1
00:02:08,260 --> 00:02:10,470
! چه شهر بزرگی

2
00:02:11,180 --> 00:02:15,310
خیلی از دزدای دریایی قبل از حرکت
 به سمت گرندلاین تو این شهر توقف می کنن

3
00:02:15,520 --> 00:02:17,770
! میتونی هرچی که بخوای رو تو این شهر پیدا کنی

4
00:02:17,850 --> 00:02:21,110
,بسیارخب ! برای ماجراجوییهای خوب آینده

5
00:02:21,440 --> 00:02:23,740
احتیاج به یه سری خرت و پرت دارم

6
00:02:23,780 --> 00:02:26,150
شرط می بندم غذاهای خوبی اینجا پیدا میشه

7
00:02:26,490 --> 00:02:28,070
! و  همچنین خانومای خوشگل زیادی

8
00:02:28,280 --> 00:02:30,080
منم میخوام یه چیزی بخرم

9
00:02:30,200 --> 00:02:32,040
آره ؟ و چجوری میخوای بخریش ؟

10
00:02:32,160 --> 00:02:34,410
تو کاملا ورشکسته ای , نیستی ؟

11
00:02:34,870 --> 00:02:37,540
! خیلی خوب ! من میرم سکوی اعدام رو ببینم

12
00:02:38,630 --> 00:02:42,090
!! میخوام ببینمش ! جاییکه پادشاه دزدای دریایی مُرده

13
00:02:42,170 --> 00:02:45,550
هی , هی ! ما هنوز جایی رو برای جمع شدن دوباره
 ! انتخاب نکردیم

14
00:02:46,090 --> 00:02:48,130
پسر ...خیلی دردسر سازه

15
00:02:51,180 --> 00:02:54,560
پادشاه دزدای دریایی هم اینجا به دنیا اومده
 ! و هم اینجا مُرده

16
00:02:54,680 --> 00:02:56,230
! حتی احتمالا تو این خیابون پهن قدم زده

17
00:02:56,230 --> 00:02:56,730
! حتی احتمالا تو این خیابون پهن قدم زده

18
00:02:56,730 --> 00:02:57,480
! حتی احتمالا تو این خیابون پهن قدم زده

19
00:02:57,480 --> 00:02:57,890
! حتی احتمالا تو این خیابون پهن قدم زده

20
00:03:00,750 --> 00:03:08,720
شهر شروع و پایان
 .
 وارد شدن به شهر لوگوی

21
00:03:10,120 --> 00:03:10,620
این چطوره ؟

22
00:03:10,620 --> 00:03:13,080
! اوه ! این خیلی به شما میاد خانوم

23
00:03:13,410 --> 00:03:13,990
این ؟

24
00:03:13,990 --> 00:03:16,290
! اوه ! زیباست , خانوم

25
00:03:16,330 --> 00:03:16,790
این ؟

26
00:03:16,790 --> 00:03:18,290
! کاملا ایده آله , خانوم

27
00:03:18,290 --> 00:03:20,460
و این ؟

28
00:03:20,460 --> 00:03:21,540
! فوق العاده اس

29
00:03:22,210 --> 00:03:24,000
امروز همه اینها رو میخرید ؟

30
00:03:24,170 --> 00:03:25,840
نه , هیچکدومش رو نمیخوام

31
00:03:25,840 --> 00:03:27,760
دنبال یه چیز ساده تر میگردم

32
00:03:28,430 --> 00:03:30,390
! خواهش میکنم دوباره تشریف بیارین

33
00:03:30,430 --> 00:03:31,600
...اوه...! یه دونه از اون خوشمزه هاش

34
00:03:31,600 --> 00:03:33,260
...اوه...! یه دونه از اون خوشمزه هاش

35
00:03:33,600 --> 00:03:36,930
! اوه !! دو تا بشقاب دوست داشتنی

36
00:03:37,310 --> 00:03:37,770
! این شهر پر از غذاهای خوشمزه اس که میشه تست کرد

37
00:03:37,770 --> 00:03:40,980
! این شهر پر از غذاهای خوشمزه اس که میشه تست کرد

38
00:03:41,020 --> 00:03:44,690
و حتی نمیدونی کدومشون رو اول امتحان
 ! کنی , سگ حقه باز

39
00:03:47,150 --> 00:03:49,400
! فکر کنم بشقاب اصلی رو پیدا کردم

40
00:03:52,200 --> 00:03:54,530
! خیلی باحاله ! دیوانه کننده اس

41
00:03:54,580 --> 00:03:57,000
! اینجا پر از چیزای باحاله

42
00:03:57,040 --> 00:03:58,500
! خوش آمدید , قربان

43
00:03:58,960 --> 00:04:01,330
...همه چیزهایی که شما اینجا می بینید

44
00:04:01,330 --> 00:04:04,340
! همه وسایلی هستن که دزدای دریایی در گرندلاین استفاده کردن...

