1
00:02:07,720 --> 00:02:09,470
! حالت چشمهای ارلانگ تغییر کرد

2
00:02:09,720 --> 00:02:11,640
! انسان حقیر

3
00:02:12,390 --> 00:02:13,140
! چطور جرات کردی درمقابل من , یه مرد دریایی بایستی

4
00:02:13,140 --> 00:02:15,890
! چطور جرات کردی درمقابل من , یه مرد دریایی بایستی

5
00:02:20,590 --> 00:02:21,460
! کیریباچی

6
00:02:37,120 --> 00:02:37,290
... اون اتاق

7
00:02:37,290 --> 00:02:38,630
... اون اتاق

8
00:02:43,510 --> 00:02:45,380
دیگه جایی رو برای فرار کردن نداری

9
00:02:46,260 --> 00:02:49,640
این آخرین طبقه پایگاه منه

10
00:02:50,640 --> 00:02:51,680
این چه اتاقیه ؟

11
00:02:52,680 --> 00:02:52,930
پر از کاغذه

12
00:02:52,930 --> 00:02:53,640
پر از کاغذه

13
00:02:54,180 --> 00:02:56,060
! اینا کاغذای معمولی نیستن

14
00:02:56,310 --> 00:02:57,390
این اتاق نقشه های منه

15
00:02:57,390 --> 00:03:00,360
اتقاقی که اون دختر نقشه ها رو میکشید

16
00:03:02,020 --> 00:03:03,230
اتاق نقشه نگاری

17
00:03:04,260 --> 00:03:05,260
... اتاق نامی

18
00:03:05,860 --> 00:03:09,360
همه اینها نقشه دریاهایی هستن که نامی برای من کشیده

19
00:03:10,870 --> 00:03:12,620
اون دختر خوبیه , اینطور نیست ؟

20
00:03:12,830 --> 00:03:15,500
نمیتونی کسی رو پیدا کنی که بتونه با دقت بیشتری نقشه بکشه

21
00:03:16,000 --> 00:03:22,310
! استعداد اون برای همیشه برای ما مردان دریاییه

22
00:03:24,460 --> 00:03:27,840
فهمیدی , نامی دوست ماست

23
00:03:29,090 --> 00:03:29,930
دوست ؟

24
00:03:30,760 --> 00:03:31,260
پس , فقط از سر راه ما برو کنار

25
00:03:31,260 --> 00:03:31,680
پس , فقط از سر راه ما برو کنار

26
00:03:31,680 --> 00:03:33,560
پس , فقط از سر راه ما برو کنار

27
00:03:34,180 --> 00:03:35,270
حرومزاده لاستیکی

28
00:03:36,520 --> 00:03:38,520
چیه ؟ منظورت از اون نگاه چیه ؟

29
00:03:39,330 --> 00:03:40,370
... نامی

30
00:03:45,420 --> 00:03:46,740
! نقشه خون ماست

31
00:03:46,740 --> 00:03:46,820
! نقشه خوان ماست

32
00:03:49,950 --> 00:03:57,220
! پایان امپراطوری مردان دریایی
 .
 ! نامی دوست منه

33
00:04:02,330 --> 00:04:07,170
اوه ؟ تو میخوای که نامی راهنمایی اون
 قایق کوچیک آشغالت رو بعهده بگیره ؟

34
00:04:07,960 --> 00:04:12,760
هه , اینجوری استعدادش فقط هدر میره

35
00:04:13,260 --> 00:04:19,390
اطرافتو نگاه کن . چند نفر در دنیا میتونن نقشه هایی
 به این عالیی بکشن ؟

36
00:04:20,640 --> 00:04:23,190
اون دختر یه نابغه ست

37
00:04:30,030 --> 00:04:35,490
اونا چیزی جز یه مشت احمق نیستن
 چنین نبوغی رو فقط هدر میدن

38
00:04:35,830 --> 00:04:36,330
برای اون دختر , بهترین کار اینه که به کارش در اینجا ادامه
 بده . این بهترین کاره براش

