1
00:02:06,160 --> 00:02:07,550
...قبرستان اژده ها

2
00:02:07,530 --> 00:02:08,430
...نه

3
00:02:08,410 --> 00:02:09,470
! نه

4
00:02:09,490 --> 00:02:14,020
,ریوجی گفت اگه برگرده به آشیانه اژدها
 ! حالش بهتر میشه

5
00:02:14,040 --> 00:02:16,460
! اینجا قبرستون نیست

6
00:02:17,290 --> 00:02:18,540
...آپیس

7
00:02:19,710 --> 00:02:23,050
ریوجی یه گمشده بود

8
00:02:23,300 --> 00:02:24,380
لوفی ؟

9
00:02:24,590 --> 00:02:27,220
اون توی 1000 سال تنها بود

10
00:02:27,510 --> 00:02:29,600
اما اون با تو دوست شد , آپیس

11
00:02:29,720 --> 00:02:31,680
,اون گفت که توی این 1000 سالی که گذشت

12
00:02:32,100 --> 00:02:36,100
بهترین زمانش وقتی بوده که با تو دوست بوده

13
00:02:38,730 --> 00:02:41,730
لوفی...تو زبون اژدها ها رو میفهمی ؟

14
00:02:42,020 --> 00:02:42,900
تا حدی

15
00:02:43,440 --> 00:02:44,990
نگو که فامیل بودین

16
00:02:45,240 --> 00:02:46,490
اما مطمئنم که چی گفت

17
00:02:47,070 --> 00:02:48,070
دروغگو

18
00:02:49,160 --> 00:02:50,780
...ریوجی , تو دروغگویی

19
00:02:51,410 --> 00:02:52,700
...اگه اینجا آشیانه اژدهاست

20
00:02:53,870 --> 00:02:55,870
...اگه ما آشیانه اژدها رو پیدا کردیم

21
00:02:55,870 --> 00:02:57,920
! پس چشمات رو باز کن

22
00:02:57,920 --> 00:02:59,500
! با من حرف بزن

23
00:02:59,500 --> 00:03:01,210
! دوباره خوب شو

24
00:03:02,630 --> 00:03:04,670
ریوجی دروغ نگفت

25
00:03:05,840 --> 00:03:09,510
اون گفت که اژدها ها در هر 1000 سال
 باید برگردن به آشیانه

26
00:03:09,510 --> 00:03:11,350
برای تولد دوباره...

27
00:03:13,180 --> 00:03:14,140
...ریوجی میخواد

28
00:03:14,770 --> 00:03:15,180
! اونجا رو نگاه کن

29
00:03:30,740 --> 00:03:32,580
! یه بچه اژدها

30
00:03:42,630 --> 00:03:44,250
!! گمشو کنار

31
00:03:51,260 --> 00:03:59,890
! پایان خشمناک
 .
 ! رسیدن به خط قرمز

32
00:04:02,810 --> 00:04:04,900
تو هنوز اینجایی ؟

33
00:04:04,980 --> 00:04:05,900
...در واقع

34
00:04:06,110 --> 00:04:08,690
یه مقدار بیشتر می مونم و بعد میرم

35
00:04:09,200 --> 00:04:10,150
نگاه کن

36
00:04:10,610 --> 00:04:12,570
...اینجا واقعا با شکوهه

37
00:04:12,820 --> 00:04:14,490
اینجا فوق العاده نیست ؟

38
00:04:25,000 --> 00:04:28,010
...اینجا منبع اکسیر جوانی جاودانه است

39
00:04:28,010 --> 00:04:29,420
! اژدها ها

40
00:04:29,510 --> 00:04:32,760
...اما با این اژدها های آهکی

41
00:04:32,760 --> 00:04:34,550
امکان نداره که بشه یه اکسیر ساخت

42
00:04:34,600 --> 00:04:36,600
اینجوری بنظر میاد

43
00:04:37,060 --> 00:04:41,310
اما این همه اژدهای زنده که روبروی
 ما نشسته ان رو فراموش کردی

