1
00:02:11,370 --> 00:02:13,120
لعنتی , چه گهی داری میخوری !؟

2
00:02:13,290 --> 00:02:15,330
! بس کن

3
00:02:16,460 --> 00:02:19,380
داری چه غلطی با نقشه های من میکنی ؟

4
00:02:21,880 --> 00:02:23,420
,من چیزی در مورد مردای دریایی نمیدونم

5
00:02:23,460 --> 00:02:24,590
! یا نقشه های دریاها

6
00:02:24,630 --> 00:02:25,720
! وضعیت اینجا

7
00:02:25,720 --> 00:02:27,680
هیچی در موردش نمیدونم , اما

8
00:02:28,050 --> 00:02:30,430
! همه چی رو نابود میکنم

9
00:02:31,260 --> 00:02:34,980
...گومو  گومو  نه

10
00:02:36,310 --> 00:02:36,560
! تبر

11
00:02:36,560 --> 00:02:36,810
! تبر

12
00:02:36,810 --> 00:02:38,690
! تبر

13
00:02:48,700 --> 00:02:49,530
! نامی

14
00:02:49,530 --> 00:02:49,570
! نامی

15
00:02:50,030 --> 00:02:52,620
!! تو دوست منی

16
00:03:08,510 --> 00:03:15,680
! شروعی دوباره با خنده
 .
 ! خداحافظی با زادگاهم , روستای کوکویاشی

17
00:03:22,310 --> 00:03:25,440
! پایگاه ارلانگ نابود شد

18
00:03:25,440 --> 00:03:28,610
... ما

19
00:03:31,780 --> 00:03:32,070
! ما آزادیم

20
00:03:32,070 --> 00:03:34,410
! ما آزادیم

21
00:03:34,620 --> 00:03:36,620
! همه بیاید برقصیم و جشن بگیریم

22
00:03:36,620 --> 00:03:38,330
! پایگاه ارلانگ نابود شد

23
00:03:38,370 --> 00:03:41,710
! ما هشت سال برای چنین روزی زنده موندیم

24
00:03:41,710 --> 00:03:43,790
! ما زندگی کردیم تا تو این روز خوشحالیمونو نشون بدیم

25
00:03:43,790 --> 00:03:44,040
! ما زندگی کردیم تا تو این روز خوشحالیمونو نشون بدیم

26
00:03:44,040 --> 00:03:47,050
!! درسته

27
00:03:47,590 --> 00:03:52,390
! فردا و پس فردا , بیاین تا موقعی که میتونیم جشن بگیریم

28
00:03:59,520 --> 00:04:01,020
! خواهر بزرگ

29
00:04:02,810 --> 00:04:03,980
! اوه , چابو

30
00:04:04,020 --> 00:04:05,820
من رفتم یه نگاهی به پایگاه ارلانگ انداختم

31
00:04:05,860 --> 00:04:07,990
! فوق العاده بود ! تمام پایگاه تکه تکه شده

32
00:04:08,150 --> 00:04:09,610
خیلی شگفت انگیزه , نه ؟

33
00:04:09,780 --> 00:04:12,660
! آره ! هر کی اینکار رو کرده باید خیلی پرابهت باشه

34
00:04:12,700 --> 00:04:15,990
کی بوده ؟ هنوز اینجاست , درسته ؟
 مردی که ارلانگ رو شکست داد ؟

35
00:04:15,990 --> 00:04:17,450
آره , اون اونجاست

36
00:04:17,500 --> 00:04:19,000
کدوم یکی ؟ کی ؟

37
00:04:19,080 --> 00:04:20,790
اونی که کلاه حصیری سَرشه

38
00:04:34,140 --> 00:04:36,640
این یارو واقعا همونیه که جزیره رو آزاد کرده ؟

39
00:04:37,100 --> 00:04:38,810
برای منم باورش سخت بود

40
00:04:41,850 --> 00:04:43,900
گوشت ! گوشت ؟ دیگه نیست ؟

41
00:04:48,980 --> 00:04:50,400
هنوز دارن رو اون کار میکنن ؟

42
00:04:51,450 --> 00:04:53,780
اون زورو خیلی قوی بنظر میومد

43
00:04:54,240 --> 00:04:55,620
خب

44
00:04:55,700 --> 00:04:58,830
هر کی دیگه بود یک یا دو سال طول میکشید
 تا خوب بشه