39
00:04:36,330 --> 00:04:40,660
برای اون دختر , بهترین کار اینه که به کارش در اینجا ادامه
 بده . این بهترین کاره براش

40
00:04:41,370 --> 00:04:44,080
این قلم ... روش خون ریخته

41
00:04:45,380 --> 00:04:50,170
! نقشه های نامی برای حکمرانی من به دنیا لازمه

42
00:04:52,970 --> 00:04:56,560
بخاطر جاه طلبی من اون باید به کشیدن نقشه ادامه بده

43
00:04:56,560 --> 00:04:57,970
بخاطر جاه طلبی من اون باید به کشیدن نقشه ادامه بده

44
00:04:57,970 --> 00:04:58,140
بخاطر جاه طلبی من اون باید به کشیدن نقشه ادامه بده

45
00:04:58,520 --> 00:05:01,890
بخاطر جاه طلبی من اون باید به کشیدن نقشه ادامه بده

46
00:05:01,890 --> 00:05:04,060
! هیچ کس قدرت رودر رویی با منو نداره

47
00:05:04,440 --> 00:05:07,150
! تمام دنیا برای من خواهد شد

48
00:05:09,150 --> 00:05:13,610
,و همه اینها از همینجا شروع میشه
 روی این جزیره در آبهای شرقی

49
00:05:16,240 --> 00:05:19,200
چطوری ممکنه که تو بتونی بهتر از من ازش استفاده کنی ؟

50
00:05:19,200 --> 00:05:19,490
چطوری ممکنه که تو بتونی بهتر از من ازش استفاده کنی ؟

51
00:05:19,490 --> 00:05:21,330
چطوری ممکنه که تو بتونی بهتر از من ازش استفاده کنی ؟

52
00:05:38,260 --> 00:05:41,890
... چی ؟ نمیتونم کیریباچی رو حرکت بدم

53
00:05:53,780 --> 00:05:54,530
چی .. !؟

54
00:05:56,660 --> 00:05:57,530
استفاده !؟

55
00:06:00,700 --> 00:06:02,540
اونجا چه اتفاقی داره میوفته ؟

56
00:06:02,540 --> 00:06:05,870
لعنتی ! چه اتفاقی برات افتاده , لوفی آنیکی !؟

57
00:06:07,330 --> 00:06:09,500
... هیچ راهی نداریم که بفهمیم چه خبره

58
00:06:13,130 --> 00:06:14,010
... لوفی

59
00:06:15,380 --> 00:06:18,050
تو اونو برای چی میخوای !؟

60
00:06:20,350 --> 00:06:23,020
او از یه نژاد پست هستش , اما یه زن باهوشه

61
00:06:23,560 --> 00:06:28,860
,اگه بقیه انسانهای پست رو موش صحرایی فرض کنیم
 اون یه گربه مکاره