45
00:04:04,790 --> 00:04:07,260
اینها باارزشن , وسایل استثنایی

46
00:04:07,840 --> 00:04:11,860
منظورت اینه که...اینا همه چیزهاییه که اونا تو
 گرندلاین ازشون استفاده کردن ؟

47
00:04:11,860 --> 00:04:14,010
دقیقا قربان

48
00:04:14,050 --> 00:04:17,930
هدف ما برآورد کردن نیاز
 جنگجوهای واقعی دریاهاست

49
00:04:18,100 --> 00:04:21,270
! ما خیلی خوشحالیم که میتونیم کمکتون کنیم

50
00:04:21,270 --> 00:04:21,730
! ما خیلی خوشحالیم که میتونیم کمکتون کنیم

51
00:04:22,440 --> 00:04:23,440
خب این چطوره ؟

52
00:04:23,440 --> 00:04:27,030
! این اسلحه ایه که توسط گلدراجر استفاده شده

53
00:04:27,280 --> 00:04:29,690
چی !؟ گلد راجر ؟

54
00:04:30,030 --> 00:04:30,740
! بله

55
00:04:31,780 --> 00:04:32,030
قربان ! به چی فکر میکنید ؟

56
00:04:32,030 --> 00:04:32,450
قربان ! به چی فکر میکنید ؟

57
00:04:32,450 --> 00:04:34,070
قربان ! به چی فکر میکنید ؟

58
00:04:34,280 --> 00:04:35,910
! لطفا چیزای بیشتری نشونم بده

59
00:04:35,990 --> 00:04:37,450
! با کمال میل

60
00:04:49,510 --> 00:04:51,800
! کاپیتان دودی ! یه اخطار اومده

61
00:04:54,340 --> 00:04:55,720
...ما یه اخطاریه از طرف مرکز فرماندهی دریافت کردیم

62
00:04:55,720 --> 00:05:00,810
مانکی دی لوفی و دار و دسته اش دارن به سمت
 ! شهر ما میان

63
00:05:00,810 --> 00:05:04,730
اون یه دزد دریایی از آبهای شرقیه با
 ! جایزه 30 میلیون بل برای سَرش

64
00:05:05,440 --> 00:05:06,730
30میلیون , آره ؟

65
00:05:06,820 --> 00:05:08,650
میخوای چیکار کنم , بهش خوش آمد بگم ؟

66
00:05:08,860 --> 00:05:12,820
اون کسیه که دُن کریگ و مرد دریایی ارلانگ
 ! رو شکست داده

67
00:05:12,860 --> 00:05:13,820
! دهنت رو ببند

68
00:05:19,660 --> 00:05:23,170
لعنت به تو , ترسو...شکستیش

69
00:05:23,370 --> 00:05:24,420
منو ببخشید

70
00:05:24,460 --> 00:05:27,340
خب , فراموشش کن . من برای حل مسائل راه خودم رو میرم

71
00:05:27,590 --> 00:05:29,630
من روش خودم رو دارم . میدونی که ؟

72
00:05:29,630 --> 00:05:30,920
من روش خودم رو دارم . میدونی که ؟

73
00:05:31,460 --> 00:05:32,470
بله قربان

74
00:05:37,350 --> 00:05:38,760
خب , داشتی میگفتی

75
00:05:38,810 --> 00:05:39,970
قربان

76
00:05:40,060 --> 00:05:44,270
بنظر میاد امروز یه دسته دزد دریایی به شهر ما میان...قربان

77
00:05:44,900 --> 00:05:46,650
برای چی اینقدر هیجان داری ؟

78
00:05:46,730 --> 00:05:49,230
,از موقعی که من تو این پُستم

79
00:05:49,440 --> 00:05:52,820
هیچ دزد دریایی تونسته بعد از وارد شدن به این
 شهر , ازش خارج بشه ؟