45
00:05:00,290 --> 00:05:01,160
! نادون

46
00:05:02,000 --> 00:05:04,710
فکر کردی خودت از عهده چنین زخمی برمیای ؟

47
00:05:04,710 --> 00:05:06,460
! درد داره

48
00:05:06,540 --> 00:05:08,750
شماها واقعا دزد دریایی هستین ؟

49
00:05:08,840 --> 00:05:09,880
,شما

50
00:05:10,590 --> 00:05:12,260
یه دکتر رو کشتیتون ندارین ؟

51
00:05:12,300 --> 00:05:14,590
! یه دکتر ؟ فکر بدی نیست

52
00:05:14,970 --> 00:05:15,550
... لوفی

53
00:05:15,590 --> 00:05:17,810
اما ما اول یه مطرب لازم داریم , درسته زورو ؟

54
00:05:17,850 --> 00:05:18,810
چرا ؟

55
00:05:19,060 --> 00:05:21,310
.چون دزدای دریایی دوست دارن بخونن
 نمیدونستی ؟

56
00:05:21,390 --> 00:05:23,980
پس بخاطر همین مهمتره ؟

57
00:05:24,520 --> 00:05:26,730
هی دکتر , نامی کجاست ؟

58
00:05:27,520 --> 00:05:29,150
من دیگه ندیدمش

59
00:05:29,980 --> 00:05:31,070
نامی ؟

60
00:05:31,440 --> 00:05:35,070
خب , اگه اینجا نیست , پس رفته اونجا

61
00:05:35,360 --> 00:05:35,990
هان ؟

62
00:05:49,590 --> 00:05:50,920
تو چته , نامی ؟

63
00:05:50,960 --> 00:05:52,380
هنوز که اینجایی ؟

64
00:05:53,340 --> 00:05:55,680
اونا دنبالتن , دوستات

65
00:05:55,680 --> 00:05:55,840
اونا دنبالتن , دوستات

66
00:05:58,350 --> 00:05:59,890
... هی , نوجیکو

67
00:06:00,510 --> 00:06:01,390
... گن سان

68
00:06:02,270 --> 00:06:04,480
... اگه بلمر سان زنده بود

69
00:06:04,520 --> 00:06:07,980
فکر میکنین جلوی دزد دریایی شدنم رو میگرفت ؟

70
00:06:08,190 --> 00:06:09,270
یه دزد دریایی ؟

71
00:06:10,190 --> 00:06:11,650
شوخی میکنی ؟

72
00:06:11,980 --> 00:06:14,990
اون هیچوقت نمیگذاشت دختر کوچولوی
 ! عزیزش یه دزد دریایی بشه

73
00:06:15,110 --> 00:06:15,990
اون جلوتو نمیگرفت

74
00:06:16,030 --> 00:06:16,780
! نوجیکو

75
00:06:16,780 --> 00:06:18,320
, "و حتی اگه میگفت "نه

76
00:06:18,780 --> 00:06:20,870
تو گوش میدادی ؟

77
00:06:21,990 --> 00:06:24,120
! امکان نداشت

78
00:06:27,250 --> 00:06:28,380
...حالا فهمیدم

79
00:06:31,170 --> 00:06:33,170
چت شد , گن سان ؟

80
00:06:35,260 --> 00:06:38,680
بدون شک , شما دو تا دخترهای بلمر سانین

81
00:06:38,930 --> 00:06:40,140
گن سان ؟

82
00:06:40,220 --> 00:06:43,270
نامی , تو تصمیمت رو گرفتی , درسته ؟

83
00:06:43,640 --> 00:06:45,270
پس فقط کاری رو بکن که احساس میکنی درسته

84
00:06:45,890 --> 00:06:47,600
درست مثل مادرت

85
00:06:49,400 --> 00:06:52,530
بلمر هم همینطور بود

86
00:07:09,880 --> 00:07:11,790
پسر , دیگه نمیتونم بُخورم

87
00:07:12,040 --> 00:07:12,380
برای تنوع هم که شده خیلی خوبه یکی دیگه به من غذا بده

88
00:07:12,380 --> 00:07:14,800
برای تنوع هم که شده خیلی خوبه یکی دیگه به من غذا بده

89
00:07:15,050 --> 00:07:16,920
زخمت چطوره , زورو ؟

90
00:07:17,130 --> 00:07:19,720
با استراحت و تغذیه خوب , بزودی خوب میشم

91
00:07:19,890 --> 00:07:21,140
خوبه

92
00:07:21,220 --> 00:07:24,680
بدون شوخی , چرا این جشن احمقانه هنوز ادامه داره ؟