62
00:06:29,230 --> 00:06:31,230
و درضمن اون بانمکه

63
00:06:32,110 --> 00:06:34,740
اینجا , غذا و سرپناه داره

64
00:06:35,200 --> 00:06:37,030
و ما براش هر لباسی که بخواد رو تهیه میکنیم

65
00:06:37,160 --> 00:06:40,160
تا موقعی که زنده ست , لازم نیست نگران چیزی باشه

66
00:06:41,030 --> 00:06:45,410
,تا موقعی که برای من نقشه بکشه
 همه چی خوبه

67
00:06:47,460 --> 00:06:50,380
اون برای همیشه ابزار منه

68
00:06:50,920 --> 00:06:51,840
... نه

69
00:06:52,630 --> 00:06:53,960
در استخدام منه

70
00:07:03,010 --> 00:07:03,890
اون چیه !؟

71
00:07:06,940 --> 00:07:07,850
یه میز ؟

72
00:07:08,940 --> 00:07:09,980
! یه میزه

73
00:07:14,190 --> 00:07:16,650
... اه , فقط یه میزه

74
00:07:16,860 --> 00:07:20,410
... منو ترسوند , نگران بودم که لوفی آنیکی باشه

75
00:07:20,820 --> 00:07:21,740
! هی , شریک

76
00:07:22,200 --> 00:07:25,370
تو به قدرت لوفی آنیکی ایمان نداری !؟

77
00:07:25,750 --> 00:07:28,870
! اما جانی , خودت هم تعجب کردی

78
00:07:29,290 --> 00:07:30,210
! بی شعور

79
00:07:30,380 --> 00:07:34,590
... من ... مطمئن بودم که اون ... ارلانگه , البته

80
00:07:34,590 --> 00:07:37,670
! دیدی ؟ خودت هم شک داشتی

81
00:07:37,670 --> 00:07:40,680
... چی گفتی ؟ همونطور که گفتم

82
00:07:43,140 --> 00:07:44,140
لوفی ؟

83
00:07:45,970 --> 00:07:47,680
چرا تو ! داری چه غلطی میکنی ؟

84
00:07:49,900 --> 00:07:51,480
اونجا چه خبره ؟

85
00:07:51,480 --> 00:07:53,400
چرا همه اثاثیه دارن پرت میشن بیرون ؟

86
00:08:04,530 --> 00:08:07,580
پس , از الان , این اتاق توئه

87
00:08:07,750 --> 00:08:13,080
میزت , قلمت . هر چیزی که لازم داری اینجا هست

88
00:08:17,010 --> 00:08:18,510
!! تمومش کن

89
00:08:20,090 --> 00:08:20,840
! نقشه ها

90
00:08:23,430 --> 00:08:24,800
! نقشه های من

91
00:08:28,140 --> 00:08:30,940
بچه لوس ! فکر میکنی میتونی منو دست بندازی ؟

92
00:08:30,940 --> 00:08:31,100
بچه لوس ! فکر میکنی میتونی منو دست بندازی ؟

93
00:08:31,850 --> 00:08:33,940
! چطور جرات کردی یه نقشه الکی بکشی

94
00:08:36,190 --> 00:08:39,070
پس میخوای وقتت رو با کشیدن آشغالهایی مثل
 این بگذرونی , آره ؟

95
00:08:39,070 --> 00:08:39,690
پس میخوای وقتت رو با کشیدن آشغالهایی مثل
 این بگذرونی , آره ؟

96
00:08:39,690 --> 00:08:40,560
پس میخوای وقتت رو با کشیدن آشغالهایی مثل
 این بگذرونی , آره ؟

97
00:08:43,160 --> 00:08:45,470
,اگه دوباره سعی کنی منو فریب بدی

98
00:08:45,470 --> 00:08:50,270
,یه نفر از روستای تو رو میارم اینجا و میکشمش
 جلوی چشمهای تو

99
00:08:50,390 --> 00:08:52,220
! همینجور که اینو کشتم

100
00:08:57,500 --> 00:09:00,080
! حرومزاده ! 8 سال طول کشید تا اینا رو کشید

101
00:09:00,130 --> 00:09:03,330
! و تو اینا رو همراه با جاه طلبیام نابود کردی

102
00:09:07,470 --> 00:09:09,350
... بلمر سان

103
00:09:10,250 --> 00:09:11,690
... نوجیکو

104
00:09:17,440 --> 00:09:20,440
اونا بدون ترحم میجنگن

105
00:09:20,690 --> 00:09:22,950
در واقع ... یه مبارزه تا دم مرگ

106
00:09:23,240 --> 00:09:24,240
... شوخی نکن

107
00:09:32,750 --> 00:09:33,870
... ممنونم

108
00:10:17,540 --> 00:10:20,050
! زیاده از حدت جلو رفتی , حرومزاده پلاستیکی

109
00:10:22,090 --> 00:10:24,550
... من اهمیتی نمیدم اشغالهایی مثل شماها چقدر قوی هستن

