1
00:00:16,980 --> 00:00:18,650
ثروت,شهرت,قدرت

2
00:00:19,110 --> 00:00:22,620
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

3
00:00:23,320 --> 00:00:26,950
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

4
00:00:27,160 --> 00:00:28,620
"قدرت و ثروتم؟"

5
00:00:29,160 --> 00:00:30,580
اگر اونها رو ميخواين، من اجازه ميدم بدستشون بياريد

6
00:00:37,000 --> 00:00:41,130
انسان ها حالا ,به دنبال رویاهاشون به سوی گرند لاین (خط معروف)میروند

7
00:00:41,840 --> 00:00:44,510
حالا جهان وارد عصر كبير دزدان دريايي شده

8
00:00:45,730 --> 00:00:50,630
همه ي روياهامون رو با همديگر جمع ميكنيم

9
00:00:51,230 --> 00:00:56,650
ما چيزهايي كه به دنبالشون هستيم رو بدست خواهيم آورد

10
00:00:57,030 --> 00:01:02,780
!وان پيس

11
00:01:03,230 --> 00:01:07,980
چيزهايي شبيه به يك قطب نما فقط باعث تاخير ميشن

12
00:01:08,980 --> 00:01:13,670
سرشار از هيجان ميشيم و سكان رو بدست مي گيريم

13
00:01:14,670 --> 00:01:19,430
(حتي يك نقشه ي گنج خاك خورده (كهنه

14
00:01:20,030 --> 00:01:25,000
اون يك افسانه نيست، حتي اگر منشا واقعي هم نداشته باشد

15
00:01:26,830 --> 00:01:31,980
(براي بوجود آوردن يك طوفان (تغيير ناگهاني) در خود فقط بايد (كافيه

16
00:01:32,530 --> 00:01:37,480
سوار بر چرخه ي زندگي بشي

17
00:01:37,750 --> 00:01:39,380
فكر كردن راجع بهش اشكالي نداره

18
00:01:41,530 --> 00:01:46,600
به اين وسيله همه ي روياهامون رو همراه با هم جمع ميكنيم

19
00:01:46,980 --> 00:01:52,130
چيزهايي كه به دنبالشون هستيم بدست خواهيم آورد

20
00:01:52,630 --> 00:01:55,140
يك جيب پر از سكه

21
00:01:55,530 --> 00:01:58,230
و تو ميخواي كه دوست من باشي؟

22
00:01:58,930 --> 00:02:03,280
(!اين ماييم، ما در سفري دريايي هستيم! (در دريا سفر ميكنيم

23
00:02:04,280 --> 00:02:04,840
ما هستیم

24
00:02:05,930 --> 00:02:14,060
! شریر ترین مردان آبهای شرقی
 .
 ! خدمه دریایی ارلانگ

25
00:02:43,510 --> 00:02:45,890
! هوا عالیه

26
00:02:49,850 --> 00:02:53,520
پس گرندلاین از اون سمته ؟

27
00:02:55,100 --> 00:02:56,980
یا از این سمته ؟

28
00:02:57,610 --> 00:02:58,110
این سمت ؟

29
00:02:58,400 --> 00:02:59,070
این سمت ؟

30
00:03:00,490 --> 00:03:02,070
! قاطی کردم

31
00:03:02,070 --> 00:03:02,240
! قاطی کردم

32
00:03:02,280 --> 00:03:05,370
خفه شو ... میتونی یه ذره ساکت شی ؟

33
00:03:05,370 --> 00:03:05,660
خفه شو ... میتونی یه ذره ساکت شی ؟

34
00:03:05,660 --> 00:03:05,870
خفه شو ... میتونی یه ذره ساکت شی ؟

35
00:03:05,910 --> 00:03:06,160
متاسفم , نمیتونم

36
00:03:06,160 --> 00:03:06,450
متاسفم , نمیتونم

37
00:03:06,450 --> 00:03:07,120
متاسفم , نمیتونم

38
00:03:08,620 --> 00:03:11,000
! بالاخره یه آشپز توی خدمه مون داریم

39
00:03:11,250 --> 00:03:15,790
حالا میریم نامی رو پیدا کنیم , بعدش بالاخره میتونیم
 ! بریم به گرندلاین

40
00:03:16,170 --> 00:03:16,670
! نامی سان

41
00:03:16,670 --> 00:03:17,340
! نامی سان

42
00:03:18,000 --> 00:03:22,010
فقط فکرکردن در مورد زیبایی غیرقابل وصفش
 ! باعث میشه که از خوشحالی بپرم

43
00:03:22,630 --> 00:03:25,130
! دوست دارم دوباره بزودی ببینمش

44
00:03:27,010 --> 00:03:29,350
هی یوساکو , تقریبا رسیدیم , درسته ؟

45
00:03:29,810 --> 00:03:30,720
جزیره ای که نامی توشه کجاست ؟

46
00:03:30,720 --> 00:03:31,060
جزیره ای که نامی توشه کجاست ؟

47
00:03:32,100 --> 00:03:33,230
! خیلی ساده ای

48
00:03:33,520 --> 00:03:34,520
! چرا اینقدر خامی

49
00:03:35,020 --> 00:03:35,270
!نگرفتی ؟

50
00:03:35,270 --> 00:03:35,940
!نگرفتی ؟

51
00:03:36,230 --> 00:03:40,570
! ما داریم به پایگاه  ارلانگ نزدیک و نزدیکتر میشیم