44
00:04:41,640 --> 00:04:42,390
: نظرتون در مورد این چیه

45
00:04:42,600 --> 00:04:45,110
من از این مبارزه بی فایده خسته شدم

46
00:04:45,190 --> 00:04:48,320
برای چی نباید این گنجها رو با هم تقسیم کنیم ؟

47
00:04:49,320 --> 00:04:49,900
نه

48
00:04:50,610 --> 00:04:52,660
تو زندگی اَبدی نمیخوای ؟

49
00:04:52,780 --> 00:04:53,660
علاقه ای ندارم

50
00:04:53,780 --> 00:04:55,030
! دروغگو

51
00:04:55,410 --> 00:04:57,950
! هیچ آدمی نیست که از مرگ نترسه

52
00:04:58,200 --> 00:05:01,160
,و برای کسی مثل تو و من که میوه شیطانی رو خوردیم

53
00:05:01,210 --> 00:05:04,120
! فقط یه خط باریک بین این دنیا و جهنم وجود داره

54
00:05:04,120 --> 00:05:06,630
! امکان نداره که از مرگ نترسید

55
00:05:07,420 --> 00:05:08,840
...این چیزیه که تو فکر میکنی

56
00:05:08,840 --> 00:05:13,180
,اما اگه این آدم کاریو که قصد انجامش رو داره
 انجام بده , بعد با یه لبخند به استقبال مرگ میره

57
00:05:14,140 --> 00:05:15,300
فهمیدم

58
00:05:15,720 --> 00:05:16,800
! بسیار خب

59
00:05:17,100 --> 00:05:19,060
...شما میتونید فقط بشینید و تماشا کنید

60
00:05:19,180 --> 00:05:22,980
! تا موقعیکه یه اژدها برای خودم بدست بیارم

61
00:05:23,140 --> 00:05:24,270
! نه

62
00:05:24,230 --> 00:05:25,560
! کنار وایسا , مزاحم کوچولو

63
00:05:26,900 --> 00:05:27,610
! آپیس

64
00:05:28,900 --> 00:05:29,780
! ایزوپ

65
00:05:30,030 --> 00:05:31,490
! اینقدر بی ملاحظه نباش آپیس

66
00:05:32,740 --> 00:05:34,450
! حتی اگه این بی ملاحظه گیه , من باید از اونا محافظت کنم

67
00:05:34,450 --> 00:05:38,530
! اینجا یه محل مقدس برای اژدها هاست

68
00:05:38,830 --> 00:05:43,660
! من از اینجا محافظت میکنم...برای همیشه

69
00:05:47,420 --> 00:05:50,300
هنوز میخوای جلومو بگیری ؟

70
00:05:52,470 --> 00:05:55,340
پس همینجا خواهی مُرد

71
00:06:04,890 --> 00:06:05,560
! لوفی

72
00:06:13,280 --> 00:06:14,950
اون برای منه

73
00:06:15,360 --> 00:06:16,320
! اما لوفی

74
00:06:16,410 --> 00:06:17,030
من قول دادم

75
00:06:17,740 --> 00:06:19,580
تا همینجا کافیه ؟

76
00:06:19,620 --> 00:06:21,910
! اینقدر بی وفا نباش

77
00:06:22,200 --> 00:06:24,250
! ما هنوز به هدفمون نرسیدیم

78
00:06:24,250 --> 00:06:26,120
ما داریم میریم به آشیانه اژدها , درسته ؟

79
00:06:26,120 --> 00:06:28,670
! دیگه چیزی درباره "تا همینجا کافیه" نگو

80
00:06:29,500 --> 00:06:30,380
میدونی که من راست میگم

81
00:06:30,840 --> 00:06:32,380
لازم نیست نگران آپیس باشی

82
00:06:49,940 --> 00:06:51,820
مرد پلاستیکی , این همه چیزیه که داری ؟

83
00:06:56,450 --> 00:06:57,320
...و حالا

84
00:06:57,450 --> 00:06:59,160
آخرین فن , کامای تاچی

85
00:07:00,160 --> 00:07:03,950
,مهم نیست که به کجا فرار کنی
 یا کجا مخفی شی , تو نمیتونی فرار کنی