80
00:05:52,820 --> 00:05:53,900
...خب , نه

81
00:05:54,400 --> 00:05:56,030
پس بقیه رو عصبی نکن

82
00:05:56,160 --> 00:05:56,740
بزارش به عهده من

83
00:05:56,740 --> 00:05:58,030
بزارش به عهده من

84
00:05:58,030 --> 00:05:58,530
بزارش به عهده من

85
00:05:58,580 --> 00:05:59,370
...بله

86
00:06:00,370 --> 00:06:01,540
یه گزارش قربان

87
00:06:01,580 --> 00:06:04,160
! دزدادن دریایی در بندرگاه دیده شده ان

88
00:06:04,250 --> 00:06:05,620
! لطفا تشریف بیارید تا وضعیت رو تایید کنید

89
00:06:06,290 --> 00:06:07,880
! این باید دسته لوفی باشه , قربان

90
00:06:07,920 --> 00:06:10,050
! تو اطلاعیه از کس دیگه ای نام برده نشده

91
00:06:10,170 --> 00:06:11,760
سی میلیون ؟

92
00:06:11,840 --> 00:06:14,170
بنظر ارزش دیدن رو داره

93
00:06:15,130 --> 00:06:16,890
فقط با خودم حرف میزدم . فراموشش کنید

94
00:06:20,310 --> 00:06:21,310
به این احتیاجی ندارید ؟

95
00:06:26,020 --> 00:06:28,190
کاپیتان , لطفا درخواست نیروی پشتیبانی کنید

96
00:06:28,560 --> 00:06:29,440
لازم نیست

97
00:06:29,610 --> 00:06:32,530
...اما ! دشمن باید قوی باشه

98
00:06:33,940 --> 00:06:35,110
دهن رو ببند

99
00:06:36,820 --> 00:06:38,370
! به من نگو چیکار باید بکنم

100
00:06:39,240 --> 00:06:40,530
! خیلی متاسفم قربان

101
00:06:40,530 --> 00:06:40,580
! خیلی متاسفم قربان

102
00:06:40,950 --> 00:06:42,660
به هرحال , تاشیگی کجاست ؟

103
00:06:43,950 --> 00:06:46,000
اوه...درواقع , از امروز صبح بیرونه

104
00:06:46,080 --> 00:06:48,920
تمرین صبح رو هم انجام نداد

105
00:06:49,040 --> 00:06:51,750
اون دختر سر به هوا...تا حالا کجا غیبش زده ؟

106
00:06:51,920 --> 00:06:52,960
! بستنی میوه ای

107
00:06:52,960 --> 00:06:53,210
! بستنی میوه ای

108
00:06:53,210 --> 00:06:53,550
! بستنی میوه ای

109
00:06:53,550 --> 00:06:53,920
! بستنی میوه ای

110
00:06:53,920 --> 00:06:56,380
! هی , هی ! مواظب باش وقتی میدَوی , نیوفتی

111
00:06:56,380 --> 00:06:56,510
! هی , هی ! مواظب باش وقتی میدَوی , نیوفتی

112
00:07:04,220 --> 00:07:06,600
! کاپیتان دودی

113
00:07:07,520 --> 00:07:08,770
...بستنیم

114
00:07:08,980 --> 00:07:11,190
...متاسفم ! بچه من

115
00:07:11,190 --> 00:07:11,650
...متاسفم ! بچه من

116
00:07:11,770 --> 00:07:14,780
!! متاسفم ! متاسفم !متاسفم !متاسفم !متاسفم !

117
00:07:16,280 --> 00:07:17,200
متاسفم , بچه

118
00:07:17,200 --> 00:07:17,280
متاسفم , بچه

119
00:07:17,320 --> 00:07:20,160
بنظر میاد بستنیت رو شلوارم خورد

120
00:07:20,450 --> 00:07:22,620
بگیر , و برو برای خودت یه بهترش رو بخر

121
00:07:23,580 --> 00:07:24,160
بریم

122
00:07:24,200 --> 00:07:24,620
چشم

123
00:07:26,810 --> 00:07:27,330
! خیلی ازتون ممنونم

124
00:07:27,330 --> 00:07:27,580
! خیلی ازتون ممنونم

125
00:07:27,580 --> 00:07:27,830
! خیلی ازتون ممنونم

126
00:07:27,830 --> 00:07:28,080
! خیلی ازتون ممنونم

127
00:07:28,080 --> 00:07:28,460
! خیلی ازتون ممنونم

128
00:07:29,270 --> 00:07:29,960
ممنونم

129
00:07:29,960 --> 00:07:30,380
ممنونم

130
00:07:35,380 --> 00:07:39,010
! همه چی رو بردارید , هیچی رو جا نگذارید

131
00:07:39,010 --> 00:07:41,970
اونا تدارکاتیه که ضروریه

132
00:07:41,970 --> 00:07:44,850
! برای نایب شدن  گری ساما به مقام پادشاه دزدای دریایی

133
00:07:45,140 --> 00:07:47,680
! پس مطمئن شین درست انجامش میدین

134
00:07:48,230 --> 00:07:48,730
...اوی

135
00:07:49,690 --> 00:07:51,230
رئیستون کدوم یکیه ؟

136
00:07:51,980 --> 00:07:53,270
تو دیگه کدوم خری هستی ؟

137
00:07:53,320 --> 00:07:56,360
تو اون حرومزاده ای هستی که به نام
 مانکی دی لوفی شناخته میشه ؟

138
00:07:56,940 --> 00:08:00,070
,بزار ببینیم چقدر قوی هستی
 ...چون اینقدر احمق هستی

139
00:08:00,070 --> 00:08:02,200
که خودت رو تو شهر من نشون دادی...

140
00:08:02,200 --> 00:08:02,280
که خودت رو تو شهر من نشون دادی...