52
00:03:44,320 --> 00:03:49,950
اندفعه , نامی آنیکی با دقت به عکس
 ارلانگ خیره شده بود

53
00:03:51,700 --> 00:03:53,290
! بعضی چیزها اونجور که بنظر میان ساده نیستن

54
00:03:59,670 --> 00:04:04,970
نامی آنیکی برای اینکه اون 2 میلیون بل جایزه رو بگیره
 ! رفته به سمت پایگاه ارلانگ

55
00:04:05,590 --> 00:04:06,510
,درحالیکه ما اینجا راحت نشستیم

56
00:04:06,890 --> 00:04:09,430
اون میتونه , برای همه چیزایی که میدونیم , همین الانم
 دزدکی وارد پایگاه ارلانگ شده باشه

57
00:04:11,510 --> 00:04:12,850
وقته نهاره , فکر نمیکنی ؟

58
00:04:12,850 --> 00:04:13,430
آره

59
00:04:15,600 --> 00:04:19,690
!به من نگین تا حالا چیزی در مورد ارلانگ نشنیدین ؟

60
00:04:19,860 --> 00:04:21,690
ارلانگ ؟ اون کیه ؟

61
00:04:21,690 --> 00:04:22,320
هرگز اسمشو نشنیدم

62
00:04:28,200 --> 00:04:29,870
! همینجا نگهش دار

63
00:04:29,990 --> 00:04:32,740
فکر کنم باید براتون توضیح بدم که ارلانگ کیه ؟

64
00:04:32,740 --> 00:04:33,080
فکر کنم باید براتون توضیح بدم که ارلانگ کیه ؟

65
00:04:33,490 --> 00:04:34,370
ارلانگ یه مرد دریایه , کسیکه در گرند لاین بوده

66
00:04:34,370 --> 00:04:36,750
ارلانگ یه مرد دریایه , کسیکه در گرند لاین بوده

67
00:04:36,750 --> 00:04:37,580
ارلانگ یه مرد دریایه , کسیکه در گرند لاین بوده

68
00:04:38,040 --> 00:04:38,920
یه مرد دریایی ؟

69
00:04:39,130 --> 00:04:40,250
... یه مرد دریایی , یعنی

70
00:04:40,250 --> 00:04:41,710
تا حالا چیزی مثل این ندیدم

71
00:04:41,710 --> 00:04:41,880
تا حالا چیزی مثل این ندیدم

72
00:04:41,920 --> 00:04:44,800
فکر میکنم که در مورد یه جزیره مردان دریایی در
 گرندلاین یه چیزایی شنیدم

73
00:04:44,840 --> 00:04:47,680
! و تو اونجا پری های دریایی زیبایی وجود داره

74
00:04:47,680 --> 00:04:47,720
! و تو اونجا پری های دریایی زیبایی وجود داره

75
00:04:48,050 --> 00:04:51,050
اون مردای دریایی , چیزی شبیه اینن ؟

76
00:04:52,470 --> 00:04:53,010
! یه شاهکار کشیدی

77
00:04:53,010 --> 00:04:53,810
! یه شاهکار کشیدی
 !شماها میتونین جدی تر باشین ؟

78
00:04:53,810 --> 00:04:55,140
!شماها میتونین جدی تر باشین ؟

79
00:04:55,140 --> 00:04:55,430
!شماها میتونین جدی تر باشین ؟

80
00:04:56,310 --> 00:04:56,940
! بسیار خب , از اول شروع میکنم

81
00:04:56,940 --> 00:04:59,350
! بسیار خب , از اول شروع میکنم

82
00:05:00,150 --> 00:05:03,940
,دلیل اینکه به گرندلاین میگن گورستان دزدای دریایی

83
00:05:04,440 --> 00:05:06,740
اینه که سه فوق قدرت تو اونجا وجود داره

84
00:05:07,240 --> 00:05:07,780
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

85
00:05:07,780 --> 00:05:08,030
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

86
00:05:08,030 --> 00:05:08,360
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

87
00:05:08,360 --> 00:05:08,950
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

88
00:05:08,950 --> 00:05:09,450
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

89
00:05:09,450 --> 00:05:09,910
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

90
00:05:09,910 --> 00:05:10,160
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

91
00:05:10,160 --> 00:05:10,820
یکی از اونا به اسم " شیچیبوکای " شناخته شده

92
00:05:13,950 --> 00:05:15,370
شیچیبوکای ؟

93
00:05:16,080 --> 00:05:19,210
در واقع , اونا هفت نفرن که از طرف دولت تصدیق شدن