86
00:07:04,410 --> 00:07:06,460
فکر نکنم بتونی از عهده اش بربیای

87
00:07:08,580 --> 00:07:10,580
لوفی تو دردسر افتاده ؟

88
00:07:11,250 --> 00:07:11,960
....لوفی

89
00:07:25,470 --> 00:07:28,810
! من نمیخوام فرار کنم یا مخفی بشم

90
00:07:30,650 --> 00:07:31,560
! نادان

91
00:07:31,560 --> 00:07:32,730
! این ضربه تیکه تیکه ات میکنه

92
00:07:46,580 --> 00:07:47,710
این چیه...؟

93
00:07:58,050 --> 00:07:58,880
و

94
00:08:09,060 --> 00:08:09,890
! من بُردم

95
00:08:14,940 --> 00:08:17,030
! ما پیروز شدیم

96
00:08:24,910 --> 00:08:26,410
این دیگه چیه ؟

97
00:08:26,120 --> 00:08:28,580
اونا واقعا وجود دارن ؟

98
00:08:28,830 --> 00:08:31,040
پس اونا فقط افسانه نیستن !؟

99
00:08:33,830 --> 00:08:37,670
فکر  کنم اینجا دوباره بزودی میره زیر آب

100
00:08:37,960 --> 00:08:42,300
وقتی بره زیر آب , اژدها ها دوباره میرن , نه ؟

101
00:08:42,800 --> 00:08:46,600
...فکر کنم اون بچه اژدها هم به جایی میره

102
00:08:49,350 --> 00:08:53,480
خب دیگه , دوست دارین بیاین  توی خونه ام تا با
 نانهای مشهورم ازتون پذیرایی کنم ؟

103
00:08:53,480 --> 00:08:54,810
...اوه , خیلی دوست داریم , اما

104
00:08:54,940 --> 00:08:56,150
مجبوریم دعوتتون رو رَد کنیم

105
00:08:56,150 --> 00:08:57,860
ما یه ذره عجله داریم , میدونید که

106
00:08:58,320 --> 00:08:59,400
واقعا ؟

107
00:08:59,400 --> 00:09:00,240
...من میخوام یه امتحان بکنم

108
00:09:01,450 --> 00:09:02,950
...درد داشت

109
00:09:02,950 --> 00:09:04,820
از پیشنهادتون ممنونیم , اما دیگه باید بریم

110
00:09:05,620 --> 00:09:07,740
اوه , خیلی بد شد

111
00:09:07,740 --> 00:09:11,500
سه روز طول میکشه تا آماده رفتن بشین

112
00:09:11,500 --> 00:09:14,880
پس تو این مدت داستان جزیره گمشده
 خانواده سلطنتی رو براتون میگم

113
00:09:14,880 --> 00:09:16,710
...ما تازه اون داستان رو شنیدیم

114
00:09:20,880 --> 00:09:23,300
! آماده سفر به گرندلاین

115
00:09:26,100 --> 00:09:28,060
آپیس , میخوای با ما بیای ؟

116
00:09:28,510 --> 00:09:32,430
,من لحظات خیلی خوبی رو با شما داشتم

117
00:09:33,020 --> 00:09:35,190
اما میخوام تو همین جزیره بمونم

118
00:09:37,820 --> 00:09:40,650
میخوام از پدربزگم بیشتر در مورد
 سنتهامون یاد بگیرم

119
00:09:41,070 --> 00:09:44,610
,و همونطور که اجدادمون از اژدها ها حمایت کردن

120
00:09:44,610 --> 00:09:46,200
من هم از آشیانه اژدها محافظت میکنم

121
00:09:48,370 --> 00:09:52,910
من منتظر روزی میمونم که بچه های اژدها ها
 برگردن به جزیره

122
00:09:53,290 --> 00:09:56,420
...یه لحظه صبر کن...دفعه بعدی که برگردن

123
00:09:58,460 --> 00:10:01,010
هزار سال دیگه نیست ؟

124
00:10:01,010 --> 00:10:03,380
چیزی نگو که رویاش رو خراب کنه

125
00:10:04,550 --> 00:10:07,890
اینو میدونم , میدونم که نمیتونم بزرگ شدن
 ,بچه های اژدها ها رو ببینم