141
00:08:02,320 --> 00:08:02,700
! چی ؟ منو مسخره میکنی

142
00:08:02,700 --> 00:08:03,530
! چی ؟ منو مسخره میکنی

143
00:08:03,530 --> 00:08:04,530
! چی ؟ منو مسخره میکنی

144
00:08:04,740 --> 00:08:05,740
! پسرا , بگیرینش

145
00:08:15,340 --> 00:08:16,920
کاپیتان دودی ؟

146
00:08:17,130 --> 00:08:20,680
آره ! میدونی , اون یکی از سربازای درجه بالای
 مرکز فرماندهی نیروی دریاییه

147
00:08:20,720 --> 00:08:25,140
این شهر پر از دزدای دریایی بود که
 میخواستن برن گرند لاین

148
00:08:25,350 --> 00:08:28,290
,اما از موقعی که کاپیتان اینجا مستقر شده

149
00:08:28,290 --> 00:08:32,730
هر دزد دریایی که اومده اینجا , زندانی شده

150
00:08:33,270 --> 00:08:36,110
اون طبیعی نیست . میگن اون یه هیولاست

151
00:08:36,360 --> 00:08:39,280
اونا حتی میگن اون قدرت میوه شیطانی
 رو داره , میدونی که

152
00:08:40,820 --> 00:08:42,070
میوه شیطانی ؟

153
00:08:48,950 --> 00:08:50,370
! ماموریت تموم شد , کاپیتان

154
00:08:50,580 --> 00:08:52,460
! شما کار گروه لوفی رو تو کمترین زمان ساختین

155
00:08:52,670 --> 00:08:54,460
تو کوری یا احمقی ؟

156
00:08:54,540 --> 00:08:56,500
چجوری بازنده ای مثل این میتونه لوفی باشه ؟

157
00:08:57,300 --> 00:09:01,010
,اگه این اِوا خواهرا 30 میلیون می ارزن
 پس دنیا به آخرش رسیده

158
00:09:01,130 --> 00:09:02,880
پس لوفی کیه ؟

159
00:09:03,050 --> 00:09:04,590
به زودی خودش رو نشون میده

160
00:09:05,220 --> 00:09:07,060
و بعدش تفریح شروع میشه

161
00:09:09,770 --> 00:09:13,230
چجوری دوباره برگشتم به بندر ؟ چطوری ؟

162
00:09:14,100 --> 00:09:15,690
! هی

163
00:09:15,980 --> 00:09:17,980
این یکی دیگه از اون احمقاست ؟

164
00:09:18,020 --> 00:09:20,280
...فکر نمیکنم

165
00:09:20,400 --> 00:09:24,280
چه شانسی ! میتونی بهم بگی چجوری
 میتونم برم به سکوی اعدام ؟

166
00:09:24,410 --> 00:09:25,530
سکوی اعدام ؟

167
00:09:25,530 --> 00:09:27,450
...آره , فکر کنم گم شدم

168
00:09:27,620 --> 00:09:29,370
قبلَن تو رو این اطراف ندیدم

169
00:09:29,680 --> 00:09:32,250
آره ! من تازه امروز اومدم اینجا

170
00:09:32,460 --> 00:09:34,420
! پسر چه شهر بزرگیه

171
00:09:34,750 --> 00:09:36,500
کاملا با روستای فیوشا فرق میکنه

172
00:09:36,540 --> 00:09:38,550
برای چی داری دنبال چوبه دار میگردی ؟

173
00:09:38,630 --> 00:09:39,880
میخوام ببینمش

174
00:09:40,010 --> 00:09:41,880
! جاییکه پادشاه دزدای دریایی مُرده

175
00:09:45,930 --> 00:09:47,180
نمیدونی ؟

176
00:09:47,890 --> 00:09:48,260
به هر حال

177
00:09:48,310 --> 00:09:49,180
صبر کن

178
00:09:49,220 --> 00:09:50,810
ببین دود کجا رو نشون میده

179
00:09:52,770 --> 00:09:54,310
اوه ! اونور ؟

180
00:09:54,350 --> 00:09:55,480
! ممنونم

181
00:10:02,280 --> 00:10:04,030
! لعنتی ! خیلی گرونه

182
00:10:04,220 --> 00:10:06,030
! اینا خیلی گرونن

183
00:10:06,140 --> 00:10:07,780
وام میخوای ؟

184
00:10:08,030 --> 00:10:09,140
! اشکالی نداره

185
00:10:09,180 --> 00:10:13,210
اما باید 3 برابر بهم پس بدی , باشه ؟

186
00:10:13,330 --> 00:10:16,120
دیگه نمیتونم بیشتر از این از اون زن قرض بگیرم

187
00:10:16,630 --> 00:10:19,730
اما یه شمشیر هم برای گرندلاین کافی نیست

188
00:10:20,250 --> 00:10:21,860
چیکار باید بکنم ؟

189
00:10:20,500 --> 00:10:21,880
! ببخشید , شما خیلی گستاخید

190
00:10:21,880 --> 00:10:22,060
! ببخشید , شما خیلی گستاخید

191
00:10:22,900 --> 00:10:24,510
! خفه شو

192
00:10:24,720 --> 00:10:28,760
! بخاطر اون ! رئیس ما توی زندانه

193
00:10:28,760 --> 00:10:30,010
نمیخواین بی خیال بشین ؟

194
00:10:30,060 --> 00:10:31,310
! امکان نداره

195
00:10:31,680 --> 00:10:33,770
تو چی هستی , جوجه یا چیزی مثل اون ؟

196
00:10:33,770 --> 00:10:37,810
,میخوایم تو رو هم بفرستیم پیش اون
 ! البته تکه تکه