94
00:05:19,330 --> 00:05:20,290
این یعنی چی ؟

95
00:05:20,670 --> 00:05:23,630
برای چی دولت اونا رو تصدیق کرده ؟

96
00:05:25,000 --> 00:05:27,920
چون شیچیبوکای همیشه یه درصد ثابتی از گنجها رو
 به دولت میده

97
00:05:27,920 --> 00:05:31,680
چون شیچیبوکای همیشه یه درصد ثابتی از گنجها رو
 به دولت میده

98
00:05:31,680 --> 00:05:32,100
چون شیچیبوکای همیشه یه درصد ثابتی از گنجها رو
 به دولت میده

99
00:05:33,050 --> 00:05:36,600
دزدای دریایی اونا رو به عنوان سگهای دولت میشناسن

100
00:05:37,020 --> 00:05:38,180
! اما اونا خیلی قوین

101
00:05:44,190 --> 00:05:49,650
مردی که زورو رو شکست داد , هاک چشم
 شاهینی یکی از اوناست

102
00:05:50,110 --> 00:05:51,820
! ووو ! این عالیه

103
00:05:51,870 --> 00:05:54,280
هفت تا مثل اون وجود داره ؟

104
00:05:54,280 --> 00:05:55,950
! شیچیبوکای واقعا جالبه

105
00:05:55,950 --> 00:05:56,200
! شیچیبوکای واقعا جالبه

106
00:05:57,040 --> 00:06:01,880
,یکی از شیچیبوکای یه مرد دریاییه , جینبی
 کسی که کاپیتان ملوانان دریاییه

107
00:06:02,670 --> 00:06:05,550
,و کسی که در گرنلاین در کنار جینبی جنگید

108
00:06:05,550 --> 00:06:09,720
! یکی از شریرترینها , خرابکارترینهای دزدای دریایی ... ارلانگ

109
00:06:12,090 --> 00:06:13,390
مثل این ؟

110
00:06:13,470 --> 00:06:16,100
اینم مثل قبلیه فقط این یکی ایستاده

111
00:06:16,810 --> 00:06:21,810
حتی از زمانی که به آبهای شرقی اومده
 بیشتر از 20 روستا رو خراب کرده

112
00:06:22,270 --> 00:06:25,980
! قدرتش خیلی فراتر از دون کریگه

113
00:06:26,480 --> 00:06:30,740
خب پس , برای چی نامی بخاطر همچین کسی فرار کرده ؟

114
00:06:31,610 --> 00:06:34,530
همونجور که گفتم , دنباله جایزه سر ارلانگه

115
00:06:34,740 --> 00:06:38,160
! نه , نامی سان خودش یه پری دریاییه

116
00:06:38,580 --> 00:06:41,290
! منظورم اینه که , خیلی تو دل بروست

117
00:06:42,330 --> 00:06:42,960
مثل این ؟

118
00:06:43,830 --> 00:06:45,540
دوست داری بمیری ؟

119
00:06:45,540 --> 00:06:45,750
دوست داری بمیری ؟

120
00:06:45,880 --> 00:06:49,340
شما نمیفهمین که من سعی دارم چی بگم ؟

121
00:06:49,420 --> 00:06:51,340
چرا , اونا واقعا مرد دریاییهای قوی هستن , درسته ؟

122
00:06:51,420 --> 00:06:52,550
یه چیزایی فهمیدم

123
00:06:52,930 --> 00:06:54,970
! نه , نفهمیدی

124
00:06:55,470 --> 00:06:57,430
... نمیتونی درک کنی مردای دریایی چه قدرتی دارن

125
00:06:58,060 --> 00:07:01,520
وقتی رسیدیم مفهمیم . پس نگران نباش

126
00:07:01,890 --> 00:07:04,190
بسیارخب , بریم برای نهار آماده شیم

127
00:07:04,900 --> 00:07:06,360
! درسته , وقت نهاره

128
00:07:07,480 --> 00:07:08,360
!نهار ؟

129
00:07:08,610 --> 00:07:09,780
چی میخورین ؟

130
00:07:10,190 --> 00:07:12,110
من یه تیکه گوشت کبابی میخوام

131
00:07:12,450 --> 00:07:13,910
! من لوبیای سرخ شده میخوام

132
00:07:14,110 --> 00:07:15,660
بسیار خب ...  بزارینش به عهده من

133
00:07:17,660 --> 00:07:18,990
تو یه لحظه درستشون میکنم

134
00:07:19,330 --> 00:07:20,700
... پس گوشت و لوبیای سرخ شده

135
00:07:21,620 --> 00:07:24,170
! داشتن یه آشپز روی کشتی خیلی عالیه

136
00:07:25,040 --> 00:07:25,540
! آره

137
00:07:26,000 --> 00:07:27,670
! گوشت , من یه تیکه بزرگشو میخوام

138
00:07:27,670 --> 00:07:28,290
! منم یه بشقاب بزرگ میخوام

139
00:07:28,290 --> 00:07:29,050
! منم یه بشقاب بزرگ میخوام

140
00:07:29,050 --> 00:07:29,630
! منم یه بشقاب بزرگ میخوام

141
00:07:47,110 --> 00:07:49,650
بالاخره برگشتم

142
00:07:51,070 --> 00:07:53,240
... شهر زادگاهم

143
00:08:09,750 --> 00:08:12,170
اینم برای این ماه

144
00:08:12,170 --> 00:08:13,210
برش دار

145
00:08:14,760 --> 00:08:19,600
ارلانگ کون , تو کاملا متفاوت از دزدای دریایی معمولی
 فکر میکنی