93
00:07:24,890 --> 00:07:26,390
تا حالا سه روز شده

94
00:07:26,810 --> 00:07:28,270
این چیز خوبی نیست ؟

95
00:07:28,270 --> 00:07:31,520
وقتی احساس شادی میکنی , باید شادی بکنی

96
00:07:32,980 --> 00:07:35,690
اوی سانجی ! تو داشتی یه نوع هندونه میخوردی

97
00:07:35,690 --> 00:07:37,190
اون چی بود ؟

98
00:07:37,280 --> 00:07:39,530
اونهمه گوشت چیه تو دستات ؟

99
00:07:39,570 --> 00:07:40,610
اوه , اون ؟

100
00:07:40,610 --> 00:07:42,950
بهش میگن " هندونه نامو هامو " , چون روی اون
 یه نامو هامو وجود داره

101
00:07:42,950 --> 00:07:44,910
! هندونه نامو هامو ؟ بنظر خوشمزه میاد

102
00:07:44,950 --> 00:07:46,250
کجا بود ؟

103
00:07:46,250 --> 00:07:47,200
نفهمیدم

104
00:07:47,200 --> 00:07:49,620
, این یه میهمانی عمومی برای همه جزیره  ست

105
00:07:49,830 --> 00:07:51,710
... پس یکی باید آورده باشه

106
00:07:52,460 --> 00:07:53,710
اون رفت

107
00:07:53,960 --> 00:07:56,210
سه روزه که داره همینجوری غذا میخوره

108
00:07:56,590 --> 00:07:59,510
خب , شیکمم پُره

109
00:07:59,840 --> 00:08:01,010
...پس حالا وقتشه

110
00:08:01,050 --> 00:08:03,550
!!! تا برم پیش جوجه ها

111
00:08:09,730 --> 00:08:10,940
من کسی بودم که مردای دریایی
 ! شکست ناپذیر رو شکست دادم

112
00:08:10,940 --> 00:08:12,060
من کسی بودم که مردای دریایی
 ! شکست ناپذیر رو شکست دادم

113
00:08:12,060 --> 00:08:12,350
من کسی بودم که مردای دریایی
 ! شکست ناپذیر رو شکست دادم

114
00:08:12,350 --> 00:08:14,190
من کسی بودم که مردای دریایی
 ! شکست ناپذیر رو شکست دادم

115
00:08:14,190 --> 00:08:17,400
! قهرمانی که بخاطر عشق با شجاعت جنگید
 !! کاپیتان ایزوپ

116
00:08:17,860 --> 00:08:21,660
! پس بزارین یه آهنگ درباره شجاعت ایزوپ براتون بخونم

117
00:08:21,660 --> 00:08:25,620
کی ؟ کی ؟ کی مردای دریایی رو شکست داد ؟

118
00:08:25,620 --> 00:08:26,160
کی ؟ کی ؟ کی مردای دریایی رو شکست داد ؟

119
00:08:26,160 --> 00:08:27,620
باور کردنی نیست
 کی ؟ کی ؟ کی مردای دریایی رو شکست داد ؟

120
00:08:27,620 --> 00:08:27,700
باور کردنی نیست
 کی ؟ کی ؟ کی مردای دریایی رو شکست داد ؟

121
00:08:27,750 --> 00:08:28,700
چی ؟

122
00:08:28,700 --> 00:08:30,540
,فکر میکردم بیشتر شبیه این باشی

123
00:08:31,000 --> 00:08:34,590
" این انصاف نیست ! چرا این اتفاقات قبل از مرگ پدرم نیوفتاد؟ "

124
00:08:34,590 --> 00:08:34,960
" این انصاف نیست ! چرا این اتفاقات قبل از مرگ پدرم نیوفتاد؟ "

125
00:08:35,250 --> 00:08:36,170
یا یه چیزی تو همین مایه ها

126
00:08:37,710 --> 00:08:39,470
خب , اولش به همین فکر کردم

127
00:08:40,010 --> 00:08:42,760
اما الان بیشتر به آینده ام فکر میکنم

128
00:08:42,890 --> 00:08:44,350
آیندَت ؟

129
00:08:44,890 --> 00:08:48,350
کلاه حصیری ما رو نجات داد

130
00:08:48,600 --> 00:08:52,770
اما از فردا , ما باید خودمون از خودمون
 مراقبت کنیم