110
00:10:24,930 --> 00:10:26,730
! یا چه اتفاقی برای نقشه های احمقانتون میوفته

111
00:10:27,550 --> 00:10:31,200
... ممکنه نفهمم چه داستانی این اطراف اتفاق افتاده

112
00:10:31,810 --> 00:10:35,730
! اما الان , میدونم برای کمک به اون باید چیکار کنم

113
00:10:41,820 --> 00:10:44,500
نمیتونم بزارم این اتاق سالم بمونه

114
00:10:44,950 --> 00:10:47,150
اتاقی که اون نمیخواد توش بمونه

115
00:10:47,660 --> 00:10:49,690
کل این اتاقو نابود میکنم

116
00:10:50,700 --> 00:10:51,030
... گومو  گومو  نه

117
00:10:51,030 --> 00:10:51,330
... گومو  گومو  نه

118
00:10:51,330 --> 00:10:51,910
... گومو  گومو  نه

119
00:10:51,910 --> 00:10:52,910
... گومو  گومو  نه

120
00:10:54,250 --> 00:10:55,620
! امکان نداره

121
00:10:55,750 --> 00:11:00,590
پایگاه ارلانگ هیچوقت بدست کسایی مثل تو
 نابود نمیشه

122
00:11:01,750 --> 00:11:03,760
... شارک آن

123
00:11:04,160 --> 00:11:06,090
! هاگوروما

124
00:11:06,280 --> 00:11:07,800
! تبر

125
00:11:51,470 --> 00:11:54,430
... نگاه کنین ! اون حمله آخر باعث شد پایگاه ارلانگ

126
00:11:55,850 --> 00:11:57,640
! امکان نداره ! داره خراب میشه

127
00:11:57,640 --> 00:11:58,810
! همه فرار کنین

128
00:12:00,350 --> 00:12:01,690
! نامی آنیکی , عجله کن

129
00:12:01,690 --> 00:12:03,060
! اما لوفی هنوز اونجاست

130
00:12:03,060 --> 00:12:03,770
! آنیکی

131
00:12:03,770 --> 00:12:05,230
! اما لوفی ... لوفی هنوز

132
00:12:12,140 --> 00:12:14,340
!!! لوفی

133
00:12:14,720 --> 00:12:29,240
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