146
00:08:20,310 --> 00:08:22,180
مطمئنا میدونی دنیای واقعی چطور کار میکنه

147
00:08:25,020 --> 00:08:26,520
به نفع جفتمونه

148
00:08:26,770 --> 00:08:29,230
تا موقعی که تمایل داشته باشی توی آبهای شرقی
 , رفیق من باشی

149
00:08:29,230 --> 00:08:31,400
مطمئن باش موقع برگشت چیزهای باارزشی همراه خودت میبری

150
00:08:31,900 --> 00:08:35,990
صد در صد تو یکی از معدود کاپیتانهای دولتی هستی
 که اینو درک میکنه

151
00:08:36,360 --> 00:08:37,570
من خیلی بدهکارم

152
00:08:39,570 --> 00:08:41,280
متواضع نباش

153
00:08:41,280 --> 00:08:44,040
اگه خمیرشو داشته باشی میتونی زندگی
 خوبی داشته باشی

154
00:08:44,580 --> 00:08:45,620
پول بهترینه

155
00:08:45,910 --> 00:08:47,710
هیچ چیزی قابل اعتمادتر از پول نیست

156
00:08:48,330 --> 00:08:50,000
اینجوری فکر نمیکنی ؟

157
00:08:50,750 --> 00:08:51,630
... البته

158
00:08:52,340 --> 00:08:52,800
حتی با اینکه از آدما بیزارم , اما آدم باشعوری
 مثل تو رو میپذیرم

159
00:08:52,800 --> 00:08:57,630
حتی با اینکه از آدما بیزارم , اما آدم باشعوری
 مثل تو رو میپذیرم

160
00:08:57,720 --> 00:09:00,350
بسیارخب , اگه اجازه مرخصی میدین  من برم

161
00:09:00,760 --> 00:09:03,720
چرا یه مقدار استراحت نمیکنی ,نمیخوای یک یا دو نوشیدنی
 قبل اینکه بری بخوری ؟

162
00:09:04,180 --> 00:09:09,310
برای یه رزم ناو دریایی پلیس توقف در یه جزیره
 دزدادی دریایی زیاد خوب بنظر نمیاد

163
00:09:09,520 --> 00:09:12,820
هر کسی رو که بخواد گزارش کارای تو رو بده میکشم

164
00:09:13,190 --> 00:09:14,690
ممنونم , دیگه باید برم

165
00:09:15,440 --> 00:09:17,450
هی , کاپیتان میخواد بره

166
00:09:17,610 --> 00:09:19,450
ببرینش به کشتیش

167
00:09:19,610 --> 00:09:20,700
! بله

168
00:09:22,700 --> 00:09:25,330
تو دیگی که پشت منه بشینین

169
00:09:25,410 --> 00:09:27,330
اوه , ممنونم

170
00:09:27,830 --> 00:09:31,380
اما میدونی که , هر بار که به صورتت نیگاه میکنم
 صورتت خنده دار تر از دفعه قبل بنظر میاد

171
00:09:31,420 --> 00:09:33,210
! درست مثل یه موش

172
00:09:34,590 --> 00:09:37,050
! هی هاچی , مواظب زبونت باش

173
00:09:37,260 --> 00:09:39,180
! کاپیتان شخص مهمیه

174
00:09:39,180 --> 00:09:41,640
اوه , درسته , متاسفم

175
00:09:41,640 --> 00:09:43,260
نه , مشکلی نیست

176
00:09:47,680 --> 00:09:49,520
! بسیارخب , بریم

177
00:09:49,980 --> 00:09:53,110
همشون نفرت انگیزن

178
00:09:53,520 --> 00:09:55,570
اما درهر حال پول دارن

179
00:10:11,920 --> 00:10:14,000
! هی تو , از سر راهم برو کنار

180
00:10:15,000 --> 00:10:17,340
من اومدم تا ارلاتگو بکشم

181
00:10:17,670 --> 00:10:20,470
! اون پدر منو کشته

182
00:10:22,590 --> 00:10:25,350
! اگه کنار نری , تو رو هم میکشم

183
00:10:30,770 --> 00:10:35,150
! ارلانگ وقت نداره تا با ولگردایی مثل تو سر و کله بزنه