197
00:10:38,100 --> 00:10:39,060
فهمیدم

198
00:10:39,480 --> 00:10:40,520
باید باهاتون مبارزه کنم

199
00:10:42,480 --> 00:10:43,320
که اینطور , بچه

200
00:10:43,360 --> 00:10:44,950
! منو نخندون

201
00:10:45,360 --> 00:10:47,240
یه زن کوچولو مثل تو چه غلطی میتونه بکنه ؟

202
00:10:48,280 --> 00:10:49,870
! بگیر

203
00:11:07,630 --> 00:11:09,340
! اووو , اون برنده شد

204
00:11:09,390 --> 00:11:11,300
! خیلی باحال بود , دختر

205
00:11:17,020 --> 00:11:19,290
! حدس میزنم نمیتونه قدرتش رو کنترل کنه

206
00:11:17,600 --> 00:11:19,060
...عینکم

207
00:11:19,310 --> 00:11:19,810
...عینکم

208
00:11:20,270 --> 00:11:20,980
...عینکم

209
00:11:21,230 --> 00:11:21,860
...عینکم

210
00:11:22,270 --> 00:11:23,020
...عینکم

211
00:11:23,190 --> 00:11:24,440
هی , دنبال این میگردی ؟

212
00:11:26,900 --> 00:11:28,610
! متاسفم

213
00:11:30,870 --> 00:11:32,330
خیلی ممنونم

214
00:11:36,040 --> 00:11:36,750
! عینکم

215
00:11:36,750 --> 00:11:37,410
!...یه اتفاق بود

216
00:11:37,410 --> 00:11:38,750
!...یه اتفاق بود

217
00:11:38,790 --> 00:11:39,960
! میدونی , اون خیلی گرون بود

218
00:11:40,040 --> 00:11:41,750
چرا همچین کار بی رحمانه ای کردی ؟

219
00:11:41,750 --> 00:11:42,250
!...اما منظوری نداشتم

220
00:11:42,250 --> 00:11:43,340
!...اما منظوری نداشتم

221
00:11:43,850 --> 00:11:45,130
! لطفا عوضش کن

222
00:11:45,130 --> 00:11:45,300
! لطفا عوضش کن

223
00:11:47,700 --> 00:12:02,290
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

224
00:12:12,990 --> 00:12:14,870
...پسر , قاطی کردم

225
00:12:15,120 --> 00:12:17,000
,من میخواستم برم سکوی اعدام

226
00:12:17,000 --> 00:12:19,580
اما بنظر نمیاد این راه درست باشه

227
00:12:19,960 --> 00:12:22,380
باشه , بالاخره پیداش میکنم

228
00:12:25,090 --> 00:12:27,420
...بزار ببینم , کدوم راه

229
00:12:30,010 --> 00:12:31,890
گلد راجر ؟

230
00:12:52,280 --> 00:12:54,070
پیرمرد , مالک اینجا تویی ؟

231
00:12:54,530 --> 00:12:57,450
"بیرون نوشته شده "گلد راجر

232
00:12:57,450 --> 00:12:59,080
این اسم اینجاست

233
00:12:59,700 --> 00:13:00,580
برو بیرون

234
00:13:01,620 --> 00:13:04,960
اینجا برای بچه ها نیست

235
00:13:05,040 --> 00:13:07,920
الان هم داریم میبندیم

236
00:13:08,550 --> 00:13:09,840
اینجا همیشه تعطیله ؟

237
00:13:10,510 --> 00:13:13,680
! همیشه تعطیل نیستیم ! فقط الان خارج از زمان کارمونه

238
00:13:13,890 --> 00:13:15,260
! حالا برو بیرون

239
00:13:15,390 --> 00:13:18,140
...من فقط درباره اسم اینجا کنجکاوم

240
00:13:18,560 --> 00:13:20,310
من گم شدم

241
00:13:20,520 --> 00:13:23,350
میخواستم برم سکوی اعدام رو ببینم

242
00:13:23,400 --> 00:13:25,440
میتونی بگی چجوری میتونم برم اونجا ؟

243
00:13:26,730 --> 00:13:28,530
اون چیه روی میز ؟

244
00:13:30,030 --> 00:13:32,570
! یه اسکلته ! چه بزرگه

245
00:13:33,610 --> 00:13:38,120
"این اسکلت مَردیه که به عنوان "غول قاتل
 شناخته میشد