131
00:08:53,770 --> 00:08:58,110
,گذشته رو نباید فراموش کنیم
 اما مسئله مهم الان این نیست

132
00:08:58,230 --> 00:09:02,070
مهمترین مسئله الان آینده ست

133
00:09:02,450 --> 00:09:05,740
از الان به بعد چیکار میخوایم بکنیم ؟
 چی یاد گرفتیم ؟

134
00:09:06,080 --> 00:09:08,790
ما آینده این روستاییم

135
00:09:09,870 --> 00:09:11,460
این چیزیه که من بهش فکر میکنم

136
00:09:13,540 --> 00:09:14,880
خیلی عاقلی

137
00:09:15,750 --> 00:09:16,170
چرا منو میزنی ؟ مگه من چیکار کردم ؟

138
00:09:16,170 --> 00:09:18,630
چرا منو میزنی ؟ مگه من چیکار کردم ؟

139
00:09:18,670 --> 00:09:21,130
میخوام یه ذره بیشتر بزنمت

140
00:09:21,170 --> 00:09:22,630
! داری اذیتم میکنی

141
00:09:22,720 --> 00:09:24,640
! تو , تو با اون خالکوبیه مار

142
00:09:30,930 --> 00:09:32,520
من با " مار " مشکلی ندارم

143
00:09:35,600 --> 00:09:36,650
این پاک میشه ؟

144
00:09:36,900 --> 00:09:39,650
بسپارش به من . فکرشو کردم که چجوری پاکش کنم

145
00:09:40,280 --> 00:09:43,280
اما جای زخمش میمونه , درهرصورت یه خالکوبیه

146
00:09:44,360 --> 00:09:46,620
این خاصیت خالکوبیه

147
00:09:48,620 --> 00:09:49,910
من احمق بودم

148
00:09:50,240 --> 00:09:52,080
میدونستم نمیتونم برش دارم

149
00:09:52,910 --> 00:09:55,790
نمیخوام هیچکس اینو ببینه

150
00:09:56,080 --> 00:09:59,000
این...این خالکوبی وحشتناکو

151
00:09:59,250 --> 00:10:03,380
حقیقت اینه که... من از دوستای ارلانگ نیستم

152
00:10:03,470 --> 00:10:06,470
! نمیخوام علامت اون روی من باشه

153
00:10:11,520 --> 00:10:13,730
نوجیکو , اون چیه ؟

154
00:10:13,850 --> 00:10:15,020
چی ؟ اوه , این ؟

155
00:10:15,520 --> 00:10:18,230
هیچی , فقط یه نقاشی رو بدن

156
00:10:18,980 --> 00:10:20,440
درست مثل نامی , درسته ؟

157
00:10:27,660 --> 00:10:29,330
هی دکتر

158
00:10:29,780 --> 00:10:32,040
میخوام یکی دیگه برام بِکشی

159
00:10:33,250 --> 00:10:34,040
این علامت

160
00:10:35,660 --> 00:10:37,120
! هی , اونام میتونن برقصن

161
00:10:37,170 --> 00:10:41,050
" ! آهنگ 185 " تمجید از کاپیتان ایزوپ

162
00:10:46,010 --> 00:10:47,180
هی , بلمر

163
00:10:47,550 --> 00:10:51,760
دخترهات تبدیل به زنهایی فوق العاده
 و قوی شدن

164
00:10:53,020 --> 00:10:55,520
درست مثل همون موقع های خودت

165
00:10:56,350 --> 00:10:57,520
!چی گفتی ؟

166
00:10:57,520 --> 00:10:59,400
به نیروی دریایی ملحق شدی ؟

167
00:10:59,900 --> 00:11:01,440
! آره , سعی نکن جلومو بگیری

168
00:11:01,480 --> 00:11:02,690
! من رفتم

169
00:11:03,650 --> 00:11:05,320
! من تصمیمم رو گرفتم

170
00:11:07,320 --> 00:11:11,160
سخت کار میکنیم , تا زندگی بهتری داشته باشیم

171
00:11:12,490 --> 00:11:15,500
ما سختیهای زیادی رو پشت سر گذاشتیم

172
00:11:16,040 --> 00:11:20,880
,و فکر کنم تا جایی که بتونم خواهم خندید
 تا موقعی که یه احمق جلوه کنم