184
00:10:36,980 --> 00:10:38,650
! اگه فهمیدی , گمشو

185
00:10:40,950 --> 00:10:43,950
پولو و بگیر و برو مراقب خودت باش

186
00:10:45,030 --> 00:10:47,040
! لعنتی

187
00:10:54,880 --> 00:10:56,460
! اوه , برگشتی , نامی

188
00:10:56,710 --> 00:10:58,000
مطمئنی فقط برای یه مدتی رفته بودی

189
00:10:58,630 --> 00:11:00,670
ایندفعه سفر چطور بود ؟

190
00:11:00,880 --> 00:11:02,930
کاملا موفقیت آمیز , کلی جمع کردم

191
00:11:02,930 --> 00:11:05,510
! نمیتونم باور کنم کلی احمق اون بیرون هست

192
00:11:05,720 --> 00:11:06,640
خودت یه نگه بنداز

193
00:11:08,390 --> 00:11:11,060
! تو برای خیانت بهترینی

194
00:11:11,270 --> 00:11:12,310
... باید قبول کنم

195
00:11:13,060 --> 00:11:15,940
! هی بچه ها , نامی برگشته

196
00:11:16,020 --> 00:11:17,690
! برای جشن آماده شین

197
00:11:18,690 --> 00:11:19,360
! این نامیه

198
00:11:19,360 --> 00:11:21,860
! نامی برگشته

199
00:11:25,030 --> 00:11:39,590
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

200
00:12:02,070 --> 00:12:05,740
! بالاخره رسیدیم ... پایگاه ارلانگ

201
00:12:08,530 --> 00:12:09,660
اینجاست ؟

202
00:12:09,660 --> 00:12:13,370
, پایگاه مردان دریایی , ارلانگ
 کسی که از گرندلاین زنده اومده

203
00:12:14,870 --> 00:12:16,880
نامی واقعا اونجاست ؟

204
00:12:18,420 --> 00:12:21,920
اول از همه , اگه نامی آنیکی واقعا اینجاست , پس
 ما باید اول کشتیمونو پیدا کنیم

205
00:12:22,210 --> 00:12:25,680
پس بهتر نیست اول چک کنیم کشتی اینجا
 پهلو گرفته ؟

206
00:12:25,880 --> 00:12:27,090
درسته , باید همین کار رو بکنیم

207
00:12:32,520 --> 00:12:33,520
! برای حمله آماده شین

208
00:12:34,980 --> 00:12:38,150
پرا باید این کار رو بکنیم ؟

209
00:12:38,270 --> 00:12:42,150
! ابله , ما هیچی در مورد اینجا نمیدونیم

210
00:12:42,440 --> 00:12:44,650
! حریفهای ما مردای دریایین

211
00:12:44,780 --> 00:12:46,450
! اول باید یه نقشه بکشیم

212
00:12:46,700 --> 00:12:48,320
! متاسفم , من چیزی درباره مسائل بزدلانه نمیدونم

213
00:12:48,990 --> 00:12:52,410
لوفی ازم خواسته که اون زن رو برگردونم

214
00:12:52,790 --> 00:12:55,080
اهمیت نمیدم که حریفمون کیه
 ! اما مطمئنا اونو برمیگردونم

215
00:12:55,710 --> 00:12:56,750
... نه ممنونم

216
00:12:57,040 --> 00:12:57,750
! بریم

217
00:13:05,550 --> 00:13:07,220
! اینجاست , پیداش کردیم

218
00:13:07,220 --> 00:13:08,840
! این کشتیمونه

219
00:13:08,840 --> 00:13:10,180
اما چرا اونجاست ؟

220
00:13:10,390 --> 00:13:13,600
... پس نامی آنیکی یقینا اینجاست

221
00:13:13,680 --> 00:13:17,940
! این کار چه معنی میده ؟ منو باز کنین

222
00:13:18,520 --> 00:13:22,360
شرق پایگاه ارلانگ , روستای کوکویاشیه

223
00:13:22,570 --> 00:13:26,950
اما عجیبه , چرا اینقدر دور از پایگاه لنگرانداخته ؟

224
00:13:27,450 --> 00:13:29,240
! بازم کنین , لعنتیا

225
00:13:29,780 --> 00:13:32,910
زخمهات کشنده ان

226
00:13:33,370 --> 00:13:34,990
! پس همینجا آروم بشین و استراحت کن

227
00:13:37,040 --> 00:13:40,040
خودم حواسم به سلامتیم هست

228
00:13:41,830 --> 00:13:45,300
! چرا ... یکی از همین روزا میکشمت

229
00:13:45,380 --> 00:13:48,510
! من اون زن رو برمیگردونم

230
00:13:50,260 --> 00:13:53,560
,فقط چون از پایگاه ارلانگ فاصله داریم
 ...اون با همه چی عادی برخورد میکنه

231
00:13:53,680 --> 00:13:55,560
! لنگرو بندازین

232
00:13:55,640 --> 00:13:58,270
! (مستقیم به سمت کشتیمون (مری

233
00:14:00,520 --> 00:14:01,810
... آخ جون

234
00:14:01,940 --> 00:14:05,400
حالا وقتش که اسم یکی از ماجراجوییام رو
 به این جزیره ناشناخته بدم

235
00:14:05,650 --> 00:14:09,150
! "اسمش هست " ماجراجوییهای بزرگ کاپیتان ایزوپ

236
00:14:18,620 --> 00:14:19,910
همه چی خوبه ؟

237
00:14:21,040 --> 00:14:23,080
! مردای دریایی

238
00:14:23,670 --> 00:14:25,500
! با تمام سرعت به جلو

239
00:14:25,210 --> 00:14:25,500
Aye, Capt'!