246
00:13:38,450 --> 00:13:41,370
مردی که صدها دزد دریایی رو کشت

247
00:13:41,370 --> 00:13:42,580
اون یه شیطان بود

248
00:13:44,670 --> 00:13:48,920
اما گلد راجر باهاش جنگید و کُشتش

249
00:13:49,090 --> 00:13:50,420
گلد راجر اینکارو کرد ؟

250
00:13:50,510 --> 00:13:52,300
! این یه داستان معروفه

251
00:13:52,340 --> 00:13:56,550
! اون بزرگ بود , یه آدم خشن , با یه شمشیر بزرگ

252
00:13:56,930 --> 00:13:59,260
نبرد بی تردید خیلی سریع بود

253
00:13:59,680 --> 00:14:01,930
این زخم اون رو کشت

254
00:14:03,190 --> 00:14:06,100
اما اون واقعا عجوبه ای بود

255
00:14:06,350 --> 00:14:08,440
: آخرین کلماتش این بود

256
00:14:08,520 --> 00:14:11,820
" راجر . هیچکس نمیتونه حریف تو بشه "

257
00:14:12,030 --> 00:14:14,700
" من تو رو به عنوان دزد دریایی جاودانه  , تحسین میکنم "

258
00:14:15,860 --> 00:14:17,910
! عالیه ! باحاله

259
00:14:18,330 --> 00:14:20,540
...پادشاه دزدای دریایی اریک

260
00:14:20,580 --> 00:14:25,710
...تیرانداز مشهور  سیلور-سیلور

261
00:14:26,630 --> 00:14:29,920
همه آدماهای خطرناکی بودن

262
00:14:30,090 --> 00:14:33,630
اونا علاقه به ترسوندن بچه ها داشتن , البته قبل از راجر

263
00:14:37,220 --> 00:14:38,550
میخوای بیشتر بشنوی ؟

264
00:14:38,640 --> 00:14:39,390
! آره

265
00:14:40,060 --> 00:14:44,640
این روزها جوانها علاقه ای به این جور چیزا ندارن

266
00:14:44,770 --> 00:14:46,520
! من اهمیت نمیدم , فقط بازم بگو

267
00:14:46,560 --> 00:14:47,850
! بچه مزاحم

268
00:14:48,690 --> 00:14:50,400
...گلد راجر

269
00:14:50,480 --> 00:14:51,610
...بعد از اون

270
00:14:51,650 --> 00:14:53,150
...نه , تا امروز

271
00:14:53,240 --> 00:14:57,160
تنها کسی بود که واقعا از گرندلاین نمی ترسید

272
00:14:59,450 --> 00:15:02,290
همونجور که میدونی , منطقه ای که گرندلاین شناخته میشه

273
00:15:02,290 --> 00:15:06,500
جاییه که کشتیها ناپدید میشن و دیگه
 هیچوقت برنمیگردن

274
00:15:06,540 --> 00:15:08,670
راه یابی غیر ممکنه

275
00:15:08,710 --> 00:15:10,710
,چون مردم خیلی از اونجا میترسیدن

276
00:15:10,710 --> 00:15:14,760
کمتر پیش میومد به اون دریا نزدیک بشن

277
00:15:16,300 --> 00:15:18,510
پیرمرد ! بازم رامو میخوام

278
00:15:18,590 --> 00:15:19,760
یه بطری کامل

279
00:15:21,720 --> 00:15:23,970
بنظر میاد خوشحالی , راجر

280
00:15:29,100 --> 00:15:30,520
آره , درسته

281
00:15:30,730 --> 00:15:34,150
چون بعد از این , میخوام یه گردش کوچیک تو گرندلاین بکنم

282
00:15:35,030 --> 00:15:37,280
من خیلی هیجان زده ام , نمیتونم کاری برای خودم بکنم

283
00:15:37,950 --> 00:15:40,740
هی ! تو واقعا میخوای به اون دریای
 نفرین شده بری ؟

284
00:15:41,120 --> 00:15:43,030
چرا که نه ؟ میگی نمیتونم ؟

285
00:15:43,200 --> 00:15:45,410
...درواقع , حقیقتش نه , فقط

286
00:15:45,910 --> 00:15:48,870
نمیخوام جلوتو بگیرم , اما خواهش میکنم , اونجا نرو

287
00:15:48,920 --> 00:15:50,880
میگن اونجا جاییه که هیچکس اَزش برنگشته

288
00:15:52,540 --> 00:15:54,500
دقیقا بخاطر همینه که میخوام برم

289
00:15:54,940 --> 00:15:58,510
خب , لطفا بازم رامو , یه بطری دیگه بد نیست

290
00:15:59,180 --> 00:16:02,430
...اونو گفت , تمام مشروبهای بار رو خالی کرد

291
00:16:02,430 --> 00:16:06,680
و فردا صبحش آماده شد , بدون اینکه ترسی داشته باشه