126
00:10:07,890 --> 00:10:12,220
اما بچه هام , یا بچه های اونا میتونن

127
00:10:12,350 --> 00:10:16,850
! و ما برای همیشه از این جزیره محافظت میکنیم

128
00:10:16,850 --> 00:10:19,110
! داری جوک میگی

129
00:10:19,320 --> 00:10:22,570
شماها هم هر روز کارای مسخره میکنین , درسته ؟

130
00:10:22,690 --> 00:10:23,490
واقعا ؟

131
00:10:28,910 --> 00:10:31,910
! خداحافظ آپیس

132
00:10:31,580 --> 00:10:34,080
! آپیس ! من رو فراموش نکن

133
00:10:34,080 --> 00:10:36,920
! جنگجوی شجاع دریا , ایزوپ ساما

134
00:10:36,920 --> 00:10:38,540
! بای بای

135
00:10:38,880 --> 00:10:40,800
! بای بای

136
00:10:40,800 --> 00:10:42,380
! خداحافظ همگی

137
00:10:42,380 --> 00:10:44,220
! مواظب باشید

138
00:10:44,130 --> 00:10:47,430
! تو هم همینطور ! مراقب باش آپیس

139
00:10:46,680 --> 00:10:48,140
! خداحافظ

140
00:10:47,510 --> 00:10:48,970
! بای بای

141
00:10:49,260 --> 00:10:51,680
! بای بای

142
00:10:56,310 --> 00:10:59,770
فکر میکنین آپیس میتونه مراقب خودش باشه ؟

143
00:10:59,900 --> 00:11:01,940
آپیس از عهده اش برمیاد

144
00:11:01,940 --> 00:11:05,860
شاید اون کوچیک باشه , اما
 سرزنده و شجاعه

145
00:11:06,070 --> 00:11:07,320
اون طوریش نمیشه

146
00:11:07,570 --> 00:11:08,990
راست میگی نامی سان

147
00:11:09,370 --> 00:11:10,120
عالیه

148
00:11:10,950 --> 00:11:11,410
آره

149
00:11:12,580 --> 00:11:14,450
آپیس جزء دوستای ماست , نه ؟

150
00:11:15,410 --> 00:11:16,370
کاملا درسته

151
00:11:24,800 --> 00:11:28,680
نمیخوای باهاشون بری , آپیس ؟

152
00:11:29,720 --> 00:11:33,260
اگه باهاشون برم , فقط تو دست و پاشونم

153
00:11:33,640 --> 00:11:36,520
تازه کارای زیادی هست که میخوام انجام بدم

154
00:11:39,770 --> 00:11:42,400
میخوام یه کار شگفت انگیز بکنم

155
00:11:42,400 --> 00:11:45,070
,اگه لوفی و دوستاش رو ندیده بودم

156
00:11:45,070 --> 00:11:48,200
هیچ وقت نمیفهمیدم که میتونم از
 این جزیره محافظت کنم

157
00:11:48,950 --> 00:11:52,780
من فکر میکردم محافظت از این جزیره
 کار غیر ممکنیه

158
00:11:53,160 --> 00:11:56,660
وقتی لوفی و دوستانش ریوجی
 ,رو برداشتن و دنبال جزیره گشتن

159
00:11:56,660 --> 00:11:59,790
هرگز فکر نکردن که این کار غیر ممکنه

160
00:12:02,670 --> 00:12:07,550
اگه به هدفت ایمان داشته باشی
 ,و براش مبارزه کنی

161
00:12:07,550 --> 00:12:09,130
میتونی هرکاری بکنی

162
00:12:09,880 --> 00:12:12,010
این چیزیه که اونا یادم دادن

163
00:12:14,510 --> 00:12:17,980
اونا گفتن که برای کمک به دوستانشون
 از تمام وجود مایه میگذارن