134
00:12:34,660 --> 00:12:35,360
! حالا میدونم چجوری بهش کمک کنم

135
00:12:35,360 --> 00:12:37,160
! حالا میدونم چجوری بهش کمک کنم

136
00:12:38,000 --> 00:12:40,250
نمیتونم بزارم این اتاق سالم بمونه

137
00:12:41,080 --> 00:12:41,420
این اتاقیه که اون نمیخواد توش بمونه

138
00:12:41,420 --> 00:12:41,710
این اتاقیه که اون نمیخواد توش بمونه

139
00:12:41,710 --> 00:12:41,960
این اتاقیه که اون نمیخواد توش بمونه

140
00:12:41,960 --> 00:12:43,290
این اتاقیه که اون نمیخواد توش بمونه

141
00:12:44,000 --> 00:12:46,630
من کل اتاق رو نابود میکنم

142
00:12:52,090 --> 00:12:53,930
!!! لوفی

143
00:13:06,770 --> 00:13:07,980
... لوفی

144
00:13:17,910 --> 00:13:19,040
... لوفی

145
00:13:33,800 --> 00:13:38,560
... این چی بود ؟! لعنت به این سر و صدا

146
00:13:44,020 --> 00:13:44,850
لوفی ؟

147
00:13:58,620 --> 00:14:01,540
! پایگاه ارلانگ ... نابود شد

148
00:14:02,250 --> 00:14:03,290
... آنیکی

149
00:14:04,210 --> 00:14:06,790
اون تو چه اتفاقی افتاد ؟

150
00:14:11,010 --> 00:14:12,420
کی پیروز شد ؟

151
00:14:12,840 --> 00:14:14,260
همه اتفاقات خیلی سریع افتاد

152
00:14:14,760 --> 00:14:15,840
ممکنه اون ... ؟

153
00:14:17,470 --> 00:14:18,510
... لوفی

154
00:14:33,110 --> 00:14:33,900
! لوفی

155
00:14:34,110 --> 00:14:37,410
! آ ... نی ... کیییی

156
00:14:46,460 --> 00:14:49,080
حالش خوبه ؟

157
00:14:55,260 --> 00:14:56,630
!! نامی

158
00:15:05,390 --> 00:15:06,310
تو

159
00:15:06,560 --> 00:15:08,940
!!! دوست منی

160
00:15:31,460 --> 00:15:32,550
کی پیروز شد !؟

161
00:15:34,050 --> 00:15:35,090
! ما پیروز شدیم

162
00:15:36,130 --> 00:15:37,010
! ما پیروز شدیم

163
00:15:37,800 --> 00:15:39,090
! ما پیروز شدیم

164
00:15:39,720 --> 00:15:43,060
! پایگاه ارلانگ نابود شد

165
00:15:45,390 --> 00:15:46,520
عالی نیست , اونه سان ؟

166
00:15:46,520 --> 00:15:47,230
! گن سان

167
00:15:47,230 --> 00:15:50,560
ما ... ما خواب میبینیم ؟

168
00:15:50,980 --> 00:15:52,650
... نمیتونم باور کنم این روز بالاخره اومد

169
00:16:06,330 --> 00:16:10,290
! تو تونستی , لوفی ! تو قابل تحسینی

170
00:16:10,290 --> 00:16:15,710
! اما اگه یه مقدار هم برای من میزاشتی , ممنونت میشدم

171
00:16:16,010 --> 00:16:18,550
مرد , اونجا یه مقدار منو نگران کردی

172
00:16:19,340 --> 00:16:23,800
دفعه بعد سریعتر تمومش کن , حرومزاده

173
00:16:52,580 --> 00:16:54,170
! باشه

174
00:17:09,480 --> 00:17:11,350
کافیه , تفاله ها

175
00:17:11,980 --> 00:17:13,020
! اون نه

176
00:17:14,770 --> 00:17:17,940
بسیارخب , امروز روز شانسمه ! کارتون عالی بود

177
00:17:18,190 --> 00:17:20,690
,از نمایش لذت بردم

178
00:17:20,950 --> 00:17:22,200
... اما هیچوقت فکر نمیکردم

179
00:17:22,240 --> 00:17:28,540
که این مردان دریایی از دزدای دریایی ساده ای
 مثل شما شکست بخورن

180
00:17:29,200 --> 00:17:36,790
اما ازتون ممنونم , جایزه ارلانگ و همچنین همه
 ثروتش برای من خواهد شد

181
00:17:37,000 --> 00:17:38,380
! همه اسلحه هاشون رو بزارن زمین

182
00:17:38,500 --> 00:17:43,800
,من , کاپیتان نزومی , از گردان 16 نیروی دریایی
 ! از اینجا به بعدش رو بعهده میگیرم

183
00:17:46,140 --> 00:17:47,180
! زورو

184
00:17:47,390 --> 00:17:51,060
وقتی مردم سعی میکنن جشن بگیرن , گند نزن به حالشون

185
00:17:57,520 --> 00:18:02,320
,اگه جرات داری یه بار دیگه منو بزن
 ... نمیزارم جون سالم بدر ببری

186
00:18:02,440 --> 00:18:03,950
هنوز حرف میزنی ؟

187
00:18:07,740 --> 00:18:09,790
... این بخاطر اینکه به نوجیکو شلیک کردی

188
00:18:10,450 --> 00:18:14,420
و همچنین خراب کردن باغ نارنگی بلمر سان

189
00:18:18,540 --> 00:18:20,050
! کاپیتان

190
00:18:24,630 --> 00:18:26,890
ممنونم نامی . راضی کننده بود

191
00:18:27,180 --> 00:18:29,760
! هزارتا دیگه هم هست , نادون

192
00:18:36,150 --> 00:18:39,190
حالا , شما بچه ها ترتیب تمیز کردن کارهای
 ,مردای دریایی رو میدین