240
00:14:28,920 --> 00:14:30,880
برای چی اینجا لنگر نمیندازیم ؟

241
00:14:32,550 --> 00:14:33,720
ندیدی ؟

242
00:14:33,720 --> 00:14:35,220
! اونجا مردای دریایی بودن

243
00:14:35,560 --> 00:14:38,640
! اونا آدمای ارلانگن ! نمیتونی منو سرزنش کنی

244
00:14:38,930 --> 00:14:40,560
! نباید اینقدر دیوونه باشی

245
00:14:40,770 --> 00:14:45,060
این منطقه بوسیله ارلانگ کنترل میشه

246
00:14:45,150 --> 00:14:46,150
حالا باید چیکار کنیم ؟

247
00:14:47,320 --> 00:14:50,110
فقط بزار بگم که ما نمیتونیم نامی رو برگردونیم

248
00:14:50,110 --> 00:14:52,780
! زودباش منو بازکن , احمق

249
00:14:54,200 --> 00:14:55,950
قبلا او کشتی رو ندیدم

250
00:14:55,950 --> 00:14:56,870
... بنظر مشکوک میاد

251
00:14:59,870 --> 00:15:00,580
! کشتیو ول کنیم

252
00:15:00,580 --> 00:15:01,040
! موافقم

253
00:15:01,250 --> 00:15:03,710
! شما دوتا صبرکنین

254
00:15:06,630 --> 00:15:07,550
! خداحافظ

255
00:15:08,460 --> 00:15:11,170
! هی , حداقل منو باز کنین

256
00:15:16,850 --> 00:15:18,850
چی ؟ فقط یه نفر ؟

257
00:15:18,970 --> 00:15:21,810
شاید فقط از مسیرش منحرف شده

258
00:15:22,230 --> 00:15:23,560
... میتونی بگی

259
00:15:23,560 --> 00:15:25,310
! دفعه بعد حتما میکشمشون

260
00:15:25,520 --> 00:15:28,440
میبینم ... حدس میزنم خدمه این کشتی تو رو شکنجه دادن

261
00:15:28,520 --> 00:15:31,570
به هرحال , بهتره قبل از هرکاری ببریمش پیش ارلانگ

262
00:15:32,360 --> 00:15:33,400
... منو ببخش , زورو

263
00:15:33,400 --> 00:15:36,200
به لوفی میگم که تا آخرش با دل و جرات بودی

264
00:15:36,370 --> 00:15:38,200
! (ای آدم بدشانس (بد بخت

265
00:15:38,450 --> 00:15:40,370
! هیچوقت قراموشت نمیکنم , زورو

266
00:15:40,750 --> 00:15:42,710
حالا , بهتره اول بریم به خشکی

267
00:15:42,870 --> 00:15:43,370
درسته

268
00:15:50,550 --> 00:15:53,760
فکرکنم به اینجا میگن روستای گوسا

269
00:16:07,810 --> 00:16:10,940
اینجا چه اتفاقی افتاده ؟

270
00:16:11,730 --> 00:16:15,570
شنیدم چند هفته قبل ارلانگ به اینجا حمله کرده

271
00:16:16,820 --> 00:16:19,450
همه ساختمونا ریختن

272
00:16:20,490 --> 00:16:26,000
شنیدم اون آدمای دریایی 10 برابر قویتر از انسانهان

273
00:16:26,330 --> 00:16:30,880
این نشونه قدرت کسایی که از گرندلاین زنده
 اومدن نیست ؟

274
00:16:36,760 --> 00:16:39,350
اما کی جاده رو وارونه کرده ؟

275
00:16:40,470 --> 00:16:43,350
یه هیولا به نام " موهمو " این کارو کرده

276
00:16:43,430 --> 00:16:44,890
هیولا ؟

277
00:16:46,350 --> 00:16:48,770
نگو که اونا یه هیولا هم دارن ؟

278
00:16:48,900 --> 00:16:51,980
ما از گرندلاین گرفتیمش

279
00:16:52,150 --> 00:16:54,610
... اوه , از گرند لاین

280
00:16:54,940 --> 00:16:57,410
ما .. ؟

281
00:16:57,910 --> 00:17:00,370
! تو باید دوست همون یارو باشی که مسیرو اشتباه اومده

282
00:17:02,910 --> 00:17:04,290
! تا بعد

283
00:17:04,290 --> 00:17:04,750
! تا بعد

284
00:17:04,290 --> 00:17:05,500
! همونجا وایسا

285
00:17:05,580 --> 00:17:06,330
! امکان نداره

286
00:17:06,330 --> 00:17:07,540
... تقریبا نزدیک بود

287
00:17:07,540 --> 00:17:07,580
... تقریبا نزدیک بود

288
00:17:09,000 --> 00:17:10,340
سعیتو بکن

289
00:17:10,880 --> 00:17:15,130
! ایزوپ آنیکی , من همینجا منتظر یوساکو و لوفی میمونم