173
00:11:25,550 --> 00:11:27,680
! خربزه نامو هامو

174
00:11:27,720 --> 00:11:30,260
چی ؟ اینجا چیزی برای خوردن نیست

175
00:11:30,260 --> 00:11:32,430
فکر کنم باید برگردم

176
00:11:32,430 --> 00:11:33,720
! وایسا , پسر

177
00:11:34,470 --> 00:11:35,640
ها ؟ یه قبر ؟

178
00:11:35,850 --> 00:11:37,180
کسی مرده ؟

179
00:11:37,600 --> 00:11:40,310
آره , خیلی وقت پیش

180
00:11:40,520 --> 00:11:42,150
اوه , تاسف آوره

181
00:11:42,480 --> 00:11:44,780
"پس باید بگم , "گوچوجواساما دشیتا

182
00:11:45,230 --> 00:11:47,820
"...یا این بود , " گوسوچواساما دشیتا

183
00:11:47,860 --> 00:11:49,320
"...یا , " گوتسوجوا

184
00:11:49,360 --> 00:11:50,070
"...گوتودوا"

185
00:11:50,070 --> 00:11:51,820
"! گوشوشوا ساما دشیتا"

186
00:11:52,240 --> 00:11:53,200
"آره , اون "دشیتا

187
00:11:54,080 --> 00:11:59,500
گوش کن پسر , میدونم که نامی میخواد با تو
 همسفر بشه , تا یه دزد دریایی بشه

188
00:12:00,120 --> 00:12:01,670
, این یه سفر خطرناکه

189
00:12:02,130 --> 00:12:03,750
میدونم این کمکی نمیکنه

190
00:12:04,170 --> 00:12:05,340
مشکلی نیست

191
00:12:05,420 --> 00:12:10,010
,اما اگه کاری کنی خنده از لبهای نامی بره

192
00:12:10,380 --> 00:12:12,470
میام پیدات میکنم و میکشمت

193
00:12:12,890 --> 00:12:15,680
...درواقع , من نمیخوام چیزی رو بدزدم , پس

194
00:12:16,390 --> 00:12:18,020
!فهمیدی ؟

195
00:12:19,230 --> 00:12:20,270
! گرفتم

196
00:12:22,900 --> 00:12:24,570
! دوباره بخون

197
00:12:24,610 --> 00:12:29,070
"! اینم آهنگ 368 "ستایش از کاپیتان ایزوپ

198
00:12:29,070 --> 00:12:30,530
اون کی بود ؟ اون کی بود ؟

199
00:12:30,740 --> 00:12:37,330
خفن ترین آدم در دنیا...؟ ایزوپ

200
00:12:46,710 --> 00:13:01,190
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

201
00:13:34,260 --> 00:13:38,260
! ووو ! امروز غذا خوشمزه بنظر میاد

202
00:13:38,560 --> 00:13:41,770
هی , شما دو تا , میدونین امروز چه روزیه ؟

203
00:13:42,230 --> 00:13:46,190
! این روزیه که من برای اولین بار نوجیکو و نامی رو دیدم

204
00:13:46,650 --> 00:13:48,860
! روزی که شما دخترای من شدین

205
00:13:53,650 --> 00:13:55,780
هی , گریه دیگه بسه

206
00:13:55,820 --> 00:13:57,700
فقط یه طوفانه . خب مگه مهمه که محصولاتمون خراب بشه ؟

207
00:13:57,700 --> 00:13:58,490
فقط یه طوفانه . خب مگه مهمه که محصولاتمون خراب بشه ؟

208
00:13:58,870 --> 00:14:02,870
شما دو تا باید شجاع و شاد باشن , دخترای قویی باشین

209
00:14:03,910 --> 00:14:07,590
اگه اینجوری باشین , روزهای خوب دوباره میاد

210
00:14:08,880 --> 00:14:10,710
اون روزا حتما میان

211
00:14:11,960 --> 00:14:14,050
نامی ! میتونی نمکُ بدی من ؟

212
00:14:15,380 --> 00:14:18,350
پس تو به تنهایی این نقشه دریا رو کشیدی ؟

213
00:14:18,600 --> 00:14:21,720
! من جهت یابی رو هم دارم یاد میگیرم

214
00:14:21,930 --> 00:14:23,560
جهت یابی ؟

215
00:14:23,850 --> 00:14:25,350
این رویای نامیه , درسته ؟

216
00:14:26,350 --> 00:14:29,940
!من میخوام با مهارتهام دور دنیا رو بگردم

217
00:14:30,400 --> 00:14:33,860
و بعدش , نقشه تمام جاهایی رو که رفتم میکشم

218
00:14:34,150 --> 00:14:38,490
پس , نقشه این جزیره که کشیدی اولین
 قدم به سمت رویاهاته , درسته ؟