193
00:18:39,570 --> 00:18:41,980
و کمک میکنین روستای گوسا دوباره ساخته بشه

194
00:18:42,030 --> 00:18:45,530
! اما حق ندارین یه ذره هم به ثروت مردان دریایی دست بزنید

195
00:18:45,990 --> 00:18:47,490
اون ثروت متعلق به مردم این جزیره ست

196
00:18:47,490 --> 00:18:48,320
فهمیدی ؟

197
00:18:48,320 --> 00:18:52,200
... آخ , آخ ! هرچی تو بگی

198
00:18:52,370 --> 00:18:54,370
... و یه چیز دیگه

199
00:18:54,370 --> 00:18:56,420
! پولهای منو پس بده

200
00:18:56,500 --> 00:18:58,290
برشون میگردونم , به خدا

201
00:18:58,710 --> 00:19:00,800
... دیگه نمیخوامشون

202
00:19:04,880 --> 00:19:07,050
! این کارتون فراموش نمیشه , دزدای دریایی شپشو

203
00:19:07,380 --> 00:19:10,220
کلاه حصیری ! اسمت لوفیه , درسته ؟

204
00:19:10,350 --> 00:19:12,810
! تو کاپیتانشونی , درسته ؟ اینو فراموش نکن

205
00:19:12,890 --> 00:19:16,190
! بعد از اینکه با من در افتادی , مشهور خواهی شد

206
00:19:16,350 --> 00:19:19,060
! دیگه برای جبران خیلی دیره ! کاری میکنم تاسف بخوری

207
00:19:19,270 --> 00:19:21,730
!! حرفهام یادت بمونه

208
00:19:22,190 --> 00:19:24,190
اون گفت ما مشهور میشیم

209
00:19:24,650 --> 00:19:27,950
از کجا میدونست که من قراره پادشاه دزدای دریایی بشم ؟

210
00:19:28,070 --> 00:19:30,830
درباره این حرف نمیزد , کله خر

211
00:19:30,830 --> 00:19:32,410
حالا چیکار کنیم !؟

212
00:19:32,410 --> 00:19:34,450
اگه ما شناخته شده بشیم , چه اتفاقی برامون میوفته ؟

213
00:19:34,450 --> 00:19:36,790
چیکار باید بکنیم ؟ هان ؟ هان ؟

214
00:19:37,080 --> 00:19:38,040
! هی , همه گوش کنید

215
00:19:38,330 --> 00:19:40,460
! ما نمیتونیم فقط برای خودمون جشن بگیریم

216
00:19:40,960 --> 00:19:44,210
! این خبر رو به همه جزیره برسونین

217
00:19:44,210 --> 00:19:46,550
! آره

218
00:19:46,550 --> 00:19:47,630
... پایگاه ارلانگ

219
00:19:48,010 --> 00:19:50,510
! پایگاه ارلانگ نابود شد

220
00:20:11,160 --> 00:20:12,990
این عالی نیست , نامی ؟

221
00:20:14,490 --> 00:20:18,120
کی فکر میکرد ما بدست دزدای دریایی
 نجات پیدا کنیم ؟