290
00:17:16,760 --> 00:17:20,640
حتی اگه یه مرد دریایی باشی , نمیتونی
 ! روی زمین منو بگیری

291
00:17:20,640 --> 00:17:22,810
! خمیره من اینجوریه

292
00:17:22,810 --> 00:17:25,140
! اگه میتونی منو بگیر

293
00:17:27,100 --> 00:17:28,810
این دیگه چی .. ؟

294
00:17:29,850 --> 00:17:31,650
! گرفتمت , مرد دریایی

295
00:17:31,690 --> 00:17:33,980
! بخاطر انتقام مرگ پدرم الان میکشمت

296
00:17:39,740 --> 00:17:41,200
! با مردای دریایی نجنگ

297
00:17:41,320 --> 00:17:42,280
فراموش کردی ؟

298
00:17:42,530 --> 00:17:48,120
این روستا , روستای گوسا , نابود شد چون یه نفر
 میخواست در برابر اون مردای دریایی وایسه

299
00:17:50,750 --> 00:17:51,920
چی ... ؟

300
00:17:51,920 --> 00:17:54,130
اون شبیه مردای دریاییه , اما درواقع انسانه

301
00:17:54,300 --> 00:17:55,130
... فقط یه ذره فرق

302
00:17:55,170 --> 00:17:56,840
!منظورت چیه از "فقط یه ذره فرق" ؟

303
00:17:57,090 --> 00:17:59,130
کجایی ؟ اینوری ؟

304
00:17:59,470 --> 00:18:00,390
! داره میاد

305
00:18:00,640 --> 00:18:01,970
! مرد دریایی

306
00:18:02,220 --> 00:18:03,510
ایندفعه یه واقعیش

307
00:18:06,100 --> 00:18:07,100
! عقب وایسین

308
00:18:08,100 --> 00:18:09,890
! من , کاپیتان ایزوپ , ازتون حمایت میکنم

309
00:18:09,980 --> 00:18:12,060
اگه دشمن فقط همین یکیه , میتونم
 یه کاریش بکنم

310
00:18:13,610 --> 00:18:14,860
,اینو بگیر

311
00:18:15,190 --> 00:18:18,190
! .. ساتسو  ناماریبوشی

312
00:18:24,580 --> 00:18:26,040
... همه مثل همن

313
00:18:26,540 --> 00:18:28,910
بهش گفتم با مردای دریایی درگیر نشه
 ! یا همه مون کشته میشیم

314
00:18:34,590 --> 00:18:35,380
موضوع چیه ؟

315
00:18:35,500 --> 00:18:37,170
یه مرد با دماغ دراز بود

316
00:18:37,380 --> 00:18:38,210
از کدوم ور رفت ؟

317
00:18:38,380 --> 00:18:39,220
! اونور

318
00:18:39,300 --> 00:18:40,130
اونور ؟

319
00:18:41,890 --> 00:18:43,930
عجله کن , بیارش خونه من

320
00:18:54,900 --> 00:18:57,530
! هی , بنظر خوشمزه میاد

321
00:18:57,530 --> 00:18:58,360
! بزرا ببینم

322
00:19:36,480 --> 00:19:38,610
... باشه , دیگه داره آماده میشه

323
00:19:42,860 --> 00:19:46,160
! موهمو !موهمو , موهمو

324
00:19:46,700 --> 00:19:49,370
چه اتفاقی براش افتاده ؟

325
00:19:49,540 --> 00:19:52,870
الان باید واقعا گشنه اش باشه

326
00:19:52,960 --> 00:19:54,210
کجا رفته ؟

327
00:20:06,010 --> 00:20:08,640
! نه کمتر از سانجی سان , این خوشمزست

328
00:20:08,760 --> 00:20:10,390
,من به شما اهمیت نمیدم

329
00:20:10,600 --> 00:20:13,810
فقط میخوام هر چه زودتر برای نامی آنیکی
 آشپزی بکنم