219
00:15:11,400 --> 00:15:13,980
بالاخره تموم شد, بلمر سان

220
00:15:14,440 --> 00:15:17,570
هشت سال طول کشید , اما بالاخره آزاد شدیم

221
00:15:18,320 --> 00:15:20,240
من , و بقیه مردم

222
00:15:20,660 --> 00:15:22,990
...درست همونجور که تو گفتی,بلمرسان

223
00:15:23,200 --> 00:15:26,410
,تا موقعی که به زندگیت ادامه بدی
 روزهای خوب دوباره میان

224
00:15:26,910 --> 00:15:27,870
! به واقعیت پیوست

225
00:15:28,370 --> 00:15:32,170
و الان , هرکسی در روستا از ته قلب میخنده

226
00:15:34,380 --> 00:15:37,630
! من ؟ تصمیم گرفتم جزیره رو ترک کنم

227
00:15:38,300 --> 00:15:40,850
نگران نباش , مشکلی نیست

228
00:15:41,050 --> 00:15:44,970
! اونا واقعا آدمای خوبین , و خیلی هم قویَن

229
00:15:46,640 --> 00:15:49,940
تو این 8 سال , نقشه های زیادی کشیدم

230
00:15:50,480 --> 00:15:52,860
اما این تنها نقشه ایه که میخوام نگهش دارم

231
00:15:53,440 --> 00:15:58,990
از الان به بعد , فقط برای خودم نقشه میکشم

232
00:15:59,360 --> 00:16:03,490
! میخوام با دوستانم دنیا رو ببینم

233
00:16:05,200 --> 00:16:07,450
این رویای منه

234
00:16:08,620 --> 00:16:10,040
...پس

235
00:16:11,380 --> 00:16:14,750
پس , مطمئن نیستم که کی برمیگردم

236
00:16:23,390 --> 00:16:25,850
دیگه دارم میرم , باشه ؟

237
00:16:52,080 --> 00:16:53,420
این دیگه آخریشه , درسته ؟

238
00:16:53,460 --> 00:16:53,880
! آره

239
00:16:54,630 --> 00:16:55,880
همه چی رو آوردیم ؟

240
00:16:55,880 --> 00:16:56,880
! آره

241
00:16:56,960 --> 00:17:01,180
.بسیار خب . اونا غذامونو تامین کردن
 بنظر میاد آماده ایم

242
00:17:02,180 --> 00:17:04,010
, ما فقط چند روز اینجا بودیم

243
00:17:04,050 --> 00:17:06,640
اما احساس میکنم خاطرات زیادی رو از این
 جزیره با خودمون میبریم , اینطور نیست ؟

244
00:17:06,810 --> 00:17:07,390
! درسته

245
00:17:14,810 --> 00:17:17,820
آنیکی , ممنونیم . ما خیلی بهت مدیونیم

246
00:17:18,280 --> 00:17:21,280
ما برمیگردیم سر شغل سابقمون,شکار دزدای دریایی

247
00:17:21,650 --> 00:17:22,950
, فعلا خداحافظی میکنیم

248
00:17:23,360 --> 00:17:25,870
اما امیدواریم دوباره یه روزی همدیگه رو ببینیم

249
00:17:27,240 --> 00:17:28,080
مراقب باشید , باشه ؟

250
00:17:28,740 --> 00:17:30,290
! تو هم همینطور , آنیکی

251
00:17:30,450 --> 00:17:32,960
! بسیار خب , بزن بریم

252
00:17:33,040 --> 00:17:35,130
! هی ! یه لحظه صبر کن

253
00:17:35,170 --> 00:17:36,460
نامی سان کجاست ؟

254
00:17:36,750 --> 00:17:38,050
فکر میکردم اون نمیاد

255
00:17:39,960 --> 00:17:41,170
!چرا نیاد ؟

256
00:17:41,220 --> 00:17:44,970
حرومزاده ! دوباره یه چرت و پرت درباره اش گفتی ؟