164
00:12:18,100 --> 00:12:20,480
اونا جونشون رو براش به خطر میندازن

165
00:12:20,480 --> 00:12:23,190
! و حالا من یکی از دوستانشون هستم

166
00:12:24,400 --> 00:12:26,280
! پس من هم هرچی دارم با بقیه تقسیم میکنم

167
00:12:30,200 --> 00:12:31,660
...اون خوابیده

168
00:12:34,120 --> 00:12:36,870
هی , میخوای برای رسیدن به رویام کمک کنی ؟

169
00:12:38,450 --> 00:12:39,330
! ممنونم

170
00:12:39,330 --> 00:12:40,330
! بیا انجامش بدیم

171
00:12:40,960 --> 00:12:43,920
,حالا که داری در موردش صحبت میکنی
 ,اگه قصد داری از جزیره گمشده محافظت کنی

172
00:12:43,920 --> 00:12:46,340
باید همه چی رو در مورد اجدادمون بدونی

173
00:12:48,590 --> 00:12:51,340
بزار با... اولین پادشاه شروع کنیم

174
00:12:51,430 --> 00:12:54,180
! کافیه ! احتیاج ندارم بشنوم

175
00:12:54,050 --> 00:12:55,600
! آپیس , صبر کن

176
00:12:56,060 --> 00:12:57,770
! بس کن

177
00:12:57,560 --> 00:13:00,020
! وایسا ! تو باید به من گوش کنی

178
00:13:00,140 --> 00:13:02,980
!!! نه

179
00:13:00,940 --> 00:13:02,600
! آپیس

180
00:13:09,690 --> 00:13:24,210
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

181
00:13:26,290 --> 00:13:27,670
! نامی سان

182
00:13:27,670 --> 00:13:29,710
! یه گزارش عاشقانه

183
00:13:30,420 --> 00:13:32,930
! یه سری ابر سیاه باران زا عظیم میبینم

184
00:13:33,510 --> 00:13:35,260
...و همچنین یه طوفان

185
00:13:35,260 --> 00:13:37,720
فکر کنم برگشتیم به مسیر قبلیمون

186
00:13:38,600 --> 00:13:41,350
بزودی باید "خط قرمز" رو ببینیم

187
00:13:46,060 --> 00:13:48,730
! بالاخره رسیدیم به گرندلاین

188
00:13:50,030 --> 00:13:51,280
! هی , سانجی

189
00:13:51,280 --> 00:13:52,190
! داریم میرسیم

190
00:13:52,280 --> 00:13:53,070
! پسر داریم میرسیم

191
00:13:53,150 --> 00:13:54,160
! داریم میرسیم

192
00:13:54,240 --> 00:13:55,360
! تمومش کن

193
00:13:55,950 --> 00:13:57,240
...متاسفم

194
00:13:58,490 --> 00:13:59,790
...اما

195
00:14:00,790 --> 00:14:03,460
این نقشه درسته ؟

196
00:14:03,870 --> 00:14:05,040
!! تمومش کن

197
00:14:11,550 --> 00:14:12,210
به این نگاه کنین

198
00:14:13,590 --> 00:14:16,800
من یه شایعه شنیدم , اما این نقشه هم همینو میگه

199
00:14:17,340 --> 00:14:21,600
اگه این درست باشه , ورودی گرندلاین
 از روی کوهه

200
00:14:21,600 --> 00:14:22,140
از روی کوه ؟

201
00:14:22,850 --> 00:14:24,600
منظورت اینه که باید از کوه بالا بریم ؟

202
00:14:25,440 --> 00:14:27,520
...از نظر منم مسخرس , اما

203
00:14:28,190 --> 00:14:30,360
یه رودخانه به داخل کوه میره

204
00:14:30,360 --> 00:14:32,490
ممکنه به این معنی باشه که باید ازش بالا بریم

205
00:14:33,690 --> 00:14:34,820
! باحال بنظر میاد

206
00:14:35,320 --> 00:14:36,530
در مورد چی حرف میزنی ؟

207
00:14:36,820 --> 00:14:38,530
...حتی اگه یه رودخانه هم باشه

208
00:14:38,530 --> 00:14:40,780
برای یه کشتی غیرممکنه که بتونه...
 از کوه بالا بره