330
00:20:16,100 --> 00:20:18,570
عالیه میشه اگه همه غذاهامونو دور هم بخوریم

331
00:20:18,980 --> 00:20:20,150
به امید همراهی با نامی آنیکی

332
00:20:20,730 --> 00:20:23,610
مطمئنا همین میشه , اون نقشه خوان ماست

333
00:20:24,450 --> 00:20:26,530
! اون میخواد با ما به گرند لاین بیاد

334
00:20:27,700 --> 00:20:28,490
! اون ماله منه

335
00:20:28,490 --> 00:20:29,910
! اما , تو یکی داشتی

336
00:20:29,990 --> 00:20:31,910
اینو برای من بزار

337
00:20:31,950 --> 00:20:33,500
! اما , اون هنوز برای منه

338
00:20:33,500 --> 00:20:34,080
! فقط این یکی نباید قضیه مهمی باشه

339
00:20:34,080 --> 00:20:34,580
! فقط این یکی نباید قضیه مهمی باشه

340
00:20:34,370 --> 00:20:35,670
! نه , برش گردون

341
00:20:35,670 --> 00:20:36,040
یه مقدار لوبیا داری

342
00:20:36,040 --> 00:20:37,000
یه مقدار لوبیا داری

343
00:20:36,620 --> 00:20:37,000
! اون گوشت منه

344
00:20:37,000 --> 00:20:37,540
! اون گوشت منه

345
00:20:37,540 --> 00:20:37,960
! نه

346
00:20:37,750 --> 00:20:38,330
! برش گردون

347
00:20:38,210 --> 00:20:40,460
برو از لوبیای من بخور

348
00:20:40,460 --> 00:20:41,250
خواهش میکنم , بدش به من

349
00:20:41,460 --> 00:20:43,670
! کشتیو تکون ندین حرومزاده ها

350
00:20:44,630 --> 00:20:47,300
تقریبا یه مقدار شراب خوبو از دست دادم

351
00:20:49,760 --> 00:20:51,600
! عجله کن و در رو باز کن

352
00:20:52,270 --> 00:20:54,270
! ما یه مرد مشکوک پیدا کردیم

353
00:21:04,900 --> 00:21:06,530
... یه بار دیگه ازت میپرسم

354
00:21:06,780 --> 00:21:09,410
اینجا چی کار داری ؟

355
00:21:10,740 --> 00:21:13,830
... همونطور که گفتم , اینجام تا یه زن رو پیدا کنم

356
00:21:13,950 --> 00:21:15,040
! نصفه ماهی حرومزاده

357
00:21:15,500 --> 00:21:19,000
اوه , این انسان بی ارزش تنش میخاره

358
00:21:19,500 --> 00:21:23,380
از این حرفت میگذرم . اما هیچوقت دیگه
 ! این حرفو تکرار نکن

359
00:21:23,880 --> 00:21:26,880
ما مردان دریایی تکامل یافته ایم
 کی میتونه زیر آب نفس بکشه

360
00:21:26,880 --> 00:21:29,180
با این قابلیتی که داریم , از انسانها بالاتریم

361
00:21:29,260 --> 00:21:32,890
فقط اگه قدرتمونو در نظر بگیریم ما از انسانها برتریم

362
00:21:33,890 --> 00:21:42,690
بهتره اینو تو سرت فرو کنی , قویترین موجودات در آبهای
 ! شرقی ما هستیم نه انسانها

363
00:21:43,400 --> 00:21:48,150
, اگه انسانها بخوان با ما مخالفت کنن
 ! مثل این میمونه که بخوان در مقابل قانون طبیعت وایست

364
00:21:49,030 --> 00:21:51,870
! از نظریه هات متنفر و خسته شدم , ارلانگ

365
00:21:54,620 --> 00:21:56,660
چرا اینقدر جدی هستی , نامی ؟

366
00:21:56,910 --> 00:21:58,830
تو فرق میکنی

367
00:21:59,540 --> 00:22:02,790
! تو بهترین نقشه کش ما هستی

368
00:22:03,210 --> 00:22:05,760
تو هیچوقت تو کشیدن نقشه های دقیق برای من اشتباه نمیکنی

369
00:22:06,380 --> 00:22:10,590
,ساختار مغزی ما فرق میکنه
 پس واضحه که چرا من میتونم

370
00:22:11,140 --> 00:22:11,970
! هی نامی

371
00:22:12,260 --> 00:22:13,810
منظورش از " بهترین نقشه کش ما " چیه ؟

372
00:22:14,060 --> 00:22:16,560
چرا تو اینقدر به اینا نزدیکی ؟

373
00:22:17,100 --> 00:22:19,520
چی ؟ شما دو تا همدیگه رو میشناسین ؟

374
00:22:19,770 --> 00:22:20,900
! مزخرف نگو

375
00:22:21,350 --> 00:22:22,860
این فقط یه قربانی دیگه است

376
00:22:22,860 --> 00:22:26,400
سود زیادی از اونا بدست آوردم

377
00:22:27,190 --> 00:22:28,860
حتی نمیفهمی که فریب خوردین

378
00:22:29,200 --> 00:22:30,990
و هنوز به دنبال من هستین

379
00:22:31,200 --> 00:22:32,990
شما فقط احمق ساده اید

380
00:22:33,490 --> 00:22:35,120
پس این ماهیت واقعی توئه

381
00:22:35,870 --> 00:22:38,200
... و فکر اینکه از دزدای دریایی متنفری

382
00:22:38,450 --> 00:22:39,330
غافلگیر شدی ؟

383
00:22:39,750 --> 00:22:41,330
همه چی نقشه بود

384
00:22:41,920 --> 00:22:43,710
... بعد از دیدن این بهتر درک میکنی

385
00:22:45,960 --> 00:22:47,630
! .. این

386
00:22:55,930 --> 00:22:57,970
... من یه بخش از این خدمه شکست ناپذیر

387
00:22:59,350 --> 00:23:01,560
! و افسر خدمه ارلانگ هستم