292
00:16:08,640 --> 00:16:12,650
,بعد از اون , وقتی شنیدم که فاتح گرند لاین شده

293
00:16:12,650 --> 00:16:17,440
واقعا تعجب کردم , من حتی برای یه لحظه
 ! سِنَم رو فراموش کردم

294
00:16:18,990 --> 00:16:20,660
اما الان , همه میرن به گرند لاین

295
00:16:20,740 --> 00:16:24,950
بیست سال پیش راجر رو تو همین شهر اعدام کردن

296
00:16:25,410 --> 00:16:28,500
و از اون روز , همه مردم اطراف پرسه میزنن

297
00:16:28,500 --> 00:16:31,000
و با وقاحت خودشون رو دزد دریایی می نامند

298
00:16:31,000 --> 00:16:33,790
" حتی به این میگن " دوره دزدای دریایی کبیر

299
00:16:34,750 --> 00:16:38,590
...اما همشون یه عده زباله ان

300
00:16:38,970 --> 00:16:40,510
ترسو ها

301
00:16:41,470 --> 00:16:45,720
تعداد کسانی که به گرندلاین سفر میکنن
 هی کمتر و کمتر میشه

302
00:16:46,100 --> 00:16:50,060
بخاطر همین اینجا بسته شده

303
00:16:50,140 --> 00:16:52,400
من...دارم میرم گرند لاین

304
00:16:52,560 --> 00:16:53,150
چی ؟

305
00:16:53,650 --> 00:16:56,070
باحاله , نه ؟ گلد راجر

306
00:16:56,230 --> 00:16:58,400
دزدای دریایی باید سعی کنن مثل اون بشن

307
00:16:58,530 --> 00:17:00,320
...دلیل مسافرت من همینه

308
00:17:00,530 --> 00:17:03,740
که برم گرند لاین و وان پیس رو پیدا کنم...

309
00:17:03,870 --> 00:17:05,910
! من میخوام پادشاه دزدای دریایی بشم

310
00:17:14,080 --> 00:17:16,460
! حرف مزخرفی بود

311
00:17:16,630 --> 00:17:19,130
چطور میتونی این حرف رو بزنی , تو جایی مثل اینجا ؟

312
00:17:19,340 --> 00:17:21,470
چی ؟ اما من فقط راستش رو گفتم

313
00:17:23,390 --> 00:17:28,600
,بچه , وقتی مشتری مثل تو دارم

314
00:17:28,720 --> 00:17:30,520
نمیخواد کاری برای من بکنی

315
00:17:30,640 --> 00:17:33,400
تصمیم گرفته شد . هیچ کاری برای تغییرش
 نمی تونی بکنی

316
00:17:33,960 --> 00:17:36,690
زمان زیادی میگذره که من مشتریی نداشتم

317
00:17:36,730 --> 00:17:38,730
به حساب من بخور

318
00:17:39,730 --> 00:17:41,110
من مشروب نمیخورم

319
00:17:42,530 --> 00:17:44,570
واقعا ؟ خب این چطوره ؟

320
00:17:46,120 --> 00:17:50,290
به سلامتی اون , پادشاه دزدای دریایی جاودانه

321
00:17:54,080 --> 00:17:55,880
! پادشاه دزدای دریایی جاودانه

322
00:18:06,090 --> 00:18:07,350
بازهم تویی ؟

323
00:18:07,390 --> 00:18:09,100
خوش آمدگویی همیشگی , آره ؟

324
00:18:10,390 --> 00:18:12,140
رفتار خوبی با یه مشتری قدیمی نداری

325
00:18:12,230 --> 00:18:14,350
تو کار و کاسبیه من رو خراب کردی

326
00:18:14,350 --> 00:18:16,150
فکر نمی کنم بخوام باهات حرف بزنم

327
00:18:16,770 --> 00:18:19,570
نباید به من به چشم یه خیانتکار نگاه کنی

328
00:18:19,690 --> 00:18:22,110
تقصیر من نیست که کار تو اینه

329
00:18:22,490 --> 00:18:26,110
.دزدای دریایی این دوره خیلی ضعیف هستن
 مشکل واقعی اینه

330
00:18:28,950 --> 00:18:31,370
یه مشتری , آره ؟ خیلی عجیبه

331
00:18:33,250 --> 00:18:35,330
یه مقدار رامو میخوام

332
00:18:35,750 --> 00:18:37,960
چیزی که تو میخوای رو اینجا نداریم

333
00:18:38,130 --> 00:18:40,130
به این میگن تبعیض , میدونی

334
00:18:40,480 --> 00:18:43,260
امروز روز مخصوصیه

335
00:18:44,380 --> 00:18:45,220
نیست ؟

336
00:18:54,140 --> 00:18:57,350
,اتفاقاتی که آن روز افتاد , حتی حالا هم
 تو ذهنم کاملا زنده ان