209
00:14:41,290 --> 00:14:42,910
اما این چیزیه که نقشه میگه

210
00:14:43,040 --> 00:14:43,910
! البته

211
00:14:43,910 --> 00:14:46,330
! امکان نداره که نامی سان اشتباه کنه

212
00:14:47,000 --> 00:14:49,170
تو اون نقشه رو از باگی دزدیدی , درسته ؟

213
00:14:49,710 --> 00:14:51,000
واقعا میخوای بهش اعتماد کنی ؟

214
00:14:51,000 --> 00:14:52,300
! زورو

215
00:14:52,300 --> 00:14:54,380
! بیا اینجا کمک کن

216
00:14:54,380 --> 00:14:56,590
سانجی کون , میتونی کمک ایزوپ کنی ؟

217
00:14:56,590 --> 00:14:58,800
با این همه سر و صدا نمیتونم درست فکر کنم

218
00:14:59,010 --> 00:15:00,680
! چشم , نامی سان

219
00:15:00,680 --> 00:15:01,640
...بزن بریم

220
00:15:01,640 --> 00:15:01,930
چی ؟

221
00:15:02,810 --> 00:15:05,600
! جریان آب خیلی قوی شده

222
00:15:06,270 --> 00:15:07,940
ایزوپ , دوباره بگو چی گفتی ؟

223
00:15:08,230 --> 00:15:10,820
! گفتم جریان آب خیلی سریع شده

224
00:15:10,980 --> 00:15:12,020
...جریان آب

225
00:15:12,480 --> 00:15:13,230
! فهمیدم

226
00:15:13,230 --> 00:15:13,940
چی رو ؟

227
00:15:14,530 --> 00:15:16,240
ما واقعا باید از کوه بالا بریم

228
00:15:16,240 --> 00:15:18,280
هنوز که داری درباره اون موضوع حرف میزنی ؟

229
00:15:18,910 --> 00:15:19,740
اینجا رو نگاه کنین

230
00:15:19,740 --> 00:15:20,280
گوش کنین

231
00:15:20,700 --> 00:15:23,990
هیچ شکی نیست که علامتهای
 راهنما اینجا رو نشون میدن

232
00:15:23,990 --> 00:15:26,330
اینجا توی خط قرمز , یه راه برعکس کوه

233
00:15:26,460 --> 00:15:28,790
من اینجا باید چیکار کنم !؟

234
00:15:29,170 --> 00:15:30,920
رودخونه رو اینجا میبینین ؟

235
00:15:31,380 --> 00:15:36,470
اگه یه رودخونه جریان قوی از هرکدوم از چهار
 ...اقیانوس به سمت کوه بیاد

236
00:15:38,180 --> 00:15:42,010
...هر چهار رودخونه از کوه بالا میان و با همدیگه تلاقی میکنن

237
00:15:42,390 --> 00:15:44,140
و به سمت گرندلاین سرازیر میشن...

238
00:15:45,020 --> 00:15:47,230
...از اونجاییکه این کوه یه جزیره یخی هستش

239
00:15:47,230 --> 00:15:51,860
جریانهایی که با خط قرمز برخورد میکنن....
 برمیگردن به سطح اقیانوس

240
00:15:52,570 --> 00:15:55,070
...اگه ما نتونیم وارد رودخونه بشیم

241
00:15:55,820 --> 00:15:58,570
گویینگ مری " با کوه برخورد میکنه "

242
00:16:00,910 --> 00:16:02,030
و کشتیمون نابود میشه...