257
00:17:44,970 --> 00:17:46,180
چرا باید اینکارو بکنم ؟

258
00:17:46,220 --> 00:17:47,890
میگی چرا ؟
 فهمیدم , درسته , نظرش این بوده

259
00:17:47,890 --> 00:17:49,640
فهمیدم , درسته , نظرش این بوده

260
00:17:47,890 --> 00:17:51,810
!!تو داری سعی میکنی خودتو بندازی بین رابطه عشقی من نامی

261
00:17:49,640 --> 00:17:51,810
اون دیگه دلیلی نداره که دزد دریایی باشه

262
00:17:51,810 --> 00:17:51,890
اون دیگه دلیلی نداره که دزد دریایی باشه

263
00:17:52,020 --> 00:17:52,980
اگه اینجا بمونه خوشحال تره

264
00:17:52,980 --> 00:17:54,270
اگه اینجا بمونه خوشحال تره

265
00:17:54,270 --> 00:17:55,400
اگه اینجا بمونه خوشحال تره

266
00:17:55,440 --> 00:17:56,900
!پس خوشحالی من چی میشه ؟

267
00:17:57,480 --> 00:17:58,770
, اگه نامی سان با ما نیاد

268
00:17:58,820 --> 00:18:03,780
!! من 98.72% از دلیل اینجا بودنم رو از دست میدم

269
00:18:03,820 --> 00:18:06,820
! هی ! میدونی من اون هندونه نامو هامو رو پیدا نکردم

270
00:18:07,280 --> 00:18:08,410
هی , نامی سان کجاست ؟

271
00:18:08,490 --> 00:18:11,290
از امروز صبح تا حالا ندیدمش

272
00:18:11,370 --> 00:18:12,410
!چی گفتی ؟

273
00:18:12,450 --> 00:18:14,330
همه پولش رو گذاشته اینجا ؟

274
00:18:14,370 --> 00:18:16,130
همه 100 میلون بل رو ؟

275
00:18:16,210 --> 00:18:18,710
آره , همه اون پول رو با یه نامه

276
00:18:18,920 --> 00:18:21,260
نمیخواد هیچی از اونو با خودش ببره ؟

277
00:18:21,380 --> 00:18:24,010
! اما برای اون پول خیلی سخت کار کرده

278
00:18:24,050 --> 00:18:27,050
اون گفت بازم میتونه بدزده

279
00:18:28,600 --> 00:18:31,350
اون وقتی تصمیمش رو بگیره , دیگه تغییرش نمیده

280
00:18:31,470 --> 00:18:33,020
! مسخرس

281
00:18:33,020 --> 00:18:36,350
حتی نتونستیم ازش تشکر کنیم

282
00:18:41,900 --> 00:18:43,650
!! نامی سان

283
00:18:43,900 --> 00:18:44,450
! نامی

284
00:18:44,490 --> 00:18:45,200
! نامی

285
00:18:45,200 --> 00:18:47,280
!! نامی سااااااان

286
00:18:47,490 --> 00:18:48,870
! کشتی رو راه بندازین

287
00:18:55,540 --> 00:18:57,580
هان ؟ چش شده ؟ داره به این سمت میدَوه ؟

288
00:18:57,630 --> 00:18:58,710
اون گفت بادبانها رو باز کنیم

289
00:18:58,710 --> 00:19:00,040
! اما

290
00:19:01,000 --> 00:19:06,260
صبر کن , اون میخواد بدون اینکه تشکر و
 قدردانی ما رو بشنوه بره ؟

291
00:19:06,300 --> 00:19:07,090
! نمیتونه

292
00:19:07,180 --> 00:19:08,300
! بادبانها رو باز کنین

293
00:19:14,600 --> 00:19:16,980
! هی , اونا دارن حرکت میکنن

294
00:19:16,980 --> 00:19:19,690
! صبرکن ! ما هنوز ازت تشکر نکردیم

295
00:19:21,650 --> 00:19:24,320
! وایسا , نامی سان

296
00:19:25,900 --> 00:19:27,200
! همونجا وایسا

297
00:19:27,200 --> 00:19:29,950
! این کار خیلی وقیحانه اس ! من نمیزارم

298
00:19:30,070 --> 00:19:32,830
هی , مطمئنی میخوای بزاری اینجوری اینجا رو ترک کنه ؟