222
00:20:18,620 --> 00:20:20,500
این دنیا چه مرگشه ؟

223
00:20:23,880 --> 00:20:27,260
! با درود , انسانهای حقیر ! گوش کنید

224
00:20:27,260 --> 00:20:27,420
! با درود , انسانهای حقیر ! گوش کنید

225
00:20:27,550 --> 00:20:30,090
... از هم اکنون , این روستا , نه

226
00:20:30,090 --> 00:20:32,550
! این جزیره متعلق به منه

227
00:20:39,480 --> 00:20:41,100
! گن سان , کمکم کن

228
00:20:41,100 --> 00:20:43,310
! دستای کثیفتو از اون بچه ها بردار

229
00:20:54,700 --> 00:20:55,330
! اون خالکوبی علامت ارلانگه

230
00:20:55,330 --> 00:20:55,910
! اون خالکوبی علامت ارلانگه

231
00:20:55,910 --> 00:20:57,120
! اون خالکوبی علامت ارلانگه

232
00:20:58,330 --> 00:20:59,370
چرا اینکارو کردی !؟

233
00:21:01,960 --> 00:21:03,080
کافیه

234
00:21:04,500 --> 00:21:06,750
تو برای مدت زیادی مسئولیت زندگی ما رو بدوش کشیدی

235
00:21:08,010 --> 00:21:09,420
تو خیلی خوب جنگیدی

236
00:21:10,380 --> 00:21:11,300
... گن سان

237
00:21:30,070 --> 00:21:31,530
در نهایت کارمون خوب بود , درسته ؟

238
00:21:37,870 --> 00:21:44,580
سرانجام , روح بلمر سان میره به بهشت , در آرامش

239
00:21:52,550 --> 00:21:54,140
الو ! الوووو !؟

240
00:21:54,510 --> 00:21:56,220
مرکز فرماندهی نیروی دریایی , بله

241
00:21:56,390 --> 00:21:59,100
مرکز فرماندهی نیروی دریایی , الو ؟

242
00:21:59,680 --> 00:22:02,520
! من کاپیتان نزومی از گردان 16 هستم

243
00:22:02,640 --> 00:22:05,150
! #کد نیروی دریایی 00733

244
00:22:05,770 --> 00:22:06,940
! من باید یه گزارش بدم

245
00:22:07,310 --> 00:22:09,610
احتیاجی نیست فریاد بزنی . صداتو میشنویم

246
00:22:09,650 --> 00:22:10,530
! گوش کنین

247
00:22:10,650 --> 00:22:13,400
یه دزد دریایی به نام لوفی هست که یه
 ! کلاه حصیری سرش میذاره

248
00:22:13,700 --> 00:22:14,490
! گوش کنید

249
00:22:14,530 --> 00:22:17,660
یه دزد دریایی به نام لوفی هست که یه
 ! کلاه حصیری سرش میذاره

250
00:22:17,950 --> 00:22:22,120
!! اون و 4 همدستش با نیروی دولتی در افتادن

251
00:22:22,750 --> 00:22:26,500
!! اون و 4 همدستش با نیروی دولتی در افتادن

252
00:22:27,210 --> 00:22:28,130
... لوفی

253
00:22:28,790 --> 00:22:33,880
اونا تونستن ارلانگ وحشت انگیز و دار و دسته اش رو شکست
 ! بدن و پایگاه ارلانگ رو نابود کنن

254
00:22:34,090 --> 00:22:35,510
! ما باید مواظب شون باشیم

255
00:22:35,510 --> 00:22:40,140
,میخوام یه جایزه سنگین برای سر کاپیتانشون بزارین
 ! "لوفی کلاه حصیری"

256
00:22:40,430 --> 00:22:41,560
من عکسشو فرستادم

257
00:22:41,810 --> 00:22:42,600
دریافت شد

258
00:22:47,650 --> 00:22:50,230
این چیه ؟ نتونستی یه عکس بهتر پیدا کنی ؟

259
00:22:50,480 --> 00:22:52,030
واقعا نه , این تمام چیزیه که داریم

260
00:22:52,570 --> 00:22:54,780
معتبر بودن جایزه بعدا خبر داده میشه

261
00:22:54,860 --> 00:22:56,990
بعد از اینکه ما اینو فرستادیم به مقامات بالا

262
00:22:58,070 --> 00:23:00,740
! فهمیدی ؟! اون یه دزد دریایی خبیثه

263
00:23:00,740 --> 00:23:02,290
! من اونو میخوام , زنده یا مرده

264
00:23:02,870 --> 00:23:07,000
!! میخوام برای سرش یه جایزه بزرگ بزارین