243
00:16:03,740 --> 00:16:05,660
هیچی نمیمونه به جز خرده هایی روی اقیانوس

244
00:16:05,700 --> 00:16:06,410
فهمیدین ؟

245
00:16:06,450 --> 00:16:08,000
! فهمیدم

246
00:16:08,000 --> 00:16:10,330
پس این یه کوه اسرار آمیزه , درسته ؟

247
00:16:13,040 --> 00:16:14,500
فکر نمیکنم فهمیده باشی

248
00:16:15,840 --> 00:16:18,920
در هر صورت , این کشتی روی جریان یکی از اون
 رودخونه ها داره حرکت میکنه

249
00:16:18,920 --> 00:16:20,630
...پس اگه مسیر رو خراب نکنیم

250
00:16:20,630 --> 00:16:24,100
میتونیم از کوه بالا بریم

251
00:16:24,100 --> 00:16:25,970
! نامی سان , فوق العاده ای

252
00:16:26,680 --> 00:16:28,140
تا حالا اینو نشنیدم

253
00:16:28,140 --> 00:16:29,520
کشتی از کوه بالا بره

254
00:16:29,850 --> 00:16:31,400
من یه چیزایی شنیدم

255
00:16:31,850 --> 00:16:33,360
درباره کوه اسرار آمیز ؟

256
00:16:33,360 --> 00:16:33,770
نه

257
00:16:34,730 --> 00:16:39,450
فقط اینکه نصف اونایی که میخواستن به گرند لاین
 برن , مُردن

258
00:16:40,700 --> 00:16:43,120
پس میدونم که این کار آسون نیست

259
00:16:47,410 --> 00:16:48,950
! سانجی کون , لطفا بادبانها

260
00:16:48,950 --> 00:16:50,250
! همین الان , نامی سان

261
00:16:50,660 --> 00:16:51,540
! لوفی , هم بیار , بیا اینجا

262
00:17:07,430 --> 00:17:09,600
! میتونم کوه اسرار آمیز رو ببینم

263
00:17:09,890 --> 00:17:10,680
چی ؟

264
00:17:11,520 --> 00:17:13,770
! پسر , خیلی بزرگه

265
00:17:14,310 --> 00:17:16,320
تنها راه ورود به گرند لاین

266
00:17:19,400 --> 00:17:21,860
پس خط قرمز اینه ؟

267
00:17:24,160 --> 00:17:28,080
!! حتی نمیشه نوکش رو بین اَبرها دید

268
00:17:49,100 --> 00:17:50,810
!! ما داریم کشیده میشیم

269
00:17:51,310 --> 00:17:52,520
! سکان رو بگیر

270
00:17:53,020 --> 00:17:54,100
! بسپارش به من

271
00:18:01,780 --> 00:18:03,070
! نامی

272
00:18:03,070 --> 00:18:04,410
ورودی کجاست !؟

273
00:18:04,410 --> 00:18:06,990
! اگه مستقیم بریم , میخوریم به صخره ها

274
00:18:09,660 --> 00:18:11,200
...اون شکاف بین صخره ها

275
00:18:14,500 --> 00:18:16,880
!نامی , چیکار باید بکنیم ؟

276
00:18:17,330 --> 00:18:18,590
! ما رو تو همین مسیر نگه دار

277
00:18:18,710 --> 00:18:19,960
!مطمئنی ؟

278
00:18:19,960 --> 00:18:20,920
! فقط انجامش بده

279
00:18:22,130 --> 00:18:23,970
نامی , اون ورودی رودخونه اس ؟

280
00:18:24,260 --> 00:18:25,180
احتمالا

281
00:18:26,430 --> 00:18:27,800
!...باور کردنی نیست

282
00:18:28,680 --> 00:18:31,560
واقعا آب داره از کوه بالا میره

283
00:18:37,270 --> 00:18:39,940
مطمئن شو مستقیم از بین اون دروازه
 رد بشیم , باشه ؟