299
00:19:33,040 --> 00:19:35,750
مشکلی نیست . تصمیم خودشه

300
00:19:54,060 --> 00:19:54,770
! نامی

301
00:20:03,110 --> 00:20:04,070
چرا ؟

302
00:20:04,940 --> 00:20:06,360
!! نامی

303
00:20:29,180 --> 00:20:30,220
!!نگو که ؟

304
00:20:30,300 --> 00:20:32,680
! کیف پولم نیست ! مال منم همینطور

305
00:20:32,720 --> 00:20:33,600
! منم همینطور

306
00:20:34,050 --> 00:20:34,680
! منم همینطور

307
00:20:39,940 --> 00:20:41,520
! همه مراقب خودتون باشین

308
00:20:42,230 --> 00:20:46,320
! بچه بی تربیت

309
00:20:47,820 --> 00:20:49,990
یه ذره هم عوض نشده

310
00:20:50,570 --> 00:20:52,360
خدا میدونه کی دوباره علیه ما میشه

311
00:20:52,410 --> 00:20:53,780
! نامی سان , عالیه

312
00:20:56,700 --> 00:20:58,450
!! تو یه گربه یه دزدی

313
00:20:58,450 --> 00:21:00,710
! کیفمو برگردون

314
00:21:00,750 --> 00:21:01,830
! دختر بد

315
00:21:01,870 --> 00:21:03,500
! هروقت خواستی برگرد

316
00:21:03,540 --> 00:21:04,880
! مراقب باش

317
00:21:04,880 --> 00:21:06,880
! ازت خیلی ممنونیم

318
00:21:07,710 --> 00:21:08,840
! پسر

319
00:21:10,550 --> 00:21:12,930
! جرات نکنی قولمون فراموشت بشه

320
00:21:17,060 --> 00:21:19,890
!! خداحافظ هَمِگی ! من رفتم

321
00:21:23,400 --> 00:21:24,650
! اون واقعا انجامش داد

322
00:21:25,360 --> 00:21:27,780
! باورکردنی نیست ! خواهرم یه قسمت از یه کار درسته

323
00:21:29,400 --> 00:21:30,860
خوش بگذرون

324
00:21:34,780 --> 00:21:36,330
بگیر , گنزو

325
00:21:36,330 --> 00:21:38,990
...این چیه دکتر ؟ یه تیکه کاغذ

326
00:21:39,870 --> 00:21:41,160
اون دختر کم عقل

327
00:21:41,250 --> 00:21:44,290
اون تغییر نکرده . حتی یه خالکوبی دیگه رو بدنش کرد

328
00:21:45,420 --> 00:21:46,540
این چه علامتیه ؟

329
00:21:47,380 --> 00:21:50,380
اون گفت این یه نارنگیه با یه فرفره

330
00:21:51,670 --> 00:21:55,180
هی گن سان , فرفرت کجاست ؟

331
00:21:59,220 --> 00:22:01,020
دیگه بهش احتیاجی نیست

332
00:22:12,990 --> 00:22:13,820
...من رفتم

333
00:22:20,910 --> 00:22:22,290
! هی ! گن سان

334
00:22:22,450 --> 00:22:24,420
! زیاد به نامی نزدیک نشو

335
00:22:24,540 --> 00:22:28,130
! اما , فقط میخواستم خندش رو ببینم

336
00:22:28,130 --> 00:22:31,300
! گن سان , صورتت خیلی ترسناکه , گریه اش رو درمیاره

337
00:22:31,380 --> 00:22:33,920
اما چیکار میتونم بکنم ؟

338
00:22:34,470 --> 00:22:35,010
فهمیدم ! شاید اگه اینکارو بکنم ؟
 فقط اینو میزارم اینجا

339
00:22:35,010 --> 00:22:37,850
فهمیدم ! شاید اگه اینکارو بکنم ؟
 فقط اینو میزارم اینجا

340
00:22:37,850 --> 00:22:38,680
فهمیدم ! شاید اگه اینکارو بکنم ؟
 فقط اینو میزارم اینجا

341
00:22:38,680 --> 00:22:38,850
فهمیدم ! شاید اگه اینکارو بکنم ؟
 فقط اینو میزارم اینجا

342
00:22:38,890 --> 00:22:40,850
این چطوره ؟ نامی سان

343
00:22:41,060 --> 00:22:44,850
,شوخی میکنی . این فقط یه فرفرس
 ...نامی با این

344
00:22:52,440 --> 00:22:55,030
داره میخنده