337
00:18:58,730 --> 00:19:01,070
آخرین لحظات زندگی راجر

338
00:19:03,780 --> 00:19:05,610
این خیابون اصلیه

339
00:19:06,150 --> 00:19:09,160
...میخوام بدونم راجر تو این خیابون راه رفته

340
00:19:09,280 --> 00:19:10,370
درسته

341
00:19:11,080 --> 00:19:13,910
یه روز داغ و خفه بود , مثل امروز

342
00:19:16,920 --> 00:19:19,670
,در راهش به سمت سکوی اعدام

343
00:19:19,860 --> 00:19:21,920
,حتی با اینکه دستهاش بسته بودن

344
00:19:21,960 --> 00:19:25,260
با غرور قدم برمیداشت

345
00:19:54,450 --> 00:19:56,960
ثروت , شهرت , قدرت

346
00:19:57,620 --> 00:20:01,290
مردی که همه چیز در این دنیا داشت...گلد راجر

347
00:20:01,710 --> 00:20:04,050
...داشت به سمت مرگش حرکت می کرد

348
00:20:04,210 --> 00:20:07,010
اون قامتش رو صاف نگه داشته بود , درست مثل
 یه جنگجوی پر افتخار

349
00:20:08,300 --> 00:20:10,300
,میراث این دوره

350
00:20:11,010 --> 00:20:12,100
,سرانجام این دوره

351
00:20:12,180 --> 00:20:13,890
رویاهای مَردُمش هستش

352
00:20:14,560 --> 00:20:17,640
,تا موقعی که مردم به دنبال معنی آزادی هستن

353
00:20:17,710 --> 00:20:20,600
این چیزها هیچوقت پایان پیدا نمی کنند

354
00:20:29,610 --> 00:20:31,450
حرفی برای گفتن داری ؟

355
00:20:33,830 --> 00:20:35,290
میتونی اینو باز کنی؟

356
00:20:35,740 --> 00:20:37,580
این دستم رو اذیت میکنه

357
00:20:37,660 --> 00:20:38,910
! نمیتونم

358
00:20:39,080 --> 00:20:41,080
برای چی باید فرار کنم ؟

359
00:20:42,290 --> 00:20:44,630
یه کم ناراحت کننده اس

360
00:20:49,220 --> 00:20:51,640
خب , بیا و تمومش کن

361
00:21:08,420 --> 00:21:10,320
! هی ! پادشاه دزدای دریایی

362
00:21:11,150 --> 00:21:13,490
با گنجهات چی کار کردی ؟

363
00:21:13,530 --> 00:21:16,030
یه جایی تو گرندلاینه , درسته ؟

364
00:21:16,160 --> 00:21:17,910
تو هنوز داریش , درسته ؟

365
00:21:18,060 --> 00:21:20,230
اون بزرگترین گنجینه در دنیاست ؟

366
00:21:20,230 --> 00:21:21,540
! لطفا ساکت شو

367
00:21:21,540 --> 00:21:24,290
تو یه گنجینه استثنایی داری ؟

368
00:21:25,650 --> 00:21:28,920
! وان پیس

369
00:21:38,870 --> 00:21:40,310
گنجینه من ؟

370
00:21:40,480 --> 00:21:41,690
! بسیار خب ! کافیه

371
00:21:41,730 --> 00:21:43,400
اگه شما میخواینش , اجازه میدم داشته باشیدش

372
00:21:43,770 --> 00:21:45,010
برید دنبالش

373
00:21:45,210 --> 00:21:48,050
! من همش رو تو اونجا گذاشتم

374
00:21:47,190 --> 00:21:48,070
!! اعدام

375
00:21:48,070 --> 00:21:48,780
!! اعدام

376
00:22:23,350 --> 00:22:25,850
اون شروع همه چی بود

377
00:22:28,360 --> 00:22:29,150
! هی

378
00:22:30,070 --> 00:22:31,440
این برگه جایزه جدیده

379
00:22:31,490 --> 00:22:32,780
جایی بچسبونش که دیده بشه

380
00:22:33,800 --> 00:22:36,360
! کاپیتان دودی , قربان ! منو ببخشین

381
00:22:36,360 --> 00:22:36,910
چی ؟

382
00:22:42,870 --> 00:22:44,370
...اون کلاه حصیری

383
00:22:44,790 --> 00:22:47,000
! همون مانکی دی لوفیه

384
00:22:53,260 --> 00:22:54,130
...اینجاست

385
00:22:56,240 --> 00:22:58,550
جاییکه پادشاه دزدای دریایی اعدام شد

386
00:22:58,550 --> 00:22:58,800
جاییکه پادشاه دزدای دریایی اعدام شد

387
00:23:01,930 --> 00:23:06,230
جاییکه بزرگترین دزد دریایی که وجود داشت...مُرد

388
00:23:08,230 --> 00:23:09,560
جاییکه همه چی شروع شد