284
00:18:40,820 --> 00:18:43,530
! اگه نتونیم , کشتی تیکه تیکه میشه

285
00:18:47,320 --> 00:18:48,570
! داریم کج میشیم

286
00:18:48,570 --> 00:18:49,450
! بیشتر به راست

287
00:18:49,450 --> 00:18:49,990
! راست ! راست

288
00:18:50,530 --> 00:18:51,040
راست !؟

289
00:18:51,040 --> 00:18:52,330
! باشه , بیشتر به راست

290
00:19:04,880 --> 00:19:06,010
!!! سکان

291
00:19:20,150 --> 00:19:21,230
!! لوفی

292
00:19:22,400 --> 00:19:23,190
! دستمو بگیر

293
00:19:36,120 --> 00:19:38,080
!! موفق شدیم

294
00:19:44,630 --> 00:19:48,090
! و حالا مستقیم به سمت نوک کوه

295
00:19:52,390 --> 00:19:53,760
! عالیه

296
00:19:53,760 --> 00:19:55,430
! هی , منم میخوام ببینم

297
00:20:00,310 --> 00:20:02,360
! فوق العادس

298
00:20:11,320 --> 00:20:12,580
! توی حرومزاده

299
00:20:14,120 --> 00:20:15,290
...اون یارو , میوه اُکاماییه

300
00:20:15,290 --> 00:20:17,540
حرومزاده , تو هنوز زنده ای ؟

301
00:20:17,540 --> 00:20:18,500
هیچوقت نمیخوای بی خیال بشی ؟

302
00:20:18,290 --> 00:20:19,080
! خفه شید

303
00:20:19,460 --> 00:20:21,460
...شما آخرین بار پیروز شدین

304
00:20:22,080 --> 00:20:24,920
به لطف شما رویای من برای رسیدن
 به اکسیر جوانی از بین رفت

305
00:20:24,920 --> 00:20:27,050
!! اما نمیزارم اینطوری تموم بشه

306
00:20:27,470 --> 00:20:30,630
حداقل میتونم از 30 میلیون بلی که از
 ! جایزه سَرت میگیرم , لذت ببرم

307
00:20:31,180 --> 00:20:32,800
! حالا تسلیم شو

308
00:20:35,220 --> 00:20:36,100
چیکار باید بکنیم ؟

309
00:20:36,470 --> 00:20:39,100
...اگه از اون فَنش اینجا استفاده کنه

310
00:20:39,100 --> 00:20:41,270
! معلوم نیست چه اتفاقی میوفته

311
00:20:42,940 --> 00:20:44,230
...هیچ راهی نداریم

312
00:20:47,650 --> 00:20:48,570
! بسیار خب

313
00:20:48,570 --> 00:20:51,110
! هیچکدومتون نمیتونین حتی یه انگشت به من بزنین

314
00:20:53,570 --> 00:20:54,740
! ریوکوتسو

315
00:21:07,340 --> 00:21:08,550
! بای بای

316
00:21:09,670 --> 00:21:11,260
! باید فکر اینو میکرد

317
00:21:12,220 --> 00:21:16,430
,از اونجاییکه میوه شیطانی خوره
 ! دیگه نمیتونه مزاحمتی ایجاد کنه

318
00:21:16,930 --> 00:21:20,060
,حتی اگه میتونست شنا کنه
 ! این رودخونه خیلی پر فشاره

319
00:21:20,060 --> 00:21:21,440
! این نامی سان منه

320
00:21:24,690 --> 00:21:27,110
! رسیدیم به ابرها

321
00:21:38,490 --> 00:21:40,290
! عالیه

322
00:21:42,160 --> 00:21:44,290
! ما بالای ابرها هستیم

323
00:21:54,640 --> 00:21:55,090
! نگاه کنید

324
00:21:55,300 --> 00:21:56,180
!قله کوه

325
00:21:56,180 --> 00:21:57,100
! اون قله اس

326
00:22:31,840 --> 00:22:33,090
...میهاک اینجاست

327
00:22:34,590 --> 00:22:36,260
...به آل بلو نزدیکتر شدم

328
00:22:37,600 --> 00:22:39,100
یه نقشه کامل

329
00:22:40,430 --> 00:22:42,680
...برای امتحان شجاعتم به عنوان دزد دریایی

330
00:22:47,480 --> 00:22:48,020
! میتونم ببینمش

331
00:22:48,770 --> 00:22:51,280
...بزرگترین اقیانوس در دنیا

332
00:22:51,280 --> 00:22:52,230
! گرند لاین

333
00:22:55,570 --> 00:22:57,160
...و یه جایی در اونجا

334
00:22:57,160 --> 00:22:59,030
! وان پیس منتظره

335
00:23:00,160 --> 00:23:02,540
! بزن بریم
