 20:16.976
- خانم دو

20:17.416 --> 20:18.446
. خانم دوشنبه

20:19.806 --> 20:21.096
. ش - شرمنده

20:22.016 --> 20:23.906
، اما حالا که حسابشون رو رسيديم

20:24.396 --> 20:26.396
. مي تونيم يه گزارش خوب به رئيس بديم

20:26.596 --> 20:29.346
. بيايد همه گنج هاشون رو از توي کشتيشون خالي کنيم

20:29.776 --> 20:31.026
اونها چي ؟

20:31.536 --> 20:32.516
باهاشون چيکار کنيم ؟

20:33.046 --> 20:35.956
. اگه بکشيمشون 30 درصد جايزه شون ميپره

20:36.096 --> 20:39.246
. آخه دولت جهاني دوست داره اونا رو اعدام کنه

20:42.496 --> 20:44.556
! بريد اونا رو زنده دستگير کنيد

20:45.276 --> 20:47.886
... هي ... ببخشيد وسط حرفات مي پرم

20:50.346 --> 20:54.926
مي شه بذاري يه ذره ديگه بخوابن ؟ سفر امروز عصر خسته شون کرده

21:01.346 --> 21:02.626
! آقاي 8 ! خانم دوشنبه

21:02.916 --> 21:05.326
! ... اوني که سربند سبز مي پوشيد فرار کرده

21:06.426 --> 21:07.326
. اون بالاست

21:07.996 --> 21:08.936
! عوضي

21:08.996 --> 21:10.986
! تو الان بايد بيهوش باشي

21:12.076 --> 21:16.206
هيچ شمشير زني تحت هيچ شرايطي نمي ذاره که شراب از خود بيخودش کنه

21:17.226 --> 21:18.756
... فهميدم اينجا چه خبره

21:18.966 --> 21:20.756
. اينجا لونه ي جايزه بگير هاس

21:22.466 --> 21:25.596
... شما دزداي دريايي اي که تازه وارد گردن لاين شدن رو گول مي زنيد

21:25.626 --> 21:27.656
. و بعد هر چي دارن مي چاپيد ...

21:28.736 --> 21:31.796
. انگار حدود 100 تا جايزه بگير اينجا هست

21:33.476 --> 21:34.456
. من باهاتون مي جنگم

21:35.586 --> 21:36.726
! باروکو ورکز

21:37.976 --> 21:39.646
تو اسم سازمان رو از کجا مي دوني ؟

21:40.956 --> 21:45.656
قبلا که منم يه جايزه بگير بودم ، سازمان شما يه کسي رو فرستاد که باهام مذاکره کنه

21:46.296 --> 21:47.746
. خوب من جواب رد دادم

21:48.436 --> 21:51.216
، اعضا هيچ چيز در مورد همديگه نمي دونن

21:51.216 --> 21:52.736
. و همديگه رو با اسم رمز صدا مي زنن

21:53.076 --> 21:56.216
. و هويت و مکان رئيس حتي براي اعضا هم ناشناخته اس

21:56.856 --> 21:59.716
. يه سازمان جنايتکار که دستوراتشون رو تمام و کمال انجام ميدن

22:00.256 --> 22:01.666
. باروکو ورکز

22:02.356 --> 22:04.796
قرار بود اين اطلاعات يه راز باشه ؟

22:06.286 --> 22:07.766
. خيلي عجيبه

22:09.396 --> 22:13.036
. چون راز ما رو مي دوني ، بايد بميري

22:16.336 --> 22:17.236
... و بعد

22:19.086 --> 22:21.166
. يه سنگ قبر ديگه به صخره هاي کاکتوس اضافه مي کنيم

22:47.606 --> 22:48.756
! بکشيدش

22:53.936 --> 22:55.386
! ا - اون ناپديد شد

22:55.410 --> 23:07.010
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
